开展双语教学的心得体会_王娟
- 格式:pdf
- 大小:146.38 KB
- 文档页数:3
双语教育心得体会在当今全球化的社会环境中,双语能力越来越受到重视和需求。
掌握双语能力不仅可以帮助个人更好地适应国际化的工作环境,还能够拓宽人们的视野,增强文化交流的能力。
因此,越来越多的学校和家长开始重视双语教育,希望孩子能够在双语环境中成长,掌握双语能力。
作为一名从事双语教育工作多年的教师,我在教学实践中总结出了一些关于双语教育的心得体会。
在这里,我将与大家分享一下我对双语教育的看法和心得体会。
首先,我认为双语教育的目标不仅仅是让学生掌握双语的听、说、读、写能力,更重要的是培养学生的双文化意识和跨文化沟通能力。
双语教育应该是一种全方位的教育,既注重语言技能的培养,也注重学生对不同文化之间的理解和尊重。
因此,双语教育应该注重文化教育,让学生在学习另一种语言的同时,也能够了解和尊重这种语言所处的文化背景。
其次,我认为双语教育的教学内容和方法需要与学生的实际需求相结合。
在双语教育中,我们不能只强调语言的教学,还需要结合学生的实际需求,设置相关的教学内容和情境。
比如,在学校设置一些双语对话环境,让学生在实际情境中使用双语进行交流,这样可以更好地培养学生的双语交流能力。
另外,我认为双语教育需要高度重视教师的专业素养和素质。
在双语教育中,教师不仅需要具备优秀的语言能力,还需要具备跨文化交流的能力和教学创新的能力。
只有具备了这些素质,才能更好地指导学生,让他们真正掌握双语能力。
最后,我认为双语教育需要全社会的共同努力和关注。
双语教育不仅仅是学校和教师的责任,也需要家庭、社会和政府的共同关注和支持。
学校和家长需要共同努力,让孩子在双语的环境中成长;社会和政府也需要提供相关的政策支持和资源投入,推动双语教育的发展。
总的来说,双语教育是当今时代的一个重要命题,而双语教育的推进需要全社会的共同关注和努力。
作为一名双语教育工作者,我会一直努力探索更好的双语教育模式和方法,为学生的双语能力培养贡献自己的力量。
希望在不久的将来,双语教育能够得到更好的发展,为我国的国际交流和合作做出更大的贡献。
关于双语教学心得体会双语教学是一种将双语应用于课堂教学的教学方法。
它在教学中将母语和目标语相结合,使学生充分地接触和应用目标语言,达到更好的语言学习效果。
在我多年的双语教学实践中,我有以下几点体会和心得。
首先,双语教学提供了一个创造性的学习环境。
通过双语教学,学生可以在母语和目标语之间进行思维和观念的切换,促进思维的活跃和语言的运用。
例如,在英语口语课上,我会使用英语进行教学,但如果学生出现理解困难,我就会切换到母语解释。
这种切换可以帮助学生理解和掌握所学内容,同时也提高了学生的参与度和学习积极性。
其次,双语教学可以培养学生的语言应用能力。
通过使用目标语言进行交流和讨论,学生可以在实际语境中应用所学知识,提高语言运用能力。
在我的教学中,我经常组织学生进行小组讨论和角色扮演,鼓励他们使用目标语言进行交流。
这样的活动不仅培养了学生的口语表达能力,还锻炼了他们在实际情境中应用所学语言的能力。
另外,双语教学有助于学生培养跨文化交际能力。
在双语教学中,我不仅教授语言知识,还介绍和讨论与目标语言相关的文化背景和习俗。
通过了解和学习不同文化的差异和共同点,学生可以更好地理解目标语言的使用和语境,提高跨文化交际的能力。
例如,在教授英语课文时,我会引导学生探讨英美文化的不同之处,从而帮助他们更好地理解和运用所学的英语知识。
最后,双语教学提供了一个积极的语言学习氛围。
通过使用目标语言进行教学和交流,学生会受到积极的语言输入和激励,从而加深对所学语言的理解和掌握。
同时,双语教学也给学生提供了一个展示自己语言能力的机会,激发了他们在语言学习中的自信心和动力。
例如,在英语口语课上,我会鼓励学生积极表达自己的观点和意见,并给予肯定和鼓励,这可以增强学生的学习兴趣和自信心。
总之,双语教学是一种有效的教学方法,它能够提高学生的语言学习效果和交际能力。
通过创造性的学习环境和实际语境中的语言应用,学生可以更好地理解和运用所学语言。
一、引言随着全球化的不断深入,双语教育在我国教育体系中扮演着越来越重要的角色。
作为一名双语教师,我有幸在教学中践行这一理念,现将我在双语教学中的心得体会与大家分享。
二、双语教学的挑战与机遇1. 挑战(1)语言障碍:对于非母语学生来说,语言是最大的挑战。
他们需要克服发音、语法、词汇等方面的困难,才能更好地理解和运用目标语言。
(2)文化差异:中西方文化背景的差异可能导致学生在理解某些概念或表达时产生误解。
(3)教学方法:传统的教学方法可能无法完全适应双语教学的需求,需要教师不断创新和调整。
2. 机遇(1)提升学生的综合素质:双语教学有助于培养学生的跨文化沟通能力、批判性思维和创新能力。
(2)拓宽学生的视野:通过学习不同国家的文化,学生可以更好地了解世界,拓宽视野。
(3)促进教师自身成长:双语教学要求教师具备更高的语言水平和教学能力,这有助于教师的自我提升。
三、双语教学实践心得1. 注重语言基础(1)加强词汇教学:词汇是语言的基础,教师应引导学生积累常用词汇,并注重词汇的运用。
(2)语法教学:语法是语言的框架,教师应帮助学生掌握基本语法规则,提高语言表达的准确性。
2. 融入文化元素(1)文化背景介绍:在教学中,教师可以适当介绍中西方文化背景,帮助学生更好地理解课文内容。
(2)文化实践活动:组织学生参与文化实践活动,如举办文化展览、表演等,让学生亲身体验不同文化。
3. 创新教学方法(1)情境教学:通过创设真实情境,让学生在语境中学习语言,提高语言运用能力。
(2)任务型教学:设计任务型教学活动,让学生在完成任务的过程中学习语言。
(3)多媒体教学:运用多媒体技术,丰富教学内容,提高学生的学习兴趣。
4. 关注学生个体差异(1)分层教学:根据学生的语言水平和学习能力,进行分层教学,满足不同学生的学习需求。
(2)个性化辅导:关注学生的个体差异,提供个性化的辅导,帮助学生克服学习困难。
5. 加强师生互动(1)鼓励学生提问:鼓励学生在课堂上积极提问,提高学生的参与度。
第1篇一、引言随着全球化的发展,双语教学在我国教育领域逐渐受到重视。
作为一种新兴的教育模式,双语教学旨在培养学生具备双语能力,提高学生的综合素质。
近年来,我有幸参与了一所中学的双语教学实践,以下是我对双语教学的一些心得体会。
二、双语教学的优势1. 提高学生的语言能力双语教学以两种语言为教学媒介,有助于学生提高英语水平。
在课堂上,教师可以运用英语进行讲解、讨论和互动,使学生沉浸在英语环境中,提高学生的听、说、读、写能力。
2. 培养学生的跨文化意识双语教学有助于学生了解不同文化背景,培养学生的跨文化意识。
通过学习不同国家的文化、历史、风俗等,学生可以拓宽视野,增强国际竞争力。
3. 促进学生思维能力的提升双语教学过程中,学生需要运用两种语言进行思考,这有助于锻炼学生的思维能力。
在解决实际问题时,学生可以从不同角度进行分析,提高解决问题的能力。
4. 培养学生的自主学习能力双语教学要求学生具备自主学习的能力,以适应不断变化的学习环境。
在教师的引导下,学生可以学会如何寻找学习资源、制定学习计划、评估学习效果等,为今后的学习打下坚实基础。
三、双语教学实践中的挑战1. 教师的专业素养双语教师需要具备扎实的英语功底和丰富的教学经验。
在实际教学中,教师需要熟练运用英语进行教学,同时关注学生的汉语水平,确保教学效果。
2. 学生接受能力的不一致由于学生的英语基础不同,接受能力也存在差异。
教师在教学过程中,需要关注学生的个体差异,采取有针对性的教学方法,确保每个学生都能跟上教学进度。
3. 课程设置与教材选择双语教学课程设置和教材选择要充分考虑学生的年龄特点、兴趣爱好和实际需求。
教师需要根据教学目标,选择适合学生的教材,确保教学内容丰富、生动。
4. 教学方法的创新双语教学要求教师不断探索和创新教学方法,以激发学生的学习兴趣。
在实际教学中,教师可以采用游戏、角色扮演、小组讨论等多种形式,提高学生的参与度和积极性。
四、双语教学实践心得1. 注重教师培训为了提高双语教学质量,学校应加大对教师的培训力度,确保教师具备扎实的双语教学能力。
作为一名从事双语教学的教师,我有幸在多元化的教育环境中,肩负起培养下一代的双语能力的重要职责。
以下是我对双语教学工作的几点心得体会,希望能与同行们分享。
一、坚定信念,明确目标自从事双语教学以来,我始终坚信语言是沟通的桥梁,也是文化传承的载体。
因此,我明确了自己作为双语教师的目标:不仅要传授知识,更要培养学生的跨文化交际能力。
在日常教学中,我努力将语言教学与文化教学相结合,让学生在掌握语言技能的同时,也能了解和尊重不同文化。
二、不断学习,提升自身素质作为一名双语教师,我深知自己肩负的责任重大。
为了更好地适应双语教学的需求,我积极参加各类培训,努力提升自己的专业素养。
在学习过程中,我不仅关注语言教学的方法,还注重跨文化交际能力的培养。
同时,我也关注国内外的教育动态,不断更新自己的教育理念。
三、注重实践,激发学生兴趣在双语教学中,我注重将理论知识与实践相结合,激发学生的学习兴趣。
例如,在英语课堂中,我会引入一些与生活息息相关的实例,让学生在轻松愉快的氛围中学习。
此外,我还鼓励学生参加各类英语活动,如英语角、英语演讲比赛等,让他们在实践中提升自己的语言运用能力。
四、关注个体差异,因材施教在双语教学中,我深知每个学生的个体差异。
因此,我根据学生的实际情况,制定个性化的教学方案。
对于基础较弱的学生,我耐心辅导,鼓励他们多练习;对于基础较好的学生,我则鼓励他们挑战更高难度的任务。
在教学中,我注重培养学生的自主学习能力,让他们在学习过程中找到适合自己的学习方法。
五、家校合作,共同促进成长双语教学不仅需要教师的专业素养,更需要家长的支持。
因此,我积极与家长沟通,了解学生的家庭情况,共同关注学生的成长。
在家长会上,我分享自己的教学理念和方法,引导家长正确看待双语教学,共同为学生的成长助力。
总结:从事双语教学工作以来,我收获颇丰。
在今后的工作中,我将继续努力,不断提升自己的专业素养,为培养具有国际视野的新一代人才贡献自己的力量。
作为一名教师,我深知掌握双语教学能力的重要性。
近期,我有幸参加了学校组织的双语教学培训,通过这次学习,我对双语教学有了更深入的了解,以下是我的一些心得体会。
首先,双语教学是一种全新的教学模式,它要求教师具备较高的语言水平和教学能力。
在培训过程中,我深刻认识到,要想在课堂上运用双语教学,必须具备扎实的英语功底。
为此,我需要加强英语学习,提高自己的听、说、读、写能力,以便更好地传授知识。
其次,双语教学注重培养学生的语言实际运用能力。
在培训中,我了解到,双语教学不仅仅是语言知识的传授,更重要的是让学生在真实语境中运用所学知识。
为此,我在教学中注重创设情境,让学生在实际操作中学习英语,提高他们的语言表达能力。
再次,双语教学强调师生互动,培养学生的自主学习能力。
在培训中,我学习了如何设计课堂活动,激发学生的学习兴趣,提高他们的参与度。
同时,我也明白了教师应鼓励学生自主探究,培养他们的创新思维和解决问题的能力。
此外,双语教学要求教师具备跨文化意识。
在培训中,我了解到不同文化背景下,学生的思维方式、学习习惯等存在差异。
因此,在教学中,我要尊重学生的文化差异,关注他们的个性发展,使他们在双语环境中更好地成长。
以下是我对双语教学的一些具体实践体会:1. 在备课过程中,我注重将英语与学科知识相结合,设计富有情境性的教学活动,提高学生的兴趣。
2. 在课堂上,我运用多种教学手段,如多媒体、游戏等,激发学生的学习热情,让他们在轻松愉快的氛围中学习英语。
3. 我注重培养学生的口语表达能力,通过角色扮演、小组讨论等形式,提高他们的英语口语水平。
4. 我关注学生的个体差异,针对不同学生的学习特点,制定个性化的教学方案。
5. 在教学过程中,我注重与学生的互动,鼓励他们提出问题,共同探讨,培养他们的自主学习能力。
6. 我努力提高自己的跨文化素养,关注学生的文化差异,尊重他们的个性,促进他们在双语环境中健康成长。
总之,通过这次双语教学培训,我对双语教学有了更深入的了解,也认识到了自己在教学中的不足。
作为一名从事双语教学的教师,我深知这项工作的责任重大和挑战性。
在多年的教学实践中,我不断探索、学习和反思,以下是我的一些心得体会。
一、双语教学的意义双语教学不仅可以帮助学生掌握两种语言,还能拓宽他们的国际视野,培养跨文化交际能力。
在我国,随着国际交流的日益频繁,双语教育的重要性日益凸显。
作为一名双语教师,我深感责任重大,要为学生搭建一个良好的语言学习平台。
二、教学方法的探索1. 激发学生学习兴趣兴趣是最好的老师。
在教学过程中,我注重激发学生的学习兴趣,通过设置生动有趣的教学情境,让学生在轻松愉快的氛围中学习。
例如,在英语课堂上,我会运用图片、视频、歌曲等多种教学手段,让学生在欣赏的同时,自然而然地掌握语言知识。
2. 强化听说读写技能在双语教学中,听说读写技能的培养至关重要。
我注重培养学生的口语表达能力,通过角色扮演、小组讨论等形式,让学生在互动中提高口语水平。
同时,通过阅读、写作等练习,提高学生的阅读理解和书面表达能力。
3. 注重跨文化教育在教学中,我注重培养学生的跨文化意识,让学生了解不同国家的文化背景,提高他们的跨文化交际能力。
例如,在英语课堂上,我会介绍一些西方国家的节日、风俗习惯等,让学生在了解文化的同时,掌握语言知识。
三、教学反思与改进1. 教学内容的优化在教学过程中,我不断反思教学内容,确保课程内容与学生的实际需求相结合。
针对学生的兴趣和特点,我适时调整教学内容,提高教学质量。
2. 教学方法的创新为了提高教学效果,我积极探索新的教学方法,如翻转课堂、混合式教学等。
这些方法有助于提高学生的自主学习能力,激发他们的学习兴趣。
3. 与学生的沟通与交流在教学过程中,我注重与学生的沟通与交流,了解他们的学习需求,针对不同学生制定个性化的教学方案。
同时,鼓励学生提出问题,共同探讨,营造良好的学习氛围。
四、总结从事双语教学以来,我深感自己肩负着培养下一代的重任。
在今后的工作中,我将继续努力,不断提高自己的教学水平,为学生的成长贡献自己的力量。
一、引言随着全球化的不断深入,双语教学作为一种新型的教育模式,在我国的教育领域中逐渐崭露头角。
作为一名双语教师,我有幸参与并实践了双语教学,在此过程中,我深刻体会到了双语教学的独特魅力和价值。
本文将从以下几个方面分享我的实践心得体会。
二、双语教学的挑战与机遇1. 挑战(1)语言障碍:对于学生来说,从单一语言环境过渡到双语环境,需要克服语言理解、表达等方面的障碍。
对于教师而言,如何运用两种语言进行教学,确保信息的准确传达,是一个巨大的挑战。
(2)教学资源:相较于单一语言教学,双语教学需要更多的教学资源,如教材、教辅材料、多媒体资源等。
如何在有限的资源条件下,满足教学需求,是一个难题。
(3)教学评价:如何科学、客观地评价双语教学的效果,是教育工作者亟待解决的问题。
2. 机遇(1)培养学生的跨文化交际能力:双语教学有助于学生了解不同文化,提高跨文化交际能力。
(2)拓宽学生的视野:双语教学可以让学生接触到更多元化的知识,拓宽视野。
(3)提高学生的综合素质:双语教学有助于培养学生的创新思维、自主学习能力等。
三、实践心得1. 注重语言环境建设(1)营造良好的语言氛围:在课堂上,教师应尽量使用目标语言进行教学,同时鼓励学生使用目标语言进行交流。
(2)开展丰富多彩的语言活动:如角色扮演、小组讨论、演讲比赛等,提高学生的语言运用能力。
2. 合理利用教学资源(1)选用合适的教材:根据学生的年龄、兴趣和认知水平,选择合适的教材,确保教学内容的趣味性和实用性。
(2)制作多媒体课件:利用图片、视频、音频等多种形式,丰富教学内容,提高学生的学习兴趣。
3. 关注学生的个体差异(1)因材施教:针对不同学生的学习需求,制定个性化的教学计划。
(2)鼓励学生参与:在课堂上,给予学生充分的发言机会,培养学生的自主学习能力。
4. 加强教学评价(1)形成性评价:通过课堂观察、作业批改、学生自评等方式,及时了解学生的学习情况,调整教学策略。
随着全球化的不断深入,语言能力的培养越来越受到教育界的重视。
在我国,双语教学作为一种新兴的教育模式,逐渐被广大教育工作者和家长们所认可。
作为一名双语教师,我有幸参与了这项教学实践,并在其中收获颇丰。
以下是我对双语教学的一些心得体会。
一、双语教学的优势1. 提高学生的综合素质。
双语教学使学生能够在掌握本国语言的同时,提高英语水平,拓宽国际视野,为未来的学习和工作打下坚实基础。
2. 培养学生的自主学习能力。
双语教学要求学生在课堂内外进行自主学习和探究,有助于培养学生的自主学习意识和能力。
3. 增强学生的创新思维。
双语教学通过引入不同国家的文化元素,激发学生的创新思维,提高学生的综合素质。
4. 促进教师的专业发展。
双语教师需要具备较强的语言能力和跨文化交际能力,这促使教师在教学过程中不断学习和提高。
二、双语教学的挑战1. 教学资源的不足。
目前,我国双语教学资源相对匮乏,如教材、教学设备等,给教师的教学带来一定困难。
2. 教师的专业素质。
双语教师需要具备较强的语言能力和跨文化交际能力,这对教师的专业素质提出了更高要求。
3. 学生接受能力的不均衡。
由于家庭背景、地区差异等因素,学生在双语教学中的接受能力存在一定差异,这对教学效果产生一定影响。
4. 教学评价体系的滞后。
目前,我国双语教学评价体系尚不完善,难以全面评估学生的综合素养。
三、应对挑战的策略1. 加强教学资源建设。
政府、学校和社会应共同努力,加大对双语教学资源的投入,提高教学效果。
2. 提升教师专业素质。
通过培训、交流等方式,提高双语教师的专业素质,使其具备更强的教学能力。
3. 关注学生个体差异。
教师应根据学生的实际情况,制定个性化教学方案,关注每个学生的学习需求。
4. 完善教学评价体系。
建立科学、全面的教学评价体系,对学生的综合素养进行全面评估。
总之,双语教学在我国教育改革中具有重要意义。
作为一名双语教师,我将继续努力,不断提高自身素质,为培养具有国际竞争力的优秀人才贡献力量。
作为一名教师,我很荣幸能够参与到双语教学工作中。
在过去的几年里,我深刻体会到了双语教学的重要性和挑战。
以下是我的一些心得体会。
首先,双语教学对于学生的全面发展具有重要意义。
在当今社会,英语已经成为国际交流的重要工具。
通过双语教学,学生能够提前接触英语,培养他们的英语思维和表达能力。
这不仅有助于他们提高英语成绩,还能拓宽他们的国际视野,为将来的学习和工作打下坚实基础。
其次,双语教学需要教师具备扎实的专业知识和教学技能。
在课堂上,我不仅要传授学科知识,还要关注学生的英语学习。
为了实现这一目标,我努力提高自己的英语水平,不断学习新的教学方法。
以下是我总结的一些教学心得:1. 创设良好的学习氛围。
在课堂上,我尽量营造轻松、愉快的氛围,让学生在快乐中学习。
同时,鼓励学生积极参与课堂活动,提高他们的英语口语表达能力。
2. 注重学生个体差异。
每个学生的英语基础和接受能力不同,因此,我在教学中注重因材施教。
针对不同学生的学习需求,设计多样化的教学活动,使每个学生都能在课堂上有所收获。
3. 培养学生的自主学习能力。
在双语教学中,我注重培养学生的自主学习意识。
通过布置课后作业、开展小组合作学习等方式,让学生在课后自主复习、巩固所学知识。
4. 加强师生互动。
在课堂上,我积极与学生互动,关注他们的学习情况。
通过提问、讨论等形式,激发学生的学习兴趣,提高他们的英语思维能力。
5. 融入跨文化元素。
在教学中,我注重融入跨文化元素,让学生了解不同国家的风土人情,拓宽他们的知识面。
同时,通过跨文化交流,提高学生的跨文化交际能力。
然而,双语教学也存在一些挑战。
以下是我遇到的一些问题及解决方法:1. 教师英语水平有限。
针对这一问题,我积极参加英语培训,提高自己的英语水平。
同时,向有经验的教师请教,学习他们的教学技巧。
2. 学生英语基础参差不齐。
为了解决这一问题,我在教学中注重分层教学,针对不同层次的学生制定相应的教学计划。
3. 家长对双语教学的担忧。
文章编号:1673-2103(2011)04-0082-03开展双语教学的心得体会*王娟(菏泽学院园林工程系,山东菏泽274015)摘要:双语教学是适应我国高等教育国际化发展趋势的需要,培养具有国际合作意识、国际交流和竞争能力的复合型人才的重要途径。
我们应认真分析双语教学过程中存在的问题,制订相应的对策,并对双语教学与外语教学进行了分析比较。
关键词:双语教学;存在问题;外语教学中图分类号:G642文献标志码:A近年来,双语教学作为一种新的教学模式逐渐成为教育界和社会关注的热点,它几乎渗透到从幼儿园、小学、中学到大学各个教育层次。
长期以来,由于受应试教育的影响,我国英语教学的效果和质量都不高,学生对语言的应用能力不强,有的学生即使通过大学英语四、六级考试,与人交流也很困难,英语教学的质量令人堪忧。
而双语教学正是一种通过外语作为教学语言进行学科学习的教学模式,因此受到广泛关注和推崇。
2001年教育部颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出:“为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及金融、法律等专业,更要先行一步。
”[1]目前高校都认识到了双语教学的重要性,尤其是一些重点大学,为提高学校的实力和竞争力,都加大投入力度,积极开展双语教学,而且其中一些学校已经取得了一定的成绩。
但是对于大部分非重点院校来说,双语教学才刚刚起步,离教育部要求的目标还有距离。
因此双语教学的开展和实施还有待于进一步推动,大量的问题有待于研究和解决,双语教学在国内高校的发展任重而道远。
一、双语教学的定义关于什么是双语教学,目前尚无公认的定义。
“双语教学”由英语专门术语“bilingual education ”翻译而来。
根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:“The use of a sec-ond or foreign language in school for the teaching of content subjects.”(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。
但大家共同认可的最低标准是,在教学的某些过程至少以两种语言作为教学用语,其中第二语言不仅是作为学习对象,而且是作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科的一种教学形式。
[2]二、存在的问题及对策1、双语师资力量薄弱双语教学不同于单语教学,它是以两种或两种以上的语言为媒介进行教学。
而教师作为双语教学过程中的主导因素,首先必须能够熟练地掌握教学中的两种语言,双语教师是双语教学的前提和基础。
但是,根据调查显示,能够用双语进行专业课教学的教师为数不多,而大多数教师知识结构单一,不能很好地兼顾专业知识与外语知识两方面的内容,缺乏进行双语教学的基本条件。
师资问题是制约双语教学发展的“瓶颈”,要在短时间内解决这个问题并非易事,双语教学对授课教师专业知识以及英语各方面的能力要求都很高。
目前,教师提高自己双语教学能力的主要途径是自己的摸索与努力。
要提高双语教学的师资必须采取一些措施,比如加强教师培训。
双语教师的培训可28第33卷第4期Vol.33No.4菏泽学院学报Journal of Heze University 2011年8月Aug.2011*收稿日期:2011-05-21作者简介:王娟(1977-),女,山东桓台人,菏泽学院园林工程系副教授,博士。
研究方向:植物生物技术的教学与应用。
以采取在职培训和出国培训两种形式。
组织教师进行在职培训是很必要的,通过对双语教学相关知识的学习,可以加深教师对双语教学的认识,提高双语教师的素质和能力,还可以给教师提供一个相互交流的平台,及时总结经验和不足,探讨实施过程中出现的问题,在理论和实践中推动双语教学的发展,提高教学质量。
选派优秀的双语教师出国培训是直接学习外国经验的有效方式,双语教育在国外开展得早,在理论和实践方面都很成熟。
如果有能力把我国从事双语教学的一线教师送到国外学习,可以使他们切身体会到双语教学的运作模式,不仅自身素质得到迅速提高,而且可以学到国外先进的理念和方法,有助于改进和提高我们自己的教学效果。
2、双语教学教材匮乏使用外语版教材是双语课程教学的一个基本要求。
而各高校在此项指标中,有多半的课程没有任何外语版教材,教学教材问题极为突出。
另外,教材价格或成本较高,教师个人难以接受。
为切实解决好教材问题,就必须引进原版教材。
原版教材出版周期短,更新时间快,能及时反映学科的前沿信息。
在引进过程中,要坚持适用性原则,教材内容和难度一定要适合于学生的需要,提高学生学习的积极性。
但由于知识体系等方面的差异,大部分原版教材不能直接使用。
应根据各校学生已有的知识结构和专业教学体系的设置,有目的性地对原版教材进行修改,取其精华,保证有至少一部原文教材。
在教材建设上也应由学校划拨专项资金,缓解教师对双语教材的后顾之忧。
3、教学方式单一教学方法对提高学生的学习兴趣,取得良好的教学效果起到至关重要的作用。
目前教学方式总体上比较单一。
据调查,课堂上采取的方式多是讲解法,师生互动较少,原因是教学内容多、课时有限、学生数量多,教师不便开展其它灵活的教学方式。
无论采取何种方式授课,师生间的互动是必须的,在双语教学中尤其重要。
因此,教学过程中要摸清学情,准确把握好教学目标,了解学生的学习水平,以进行有针对性的教学,提高教学效率。
同一内容,对不同的班级、不同的学生可以采用不同的方法,提出不同的要求,真正做到准确定位、因材施教。
多媒体教学在双语英语教学中也显得尤为重要,一些在传统教学手段下很难表达的教学内容,可以通过多媒体教学生动、直观地显示出来,变抽象为具体,变枯燥为生动,使教学生动形象、富有情趣,有利于提高教学效果。
4、激励措施不够从教学的工作量方面看,双语教学要求在一门课程中同时完成两种教学任务,即专业知识的传授与英语能力的提高,双语教师比一般的母语教学需要付出更多的努力。
从事双语教学的教师在自身外语水平的提高、资料的收集、课件的制作等方面需要付出双倍甚至多倍的时间和精力。
就目前来看,多数高校的双语教学课酬系数为2.0,甚至有些高校的双语教学课酬等同于非双语教学的课程,这显得激励力量不够,不能很好地调动双语教师的积极性。
目前,为促进双语教学,各高校正在考虑加大双语教学投入,在核算工作量、职称评聘、发放课时津贴等方面给予政策和经费上的倾斜,合理调整双语教学的课时酬金标准,以激励教师创造条件,上好双语课。
调查结果显示,多数人认为课酬系数3.0似为更加合理,事实上广州部分高校已开始试行这个系数。
高校领导及相关教学部门需要充分认识到这一点,要制订相应的激励机制和奖励政策,给予充分的理解和支持,以调动教师的工作热情和工作积极性,保证双语教学质量的进一步提升。
5、缺乏良好的语言环境良好的语言环境是学好语言的基本条件,而这一直是中国学生所缺乏的必要条件。
我国中小学生在学校就难以接受双语教学,而实际生活中更没有进行英语交际的机会,这样在大学开展双语教育就更难了。
从课堂环境来看,目前除了在沿海发达城市的一些学校,大部分孩子都是从小学三年级甚至初中才开始学习英语,而除了在课堂上能接触一点点英语外,几乎没有机会更深入地掌握英语。
许多学生只能提高英语的考试成绩,却无法从根本上解决语言问题。
从社会环境来看,学生在日常生活和工作中极少使用英语。
而使用英语的大众媒体也是屈指可数,中央电视台只有CCTV-9是英语节目,国内的英语广播节目也只有中国国际广播电台,适合学生阅读的英文报刊杂志也很少。
英语作为一门语言,是一种交流的工具,必须通过不断的实践交流才能提高其应用能力。
因此,要提高双语教学的质量,还要靠社会、学校、老师、家长的共同努力,为学生创造更多的机会和平台,提供更好的语言环境,以提高学生对英语的应用能力。
三、双语教学与外语教学的关系首先,从二者的定义来看,双语教学与外语教学有着本质的区别:双语教学主要是指教学中全部或382011年王娟:开展双语教学的心得体会第4期部分地采用外语传授非语言学科的教学。
因此,双语教学不属于语言学科的教学,而是以语言为手段,讲授学科专业知识。
外语教学是指通过教育体系学习语言的教学活动,目的是帮助和训练学生掌握外语的语言知识和语言技巧,解决学生语言的基本问题。
因此,外语教学属于语言学科的教学。
从这方面来看,二者存在着本质的区别。
其次,二者又是相辅相成、相互影响的。
外语教学是实施双语教学的前提和基础,它可以扫清双语教学过程中存在的语言障碍,使双语教学的知识目标得以顺利实现,没有外语教学做基础,双语教学很难开展和进行。
双语教学对外语教学又有促进作用,是外语教学在学科知识领域的延伸与发展,是用语言作为工具传授知识的新途径。
外语教学的目的是掌握一门语言,并熟练运用它。
双语教学是通过一门语言作为媒介来达到掌握学科知识的目的,进而使学生了解多元文化,用另外一种思维方式分析、解决问题,还可以利用这门语言与世界上相关学科进行学术交流,在这一点上,外语教学与双语教学有共通性。
因此,双语教学与外语教学是相互联系,相互影响的。
四、结语随着中国改革开放的深入和经济建设的快速发展,无论是在经济领域还是科学技术方面,国际间的合作与交流显得越来越重要,社会对学有专长的国际型人才的需求量越来越大,要求越来越高。
双语教学课程的推出,顺应了时代发展的潮流。
经过不断的研究和探索,国内的双语教学不断完善,取得了较大的成绩。
不可否认,双语教学在实施过程中存在的问题也有待于进一步改善,相信在政府、学校、教师及学生的共同努力下,双语教学会得到更好的发展。
参考文献:[1]教育部、关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知[EB/OL].http:// www.edu.cn//3088968.shtml,2003-08-04.[2]彭凌.中国某高校双语教学现状及有效性研究[D].国防科学技术大学,文学硕士学位论文,2009.The Enlightenment from the Bilingual EducationWANG Juan(Dept.of Landscape Engineering,Heze University,Heze Shandong274015,China)Abstract:Bilingual education,which is needed for our higher education to meet the demand of international trend,is an important means to cultivate interdisciplinary talents with the awareness of international cooperation,the ability of international exchange and competition.The paper made a serious analysis of existing problems in bi-lingual education and worked out relevant countermeasures.And the comparison and contrast were made between the bilingual education and foreign language education.Key words:bilingual education;existing problems;foreign language education(责任编辑:李瑞记)482011年菏泽学院学报第4期。