敬语中的敬意词和敬意动词
- 格式:docx
- 大小:37.03 KB
- 文档页数:2
日语二级备考日语二级分类语法总结敬语类*お~くださる*ご~くださる*お~なさる*ご~なさる*(さ)せてくださる*でいらっしやる*お~いただく*ご~いただく*お~もうしあげる*ご~もうしあげる*(さ)せていただく*てまいるA尊敬语(尊他敬语)一、お~くださるご~くださる“くださる”前接动词连用形或廿变动词词干,与“お”或“ご”构成敬语句型。
表示对对方为我(们)所做动作的敬意。
1.今日お話しくださる先生は、東京大学のスミス先生です。
/今天的主讲人是东京大学的史密斯先生2.お手伝いくださる方は大勢います。
/有很多为我们帮忙的人。
3.これからも、よろしくご指導くださいますよう、お願い申しあげます。
/今后也请您多加指导。
4.いろいろご注意くださって、どうもありがとうございます。
/承蒙您多方提醒,万分感谢。
二、お~なさるご~なさる“なさる”前接动词连用形或廿变动词词干等,与“お”或“ご”构成敬语句型。
表示对长者和上级等所敬者的动作、行为的敬意。
1.日本へはいつご出発なさるんですか。
/您什么时候出发去日本?2日本で何をご研究なさるつもりですか。
/您打算在日本研究什么?在现代日语中,使用“お~なさる”的情况已不多见。
最常见的敬语句型是“お十动词连用形+になる”三、(さ)せてくださる前接动词未然形,表示长者、上级等所敬者,允许、同意自己进行某个动作和行为等。
1.先生は私にその辞書を使わせてくださった。
/老师让我用了那本辞典。
2.今日は少し早く帰らせてくださいました。
/今天稍微允许我早回来了。
3.私にも飲ませてくださいました。
/也让我喝了。
四、でいらっしやる判断助动词“だ”“です”的尊敬语。
1.なかなかきれいでいらっしやる。
/非常漂亮2.こちらは田中さんの奥さんでいらっしやいます。
/这位是田中先生的夫人。
3.飲み物では何がお好きでいらっしやいますか。
/饮料里您喜欢什么?“て(で)いらっしやる”前接动词连用形,是“~て(で)いる”的尊敬语。
敬语中的敬赏词和敬赏动词敬赏是人们在交流中表达对他人尊敬和赞美的一种方式。
在敬语中,使用敬赏词和敬赏动词是非常常见的,它们能够更加准确地传达出对他人的敬意。
本文将探讨敬语中的敬赏词和敬赏动词的使用方法。
一、敬赏词敬赏词是用来表达对他人赞美和敬意的词语。
在不同的场合,我们使用不同的敬赏词来传达不同的情感和用意。
下面是一些常见的敬赏词:1. 尊敬的:用于正式场合,表达对他人的尊敬和礼貌。
比如在写信时,可以以“尊敬的XXX先生/女士”开头。
2. 亲爱的:用于亲近的人之间,表达亲切和温暖的情感。
比如在写给家人或朋友的信件中,可以以“亲爱的XXX”开头。
3. 敬爱的:用于对年长者的尊敬和敬意。
在与长辈交谈或短信中,可以用“敬爱的长辈”来称呼。
4. 亲热的:用于对朋友和同辈之间的表达亲近和友好的情感。
在写信或打电话时,可以用“亲热的XXX”来称呼。
5. 亲近的:用于对关系亲密的人的称呼,表示亲近感和亲切感。
比如在写给恋人的情书中,可以用“我亲近的XXX”来称呼。
二、敬赏动词除了敬赏词,敬赏动词也是一种常见的敬语表达方式。
敬赏动词用于描述对他人的赞美和敬意,能够更加生动地表达自己的情感和观点。
以下是一些常用的敬赏动词:1. 赞扬:表示对他人的成就和品质的高度评价。
比如:“我要赞扬你的努力和创造力”。
2. 钦佩:表示对他人的优点和才能的崇敬和欣赏。
比如:“我非常钦佩你的勇气和智慧”。
3. 敬佩:表示对他人的品质和修养的尊敬和敬意。
比如:“我由衷地敬佩你的谦和和宽容”。
4. 充满敬意的:表示对他人的尊敬和敬意。
比如:“我对你充满敬意,你的勇敢和毅力是我学习的榜样”。
5. 衷心感激:表示对他人的帮助和支持的感激之情。
比如:“我衷心感激你的关心和帮助”。
三、敬赏词和敬赏动词的正确使用在使用敬赏词和敬赏动词时,需要注意以下几点:1. 根据关系选择合适的敬赏词:根据与对方的关系和场合的不同,选择合适的敬赏词。
不同的敬赏词能够传达出不同的情感和用意。
敬语中的敬畏词和敬畏动词敬语是人们在交流中用以表示尊敬和礼貌的一种语言形式。
在使用敬语时,我们需要注意不同场合和不同对象可能需要使用不同的敬语表达方式。
敬畏词和敬畏动词是敬语中的重要组成部分,它们用来表示对对方高位或者高于自己的地位的敬重之情。
本文将从敬畏词和敬畏动词两个方面进行讨论。
一、敬畏词敬畏词是一种表示对对方尊敬和敬重的词语,通常用来形容名词或代词。
在不同语言和文化中,敬畏词的形式和用法可能会有所不同。
下面我们将介绍几种在中文敬语中常见的敬畏词。
1. 您(nín):您是一种对第二人称的尊敬称呼,表示对对方身份或地位的尊敬。
通常在正式场合、与陌生人交流或与长辈、上级进行对话时使用。
比如:“您好!”、“请问您有空吗?”等。
2. 敬爱的(jìng ài de):敬爱的是一种对亲密关系的敬重称呼,通常用于称呼长辈、师长或具有特殊地位的人。
比如:“敬爱的老师”、“敬爱的父亲”等。
3. 尊敬的(zūn jìng de):尊敬的通常用于称呼别人或向对方表达敬意的时候使用,用来表示对对方地位或成就的尊敬。
比如:“尊敬的客户”、“尊敬的赞助商”等。
4. 钦佩的(qīn pèi de):钦佩的一词表示对对方才能或品德的敬重和赞赏。
比如:“我非常钦佩你的勇气和决心”。
二、敬畏动词敬畏动词是在敬语中用来表示对对方行为或地位的尊敬和敬重的动词。
下面我们将介绍几种常见的敬畏动词。
1. 麻烦(má fan):麻烦在敬语中表示对对方帮助或提供服务的谦虚和尊重。
比如:“真是麻烦您了”、“不好意思,能麻烦您帮忙一下吗?”等。
2. 劳驾(láo jià):劳驾用于请求别人为自己服务或提供帮助时,表示对对方付出劳动和辛苦的尊敬。
比如:“劳驾您帮我拿一下行李”、“劳驾,你能给我让一下座吗?”等。
3. 请教(qǐng jiào):请教用于向对方请教或征求意见的场合,表示对对方知识和智慧的敬重。
日语敬语大全日语敬语全攻略哦敬语大致分为三种,尊敬语(そんけいご)、谦譲语(けんじょうご)、丁宁语(ていねいご),区别这三种的用法是正确使用敬语的第一步.尊敬语(そんけいご)抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现. 例如:称呼:○○さま、○○さん、○○部长、○○先生、こちらさま动词的敬语:お话しになる(话す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し上がる(食べる)名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご亲戚、御社、お荷物、お手お详しい、ご立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい谦譲语(けんじょうご)贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:贬低自己自身:わたくし贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝见する(読む)、うかがう(闻く,行く,来る)贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、当社、小社、弊校、粗茶、粗品丁宁语(ていねいご)(即:です、ます体)使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でございます列表如下动词尊敬语谦譲语いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る,うかがう来るいらっしゃる参る,うかがうするなさるいたす言うおっしゃる申す,申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる见るご覧になる拝见する寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借する(はいしゃく)もらういただく知る,思う存ずる(そん・する)わかる承知する另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.如:原形:待つ尊敬语:お待ちになる/待たれる谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる比较容易的普通场合正规场合仆/わたしわたくしいまただいまこのあいだ先日さっきさきほどあとでのちほどほんとうにまことにすごくたいへん~と言います~と申しますすみません失礼しました/申し訳ありませんどうでしょうかいかがでしょうかいいでしょうかよろしいでしょうかお父さん/お母さん父/母下面我通过例子给大家做进一步说明自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现,是通过自我谦虚来抬高对方的语言。
敬语知识的简单梳理前言:简单地梳理一些有关敬语的知识,为的是应试〜(HOHO〜简单明了啊!)但是因为敬语其实在生活中很重要,所以这个部分虽然分值不多,但仍需要好好掌握。
(毕竟说得好的话,人家会觉得你这个人的文化素养很不错〜、(人0人)丿一、敬语的分类:1尊敬語(乞人疗^芒'):对他人的行为、状态、以及有关事物等表示敬意的语言。
(抬高对方身份)常用于对长辈、上级或关系较疏远的同辈。
2、謙譲語(疗:以谦逊的态度叙述自己或己方的行为状态及有关事物等的语言。
(压低自己的身份)3、丁寧語(:表示客气、有礼貌、文雅、郑重态度的语气。
例如:「^歹」「去歹」去歹」来表示对听话人的敬意。
二、尊敬語的表达形式1動(5)n^T动词的被动形式也可作为尊敬语的一种。
但与被动句不同,这里只是单纯地将原句的动词改为「〜(5)去歹」,而不改变句子成分的位置及助词等。
周先生总日本行力、料去歹。
/周老师去日本。
今朝何時忙起/今天早上您几点起床?部長总毎朝公園总散歩乜召乞^左歹。
/据说部长每天早上都在公园散步。
2、指+ i類動詞川類動詞+v—类动词和二类动词去歹形去掉去r>但如果一类动词和二类动词去r形去掉去r后只有一个音节的词,女口:見(族)去r、寝(^)去去r则不能用于这个形式。
指客様帰肚◎去L尢。
/客人已经回去了。
指食事済忙肚◎去L尢力、。
/您已经用过饭了吗?旅行①日程決肚◎去。
尢力、。
/旅行日程您已经定下来了吗?3、^' +廿変動詞+V即三类动词的去掉歹召后的形式〉先生、r<'、^出発忙肚◎去r力、。
/老师,马上出发吗?4、^ + i類動詞川類動詞去歹形(-去r)+ un芒+廿変動詞(漢字部分)+ m劝说听话人做有益于听话人或有益于公共利益的事情时,可用这个形式。
座◎〈疋m、。
/请坐。
工入力"一夕一总芒'利用n。
/请利用电梯。
入◎〈疋^、。
/请从这个们进去。
家族①皆様伝元〈疋^、。
一.敬语的分类素材敬语:对话题素材中的人物表示敬意。
对者敬语:对“听话者”表示敬意(1)丁寧語(对者敬语)使用礼貌的语言,表达对听话人的敬意。
也是我们平时最经常见到的敬语形式。
基本形式:「です、ます」例:私は中国人です。
(丁寧語)私は中国人だ。
彼は昼ごはんを食べています。
(丁寧語)彼は昼ごはんを食べている。
注意:在听话人是比较亲近的人,比如家人时,不会使用。
(2)尊敬語(素材敬语)用于表达对话题中人物的尊敬。
一共有三种用法:动词,名字,形容词第一种使用方法:通过变形,把对方所做动作的动词变成敬语形式,表现对方的动作的伟大~A.おーVますーになる(例:教えるー>お教えになる、帰る>>お帰りになる)先生が教える>>先生がお教えになる社長はもう帰った?>>社長はもうお帰りになった?以上为尊敬语的基本用法,但是考虑到现实中的情况,一个句子也可能同时包含尊敬语和丁宁语。
以第二个句子为例:社長はもうお帰りになりましたか?此时,这个句子同时包含尊敬语和丁宁语~对比:a.先生はもうお帰りになった?b.先生はもうお帰りになりましたか?c.(田中に対して)田中さんはもうお昼を召し上がりましたか?1.先生は黒板に「静かに」とお書きになりました(書いた)2.ケリー会長はあしたアメリカへお帰りになります(帰る)3.スリーエー社の社長は2時にお着きになります(着く)5.金先生はソウルでお生まれになりました(生まれた)B.特別な形1.社長はよくこの写真をご覧になります。
(見る)2.今、社長は部屋にいらっしゃいます。
(いる)注意:有“特別な形”的动词,一般就不会使用おーVますーになる的形式例:見る>>お見になる(X)例外:飲む>>お飲みになる(O)同时,三类动词也通通不能用おーVますーになる的形式C.尊敬语第三种变形形式(れる、られる、される、こられる)一类动词:Vないーれる(例:待つ>>待たれる)二类动词:Vないーられる(例:教える>>教えられる)三类动词:する>>される来る>>こられる注:与a.おーVますーになる以及b.特別な形相比,此类变形的尊敬程度并不高。
敬语知识的简单梳理前言:简单地梳理一些有关敬语的知识,为的是应试~(HOHO~简单明了啊!)但是因为敬语其实在生活中很重要,所以这个部分虽然分值不多,但仍需要好好掌握。
(毕竟说得好的话,人家会觉得你这个人的文化素养很不错~ヽ(^o^)丿一、敬语的分类:1、尊敬語(そんけいご):对他人的行为、状态、以及有关事物等表示敬意的语言。
(抬高对方身份)常用于对长辈、上级或关系较疏远的同辈。
2、謙譲語(けんじょうご):以谦逊的态度叙述自己或己方的行为状态及有关事物等的语言。
(压低自己的身份)3、丁寧語(ていねいご):表示客气、有礼貌、文雅、郑重态度的语气。
例如:「です」「ます」「ございます」来表示对听话人的敬意。
二、尊敬語的表达形式1、動(ら)れます动词的被动形式也可作为尊敬语的一种。
但与被动句不同,这里只是单纯地将原句的动词改为「~(ら)ます」,而不改变句子成分的位置及助词等。
✧周先生は日本へ行かれます。
/周老师去日本。
✧今朝何時に起きられましたか。
/今天早上您几点起床?✧部長は毎朝公園を散歩させるそうです。
/据说部长每天早上都在公园散步。
2、お+I類動詞/II類動詞+になります<一类动词和二类动词ます形去掉ます>但如果一类动词和二类动词ます形去掉ます后只有一个音节的词,如:見(み)ます、寝(ね)ます、います则不能用于这个形式。
✧お客様はもうお帰りになりました。
/客人已经回去了。
✧お食事はもうお済になりましたか。
/您已经用过饭了吗?✧旅行の日程はもうお決めになりましたか。
/旅行日程您已经定下来了吗?3、ご+サ変動詞+になります<即三类动词的去掉する后的形式>✧先生、すぐご出発になりますか。
/老师,马上出发吗?4、お+I類動詞/II類動詞ます形(-ます)+くださいご+サ変動詞(漢字部分)+ください劝说听话人做有益于听话人或有益于公共利益的事情时,可用这个形式。
✧どうぞお座りください。
/请坐。
✧エスカレーターをご利用ください。
日语中的尊敬语、自谦语、郑重语大总结在日语中,表示敬意的有尊敬语、自谦语、郑重语,这是日语学习中最难掌握的地方,也让许多日语初学者感到头疼,下面小编总结了一下尊敬语、自谦语、郑重语的用法,大家快来看看吧!!一、尊敬语(尊敬語)(1)尊敬动词動詞尊敬語謙譲語いるいらっしゃるおる行くいらっしゃる参る、うかがう、あがる来るいらっしゃる参る、うかがう、あがるするなさるいたす言う、話すおっしゃる申す申し上げる食べる召し上がるいただく会うお目にかかる着るお召しになる見るご覧になる拝見する見せるお目にかけるご覧に入れる寝るおやすみになるあげる差し上げる借りる拝借するもらういただく、頂戴する知る、思う存ずるわかる承知する問うお問い合わせ、お尋ねになる伺う、お伺いする(2)尊敬语句型①お+动词连用形+になる先生はもうお帰りになりましたか。
②お/ご+动词词干+です先生はもうお帰りですか。
③お/ご+动词连用形+くださる山田先生が文法をお教えくださいます。
④お/ご~なさるそんなにご心配なさらないでください。
早くお電話なさったほうがいいと思います。
(3)尊敬助动词れる、られるどちらで日本語を習われましたか。
いつお国へ帰られますか。
(4)几种常用表达形式的敬语アてくださいお/ご+ます/サ幹+になってください、お/ご+ます/サ幹ください。
待ってください→お待ちになってください。
お待ちください。
イ可能お/ご+ます/サ幹+になれる帰る→お帰りになれますか。
ウている→ていらっしゃる、ておいでになる、お/ごます/サ幹です出掛けていらっしゃいます。
食べておいでになる。
社長が呼びです。
エ風邪を引く→お風邪を召す気に入る→お気に召す服を着る→お着物を召す年を取る→お年を召す(5)接头词、接尾词、接头接尾并用人名后接「様」「さん」「殿」「陛下」「先生」「先輩」「閣下」「社長」「部長」等。
名词前接「お」「ご」「御(おん)」「み」「尊」「貴」「玉」等。
敬语中的敬重词和敬重动词敬语在社交交际中是一种尊敬他人的表达方式,它可以展现出我们对他人的尊重和礼貌。
在敬语中,敬重词和敬重动词是非常重要的部分,它们能够体现我们对对方的尊重和谦逊。
一、敬重词敬重词是用来表示对对方尊敬的词语,常用于称呼对方的名字、职位或头衔上。
以下是一些常见的敬重词:1. 先生/女士先生和女士是最常见的敬重词,用于称呼男性和女性,表示对对方的尊重。
比如:“王先生”、“李女士”。
2. 阁下阁下用于称呼身份高尊的人,如大使、部长等,表示对对方的尊敬。
例如:“尊敬的大使阁下”。
3. 尊敬的/敬爱的在书信或正式场合中,我们可以使用“尊敬的”或“敬爱的”作为对方的称呼,表示对对方的敬重。
例如:“尊敬的张先生”、“敬爱的老师”。
4. 公司/组织名称当称呼对方是一个公司或组织时,我们可以使用公司或组织的名称来表示对对方的敬重。
比如:“XXX公司”、“XXX学校”。
除了以上几种敬重词,还有其他的一些称呼方式,可以根据不同的情况和场合进行选择。
但无论如何,使用敬重词都是一种尊重对方的表达方式。
二、敬重动词敬重动词是用来表示对对方尊敬的动词,可以通过动作表达对对方的敬意。
以下是一些常见的敬重动词:1. 尊敬尊敬是最常见的敬重动词,意味着对对方的尊重和崇敬之情。
比如:“我非常尊敬您的职业道德”。
2. 敬慕敬慕表示对某人的仰慕和敬重,常用于赞美对方的才华、品德等方面。
例如:“我对您的业绩和人格深感敬慕”。
3. 仰慕仰慕是一种强烈的敬重和仰视,表示对对方的崇拜和钦佩。
比如:“我对您的成就深感仰慕”。
4. 推崇推崇意味着对某人的高度赞扬和尊重,常用于形容对方的能力、成就等。
例如:“我们都推崇您为业界的领袖人物”。
敬重动词的使用能够有效地传递对他人尊重的情感,同时也展现了自己的谦逊和礼貌。
总结:敬语中的敬重词和敬重动词是表达对对方尊重的重要方式。
在社交交际中,适当地运用敬重词和敬重动词,能够建立起良好的人际关系,展示出自己的礼貌和修养。
「です・ます」をつけるだけでは不十分!「私は、社長がいった意見に賛成する」。
この言葉を敬語にしてみましょう。
ここで「賛成です」「賛成します」と、語尾に「です・ます」をつけるだけにした人は、あと一歩です。
「いった」を「おっしゃった」に変えてこそ敬語マスターです。
この場合のもっともふさわしいかたちは、「私は、社長がおっしゃった意見に賛成です」でしょう。
話し言葉の語尾を「です・ます」に変えるだけで、もう敬語として使えると思っている人はたくさんいますが、語尾に「です・ます」をつける丁寧語の他にも、尊敬語や謙譲語と、敬語は全部で3種類もあるのです。
たとえば、「おっしゃる」「なさる」など、相手の行為を高めて敬意を表すのが尊敬語。
「いたす」「申す」など、自分がへりくだるのが謙譲語です。
そして敬語は、相手の年齢や役職、相手との関係などによって、使い方が変化します。
少々ややこしくはありますが、尊敬語や謙譲語を自然に使いこなせてこそ一人前のビジネスパーソンです。
「お」と「ご」の使い分けはできている?意外と難しいのが「お」と「ご」の使い分けです。
「お待ちください」「ご回答いただけますか?」などというように、ビジネス会話では度々「お」や「ご」を用いますが、間違えている人は結構な数いるのです。
たとえば「お答え」と「ご回答」、「お名前」と「ご氏名」。
それぞれのペアが同じような意味にも関わらず、単語の前につく文字は異なっています。
それはなぜだと思いますか?それは「お」は訓読みにつけ、「ご」は音読みにつけるものだからです。
ただし「お」と「ご」の使い分けには例外がいくつか存在します。
たとえば「お返事」「お天気」「おはようございます」「ごちそうさま」「ご覧になる」など。
これらの言葉は慣用的に用いています。
ちなみに、外来語や動植物などには「お」や「ご」もつけないのが通例です。
しかし、飲食店などで「おビール」といっている人もいますね。
【地道商务日语会话】敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。
Ⅰお/ご+Vます形+になります。
●社長はいつ会長にお会いになりますか。
(社长什么时候与会长会面呢?)●あの方はいつも中国語でお話になります。
(那位总是用中文说话。
)●しばらくお待ちになりますか。
(你要等等吗?)●課長はもうお帰りになりました。
(课长已经回去了。
)●明日、工場をご見学になります。
(明天去参观工厂。
)Ⅱ特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在)します/なさいます(从事/担任)食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝)知っています/ご存知です(知道)言います/おっしゃいます(讲)見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读)知っています/ (知道)くれます/くださいます(给我)着ます/お召しになります(穿)Ⅲ「~れます」「~られます」形式和被动动词相同,同样表示尊敬。
像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。
礼貌语/れる敬语書きます/書かれます(写)喜びます/喜ばれます(喜悦)読みます/読まれます(阅读)買う/買われます(购买)見ます/見られます(看)する/されます(做)来る/来られます(来)見学する/見学されます(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。
但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。
另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。
对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。
浅析日语的敬语摘要:日语敬语是日语中的一个难点。
本文通过分析日语中敬语的分类及主要表达方式,指出敬语使用过程中一些注意点,帮助大家更好地掌握日语敬语的表达。
关键词:日语敬语分类表现形式注意点日语的敬语主要用于对会话中涉及的人物或听话人表示敬意。
由于日本社会非常注重秩序、等级观念,所以,相对于世界上其他语言来说,日语的敬语可以说是比较发达的,在日语中占有重要的地位。
因此,日语学习者在学习日语的过程中,必须掌握好日语敬语的表达。
但是,中日两国的文化环境是完全不同的,这就给日语敬语的学习带来了很多的难度。
本文主要从日语敬语的分类、主要表现形式以及使用过程中的一些注意点,来谈谈如何更好地掌握日语敬语的表达。
1 敬语的分类及表现方式在日常生活和会话中,根据不同的场面,不同的对象,要使用不同的敬语。
一般来说,日语敬语可分为三种:(1)尊敬语,也可以叫“尊他敬语”;(2)自谦语,也可以叫“自谦敬语”;(3)郑重语,也可以叫“礼貌敬语”。
1.1尊敬语用抬高会话中的人物或听话人或听话人一方的方式表示敬意,是对他人的行为、状态及有关事务等表示敬意的语言。
主要有以下几种表现方式:(1)表示尊敬的名词及代词。
例:奥さん先生その方あなたがた(2)尊他动词。
例:なさるおっしゃるめしあがるくださるいらっしゃる(3)接头词、接尾词。
例:お宅お子さんお花嫁ご家族お嬢様(4)敬语助动词:れるられる例:先生はあした学校に来られます。
(老师明天来学校。
)(5)句型:①お(ご)~になる例:先生はお出かけになりますか。
(老师您要出门吗。
)②お(ご)~です例:社長はもうお帰りですか。
(社长已经回去了吗?)③お(ご)~ください例:おかけください。
(请坐。
)④お(ご)~なさる例:先生は何時ごろご出勤なさいますか。
(老师您几点上班?)1.2自谦语自谦语是一种以自谦的态度叙述自己或自己一方人行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。
主要有以下几种表现方式:(1)表示自谦的名词及代词。
敬语(说话人对听话人表示敬意的一种语言现象,一般为初次见面,社会交往,往往常用)敬语的广义分为:尊敬語、謙譲語、丁寧語(指です、ます体)★★★(这里第三类动词不包括来る)一、尊敬語(通过抬高别人来表达对对方的尊敬){主语为他人(年龄、辈分、级别比自己高的人)}A.动词的被动态形式可以表达敬意(此尊敬意不深,且使用频率小)★当是不确定的人时,多用动词的被动态来表示尊敬(或用丁寧語です、ます体)例如:聞く→聞かれる来る→来られる起きる→起きられる読む→読まれる社長はこられましたか?(社长已经来了吗?)B.固定的敬语表达方式(此尊敬意比A甚且使用频率最高)常用搭配:いる・行く・来る→いらっしゃる・お出でになる食べる・飲む・吸う→召し上がる・上がる言う→おっしゃるくれる→下さる知っている→ご存知です・ご存じる見る→ご覧になる思う→ご存知です・ご存じる・お考えになる与える→賜る買う→お求めになる寝る→お休みになる来る→見える・お見えになる・いらっしゃる・お越しになる聞く→お耳に入る分かる・理解する→ご承知です死ぬ→亡くなる(一般尊敬)→お亡くなりになる(更尊敬)着る・穿く・乗る・呼ぶ・適う・入浴する→召す(一般尊敬)→お召しになる(更尊敬)気に入る→気に召す風邪を引く→風邪を召す年を取る→お年を召すする→なさるです→でいらっしゃいますている的敬语形式:ていらっしゃる・ておられる・ておいでになるおなつかしゅうございます→よろしゅうございます例如:田中さんは研究室にいらっしゃいます。
(田中现在在研究室)部長はこの点においてもう少し工夫が必要であるとおっしゃいました。
(部长说在这一点上还要下点功夫)お父さんはどちらで働いていらっしゃいますか。
(您父亲在哪里工作啊)先生は年を召して、参加なさらないと思います。
(老师上了年纪我觉得他不会参加的)これは社長がくださったのですが。
(这是社长给我的)★召し上がる・上がる变为て加ください例如:どうぞ召し上がってください。
敬语
一、敬语的构成
敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
比如下级对上级,年轻人对年长者,或者求职、演说等正式场合都会使用敬语,以表达适当的身分关系和礼貌。
日语的敬语系统发达,也是日语初学者比较头疼的问题。
下面就给大家梳理一下。
日语敬语一般可分为丁宁语、尊敬语和谦逊语三大类。
有时也可以再细分为郑重语和美化语两类敬语。
二、分类详解
1、丁宁语
丁宁语是平常比较常用的,最大特征是词尾会使用“です”和“ます”。
一般和陌生人说话、电视节目主持人会使用丁宁语,初学者也大部分先学丁宁语。
2、尊敬语
话题提及社会阶级较高的人,例如长辈、师长、上司、客户等,便会使用尊敬语。
但是在说说话人自己的时候,不用尊敬语。
3、谦逊语
说话人通过谦虚地讲述、甚至是贬低自己的动作用来表示对对方的尊敬。
这种用法也可以在行为主体是自己方面的,和自己关系近的时候使用。
三、敬语动词
四、敬语中表示请求的说法お|ご~ください・くださいませ
~くださいますようお願いいたします・申し上げます
~いただきたくお願いいたします・申し上げます
~いただけますでしょうか
~いただき(け)ますようお願いいたします・申し上げます。
浅析日语的敬语摘要:日语敬语是日语中的一个难点。
本文通过分析日语中敬语的分类及主要表达方式,指出敬语使用过程中一些注意点,帮助大家更好地掌握日语敬语的表达。
关键词:日语敬语分类表现形式注意点中图分类号: h36 文献标识码: a 文章编号:1672-1578(2011)08-0050-02日语的敬语主要用于对会话中涉及的人物或听话人表示敬意。
由于日本社会非常注重秩序、等级观念,所以,相对于世界上其他语言来说,日语的敬语可以说是比较发达的,在日语中占有重要的地位。
因此,日语学习者在学习日语的过程中,必须掌握好日语敬语的表达。
但是,中日两国的文化环境是完全不同的,这就给日语敬语的学习带来了很多的难度。
本文主要从日语敬语的分类、主要表现形式以及使用过程中的一些注意点,来谈谈如何更好地掌握日语敬语的表达。
1 敬语的分类及表现方式在日常生活和会话中,根据不同的场面,不同的对象,要使用不同的敬语。
一般来说,日语敬语可分为三种:(1)尊敬语,也可以叫“尊他敬语”;(2)自谦语,也可以叫“自谦敬语”;(3)郑重语,也可以叫“礼貌敬语”。
1.1尊敬语用抬高会话中的人物或听话人或听话人一方的方式表示敬意,是对他人的行为、状态及有关事务等表示敬意的语言。
主要有以下几种表现方式:(1)表示尊敬的名词及代词。
例:奥さん先生その方あなたがた(2)尊他动词。
例:なさるおっしゃるめしあがるくださるいらっしゃる(3)接头词、接尾词。
例:お宅お子さんお花嫁ご家族お嬢様(4)敬语助动词:れるられる例:先生はあした学校に来られます。
(老师明天来学校。
)(5)句型:①お(ご)~になる例:先生はお出かけになりますか。
(老师您要出门吗。
)②お(ご)~です例:社長はもうお帰りですか。
(社长已经回去了吗?)③お(ご)~ください例:おかけください。
(请坐。
)④お(ご)~なさる例:先生は何時ごろご出勤なさいますか。
(老师您几点上班?)1.2自谦语自谦语是一种以自谦的态度叙述自己或自己一方人行为的方式来间接地向对方表示敬意的表达方式。
敬语中的敬意词和敬意动词
敬语在社交交往中起到了重要的作用,它是一种表达尊重和礼貌的
语言方式。
在使用敬语时,敬意词和敬意动词是必不可少的组成部分。
本文将从敬意词和敬意动词两个方面来探讨敬语中的敬意。
一、敬语中的敬意词
敬意词是用来表达对他人尊重和礼貌的词语。
在不同的语境和文化
背景下,敬意词会有所差异。
常见的敬意词有:
1. 尊敬的:尊敬的用于对尊贵的人或者地位高的人进行称呼,例如
尊敬的客人、尊敬的领导。
2. 敬爱的:敬爱的常用于对父母、长辈或者值得尊敬的人进行称呼,例如敬爱的父亲、敬爱的老师。
3. 亲爱的:亲爱的常用于对亲近的人进行称呼,表达亲切和亲密之情,例如亲爱的朋友、亲爱的同学。
4. 尊贵的:尊贵的用于对地位崇高或者身份特殊的人进行称呼,例
如尊贵的客人、尊贵的嘉宾。
5. 敬重的:敬重的表示对他人的高度敬意和尊重,例如敬重的学者、敬重的长者。
二、敬语中的敬意动词
敬意动词是用来表达对他人尊重和礼貌的动作或者行为。
以下是一
些常见的敬意动词及其用法:
1. 尊敬:尊敬是指对他人具有崇高评价和礼貌行为,例如我们常说
尊敬老师、尊敬长辈。
2. 敬佩:敬佩是指对他人的品德、才能等具有崇高评价和钦佩之情,例如我们常说敬佩他人的勇气和智慧。
3. 钦佩:钦佩是指对他人的行为、才华等表示高度评价和赞赏,例
如我们常说钦佩他人的能力和毅力。
4. 赞美:赞美是指对他人的言行、品德等表示称赞和赞扬,例如我
们常说赞美他人的善良和聪明才智。
5. 敬仰:敬仰是指对他人的崇敬和崇拜之情,通常体现在对他人的
行为和品德上,例如我们常说敬仰伟人的伟大和智慧。
总结:
敬语中的敬意词和敬意动词是表达尊重和礼貌的重要方式。
它们在
社交交往中起到了不可替代的作用。
我们在使用敬语时,应根据具体
的语境和文化背景选择合适的敬意词和敬意动词,以表达我们对他人
的尊重和敬意。
通过使用敬语,我们可以增进彼此之间的关系,促进
和谐的人际交往。
注:本文中所列举的敬意词和敬意动词都是一种社交礼仪的体现,
但具体使用时应考虑到具体的情况和人际关系。
在进行实践时,需要
根据具体的交际场合和对象来决定使用何种敬意词和敬意动词。