卖油翁原文朗读
- 格式:pdf
- 大小:131.90 KB
- 文档页数:2
第3讲卖油翁一、作者介绍欧阳修:字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,谥号文忠,北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。
有《六一诗话》《欧阳文忠公集》传世。
二、文体知识本文选自《归田录》,有删节,题目是编者加的。
《归田录》是欧阳修晚年写的笔记小说集。
书中每则故事短小精悍,内容以日常生活为主。
不刻意褒贬,语言简洁,形式灵活,风格平易闲适,不仅具有文学价值,还有重要的史料价值。
三、生字注音自矜(jīn)家圃(pǔ)睨(nì)之矢(shǐ)微颔(hàn)忿(fèn)然酌(zhuó)杓(sháo)四、词语汇总(一)重点实词善.射善:擅长亦:也自矜:自夸释.担释:放下睨:斜着眼睛看,这里形容不在意的样子久而不去去.:离开但:只,只是微:微微,略微颔:点头知.之知:知道,懂得惟.手熟耳熟:熟练忿然:气愤的样子安.敢轻.吾射安:怎么轻:轻视覆.其口覆:盖徐:慢慢地(二)通假字1.尔同“耳”,罢了(但手熟尔.)2.杓同“勺”,勺子(徐以杓.酌油沥之)(三)一词多义1.尔(1)同“耳”,罢了(但手熟尔.)(2)你(尔安敢轻吾射)2.射(1)动词,射箭(陈康肃公善射.)(2)名词,射箭的本领(尔安敢轻吾射.)3.以(1)介词,因为(公亦以.此自矜)(2)介词,用(徐以.杓酌油沥之)(3)介词,把(以.钱覆其口)4.之(1)代词,指陈尧咨射箭十中八九的情况(但微颔之.)(2)代词,射箭凭手熟的道理(以我酌油知之.)(3)代词,指油(徐以杓酌油沥之.)(4)代词,他,指卖油翁(笑而遣之.)5.其(1)代词,他,指陈尧咨(见其.发矢十中八九)(2)代词,它的,指葫芦(以钱覆其.口)6.而(1)连词,表顺承,不译(释担而.立)(2)表转折,但是,却(而.钱不湿)(3)连词,表修饰,不译(康肃笑而.遣之)(四)古今异义1.但古义:只(但.颔微之)今义:常用为转折连词2.安古义:怎么(尔安.敢轻吾射)今义:安静、安全等(五)词语活用1.形容词作动词轻:看轻(尔安敢轻.吾射)2.动词作名词射:射术(汝亦知射.乎)五、特殊句式1.倒装句状语后置:尝射于家圃(正常语序为“尝于家圃射”)2.省略句省略主语:自钱孔入(省略主语“油”)六、课文翻译康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也因此而自夸。
陈尧咨善射,百发百中。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
陈尧咨问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”陈尧咨弗之信。
曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以吾酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,唯手熟尔。
”陈尧咨忿然作色曰:“吾射不亦精乎?尔安敢轻吾射?”翁曰:“尔射可教射,吾射可教射。
”陈尧咨笑而请曰:“吾射亦精矣,然未若翁射之妙也。
”翁曰:“无他,但手熟尔。
”遂与之酌油,自钱孔入,而钱不湿。
《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,百发百中。
曾经在家中的射箭场上射箭,有一个卖油的老人放下担子站在一旁,斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
老人看到他射出的箭十中八九,只是微微点头。
陈尧咨问他说:“你也懂得射箭吗?我射箭难道不是很高超吗?”老人说:“没有别的,只是手法熟练罢了。
”陈尧咨不相信他。
说:“你怎么敢轻视我的射箭技艺?”老人说:“凭我倒油的经验就能知道。
”于是他拿过一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地用油杓舀油注入,油从铜钱的孔中注入,但铜钱却没有被油沾湿。
于是老人说:“我也没有别的,只是手法熟练罢了。
”陈尧咨气愤地变了脸色说:“我的射箭难道不精湛吗?你怎么敢轻视我的射箭?”老人说:“你的射箭技艺可以教授别人,我的射箭技艺也可以教授别人。
”陈尧咨笑着请求说:“我的射箭技艺也很精湛了,但是还没有达到你射箭的境界。
”老人说:“没有别的,只是手法熟练罢了。
”于是他继续倒油,油从铜钱的孔中注入,铜钱依旧没有被油沾湿。
这个故事通过卖油翁和陈尧咨的对话,揭示了“熟能生巧”的道理。
陈尧咨虽然射箭技艺高超,但自以为是,认为自己的技艺无人能及。
而卖油翁则以其倒油的经验,巧妙地比喻了技艺的熟练与生巧。
最终,陈尧咨在卖油翁的示范下,明白了“手熟”的重要性,从而领悟到了“熟能生巧”的真谛。
这个故事告诉我们,无论是学习技艺还是做任何事情,只有经过长时间的练习和积累,才能达到炉火纯青的境界。
初中必背古诗词文言文卖油翁
《卖油翁》是唐代诗人白居易的一首七言绝句,诗中通过卖油翁的形象,表达了诗人对于勤劳朴实人民的赞美和对当时社会现实的深刻反思。
这首诗的全文如下:
卖油翁,卖油翁,
卖油翁,卖油翁。
担桶过市,油香四溢,
行人驻足,皆欲买之。
油翁笑答,油翁笑答,
油翁笑答,油翁笑答。
我家油好,我家油好,
油香满街,油光满市。
卖油翁,卖油翁,
卖油翁,卖油翁。
油翁不语,油翁不语,
油翁心中,自有天理。
此诗通过反复的“卖油翁”的呼唤,营造了一种节奏感,使读者仿佛听到了卖油翁的叫卖声。
诗中的“油香四溢”和“油光满市”形象地描绘了卖油翁油品的优良,以及他的油受到人们欢迎的情景。
而“油翁笑答”和“油翁不语”则展现了卖油翁的自信和内心的平和。
最后一句“油翁心中,自有天理”则透露出诗人对于勤劳朴实人民的尊重和对于社会公平正义的向往。
这首诗虽然篇幅短小,但内涵丰富,通过对卖油翁的描写,反映了唐
代社会的生活面貌,同时也表达了诗人对于勤劳人民的赞美之情。
这首诗语言朴实,情感真挚,是初中学生必背的古诗词之一。
部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文、知识点及教案。
部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:”我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
此与庄生所谓解牛斫轮者何异?部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》知识点欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。
字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。
他是北宋古文运动的领袖,唐宋八大家之一,著有《欧阳修全集》。
二、文言知识积累(一)古今异义1。
尝射于家圃古义:曾经。
今义:吃一点试试;辨别滋味2。
尔安敢轻吾射古义:怎么。
今义:平安;安全3。
但手熟尔古义:只;不过。
今义:转折连词,但是(二)一词多义1。
射:尝射于家圃射箭,动词尔安敢轻吾射射技,名词2。
尔:尔安敢轻吾射你,人称代词但手熟尔罢了,语气词(三)词类活用1。
但微颔之名词用作动词,原指下巴颏,这里是“点头”的意思2。
吾射不亦精乎动词用作名词,射技3。
尔安敢轻吾射形容词用作动词,轻视(四)文言句式1。
倒装句尝射于家圃。
2。
省略句自钱孔入。
三、翻译课文原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。
(他)曾在自家的菜园里射箭,有一个卖油老翁放下担子,站在一旁,斜着眼看他射箭,久久不离开。
(老翁)看到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
原文:康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。
”译文:康肃公问道:“你也懂得射技吗?我射箭的本领难道不精湛吗?”老翁说:“(这)没有什么别的(奥秘),不过手法熟练罢了。
《卖油翁》文言文卖油翁——【宋】欧阳修陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
作者介绍:欧阳修(1007-1072),字“永叔”,号“醉翁”、“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且在政治上负有盛名。
因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号“文忠”,世称“欧阳文忠公”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。
译文:康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。
陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。
”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。
于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。
”陈尧咨笑着将他送走了。
注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号“康肃”,北宋人。
公,旧时对男子的尊称。
善射:擅长射箭。
以:凭借,按照。
自矜:自夸。
家圃:家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
释担:放下担子。
释,放。
而:表承接。
睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
去:离开。
卖油翁语文课文一、文学常识。
1. 作者。
2. 出处。
二、原文及注释。
1. 原文。
- 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
- 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
2. 注释。
- 陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。
公,旧时对男子的尊称。
- 善射:擅长射箭。
- 自矜(jīn):自夸。
- 家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
- 释担:放下担子。
释,放下。
- 睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。
- 但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。
但,只、不过。
颔,点头。
- 汝亦知射乎:你也懂得射箭吗?汝,你。
- 无他:没有别的(奥妙)。
- 但手熟尔:只是手法熟练罢了。
熟,熟练。
尔,同“耳”,相当于“罢了”。
- 忿(fèn)然:气愤的样子。
然,……的样子。
- 尔安敢轻吾射:你怎么敢轻视我射箭(的本领)!安,怎么。
轻,轻视。
- 以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。
酌,舀取,这里指倒入。
- 覆:盖。
- 徐:慢慢地。
- 杓(sháo):同“勺”,勺子。
- 沥(lì):下滴。
- 惟:只,不过。
- 遣(qiǎn):打发。
三、译文。
1. 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。
曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。
卖油的老头看他射十箭中了八九箭,只是微微点点头。
2. 陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。
初中卖油翁课文一、文学常识。
1. 作者。
2. 出处。
二、原文及翻译。
1. 原文。
- 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
见其发矢十中八九,但微颔之。
- 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。
”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。
”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。
”康肃笑而遣之。
2. 翻译。
- 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。
一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。
老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。
- 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技艺不精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理。
”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。
接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手法熟练罢了。
”陈尧咨笑着将他打发走了。
三、字词解释。
1. 重点实词。
- 善射:擅长射箭。
善,擅长。
- 自矜:自夸。
矜,夸耀。
- 家圃:家里(射箭的)场地。
圃,园子,这里指场地。
- 释担:放下担子。
释,放下。
- 睨之:斜着眼看他。
睨,斜着眼看,形容不在意的样子。
- 但微颔之:只是微微地点点头。
但,只、不过。
颔,点头。
- 忿然:气愤的样子。
忿,气愤。
- 轻吾射:轻视我射箭(的本领)。
轻,轻视。
- 以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道这个道理。
酌,舀取,这里指倒入。
- 覆其口:盖在它的口上。
覆,盖。
- 徐以杓酌油沥之:慢慢地用勺子倒油(注入葫芦)。
徐,慢慢地。
杓,同“勺”。