浅析互动协同对外语学习的影响
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:3
协作学习模式对英语口语学习焦虑的缓解作用摘要:大学生英语口语教学模式和学习过程中形成学习焦虑的因素比较多,传统的以教师讲授为主的教学模式和教师主导的课堂学习活动使学生在口语学习中不能发挥学习的主动性和积极性,建构主义理论的教学系统设计方法基于以学生为学习活动主体进行课堂教学活动设计,对于提高学生学习的积极性、主动性有着显著作用。
本文对建构主义学习理论中协作学习模式进行探讨和实践,对学生英语口语学习焦虑程度的变化进行对比,研究协作学习模式对降低英语口语学习焦虑的作用,为有效提高英语口语教学效果提供参考。
关键词:协作学习口语焦虑大学生英语口语学习焦虑的存在原因比较多,研究发现,除了学习动机、文化背景、社会对毕业生英语口语应用水平的要求等因素之外,英语口语学习的课堂环境因素也是造成口语焦虑的主要原因之一。
我国大学生在从高中阶段升入大学学习阶段,突然进入到英语口语交际的课堂环境之下,因为语音不标准、怕犯错误、害怕老师提问、不敢进行口语交流等原因而会产生对口语学习的焦虑。
大学英语口语的课堂教学目标是对学生语言使用能力、交际能力的培养,大学生对口语学习产生的焦虑是掌握英语语言技能的主要障碍,通过改变课堂教学模式,来提高他们参与课堂教学活动的积极性,消除口语焦虑,是英语口语课必须解决的实际问题。
针对这个问题,我们在教学实践中尝试引入协作学习(cooperativelearning,cl)模式,进行缓解英语口语焦虑的研究。
1、研究对象选择从一年级新入学学生中随机抽取一个班级,共120人,先对英语口语能力水平进行了评价,方法是教师课堂提问和学生互评相结合,为学生的口语能力水平进行评级(评级标准见表1),并参考horwitz编制的外语课堂焦虑量表(foreign language classroom anxiety scale.flcas)*,从中选取与英语口语有关的调查项目,编制英语口语的焦虑调查表,在这两个班级中发放进行调查。
多模态的协同及在大学英语教学的应用多模态的协同是指通过不同形式的交互,如听、说、读、写等多种方式,协同促进信息的传递和理解,提高学习效率和学术成果。
在大学英语教学中,多模态的协同应用可以帮助学生更全面地了解语言文化,提高跨文化交流能力和学习效果。
首先,多模态的协同可以促进听说读写四个方面的交互。
通过场景剧、漫画、声像视频等多种形式的交流与互动,在语言教学中可以使学生更加深入的理解外语的含义和使用场景,从而提高在不同语境下的表达能力。
例如,通过语音训练、阅读练习和写作成功案例等多种教学方法的协同,可以帮助学生综合掌握语言技能和文化背景,提高外语交流的效果和质量。
其次,多模态的协同可以促进信息的加工和传递。
在外语教学中,学生通过多种渠道获取外语信息,如语音、图像、文字等,可以享受更多的视听体验,促进更佳的思维深化,使学习外语的过程更具趣味性和生动性。
科技资讯的发展为多模态协同的推行提供了技术基础,近年来的多媒体教学在外语教育中的应用逐渐加强,如在线翻译、视频听力、电子杂志等,实现了与学生的高效互动,创造良好的外语学习氛围。
最后,多模态的协同可以提高课程的互动性和实践性。
通过多种形式的交互,如游戏、讨论、演讲等,可以创造更多与外语学习相关的更深层次的话题、互动方式和研究对象,提升学生的思维能力和语言交际能力,让英语课堂更具互动性和实践性,更容易打上丰硕的个人理解和实际经验,长钱发展的学习计划也会更得人心。
总之,多模态的协同在大学英语教学中可以帮助学生掌握语言技能和文化背景,提高外语交流效果和学习效率,提高学生英语的思维能力和语言交际能力以及更广阔的职业分支,更好的实力立足于日后的工作和生活中。
多模态的协同应用在大学英语教学中不仅可以提高学习成果,而且可以创造更多的学习机会,让英语教学变得更切实可行和成功。
我们期待多模态的协同在大学英语教学中能够取得更好的发展和完美兑现。
多模态协同在外语教学中的个案研究在当今全球化的时代,外语教学的重要性日益凸显。
为了提高外语教学的效果,让学生更有效地掌握语言技能,多模态协同的教学方法逐渐受到关注。
多模态协同指的是综合运用多种模态,如语言、图像、声音、动作等,来促进语言学习。
本文将通过一个具体的个案研究,深入探讨多模态协同在外语教学中的应用及其效果。
我们选取的个案是一所中学的外语课堂,教学对象为高一年级的学生,教学内容为英语的语法和词汇。
在传统的教学中,教师通常只是通过口头讲解和黑板书写来传授知识,学生们往往感到枯燥乏味,学习积极性不高。
在引入多模态协同的教学方法后,教师首先在课堂上使用了多媒体教学资源,如英语电影片段、歌曲和动画。
例如,在讲解时态这一语法点时,教师播放了一段包含不同时态的电影片段,让学生通过观看角色的动作和对话,直观地感受时态的变化和运用。
这种视觉和听觉的双重刺激,让学生更容易理解和记住复杂的语法规则。
同时,教师还鼓励学生进行角色扮演和小组讨论。
学生们分成小组,根据给定的情境,运用所学的词汇和语法进行对话表演。
在这个过程中,学生们不仅要运用语言表达自己的想法,还需要通过肢体动作和表情来增强交流效果。
这种多模态的互动方式,不仅提高了学生的口语表达能力,还培养了他们的团队合作精神和跨文化交际能力。
为了进一步强化学习效果,教师还组织了课外的实践活动。
例如,让学生制作英语手抄报,要求他们在手抄报中运用所学的词汇和语法,同时搭配精美的图片和装饰。
这样的活动既锻炼了学生的书写能力,又发挥了他们的创造力和想象力。
在评估学生的学习成果时,我们发现采用多模态协同教学的班级,学生的成绩有了显著提高。
不仅在语法和词汇的测试中表现出色,而且在口语和听力方面也有了明显的进步。
学生们对于外语学习的兴趣也大大增加,课堂参与度明显提高。
然而,在实施多模态协同教学的过程中,也遇到了一些问题和挑战。
例如,部分多媒体资源的质量参差不齐,需要教师花费大量时间进行筛选和整理。
考试与教学语活动中,在与文本、同伴的互动中学习写作技巧,如此渗透互动协同理论,采取互动教学手段让学生从心理上发生转变,在教师创新性教学模式下变得好学、乐学、善学,在读后续写互动课堂中阐述对文本的理解与感想,最后完成语言的输出。
(二)以生为本新课标指出要以学生为主体,所以在高中英语读后续写课堂中,教师要充分尊重学生,同时在课前备课时结合学生需求,充分发挥学生的主体性。
互动协同理论的本质是交互,所以教师在课堂中要创建目标明确、重点突出的交互情境,引导学生深入其中,主动思考,然后将自己的想法转化为英语语言,为英语输出奠定基础。
换个角度思考,在英语读后续写课堂中,教师放手,让学生“当家”,如此能够培养学生学习的主动性,建立英语学习的兴趣,进而可以主动学习英语知识,积累阅读与写作技巧,与同伴进行交流与互动,完成协同,提升协同效应。
(三)分层教学到了高中阶段,学生们的学习差异比之前初中和小学都更明显,有的学生逻辑思维强,已经能够理解高层次的英语文本;有的学生英语基础能力弱,逻辑思维也弱,要进行简单一些的文本阅读,因此统一的教学方法已经不适用于所有学生。
所以在互动协同理论下还要进行分层教学。
教师可以将学生按照“组内异质”的原则进行分组,让学生在小组中“以强扶弱”,提升低层次学生的英语能力。
另外教师还可以开展针对性的教学,即在小组学习过程中,通过教师的指导让学生能够在团体学习中,找到适合自己汲取知识的维度,真正了解自己的学习情况,然后有针对性地学习。
在互动协同理论基础上,在读后续写教学中开展分层教学,就像是“打怪游戏”,他们在适合自己的层次中“升级打怪”,逐渐提升英语写作能力,提升学习的积极性。
在分层教学中,使用协同方式促使学生理解语言结构与语境的知识,在文章的阅读中确定关键词,梳理阅读的情节,然后在写作过程中才能利用英语将文本内容的延续表述出来。
三、基于互动协同理论的高中英语读后续写教学对策本部分可按照下面四个步骤进行,引导学生与学生、学生与文本之间产生交流,并以阅读文本为开始,续写创作为结束,开展多种形态的互动活动,提升高中读后续写教学质量。
课堂互动研究对英语课堂教学的启示摘要:教师话语、小组活动、课堂任务与互动在英语课堂教学中起着重要的作用,课堂互动研究表明教师应注重课堂行为的互动性,让学生更多地参与意义协商任务,充分调动学生学习语言的积极性,增加语言输出的机会,从而达到二语习得的目的。
关键词:教师话语课堂互动二语习得中图分类号:g642.41 文献标识码:c doi:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.11.1071 课堂互动与二语习得课堂学习是第二语言习得的重要途径之一。
对二语学习者来说,课堂为他们提供了学习二语的环境和机会,他们通过使用正在学习的语言进行交际、交流信息、表达思想。
“课堂互动通过两种方式促进第二语言习得:①通过学习者对第二语言的接触和理解;②通过学习者使用第二语言的尝试(ellis 1990:95)。
”[1]师生在课堂上使用目标语进行双向交际,协商意义达到交际的目的。
交互式的英语课堂上学生能充分地参与到互动活动中,教师通过组织、管理、安排、指导各种课堂活动和任务构建互动式的课堂教学模式,从而促进二语习得。
2 开展课堂互动的方式和类型2.1 教师话语教师话语(tt)指语言课堂环境中教师对学生说的话语,它对学生的语言习得有潜在的帮助作用。
随着以学习者为中心的英语教学理念的推进,教师话语在学习者语言习得过程中的作用越来越受到重视。
在课堂互动中,教师话语通过两种方式促进学生的语言习得。
一是通过教师组织课堂教学的话语,包括课堂用语、主动提问、指示和命令学生做出反应、语言调整及教师反馈用语等;二是通过教师传授信息的话语,包括课文解释,对学习者的回答做出提示、反馈或自我重复等。
2.2 小组活动和任务在英语课堂上教师会使用各种类型的活动和任务帮助学生增加语言习得的机会。
小组活动是交际语言教学中常见的课堂活动,它的好处在于,增加学生语言输入与输出的机会,减轻参加交际活动中产生的焦虑。
此外,它还能为语言产出及语言使用的多样化提供更多的机会,学习者通过意义协商,促进语言习得。
2024年东北三省三校一模英语学科试题解析引言:高考评价体系由“一核”“四层”“四翼”组成,其中,“一核”是高考的核心功能,即“立德树人、服务选才、引导教学”,回答“为什么考”的问题;“四层”为高考的考查内容,即“核心价值、学科素养、关键能力、必备知识”,回答“考什么”的问题;“四翼”为高考的考查要求,即“基础性、综合性、应用性、创新性”,回答“怎么考”的问题。
从而给出“培养什么人、怎样培养人、为谁培养人”这一教育根本问题在高考领域的答案。
其中,“四层”考查内容是素质教育目标在高考中的表达。
高考评价体系以核心价值为引领,以学科素养为导向,以关键能力为重点,以必备知识为基础,有力推动了核心素养的落实,进而有效助推高中素养教育的发展。
下面以东北三省三校2024年高三第一次联合模拟考试英语读后续写题目为例,结合《普通高中英语课程标准》与《中国高考评价体系》,探讨协同效应下的高考英语关键能力的教考衔接。
一、英语关键能力在读后续写题目中的具体化(一)关键能力关键能力是指即将进入高等学校的学习者在面对与学科相关的生活实践或学习探索问题情境时,高质量地认识问题、分析问题、解决问题所必须具备的能力。
基于学科素养导向,承接学科素养要求,结合学生认知发展实际,高考评价体系确立了符合考试评价规律的三个方面的关键能力群:第一方面是以认识世界为核心的知识获取能力群;第二方面是以解决实际问题为核心的实践操作能力群;第三方面是涵盖了各种关键思维能力的思维认知能力群。
根据高考的特征,高考评价体系将这三个方面关键能力的发展水平作为主要考查内容,以区分学生综合能力水平的高低,引导基础教育对学生综合能力的培养。
1.知识获取能力群“知识获取能力”是指学习者在面对与学科相关的生活实践或学习探索问题情境时,客观描述世界、科学解释世界的过程中表现出的稳定的个性心理特征,是个体认识世界、学会学习所必须具备的关键能力。
主要包括:语言解码能力、符号理解能力、阅读理解能力、信息搜索能力、信息整理能力等等。
浅谈“协同”理论在英语教学中的作用作者:熊华昕万莹来源:《卷宗》2013年第11期摘要:协同式英语教学以生态学为理论基础,为大学英语教学提供了良好的学习环境,使学生的主体地位得以真正确立,使自主学习、探索学习、协作学习得以真正实现,极大地激发了学生英语学习的积极性,变被动学习为主动学习,最终提高学生在听、说、读、写四方面综合运用英语知识的实际能力。
互动协同式英语教学有传统语法讲授法所不具备的优势作用,并符合外语教学的终极目标——发展学生的语用能力。
关键词:生态学;英语教学;互动协同传统的语法翻译法的英语课堂教学中,教学方法相对单一和陈旧。
我们的外语教学一直保持着教师主讲、学生主听的课堂教学模式,教师通常采用的是一字一句地把教学的内容翻译成自己的母语,并反复强调某些字词或句型的用法,而且多数是大班上课。
课堂教学几乎成了以教为主的满堂灌。
学生只是被动地听,生硬地做笔记,缺乏足够的使用语言的机会,课堂教学气氛沉闷,教学“费时低效”,造成了课堂教学主体单一化、教学结构模式化、教学目标和教学组织形式单一化、教学方式静态化和教学与生活割裂的局面。
这种传统的“哑巴英语”已不能适应时代的对英语人才的要求。
决定并呼唤着外语教学思想与时俱进,做出与社会发展相适应的变革与调整,即应由传统的重语言形式(词汇和语法)教学转向掌握语言形式和培养交流能力,即听说、词汇、语法并重。
与此同时,传统的单向式教学也必须尽快进行相应的改革,以适应培养具有较强外语交流能力的应用型人才的需要。
具有“协同教学之父”之称的美国华盛顿大学教授夏普林(J.T. Shaplin)认为:协同教学是一种教学组织形式,它由二个以上的教师共同负责担任同一群学生的全部教学或其主要部分。
他还指出协同教学的特征如下:(1)教师在同样学生群组的共同学习当中具有紧密的协同关系;(2)协同教学由两人或两人以上的教师所构成;(3)在学生的分配、时间的分配、分组的调配或空间的配置上呈现出多样性。
协同效应指引下高中英语读后续写的教与学【摘要】新高考英语读后续写的读与写之间存在协同效应,在教学中以协同效应作为指引,调控读后续写的合理性和融洽度,达到以读促写的教学目的。
【关键词】读后续写教学实践协同运用评价一.引言2021年新高考全国卷采用了读后续写题型。
即阅读一篇350词以内的短文,根据其内容和所给段落的开头语续写两段,续写词数150词;所续写部分与给定的材料有逻辑衔接、情节和结构完整(教育部考试中心,2015)。
该题型符合生活中学生在文本内容不全的情况下解决问题的实际情况,符合新课标倡导的教学中的语言实践活动为真实语言交际打基础的要求(教育部,2018),也体现了通过阅读理解原文来获取信息,经过思维逻辑进行创意写作的重要性。
读后续写是以读为先,以写为目的,综合考察学生对本文理解能力与对续写内容的表达能力。
主要关注学生把握短文关键信息和语言特点,语言运用的准确性和丰富性,以及对语篇结构的把控和创造性思维四个方面的能力。
一篇好的读后续写的短文应在体裁、情节、语言、主题上协同融洽连贯,内容丰富充实。
二.高中英语读后续写存在的协同效应协同效应一般指在社会互动中,人们彼此适应、动态配合以及相互调整认知过程。
它对语言的发展产生了重要的影响。
学术界对其进行的研究:一、心理语言学家认为协同效应是交流者为达到沟通的目的,通过情景模式等互相协同建立起的一种心理表征状态。
二、二语习得研究学者认为协同效应是学习者为实现学习的目的。
是语言对周围环境变化体验转化而来的一种心理表征。
王初明(2012)教授提出外语学习的有效路径:互动-理解-协同-产出-习得。
他认为,学习者的理解能力总是超出其产出能力,因这种不平衡产生的拉平效应,是提高语言水平的潜在动因。
在拉平过程中,理解和产出之间互动而催生协同效应,较弱的产出能力在与理解能力的协同中不断得到提高。
而有效的语言习得植根于互动,经历理解、协同、产出等环节,得益于产出与理解紧密结合所产生的协同效应。
互动协同与外语教学
近年来,随着互联网技术的快速发展,协同互动式的外语教学已成为高校外语教学的一种新模式,在各高校中被广泛传播、应用。
经过深入研究,呈现出一系列有利的教学效果。
首先,协同互动式的外语教学模式可以使学生在学习中处于更加活跃的状态。
学生在承担相互辩论、交流或合作任务等环境中,可以加强对外语知识的理解和把握能力,并导向更为系统、更为深入地学习。
学生们之间通过各种方式的交流,可以相互交流与激励,在学习过程中贴近实际,更加具有趣味性和记忆深刻性。
其次,协同互动式的外语教学模式可以促进学生迅速吸收跨文化知识,增强对外语的信心。
在课堂上,学习者可以参与各种互动的课外活动,迅速吸收跨文化知识,增强对外语的信心,并建立语言学习的自信心。
第三,协同互动式的外语教学模式有助于培养学习者的人际交往能力。
学习者在接触多种语言的同时,需要学会多种语言交流,掌握跨文化交际技巧,掌握不同文化下人际交往技巧,学习多元文化以及界定自己在语言环境中适宜表达方式的技能。
整体而言,协同互动式的外语教学模式在较短的时间内可以大大提高学生的学习能力,有效地拓宽了学习者的知识面,也是外语教育的有价值探索之一。
浅析文化学习与外语学习的关系随着全球化的发展,不同国家和地区的互动日益频繁,外语学习成为了越来越多人的必备技能。
而外语学习不仅仅是语言技能的学习,同时也是对不同文化和习俗的学习。
文化学习与外语学习的关系变得愈发密切。
本文将就文化学习与外语学习的关系展开讨论。
外语学习是文化学习的一部分。
一种语言所反映的并不仅仅是一种语法和词汇的组合,还包括了一种民族的思维方式、习俗、价值观念等。
通过学习外语,也就是在学习这种语言所背后蕴含的文化。
学习英语并不仅仅是学习英语中的单词和语法,还包括了对英美文化、历史和习俗的学习。
文化学习与外语学习是互相联系、相辅相成的。
文化学习对外语学习有着深远的影响。
语言是文化的载体,每一种语言都蕴含着某种文化的特征。
在学习外语的过程中,我们不可避免地会接触到目标语言所对应的文化。
了解目标语言所反映的文化特征,对于更好地理解和使用这种语言是非常必要的。
在学习中文的过程中,如果不了解中国的礼仪习俗、传统节日等,就很难真正地掌握中文的使用方法和规范。
文化学习不仅仅是对于文化的了解,也是对于语言的深层次理解的必要条件。
外语学习也会促进文化学习。
学习一门外语,会让我们更多地接触到目标语言所对应的国家或地区的文化,这种接触将会激发我们对于文化的兴趣。
当我们学习法语的时候,会接触到法国文化的方方面面,学习法国的历史、民俗、艺术等等。
这样的学习不仅为我们打开了一扇了解世界的窗户,同时也让我们对于法语和法国文化有了更深入的了解和认识。
文化学习和外语学习是相互促进的。
通过学习一门外语,我们会对目标语言所代表的文化有更深入的了解,这样的了解会促进我们更好地掌握和使用目标语言;而通过深入了解目标语言的文化,又会让我们更好地理解和使用这种语言。
这种相互促进的关系,让文化学习与外语学习变得更加紧密。
文化学习与外语学习是紧密联系、相辅相成的。
在当今世界多元化的形势下,学习外语不仅仅是为了学会一门语言,更是为了深入了解目标语言所代表的文化,从而更好地促进跨文化交流和理解。
互动协同模式下的高中英语读后续写授课分析作者:林小哲来源:《考试与评价》2021年第06期【摘要】随着社会的不断发展,技术的不断进步,人们越来越关注教育。
在这个大数据时代的背景下,教育体制在不断完善,考试类型多种多样,都是为了更加符合教育事业实际需要。
本文就互动协同模式下的高中英语读后续写进行深入分析,培养学生的综合素质。
【关键词】互动协同高中英语读后续写教学策略读后续写是新型的英语教学内容,其目的在于从学生自我认知出发,从根本上提高学生的英语综合素质和学习能力。
读后续写的教学模式打破了阅读和写作不可结合的弊端,让学生能在英语阅读的同时提高自己的写作能力。
教师在实际授课环节应该根据实际教学环境,让学生在实践中感受英语的魅力,采用互动协同的模式处理分析英语问题,从而学习能力得到大幅度的提升。
一、何为互动协同模式互动协同模式就是要求教学者和被教学者相互互动,共同协同完成教学任务。
它属于一种新的教学理念。
为了教育事业的发展,人才的培养,教师在教学中采用互动协同的教学模式,为教学打开一扇新窗户,让学生能在相互交流的同时又能提高语言运用能力,还可以帮助学生锻炼思维能力,让学生有正确的三观意识,然后健康快乐地成长与进步。
二、何为读后续写读后续写就是要求学生在阅读过一篇文章之后,充分发挥想象,然后对文章进行续写。
读后续写逐渐成为高考英语作文命题的大势所趋,这是教学改革的体现,是社会进步的象征。
读后续写是根据学生的综合发展需求,以学生为中心,加大学生的学习效率,促进学生全面健康发展。
三、高中英语读后续写的教学现状高中英语读后续写已是近些年来高考的大势所趋,可是目前的教学现状是可喜可忧。
因此,各个地区的中学应该加强对英语读后续写的重视。
根据目前的教学现状以及实践探究,分析结果如下:1. 持续健康发展在高中英语教学课改中,读后续写逐渐受到高度重视。
在教学实践中,读后续写融入其中,大多學生能在课堂上对所学知识加以利用,参与到课堂教学中。
基于互动协同理论读后续写在英语写作中的探究作者:李少彬王晓红来源:《校园英语·上旬》2021年第05期【摘要】近年来,读后续写在外语教学领域引起了广泛的关注,同时也被近几年的新高考英语作文所运用。
本文主要基于读后续写的协同效应探讨其对学习者的英语写作过程产生哪些方面的影响。
通过探究和归纳分析相关领域学者专家的文献,笔者发现读后续写协同效应对学习者二语词汇学习、语言使用准确性和学习主动性及可持续性都产生了影响,具有一定的促学效果。
【关键词】互动协同;读后续写;英语写作【Abstract】In recent years, continuation task has been widely concerned in the filed of foreign language teaching and also been used in the nearly new college entrance examination reform. This paper mainly talk about the influence of Alignment theory to the students in the process of English writing. By exploring and analyzing the literature of scholars and experts in related fields,the author found the synergistic effects of continuous task has impacts on learners' second language vocabulary learning, the accuracy of language using and learning initiative and sustainability, and it has a certain effect of promoting learning.【Key words】Alignment; Continuation task; English writing【作者简介】李少彬(1996-),男,汉族,陕西宝鸡人,陕西理工大学外国语学院,硕士研究生,研究方向:学科教学(英语);王晓红(1974-),女,汉族,山西平遥人,陕西理工大学外国语学院,副教授,研究生导师,研究方向:二语写作。
浅析互动协同对外语学习的影响
作者:吴冬艳
来源:《资治文摘》2016年第07期
引言
人们使用语言最基本的方式就是对话(Pickering&Garrod 2004),语言使用的机制运用在对话当中,对话是一种互动的活动,互动需要双方的配合与协作,协同在对话中起着很大的作用。
协同是一个新的术语,它涉及的不同研究领域各自有不同的概念。
在语言方面,有大量的学者对协同进行研究,但是是从不同的角度,在这方面一般指的是,在人们在互动过程中,彼此之间的一致性。
在二语习得领域,协同吸引了大量的学者对此进行研究。
一、互动协同理论
Picking&Garrod(2004)从社会认知角度提出了互动协同,引起了巨大的关注。
互动协同模式作为语言加工的机制,尤其是在对话当中。
这就意味着在彼此之间相互配合并且以动态对话的方式,也就是双方能够接受彼此使用的语言用语,从而使语言对话更加顺利。
该模式表明对话者双方在情景的模式下进行语言表达相互作用的结果。
同时,Picking&Garrod(2004)提出互动模式,在产出和理解的过程中引用相同的表达。
从这个角度来看,互动协同就是在不同的层面上,能够将理解和产出相结合,例如,情景、句法、语义等。
例如词汇,听者通过输入,会使听者更倾向于随后产生的话语,采用相同的陈述。
根据Pickering&Garrod(2004),情景模式的协同在顺利对话中发挥很大的作用。
因为能够使谈话者双方能够快速理解双方谈话的内容,建立对话的情景,有助于对话顺利进行。
情景模式可以定义为陈述一些事件整合的综合表达。
换句话说。
也可以理解为当理解文本时,人们所想的内容。
情景模式包括人、时间、空间、因果关系和目的。
协同的情景模式和协同的语言知识是分开的但是协同方面是相互补充的。
换句话说就是,情景模式的协同能够促进语言结构的协同,语言结构的协同能够促进情景模式的协同。
谈话双方之间互动的配合使他们在词语运用上相互利用,并且重复对方所说的内容或者是语言结构。
Garrod&Anderson(1987)注意到,如果A说到chef这个单词的时候,那么B在对话的过程当中也会用到chef。
心理语言学研究者把这种在对话交流过程中重复使用对方说过的单词、短语和语言结构,这种现象被称为结构启动。
对话是一个复杂的动态的系统,构成系统的变量之间是相互串联的,即词汇、语法结构、谈话的内容;空间以及地点等,这些因素能够促使对话者双方能够在语言的各个层次方面协同,比如词汇方面、语法结构方面以及思维方面。
在近三十年,越来越多的心理学家对协同在母语学习和使用方面感兴趣,主要是在母语对话和母语写作方面。
先前的研究发现对话中谈话的人更倾向于他们在阅读或者听到的事件,对此发表和传达意义。
一些语言学家发现,谈话的人之间的协同仅仅发生在语言层次方面(Clark&Wilkes-Gibbs)。
Levelt&Kelter(1982)提到问题表达的形式对回答问题的答案有一定的影响。
比如说,在什么时候你们商店关门?你们的商店在什么时候关门?在五点而不是五
点钟。
但是当问到你们的商店什么时候关门?回答的是五点钟而不是在五点。
这样的结构表明,在对话当中涉及语法层次的协同。
在二语方面,Swain&Lapkin(1998:321),语言学习的产生主要是来自于“能够使用他人的语言”,这就意味着学习者开始是模仿他人的词汇、语法结构以及句子表达,这些内容来自于相似或者是相近的语境。
这些协同的观点是符合社会认知观点。
在一些研究当中,Costa的研究试图提出通过对比母语对话和二语对话试图找出自然加工和习得的情况。
Wong(2010)指出协同不仅发生在人与人之间,而且还发生在人与社会环境,工具等互动参与的变量之间。
他们强调的是,协同是二语习得的关键,学习就是不断与周围环境协同的过程。
互动越强,协同就越强。
互动越弱,协同就越弱。
互动与协同对外语教学有一定的启示。
二、外语教学的启示
在对话中,所选择的内容的熟悉度和兴趣对对话的协同有一定的影响,容易使谈话双方更好的理解情景,有所要表达的内容以及思想。
Wong还指出语言就是模仿与学习的过程,能够从使用他人的语言到模仿使用他人的语言再到内化为自己的语言。
这样能够提高语言的准确性。
Wong(2009)指出语言要遵循“学相伴用相随”的原则,指出人与人之间交互过程中伴随着上下文,伴随着认知、心理、社会文化等背景知识的作用,这些因素构成丰富的动态语境,能够产生意义,能够将所学的语言很好的运用在交流当中。
同时“学相伴用相随”主要强调要正确的输入才能促学,学好才能用对的观念。
在写作方面,wong(2014)提出读后续写,所读的文章就是很好的材料,是母语人士写的文章,文章中有丰富的语法结构、词汇以及思维,对读者有一定的影响。
所读的文章就是很好的输入材料。
读后续写的主要理论基础就是互动协同理论。
读后续写就是将文章的结尾去掉,让学习真根据前面所读的文章去续写后面的内容,激励学生写的越长越好。
他还认为读后续写是一种有效促进外语学习的方法。
【参考文献】
[1]Pickering M J&Garrod S.Toward a mechanistic psychology of dialogue[J].Behavioral and Brain Sciences,2004,(27):169-226.
[2]王初明,学相伴用相随[J].中国外语,2009,(5):53-59.
[3]王初明,互动协同与外语教学[J].外语教学与研究,2011,(4):297-299
[4]王初明,读后续写———提高外语学习效率的一种有效方法[J].外语界,2012,(5):1-7
[5]王初明,哪类练习促学外语?[J].当代外语研究,2013,(2):28-31
作者简介:姓名:吴冬艳,性别:女,籍贯:河南省汝州市,学历:研究生,单位:西北师范大学。