《园冶》赏析
- 格式:ppt
- 大小:2.81 MB
- 文档页数:35
园冶读后感《园冶》是清代乾隆年间的小说,作者是李斯卿。
小说以小家庭琐事和平凡人物的日常生活为主线,以述说人情世故、家庭和婚姻问题,并呈现了当时社会风俗和道德观念的缩影。
读完这篇小说,我深受启发,对于家庭和婚姻的理解也有了新的认识。
小说的主人公是一对夫妻园冶和云英,他们是一对好夫妻,生活简单而幸福,但也有许多人情世故和道德观念的困扰。
园冶一直秉持着诚实守信、为人正直的原则,但他在婚姻上却遇到了很多的挫折。
丈母娘不喜欢儿媳妇,因为云英不是大家闺秀出身,没有充足的嫁妆。
园冶一直努力工作,希望能谋得一份好工作,挣得更多的钱来补贴家用。
可是他却总是碰到坏人,陷入了各种困境。
园冶和云英两人为了生计不得不做许多辛苦的工作,但他们对彼此的爱从未改变。
通过园冶和云英的婚姻问题,小说中展示了当时社会的风俗和道德观念。
婚姻是社会中一个重要的环节,但它也被一些虚荣、功利的因素所演变。
不同的家庭条件和嫁妆多少都成了衡量婚姻的标准,而爱情似乎变得微不足道。
小说中园冶和云英的婚姻并不是完美的,他们因为贫穷和缺乏社会地位而遭受很多的压力,但他们依然坚持和守护彼此。
他们的婚姻观念值得我们深思,婚姻不能完全建立在物质上,而是应该建立在相互关爱和扶持的基础上。
除此之外,《园冶》还呈现了人情世故的复杂性。
园冶和云英在生活中遇到了许多的困境和挫折,但他们都坚信诚实守信是一种美德。
小说中的人物形象鲜明,有的善良诚实,有的奸诈狡猾。
通过这些形象的描绘,小说展现了人性的复杂性和社会的浮躁。
我深受启发,明白了在现实生活中要坚守诚实守信的原则,用善良和宽容来待人,不要被一些功利和虚荣的因素所迷惑。
通过阅读《园冶》,我对于家庭和婚姻有了更深入的思考。
婚姻不仅仅是两个人的事情,它是承载着家庭和社会责任的一种关系。
在现实生活中,我们常常会遇到各种困境和挫折,但只要我们坚持信仰和原则,相互关爱和扶持,我们就能够战胜这些困难,实现家庭幸福和美满。
总的来说,读完《园冶》让我对于家庭和婚姻有了更深入的思考。
《园冶》园林美学研究《园冶》是中国古代著名的园林美学著作,其作者是明朝时期的计成。
本文旨在探讨《园冶》中的园林美学思想,分析其对中国传统园林的影响,以及对现代园林设计的启示。
在《园冶》中,计成将园林美学思想融入了园林的规划、设计和建设中。
他认为,一个好的园林应该具备“虽由人作,宛自天开”的特点,即不仅要体现自然的美,还要展现出人文的美。
同时,计成强调了园林与大自然之间的关系,他认为园林应该尽可能地与自然环境相融合,而不是与大自然相背离。
在园林的设计方面,计成注重“因地制宜”的原则,要根据地形、气候等自然条件来规划园林。
例如,在园林中要注重利用水源,使得园林能够呈现出自然流淌的溪流、瀑布等水景。
此外,计成还强调了园林中植物的重要性,他认为植物不仅能够美化环境,还有着净化空气、调节气候的作用。
在园林的建筑方面,计成主张“宜简不宜繁”,认为建筑应该与自然环境相协调,不要过于繁琐。
他还强调了园林中“景”的重要性,认为园林中的每一个景点都应该有其独特的景观和意境。
在现代园林设计中,《园冶》中的园林美学思想仍然有着重要的启示作用。
首先,现代园林设计应该注重生态环保,尽可能地利用自然环境资源,减少对自然的破坏。
其次,现代园林设计应该注重“以人为本”,以满足人们的需求和喜好为主。
最后,现代园林设计应该注重文化传承,尊重和发扬本土文化传统,使得园林成为文化的重要载体。
总之,《园冶》中的园林美学思想是中国传统园林的瑰宝,其“虽由人作,宛自天开”、“因地制宜”、“宜简不宜繁”等思想对现代园林设计仍然有着重要的启示作用。
从山水到园林——谢灵运山水园林美学研究谢灵运,中国南朝时期的著名诗人和画家,他的作品以山水园林为主题,不仅在文学上有着重要地位,同时也为中国的园林艺术开创了新的篇章。
本文将从山水和园林两个角度,对谢灵运的山水园林美学进行深入研究。
谢灵运的山水美学谢灵运的山水美学观念主要体现在他的诗歌作品中。
他以自然山水为背景,将自然界的宏观景象与个人情感融为一体,创造出极富诗意和哲理的艺术境界。
《园冶》读后感《园冶》是中国明代作家冯梦龙的一部短篇小说集,包含了十余个篇章,通过描写各种各样的故事情节,展现了明代社会的风云变幻和人性的复杂多样。
阅读完《园冶》,不禁让我陷入深思,对书中的人物形象、情节设置以及艺术手法都产生了一定的感悟。
首先,通过《园冶》中的多个篇章,冯梦龙对各个社会阶层的人物形象进行了精准的描绘,展现了他深厚的洞察力和对社会现象的敏锐观察。
无论是官员、商人、庶民还是神仙、妖精,每个人物都有其独特的特点和个性。
例如,在《保管草根》中,作者通过富有智慧和勇气的周贵人,揭示了庶民心中的正义感与对不公平的坚决抵抗。
在《道长肚中藏珠》中,作者以一个有趣的情节,轻松诙谐地刻画了一个贪婪的道士的形象,赋予了故事更加生动有趣的色彩。
通过这样生动具体的人物形象,读者们可以更加深刻地理解文中所呈现的情节,也更加容易产生共鸣和情感上的共鸣。
其次,冯梦龙在《园冶》中灵活运用了多种艺术手法,使得整个作品充满了变化与惊喜。
其中最引人注目的是作者对情节设置的巧妙运用。
每个篇章的故事情节都非常精彩,通过起承转合的结构,使得读者们在阅读过程中充满了期待和紧张感。
例如,在《孽龙不孽》中,作者通过神秘的呼吸法、喜怒无常的龙王等元素,创造出一个扣人心弦的故事,令人久久不能忘怀。
此外,冯梦龙还善于运用各种修辞手法,如比喻、拟人等,丰富了文本的表达形式,给读者带来更多的阅读享受。
最后,通过《园冶》中的多个故事情节,不难看出冯梦龙对当时社会现象的关注和思考。
无论是揭示社会弊病还是对人性的思考,他都以一种幽默、讽刺的方式进行了呈现。
在某种程度上,《园冶》可以看作是对当时社会风气的一种讽刺和批判,通过虚构的故事情节,揭示出其中的现实问题和人性弱点。
例如,《严丸》中,通过描绘严姐姐的凶恶和冷漠,暗示了当时社会中的不公和虚伪。
而在《董妈养民长寿》中,揭示了当时官员贪污腐败的现象。
这些情节和人物形象的塑造,既用幽默的笔调调动了读者的笑点,也让人们对当时的社会问题深感关注和思考。
摘要:《园冶》是中国第1本园林艺术理论专著,被奉为世界上最古老的造园专著,是中国古代智慧的结晶。
本文从生态美学的角度重读《园冶》,对《园冶》中所体现的生态审美观进彳亍探索。
从《园冶》生态美学思想的溯源、《园冶》生态美学思想的体现及《园冶》对现代生态文明建设的启示3个方面来解读《园冶》。
呼吁当代人从生态美学角度出发,重建人与自然和谐相处的关系。
关键词:园冶;生态审美观;生态美学思想;生态文明建设;和谐1计成及《园冶》概述1.1计成计成,字无否,号否道人。
明万历十年即1582年生。
然“不知所终,卒年未详”江苏苏州人,少年时喜好绘画并远近闻名。
众多画家中尤爱荆浩和关仝。
受良好教育,对诗词绘画有相当素养,同时游历大江南北,中年时期回到家乡吴江,开始了园林设计,并创作了《园冶》一书。
然其一生未成就功名,艰辛坎坷。
1.2《园冶》《园冶》是中国乃至世界上第1本造园理论的专著。
由计成所著。
全书共分为3卷,235幅附图。
主要内容为兴造论和园说2部分。
其中园说又分为相地、立基、屋宇、装折、门窗、墙垣、铺地、掇山、选石、借景10篇。
2《园冶》生态美学思想的溯源2.1中国古代诗画的生态意境中国是一个崇尚自然的国家。
中国的诗画与自然有着密切的联系。
诗人、画家向往自然风光,把这种感情寄托在诗词及绘画上,通过诗画所创造的“意境”超越自然山水的空间限制,来达到心灵的满足。
在众多诗画中,留恋、赞美自然景观的可谓比比皆是。
在这些诗画中更是亲近自然,吟咏自然。
这些诗画所表现出的是人与自然和谐相处,而并非人类要征服自然。
这种人与自然和谐相处的观念正是生态自然观的体现。
在生态保护观中更是不乏诗句。
王建的《寄旧山僧》中“猎人箭底求伤雁,钓户竿头乞活鱼”以及《题金家竹溪》中的“山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人”,都劝诫人们应保护野生动物,与野生动物和谐相处。
荆浩,关仝是计成所追寻的2位著名画家,其绘画风格对计成产生深厚的影响。
自然在园林设计上更是深受启发。
《园冶》的造园思想《园冶》是中国古代最系统的造园名著,也是世界造园学上最早的书籍。
在《园冶》中,计成先生把自己的造园思想总结为“虽由人作,宛自天开”,这是他在造园时所追求的意境和艺术效果,也是其造园思想的精髓。
本文就掇山和理水来论述“虽由人作,宛自天开”的意境在这两个方面是如何体现的《园冶》是中国古代最系统的造园名著,也是世界造园学上最早的书籍。
在中国传统建筑中,古典园林是其中独树一帜且具有重大成就的独特建筑类型,是中国古代灿烂文化的重要组成部分,也是全人类宝贵的历史文化遗产。
据有关典籍记载,中国造园应始于商周,其时称之为囿,从这个时期之后几乎每朝每代都有特色鲜明的园林产生,但是在《园冶》之前,几乎没有专门描写中国古典园林的著作。
《园冶》一书可以说是中国古典园林集大成之作,其影响非常深远。
《园冶》作者计成,字无否,号否道人,是明末著名造园家,也是一位文化素养很高、博学多才、见多识广的文人。
《园冶》的撰写,是计成先生在闲暇时整理自己的草稿和图式而最终完成的,他根据其丰富的实践经验,整理了修建吴氏园和汪氏园的部分图纸撰写出此书,该书可以说是计成先生将园林创作实践总结提高到理论的经典著作。
在《园冶》中,计成先生把自己的造园思想总结为“虽由人作,宛自天开”,这是他在造园时所追求的意境和艺术效果,也是其造园思想的精髓。
“虽由人作,宛自天开”,其实质就是“自然人化”后所形成的“人化自然”,具体来说就是要求在造园时,要顺应自然脉理,按照自然山水景物的存在机理和形态特点去构筑景观样式,以达到自然天成的境界。
在书中,计成先生从园林的掇山、理水、相地、花木等方面论述了园林艺术中自然天成和人工制作结合的问题。
中国园林的基本特征是以自然山水为主题,因此掇山、理水,可以说是《园冶》一书中创造山水式园林的重要手段,《园冶》的造园思想正是通过山石、流水的经营布局彰显出来的。
接下来就掇山和理水来论述“虽由人作,宛自天开”的意境在这两个方面是如何体现的。
园冶读后感800字《园冶》是明代著名园林艺术家计成创作的一部关于园林艺术的专著,被誉为中国古典园林艺术的瑰宝。
这部书不仅详细介绍了园林的设计、施工和管理方法,还阐述了园林艺术的审美观念和哲学思想。
读完这本书,我对中国古代园林艺术有了更深刻的了解,也对园林艺术产生了浓厚的兴趣。
《园冶》让我认识到了园林艺术的独特魅力。
在书中,计成通过对园林景观的描绘,展示了园林艺术的美轮美奂。
他将自然景观与人文景观相结合,创造出一种和谐共生的美感。
同时,他还强调了园林艺术的空间处理,通过错落有致的建筑、曲折迂回的小路和丰富多样的植被,营造出一种既具有层次感又富有变化的景观空间。
这种独特的审美观念让我深感震撼,也让我对园林艺术产生了浓厚的兴趣。
《园冶》让我明白了园林艺术的哲学内涵。
在书中,计成将园林艺术与道家的“天人合一”思想相结合,认为园林应该是人与自然和谐共生的场所。
他主张在园林设计中,要充分考虑到自然景观的特点,顺应自然的规律,使人造景观与自然景观相得益彰。
同时,他还强调了园林艺术的精神性,认为园林不仅是观赏的对象,更是一种修身养性的方式。
这种哲学思想让我对园林艺术有了更深刻的理解,也让我对园林艺术产生了敬畏之心。
《园冶》让我学到了很多园林设计和施工的方法。
在书中,计成详细地介绍了园林设计的基本原则,如因地制宜、因时制宜、因势制宜等。
他还介绍了许多具体的设计技巧,如借景、障景、点景等。
这些方法和技巧对于我今后学习和欣赏园林艺术具有很大的参考价值。
同时,书中还介绍了园林施工的具体步骤和注意事项,如选材、布局、施工等。
这些内容让我对园林工程有了更直观的认识,也让我对园林艺术产生了实践的欲望。
《园冶》是一部非常有价值的园林艺术专著。
它不仅让我领略了园林艺术的美,还让我明白了园林艺术的哲学内涵和实践方法。
我相信,通过学习《园冶》,我会在园林艺术的道路上越走越远。
园冶经典名句和解析园冶的经典名句包括:1.“虽由人作,宛自天开。
”这句话的意思是,园林虽由人为构建,但其呈现出来的景象却如同天然形成的一般。
强调了园林设计的巧夺天工,以及自然与人工的和谐统一。
2.“三分匠,七分主人。
”这句话指的是,在园林的营造过程中,设计者的规划比工匠的施工更加重要。
强调了设计者对于园林整体布局和设计的把握,以及其在营造过程中的主导作用。
3.“借景有因,切要四时。
”这句话的意思是,借景需要找到好的原因,同时要充分考虑四季变化,使景色与季节相协调。
强调了园林设计中因地制宜、相互借景的重要性。
4.“景到随机,在涧共修兰芷。
”这句话指的是,景色因地而异,需要根据实际情况进行灵活运用。
强调了园林设计中灵活变通、因地制宜的原则。
5.“俗则屏之,嘉则收之。
”这句话指的是,对于低俗的景物应该加以遮挡,美好的景物则应尽可能收入视线之中。
强调了园林设计中对于景物的选择和组织的重要性。
6.“围墙隐约于萝间,架屋蜿蜒于木末。
”这句话描述的是园林中的围墙和建筑若隐若现,与自然环境相融合的景象。
强调了园林设计中建筑与自然环境的和谐统一。
7.“山楼凭远,纵目皆然;竹坞寻幽,醉心既是。
”这句话描述的是通过登高望远,将四周美景尽收眼底;在幽静的竹林中漫步,使人心情愉悦。
强调了园林设计中景观的多样性和自然环境的舒适感。
8.“轩楹高爽,窗户虚邻;纳千顷之汪洋,收四时之烂漫。
”这句话描述的是轩敞明亮的建筑和宽敞的窗户,能够纳千顷之汪洋、收四时之烂漫的美景。
强调了园林设计中建筑采光和景观视野的重要性。
9.“梧阴匝地,槐荫当庭;插柳沿堤,栽梅绕屋;结茅竹里,浚一派之长源;障锦山屏,列千寻之耸翠,虽由人作,宛自天开。
”这句话赞美了自然景色之美以及人的巧妙布置,让园景宛如天然生成。
10.“虽由人作,宛自天开;巧于因借,精在体宜。
”这句话总结了园冶的理论精髓,即好的园林作品应该是人工巧妙地借助和参照自然,营造出宛如天然的美景。
《园冶》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《园冶》主要内容简介及赏析【导语】:造园理论著作。
《园冶》析读:兼评张家骥先生《园冶全释.序言》《园冶》析读——兼评张家骥先生《园冶全释?序言》('丁u—D,一一7o—王绍增.华南农业大学林学院园林教研室(5l0642)提要丰支重点辑析了《团冶》夸译中若干着名曲难点,包括"临凄越地,虚阁堪支;夹巷借天,浮霹可渡","半阄,"磨角"一"堂占太史,丰问草玄"等,井提出了学风问题.鬈毒撵关t词国墙注释奎释祈读中田分粪号TU一0984'园冶>一书是中国文化弥足珍贵的遗产,日本学者曾将之推荐为世界最古造园名着….迄今我们对于中国古典造园艺术(特别是江南园林)的认识大体没有脱离《园冶》的窠臼.然而'园冶》的难读也是公认的,可以说,时至今日,人们还未能全面正确地读通这本"奇书".为解此谜,不少前辈学者(其中不乏蜚声中外的大学者)作出了辛苦的努力,如朱启钤,阚铎,陈植,刘敦桢,童寅,汪菊渊,陈从周,刘致平,杨超伯,曹讯等,最为难能可贵的是他们多自幼以私塾发蒙,有着罐厚的古文功底,这种人才今后是再也难觅了.诸先生中.当以陈植先生功绩最伟,他不但在建国后的'园冶>出版和注释工作中起着筚路蓝缕,开启山林的作用,而且1985年他在八十七岁高龄出版的《园冶注释》第二版中,广纳意见,从善如流,终于为我们基本拨开了因为"文体特殊,用辞古拙,令人生畏,夙称难解."而笼罩在'园冶)上的面纱.使人们"开卷豁然.是大有益于造园学术研究的."为后世继续进行《园冶》研究奠定了最扎实的基础. 不可否认,(园冶注释》第二版并不是《园冶》研究的终点,仅读(园冶注释》还是不能将《园冶》全部搞懂搞通.《园冶)里的不少问题,仍长期缠绕在笔者的心里.虽经多年求索,似已有所悟解,有心动笔,以助学子,但恐思虑不周,故一再延迟.近日卧病在床,得张家骥先生1993年出版的《园冶全释)(以下简称《全释》),而喜读之,掩卷时,却不尽颇为失望.'全释)虽然在若干地方补充或纠正了陈植先生《园冶注释)的不足或错误,如增加了注释的数量,又对《相地》篇"似偏阔以铺云"和《屋宇》篇"高低依制,左右分为"等做了重新解释,但其对《园冶注释》的批评,凡中肯者绝大部分都是重复曹汛先生早已讲过…,并且为陈植先生在《全释》出版8年前的(园冶注释》第二版中早已作了修订的,其余的批评和修改则大多数有着不同程度的失误.反而曲解了'园冶)的原意.'全释>所新增添的注释亦有不当之处.鉴于'全释)是以精装大部头(36万字)的形式出版,忍其贻误后生,流播海外,故不得已而作此文.张先生为《全释)作了一篇《序言》,长达2万余言,其写作(全释)的主要思想,已尽于此.故本文集中讨论《序言》I蚋目日期;I螂.03—25里的问题.旨在通过与张先生商榷,以助读者基本弄通《园冶》的原意.孰是孰非,还需读者自行判断.序(一)(全释》第1页:"《园冶》梓行后,……终有清一代268年间,寂然无闻."此语不确,李渔在《闲情佣记》中就曾道及.(二)《全释》第3页;"中国的造园艺术作为一门独立的学科,长期从属于自然科学的林学,却与规划,建筑无缘.此语甚为武断而不实.虽则,作为中国出国留学造园学科的学子,于本世纪20年代初就读于日本东京大学林学系的陈植先生是第一人,但是第二个就是我的导师程世抚先生,时间是1928年, 学校是美国哈佛大学建筑研究院风景营造(LandscapeAt- chitecture)系.许多老先生都知道,哈佛的城市规划系是从风景园林系分出去的,所以程先生在卯,60年代曾经长期担任原国家建委和建设部负责城市规划的副总工程师.中国的第一个造园专业,是1950年由于粱思成先生的提议,由北京农业大学园艺系和清华大学建筑系台办的,而教研室(当时叫造园组)就放在清华建筑系,其成员有汪菊渊,吴良镛,朱畅中,陈有民等4人,吴,朱两先生皆是当今着名的建筑,规划学者.只是由于50年代一切向苏联靠拢的原因,该专业才在1956年被迁到了北京林学院(现北京林业大学). 在建筑界,童寅先生早在1937年就编着了《江南园林志.而刘敦桢先生则在50,60年代领导了巨着《苏州古典园林) 的编写,陈从周先生也在50年代出版了《苏州园林》一书. 现今的中国风景园林学会中就有不少建筑,城规界名人,如上述吴,朱两人,还有任震英,汪之力,陈从周,赵长庚,罗哲文,郑孝燮,潘谷西,周维权,刘管平等先生.由此可见."全释的断语是出于对中国园林学科历史的不了解,而由此引发出的一番议论,自然还有不少值得商榷之处,但因超出本文的立意,故从略.(三,《全释》第4~5页:原文太长,不垒引,大意是说,陈植先生认为(园冶》在明清一代长期无闻的原因是由于前有阮大铖的《序》,阮先是名挂魏忠贤逆案,后又乞降满清.向为士林所不齿,所以连累了《园冶》.而"此说在理代中国∞中国日林/V o/.I4.No.56/199~(2}遣园学界有一定代表性.""我们从古今'士林'的这种观念深处.不是可以清楚地看到这种阶级分析'的幽灵一直在时空中游荡的影子吗?"并据此否认了陈植的看法.其实事情原本很清楚,《园冶》有阮大铖的《序》,又是在阮的书局封印发行的,而蒲朝政权确立之后,即将阮列为奸臣,将其所着和所刊行的书列为禁书.胨植先生所言没错,也与"阶级分析"毫无关系,张先生所言的"阶级分析" 幽灵恐怕不在陈植先生的头脑里.(四)(全释》第6—7页:紧接上文阐述了作者自己对《圄冶,埋没多年的见解,大意是说."最根本的原因,是与社会生产发展的状况与需要有关",并引用恩格斯的话来证明之.具体而言,是由于明末清初兵燹遍野,造园停滞, (园冶)自然无人问津;而至康,乾盛世,不论是由于富商大撒金钱而建设的"带有某种公共性的扬州大型园林",还是那些由于土地l鬃张而建设的"仅容膝以自安的方丈小园", 都不符合"(园冶)所藉以总结的园林实践经验",所以《园冶)也不灵了.此说龋具.以论代史"的味道.果真如此,《园冶》是由于与清朝的"直接需要"不相符,才遭至默默无闻,那我们今天还有多大必要去研究和推崇它呢?而从历史事实上看, 中国人口在康熙年问只有几千万,乾隆初年仅达1亿,乾隆末年才达到2亿,当时人口与土地之间的矛盾远不如后来那么突出当时小园的增多主要是由于经济文化发展,商人和文人(打个不太准确的比方,类似于现代的白领)增多所至.中国现在所保存的古典园林,绝大多数是同,光时期建造或重修的,此时中国人口已选4亿,人,地之间的矛盾才开始突出.以同,光来代替康,乾,是会出现失误的.一n1(一)(全释)在此节主要阐述了自己关于《园冶》难读的原因,认为不在众人所云的骈骊文体,遣词生奥,竟睦文风等,作者"用历史的社会的跟光去观察,分析"的结果是,计成在.故弄玄虚",是.有意杂以幺弦.9lI调,叫人很难绳之以法",目的是关键的技术秘不外传,保护饭碗.喜欢用理论指导自己的写作,是张先生着作的一个特点.理论如果应用得当,当然有助于揭露事物的本质;但是理论如果脱离了实际,则会带来错误的结论.其实计成在《园冶)最后的《自识)中明白写到:"暇着斯《冶》,欲示---)L 长生,长吉,但觅梨栗而已】,故梓行,合为世便."意思是说:得空写下(园冶),本欲留给两个儿子,无奈他们太小.故而干脆把它印刷出版,同时方便世人的利用."这是多么坦减豁达的胸襟表露0!联系郑元勋为《园冶》所写的《题词》: 计成.常以剩永残山不足穷其底蕴,妄欲罗十岳为一区,驱五丁为众役,悉致琪花瑶草,古木仙禽,供其点缀,使大地焕然改观,是一快事.恨无此丈主人耳!"由此观之,计成岂是斤斤计较的俗才小人?(园冶)之难读,主要是受明末文风之所累.《阮序》比(园冶)更难读就是一例.在哲学思想上,计成不过是个普通文人,不必对其要求过高,比如我们自己,又能摆脱当前的学界文风么?(二)《全释》第1O—l9页:张先生为了证明他上面的论断,在此集中举出几个他认为是计成故弄玄虚,即故意分散在多处"突然提出,又嘎然截止,故作惊人之笔"而又不肯言明的地方,阐述了他最为得意的研究心得——"往复无尽"论.对这儿个地方我将在下面一一分析,这里先就往复无尽问题谈些看法.中国古典园林有个突出特点.就是空间多变回环,令人转来转去,欲嬖不能,对此,是张先生在其诸多论着中进行过详尽的分析,并第一个用"往复无尽"作了概括.但是应该指出,往复无尽"的空间并不是中国园林独有的,被张先生作为典型案例的留园石林小院人流路线分析图(见《全释》第256页),类似的分析图几乎也可从对西班牙阿尔罕不拉官(Athm'~bra,又译红堡园)的分析中得到.中国式空间"往复无尽"的特质是它的友人气,浸透了中国文化哲学的精神,对此,艾定增先生在其《读(园冶全释)有感》(此文附于《全释)书后)中作了诠释.不幸的是,张先生自从悟到"往复无尽"之后,到处套用,其中必有不当者,参见下文. (三)《全释》第n页写副:计成"在专论的首篇《相地》中,不着意处提出'夹巷借天.浮廊可渡'八个字,与上下文并无联系.如只照文字形式本身的意义解释,就象<园冶注释> 所释:'假如夹巷,可凌空而接以浮廊.'邀岂不是给私家园林制造出奇观了?'浮廊'者,非凌空构架之廊,而是虚空之廊的意思,也就是一般的廊.这句话的意思很简单,就是在露天的'夹巷'中,可以通过不断的游廊.这正是'往复无尽'流动空间的一种典型手法."在这里张先生没有说明游廊是如何"通过"夹巷的,是横穿?还是顺着走?但从第12页和第l9页对"夹巷"的解释来看,张先生的意思是顺着走.可是,两边是高墙的夹巷用上面有顶的廊从中穿行.为什么要用"借天"两字呢?张先生没作回答.而且,《全释)将.借天"释为"露天"也是相当粗率的.再者,不知《全释》有何依据断言"浮廊"非凌空之廊,但不作此断语就无法敷衍其下文,却是很明显的.《全释》之误.主要的是在于没有从《相地)的全文击理解原文.上面的引文出自《相地'的总论部分,计成在这一部分先论选址,再论踏勘,此时提出"临溪越地,虚阁堪支;央巷借天,浮廊可渡."并非与上下文毫无联系,这是讲的当遇到地块不完整,由于某种原因被分割而出现飞地"时如何处理的问题.比如住宅和园地之间,园地和园地之间.就可能被一条河溪或夹道(两墙之间的小道称为夹道,即央巷,如北京图书馆旁有胡同名日养蜂夹道)隔开,如(图I)所示,某宅的"小姐楼"与花园间被一条通往后门的夹道所隔开.就可以圈l夹巷借天.浮廊可麓中国局林/~oi.14,No.56/1998(2)用"浮廊"将二者联系起来.此外,我国古代,河流,道路是公共的,除皇家外(Jl论上皇家就是公家,实际上谨慎的皇家也不轻易占据道路河流.颐和园的后官墙就是一例,由于那里有一条自古由青龙桥通往北京的大道,颐和园后宫墙与后湖之问的距离被迫压得很窄.)私人不得据为私有, 由此也可能造成某家宅地发展时会跨越公共夹道或河溪的情况.这句话的意思是:"若遇河溪分割而出现飞地(越地),可用廊桥(虚阁)来跨越;若因夹道把用地分割开来,可以借用天空,用浮廊从夹道上面跨过去."这种用"浮廊跨越道路的作法,古已有之.例如汉长安未央官与建章宫之问的连接即是,不过当时名之日阁道. 阁的本意为下部架空的楼,故阁道为下部架空而上部两边用棂窗封闭的通道;若上面长屋子的两边也是开敞的,!il9 名之为复廊.我怀疑"浮廊",即复廊"之讹.现在在徽州老街一带也不难看到阁道或复廊一类的东西,例如被街巷隔开的屯溪茶厂的两个厂区之问就是.时至今日,我们遇到同样的问题就不止可用天桥或廊拼之类的跨接手法,还可以采用地下的隧道.<全释》作者由于不能摆脱"往复无尽"情结的羁绊,将"临攫越地,虚阁堪支;夹巷借天,浮廊可菠.释为:"临水虚阁,似架在水口之上,令人莫测水的源头何处;借天夹巷,何况将原文"夹巷借天"随意改为"借天夹巷实已太大篡改了原文的意旨.在造园实践中,即使造园家有着强烈的空间"往复无尽"的意匠,也要到规划和设计阶段(特别是设计阶段)才开始付诸实施,决不会在选址和踏勘阶段就满赫子"往复无尽"的.(四)《全释》第11—12页:"在《厅堂基》中计成对'半问'的作用,故作惊人之笔,说'耀奥曲折,通前达后,全在斯半问中,生出幻境也'却不指明'半问'在何处?是什么样的'幻境'?又如何会生出这'幻境'来?并且还特别强调:'凡立园林,必当如式'f半问的意义都不清楚,如此重要的式如何去立?真是系风扑影令人难以捉摸了.《园冶注释》所释:'太凡建造园林,必须准此格式'云云,也就等于未释.可见,计成确是在故弄玄虚.查<园冶?厅堂基》原文:"厅堂立基,古以五问三问为率…;须量地广窄,四问亦可,四问半亦可;再不能展舒,三问半亦可,深奥曲折,通前达后,全在此半问中,生出幻境也,文中对于"半问"指得很清楚,就是指面阔(非进深)增多了半同.计成在《园冶》一开始的《兴造论》中就已提到了半问:"其屋架何必拘三,五问,为进多少?半间一广"",自然称雅."很明显.半问"对面阔(三,五问)"一广"对进深(为进).怎能说计成不指明"半问"在何处呢?这半问虽难以用作正规房问,却可用作过道,楼梯等.称之为"余屋"可也,其前后若与外廊相连,自然曲折深奥,并将房屋的前后22庭院连接起来,通达前后.文中丝毫没有故弄玄虚之意,陈植《园冶注释》的译文也是很准确通顺的.苏州网师园的殿春籍即是三问半,其半间用以连接外廊和旁屋,通达前后庭院和左右空问,就是曲折深奥.生出幻境的佳例(图2):而苏州半园的藏书楼,则利用半间作了梯问.(五)《全释》第l2页:"《书房基》:'势如前厅堂基余半间中',这句话中用了个'余'字,才稍露出点天机.可知这'半{目田2苏州罔师田之殿●蒋问'非房屋的问数,而是在房屋基地之内,房屋问数之外的余地宽度实际上,也就是'借天夹巷'的宽度,由此推之'夹巷',是房屋与房屋山墙问的露天夹隙,或房屋与院墙问所形成的夹巷."由笔者在上面的论述可知,《垒释》在这里正好摘错,"半问"就是房屋的问数,而不是"借天夹巷"(荐次提醒读者注意,在《园冶》原文里并没有"借天夹巷"一词)的宽度. <全释》对"势如前厅堂基余半间中"这句话的断句也颇有问题,在《序言》中未加以点断(见上引文);在《立基》中断为"势如前厅堂基,余半问中"(《全释》第207页);而在《装折》的注释中则说:"'势如前厅堂基余半问中'进一步说明这'半问'不是房屋基,而是'基余'——即房基之外,也就是留夹之地.(《全释》第248页),实际将其断为"势如前厅堂,基余半问中,或"势如前厅堂基余,半问中".出现这种若明若暗,前后矛盾,说明作者自己也把握不准.其实,《立基》的断法是对的,因为"厅堂基"是《园冶》用过的完整词汇;而"半问"则确实是房屋基,不是"基余".(六)《全译》第19页:"计成在(装折》篇中所说:'砖墙留夹,可通不断之房廊.'可做《相地》的'夹巷借天,浮廊可渡'的对应和注解."由上面的分析可知,将这二者之问硬性加以联系是不对的.《相地》篇的"夹巷借天",实际是指夹巷上面横跨的"浮廊".《装析》篇所言的"砖墙留夹,是指园子内部由于砌墙所产生的夹巷.这种夹巷,若利用之通以曲折不断之房廊,的确可以产生出许多流动而又互相渗透的空问效果.苏州留园的人口处的长巷,就是饲证.还需指出,这种从夹巷中通过的房廊与上文的半间余屋也不完全是一圊事.半问可作廊之延续.也可作其它用途.由于《全释》竭力将分散在《相地》,《立基》和《装折》中中国园#1~o1.14.N05611998(2l的"借天(?)夹巷""半阃余屋和"砖墙留夹"三者混为一谈,不但把自己搞糊涂了,而且还误以为计成在故弄玄虚. (七)综观上文各段,计成的原文意思并不玄虚,甚至太多不是骈文,而是纯技术语言.有了前辈所作的注释奠底,只要我们以事实求是的态度并联系造园工作的实践来认真理解,《园冶》之谜是可以解开的.这里不需要什么脱离实际的"解释的辨证法"""把本来很朴素的问题搞得玄之叉玄.(一)《全释》第23页对《屋字》篇中的"高低依制,左右分为的解释,十分正确,纠正了《园冶注释》中的一个重要失误.《全释》指出:¨高'是指草架的结构方式,前檐高而后檐低;'左右'是从草架的图式说的,左面的檐口高,右面的檐口低."而不是如《园冶注释》所释"高低顺序制作, 左右分别施工.(二)《全释》第2324页:"《相地》篇:'多年树木,碍筑檐垣,让一步可以立根,斫数桠不妨封顶.斯谓雕栋飞植构易,荫槐挺玉成难.'(《园冶注释》)释成'如遇生长已久的树木,有碍于檐垣的建筑,不妨退让一步,以便建立屋基,或惨去数桎,以免阻碍盖顶,这是因为雕拣飞褴的建筑,建造较易,而古槐修竹的移植.成活为难的缘故.'这释文不但与原文的意义相反,前后也自相矛盾,既然建筑易构,古术移植难活,为什么让一步的不是建筑,而是难以成活的树木?殊不知,这不仅是园林绿化的一十重要原则,还是刨遣景境的一十重要手段."我想,《园冶注释)的释文确有语病和误解之处,但大意还是明白的,决不会要求迁移大树以让房子.而实际上, 《园冶注释》第二版已将语病和误释改正,在"退让一步"前明确了主语是"建筑物".《全释》不但将过去的问题扭住不放,还毫不谦虚地教训林学老前辈不知"园林绿化的一十重要原则",不得不令人有班门弄斧之感.(三)《全释》第26—29页集中讨论了"磨角"一词.'园冶)的原文是:"磨角,如殿阉躐角也.阉四敞及诺亭决用I14]~如亭之三角至八角,各有磨法.尽不能式,是自得一番机构.如厅堂前添廊,亦可磨角,当量宜."《全释》认为《园冶注释》的注释"磨角与蹑角相同.《集韵):'踽,折也.'磨角疑即就亭阉之屋角折转而上翘.是说不通的.理由是:第一,"为什么四面开敞的亭,阁的屋角一定要起翘呢?"(这等于在问"中国古建筑为何要翘有?"),第二."事宴上,在古典园林中,除了两坡顶的硬山和悬山之外,都可以起翘,也几乎无不起翘的.(这是自我否定了自己的上一个疑问,也印证了陈植先生的猜想基本合理因为硬山和悬山顶的两头是山墙,不但屋角不能起翘,房屋也不能四面敞开.)第三,再说,屋角起翘,不论是嫩戗发戗,还是水戗发戗,起翘都有定式,而且与亭的形式,屋角多少无关,不存在'各有磨法',也无需'自得一番机构' 的."这第三点纯粹是没有认真读懂陈植先生的原文.陈先生讲的是屋角转折而上翘",并非只讲了"上翘".《全释》自己给出的答案是:"磨角之'角,非屋角之'角',而是房屋的墙角.磨者,去掉也.去掉一角,则增加一边.这种不规整的平面,对于厅堂斋馆等生活起居用的建筑是不适用的,所以计成才说'阊四敞及诸亭决用',只有对空问开敞,四方阙如的亭与阁适用."这段话的问题很大.首先,计成说的是四敞的亭阁一定要用磨角,并没有说只有四敞的亭阁才可以用磨角.其次,平面上去掉一角增加一边后只会再增加一角,这样三角亭就"磨"成了不对称的四角亭,这还尚可.而四角亭就"磨"成了五角亭,八角亭就磨成了九角亭,岂不成为怪物?(见图3).最后,计成讲得很清楚,"磨角, 如鼹阉蹑角也",最为规整的鼹阁都适用的磨角,怎会普通老百姓的房子反而不适用了呢?可见,磨角决不是磨出一个不规整的平面来.圈3四角.磨"去一角,成为五角我认为,陈植先生的想法基本是正确的,需要强调的是折角不止是翘角,而且包括屋面的打折,即涵盖了角梁(或老戗)的做法,或者整个角部的做法,如果是攒尖顶,就是整个屋架的做法.从起角梁到发戗翘角是一个系列,总称磨角, 其做法就与屋角的多少太有关系了,故从三角到八角各有磨法,需要"自得一番机构.要想图式出这种三维关系的磨角,古代是比较困难的.所以计成说"尽不能式".对于"如厅堂前添廊.亦可磨角,当量宜."《全释》认为:再联系后文《草槊式》中所说:'惟厅堂前掭卷,须用草架,前"再加之步廊.可以磨角.'这里'磨角'的不是厅堂,而是加在堂的卷'前之'廊'.廊既加在卷前,说明廓的位置与卷平行,也就是与厅堂的通而阔平行;廊的结构与草槊无关,是相对独立的.由此可理解,这里的'磨角'是指廊在厅堂的墙角处做成转折的形式.平而呈状.……苏州西白塔子巷的李氏庭园,就是这种"磨角"的典型例子"(图4).但实际上图4与文字并不相符,图中之廊并没有加在卷之前,而是由卷之侧面接出去的,显然以此倒解释《全释》的"磨角"也是不妥当的.《园冶》在(屋宇?卷》中说:"卷者,厅堂前欲宽展,所以添设也."以后,在《列架?五架梁》中叉说:"如前添卷,必须草架而轩敞,不然田4苏州西白塔于巷事氏窟日c'园冶全释田中国园#/V oL14,No.56/1998c2前檐深下.内黑暗者,斯故也.如欲宽展,前再添一廊."随后.在(列架-磨角》中说到:"如厅堂前添廊,亦可磨角.当量宜.",最后.在《列架-草架式》中再次说到:"惟厅堂前舔卷,须用草架,前再加之步廊,可以磨角."可见计成是有逻辑地逐步深人.先讲堂前添卷,再讲卷前舔廊,最后提出堂前添廊出现了可以磨角的问题,但要应用得当.由计成如此不厌其烦地阐述,可以悟出这是个比较重大的问题, 不应当是某小园的一段L型的廊抹了一个角之类的琐事. 留园的林泉耆硬之馆给出了问题的答案.该大厅从南面看是个硬山顶,但两侧沿山墙有单坡面的廊,该廊绕过厅的北面(即面对冠云峰的一面)成为堂前的添廊.在廊的拐角处傲了翘角(磨角).使林泉耆硕之馆的背面成为歇山顶(图5).此处与《园冶》的唯一差别是前后两个厅一样大小,若南厅再做大两步,北厅就缩小为卷",那就与《园冶》所图示的"草架式"几乎完全一样了,这种本来是硬山顶, 由于周边添加了一圈廊而成为"歇山"顶的例子,仅在苏州就还有怡园的藕香榭,锄月轩,沧浪亭的明道堂以及拥翠山庄的灵澜精舍(图6)等;此外四川的乐山文庙大殿也是这种结构.由于这种屋顶露出的山墙面一般比歇山顶的博风板(博风板的位置比山墙自由)面积大,比例上不很协调, 厅堂越大.这个问题就越突出,而且另外接廊时也比较麻烦,所以计成才提出要慎用.我疑"磨角"即"抹角此处的磨,抹二字现在按普通话都读作m6,第四声,在这里作转折,弯曲讲,本可通。