鸟瞰中国-ChinafromAbove(上)_11.EagleHunters(词汇、脚本、翻译)
- 格式:pdf
- 大小:7.99 KB
- 文档页数:2
Lesson 14. The Ice and Snow FestivalI. Lead-in QuestionsQuestion1: There are many festivals in China, just like the Spring Festival which we have just passed. What else Chinese festivals do you know which are celebrated in winter? (Brainstorm: students give answers.)Answer: We have the New Years’ Day(元旦), the Laba Festival(腊八)and the New Years’ Eve(除夕).New Years’ DayLaba FestivalNew Years’ EveQuestion2: Look at the following pictures, do you know what this festival is? Answer: It’s the Ice and Snow Festival.II. New words and expressions1.renowned [rɪ'naʊnd] adj. 著名的;有声望的2.minus ['maɪnəs] adj.(表示数目)在零度以下的;负数的3.Fahrenheit ['færənhaɪt] adj. 华氏的; 华氏温度计的4.cube [kju:b] n. 立方体; 小房间5.embrace [ɪm'breɪs] vt. 拥抱;接受6.bless [bles] vt. 祝福;保佑7.sculpture ['skʌlptʃə(r)] n.塑像; 雕刻品vt.雕塑8.transform [træns'fɔ:m] vt. 变换;改观9.magnificent [mæg'nɪfɪsnt] adj. 壮丽的;伟大的10.splendor ['splendə] n. 光辉;壮丽11.genius ['dʒi:niəs] n. 天才;天赋12.rural ['rʊərəl] adj. 乡下的;农村的13.threshold ['θreʃhəʊld] n. 门槛;入口14.overpopulation [ˌəʊvəˌpɒpjʊ'leɪʃn] n. 人口过剩●pass on传递●be renowned as 著名的●be based on 以…为依据●bless upon赐予●be sourced from 来源于●devote to 忠于; 专心于III. Video TimeIV. Question & Answer1. Where is the Ice and Snow Festival held?It’s held in Harbin.2.What is this new festival based on?This new festival is based on the 17th century tradition, when fishermen carved lanterns from ice.3. What’s the biggest challenge of constructing these ice and snow buildings?The biggest challenge is weather.V. Fill in the blanks with the following words and expressions in their proper3. This place is renowned for its magnificent natural scenery.VI. Script & TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:1.sculpture n. 塑像; 雕刻品vt.雕塑2. rural adj. 乡下的;农村的3. embrace vt. 拥抱;接受4. renowned adj. 著名的;有声望的5. pass on传递6. overpopulation n. 人口过剩7. genius n. 天才;天赋8. transform vt. 变换;改观9. be sourced from 来源于10. carve v.雕刻Across the country, in the far northeast, people of Harbin aren’t practicing inage-old tradition like the Kazaks. They are creating their own history to pass on. Renowned as the ice city in China it can reach minus 38 degrees Fahrenheit in winter. Nearly 10,000 workers have been dragging and cutting giant blocks of ice from the frozen Songhua river, 550-pound ice cubes. This is a new festival but based on the17th century tradition, when fishermen carved lanterns from ice.Over the next week, artists will race to transform this plentiful local resource into a giant frozen wonderland--the Harbin ice and snow festival.“We should embrace this unique climate that God had blessed upon us. And open our hearts to the world, despite the cold weather.”This event has grown into the largest ice festive in the world.“The weather is our biggest challenge.We’re on tight deadlines. All the ice is sourced from the Songhua River. If the ice is not thick enough, we will not be able toharvest it. And construction will be delayed. Luckily the weather condition this year is good. Every sculpture is just like my own child. I watch them grow up every day. It’s not just a job, we are emotionally devoted to transform this park into a magnificent piece of art and present this to visitors.”Opening day is here. A city of ice has risen. Covering an area the size of 150- football fields. But it’s the night which sees the Ice City in its full splendor.By standing on the shoulders of their ancestors, the Chinese have through genius agriculture and engineering traditions become a nation that’s developed from a p oor rural back water to one of the fastest developing countries in the history of mankind. But what does the future hold for China on the threshold the 21st century? How will China tackle modern issues as energy pollution and overpopulation and how does a nation of nearly 1.4 billion people work and play?Translation横贯全国,在东北深处,哈尔滨人并不像哈萨克人一样秉承古老的传统,而是自己创造历史以传千秋。
Lesson 9. Rice TerracesI. Script1533 miles away in southeast Yunnan, the locals have their own agricultural mountain to overcome--how to grow China?s greatest staple: rice. Here there?s plenty of water, but stopping it draining away is the problem.Thirteen hundred years ago the local Hani people miraculously transformed the landscape. To grow their crops, they hand carved rice paddies into the mountains to trap the water.“ We are able to enjoy such blessed lives todaythanks to our ancestors?hard work and endurance. ”Rising above 6000 feet and spreading over 30086 miles lager than the size of New York city, the terraces harness the power of the mountain?s natural ecosystem.“The local here have a saying:,the higher the mountains, the higher the water source?.The water stored in forests forms natural reservoirs.”It acts like a giant recycling machine. The water evaporates from the river valleys to form fog and cloud. The clouds are then trapped by the mountain forests, and then rainfalls and flows back down through the terraces in a never ending cycle.“ We are deeply connected to the terracesBecause. of the terraces, we are able to have food, clothing and shelter. The terraces are the foundation from which we are able to reproduce and survive. And they symbolize the strength and the spirit of the tribe. ”This type of wet-field agriculture was invented in China. And using these ancient farming traditions passed down through the generations, is how China feeds the biggest population on earth.I I .Translation两千五百公里外,东南部的云南省,当地的人们在发展农业上有其独特的艰难险阻 --即如何种植中国最重要的主食,大米。
Lesson 2. XishuangbannaI. ScriptIn the far southwest, bordering Myanmar and Laos, is Xishuangbanna known forits great river,home to the ancient Dai people. They observe a different calendar tothe rest of China,and in April celebrate their own version of the new year in a unique way. The festival all revolves around water. At this their hottest time of the year, it all begins with an epic 2000-year-old Dragon Boat Race.“I am Yan Honghan from Man Ching Village. We are preparing to head to theriver to take part in the yearly Dragon Boat Competition. This year the boat from our village is the largest among all the participants. We also have the most hands on deck. We are confident that we will win the race this year.”The whole festival kick starts in a distinctly Chinese Way with a bang. Firstprize is given to the fastest boat and that can be achieved with great wisdom and style. You could call it “showboating”.“Everyone has to follow the rhythm and tempo of the drummer. He will guide everyone to r ow in unison. Otherwise, there will be chaos and confusion.”Unfortunately, this year Yang’s boat was on the losing side.“I will definitely take part again next year. Because the dragon boat race is something every Dai man should take part in.” The festival continues the next day with the main event, perhaps the most epicwater fight on earth. Some 100,000 people gather here for the battle. You could sayit’s the ultimate Waterloo. Soaking your opponents on this grand scale has a religious to wash away the sorrows to past year and welcome the new. A tradition basis, it’shanded down for nine hundred years. By dusk the sorrows of the previous year have been well and truly washed away.As night falls the mighty Lancang River is host to one final ritual. Lightinglanterns has long been a Chinese tradition to ward off ghosts.I I.Translation在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
Lesson 13 Heavenly Horse FestivalI. ScriptThe Chinese people aren’t just good at taming the landscape to their needs.The Kazak people were among the first humans to tame wild horses which they still do toshape a nation and its people.this day.China’s vast and varied land has helpedFrom the remote mountain Hani to the multitude Han in the cities of east ,fromthe Dai of the steamy South to the desert dwelling Uygur. China’s culture and customs hidden from view for thousands of years are slowly being revealed to the world.In the farthest reaches of Xinjiang province is Zhaosu County.A land as remote as you could imagine with huge expansive plains covering four thousand square miles.This isthe home of the Kazaks and it was here 5,500 years ago the kazaks began to tame wild horses.We Kazakhs lead a rural nomadic life ,this lifestyle requires us to have good horsemanship skills from an early age.The kazaks have a millennia old reputation fored and trained for breeding some other Asia’s best war horses.Today,the horses are brthe highly competitive annual event known as the heavenly horse festival.This year Tuo Lueson will be racing for the first time.Form an early age it has been my dream to be in this race.The endurance event is a grueling and even dangerous three-day race.My only wish is that my son comes back safely.Winning is not everything.The race begins,on day one they cover 50 miles and on day three they endure a testing sixty-two mile leg.For ainiware and the Kazak people this is not just a race buta chance to proudly display their horses and their skill homed over centuries. After 62 miles in the saddle he finally finishes towards the back of the field ,but next year hewith dreams of winning.I I.Translation中国人并不是只擅长改造环境来满足自己。
鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowTranslation中国,一个在二十一世纪开篇之际正经历一场新的文化革命的国家。
这次史诗般的空中旅程,将会展现一个日新月异的国家。
数百万的人为追求更好的生活而迁移到特大城市之中,其建筑速度开创记录,人工奇迹崛起于华夏大地的锦绣河山之上,饱含前沿科技的运输系统源源不断地投运,以满足两亿往返穿梭的中国人的需求。
中国的影响范围甚至延伸到了地球的轨道。
中国经历了前所未有的变化。
历经几个世纪的蛰伏,中国开始惊艳世界。
这绵延五千年的古老文明,突飞猛进。
在过去的三十年里,现代化速度超过世界上任何一个国家。
这飞速发展的核心地带,正是此城——上海。
这是如今中国最繁华的城市、金融中心、世界上最繁忙的港口。
两千四百万上海居民,说着他们自己的方言,依靠世界上最大的交通运输系统之一,往返穿梭。
正是这些拔地而起的摩天大楼,才真正吸引了全世界的目光。
其中也包括这样一个人:他毕生的工作就是记录这物换星移。
“这个城市建筑摄影对我来说呢,它既是工作,又是一个自己的爱好,是一种对于城市的一份情感。
”郑宪章花了二十年,以拍摄记录雨后春笋般崛起于上海的摩天大楼。
在1993年拍摄的这张照片里,上海几无摩天大楼,但是到了2014年,上海的摩天大楼数目已赶上东京。
“每次站在这个地方看,既看到城市的发展,又看到城市的文化、城市的历史。
这边是全新的,那边呢是我们的一些百年建筑。
从这个角度看过去,实际是看到一个城市的对比。
它是在发展,但是呢,很多好的那种传统的建筑文化的东西,它也在非常好的保留之中。
我今天拍的所有的照片,将来都是一个历史,这个呢是一个很有意义的东西。
”这种城市文化进程遍及整个中国,目前有六亿多人口分布在六百五十六个城市中,他们将促成与芝加哥同等规模城市的诞生,一年一座。
驱动城市爆炸性扩张所需的人力来自于辽阔中国的农村落后地区。
到2030年,预计有三亿五千万人,相当于美国人口总量,将会从农村迁移到城市。
Lesson 15 The Future Is NowI. ScriptChina, a nation undergoing a new cultural revolution at the dawn of the 21st century. This epic journey from the air will reveal a nation in transition. As millions migrate for new lives to mega cities being built at record pace, engineering marvels rise across China’s epic landscape, and cutting-edge transport systems roll out to meet the demands of 200 million people on the move. China’s reach even extends to earth’s orbit.It’s a country experiencing unpreceden ted change. After centuries in seclusion, China is now revealed.I I.T r a n s l a t i o n中国,一个在二十一世纪开篇之际正经历一场新的文化革命的国家。
这次史诗般的空中旅程,将会展现一个日新月异的国家。
数百万的人为追求更好的生活而迁移到特大城市之中,其建筑速度开创记录,人工奇迹崛起于华夏大地的锦绣河山之上,饱含前沿科技的运输系统源源不断地投运,以满足两亿往返穿梭的中国人的需求。
中国的影响范围甚至延伸到了地球的轨道。
中国经历了前所未有的变化。
历经几个世纪的蛰伏,中国开始惊艳世界。
I I I.N e w w o r d s a n d e x p r e s s i o n s1.undergo [ʌndə'gəʊ,ʌndɚ'ɡo] vt. 经历,经受;忍受2.revolution [revə'luːʃ(ə)n] n. 革命;旋转;运行;循环3.reveal [rɪ'viːl] vt. 显示;透露;揭露4.transition [træn'zɪʃ(ə)n;træn'zɪʃən] n. 过渡;转变5.migrate [maɪ'greɪt,'maɪɡret] vi. 移动;随季节而移居;vt. 使移居;使移植6.mega ['megə]n. 百万adj. 许多;宏大的adv. 非常7.marvel['mɑːv(ə)l] n.奇迹vt. 对…感到惊异vi. 感到惊讶8.cutting-edge['kʌtɪŋ'edʒ] adj. 先进的,尖端的9.orbit ['ɔːbɪt;'ɔrbɪt] n. 轨道;眼眶;vi. 盘旋;绕轨道运行vt. 绕…轨道而行10.unprecedented[ʌn'presɪdentɪd; ʌn'prɛsɪdɛntɪd]adj. 空前的;无前例的11.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退at the dawn of 黎明时分;在……开端●in transition过渡●on the move 在活动中,在进行中;四处奔波●at record pace 以创纪录的速度●roll out 铺开;滚出●extend to 延伸到●meet the demands of 满足……的需求或要求●in seclusion 隐居。
[纪录⽚]鸟瞰中国——ChinafromAbove上周末我看了⼀部纪录⽚《鸟瞰中国》,觉得特别有意思,想要分享给你。
制作背景《鸟瞰中国》是由中国五洲传播中⼼与美国国家地理频道联合拍摄的纪录⽚,由KNNY PNG、KLAUS TOFT联合执导。
从2013年6⽉开始,到2015年1⽉结束,整个拍摄过程持续了⼀年半时间。
从中国北疆的齐齐哈尔到西南的西双版纳,从遥远的新疆阿勒泰到辽阔的渤海湾,到处都留下了摄制组的⾜迹。
2014年的除⼣之夜,五洲传播中⼼的制⽚⼈李培和摄制组还在冰天雪地中赶路,就是为了⽤摄像机记录百姓们吃年夜饭的温情场景。
还有⼀次,在零下20多摄⽒度的严寒⾥,“五洲”年轻的制⽚⼈张天⽵与摄制组成员顶着7级⼤风⼀起爬上陡峭的岩壁,就为拍摄秃鹫翱翔天空的场景。
为了拍摄初春的第⼀次凌汛,摄制组坐着破冰船出海,为了拍摄世界上最⼤的射电望远镜,摄制组千⾥迢迢赶往位于贵州崇⼭峻岭中的⼀个⼩⼭坳。
内容概要《鸟瞰中国》分为上下两集,第⼀集讲的是中国伟⼤的地理、⼈⽂“奇景”,第⼆集则讲述了现代中国的发展。
第⼀集从傣族的赛龙⾈、泼⽔节,到四川的乐⼭⼤佛、张家界的天门⼭、⼭西的悬空寺、万⾥长城,这部纪录⽚以⼀个鸟瞰的视⾓,为我们展开了⼀幅瑰丽的中国⼭河画卷。
除此之外,中华民族以他的智慧⽴于世界民族之中,千百年来,那些古⽼⽽伟⼤的农业⼯程,让华夏⾎脉得以延续:1. 吐鲁番坎⼉井(葡萄)2. 云南哈尼梯⽥(⽔稻)3. 福建海带养殖场4. 新疆清河县驯养野⽣鹰捕猎⽽华夏⼦孙的智慧不仅体现在农耕⽂化中,还体现在⼈们⽣活的⽅⽅⾯⾯:1. 云南省三江并流保护区傈僳族⼈⽣活2. 新疆昭苏县天马节3. 哈尔滨国际冰雪节第⼆集则讲述了中国现代化的⼯业发展:近代还在闭关锁国的中国社会,以实现了令⼈叹为观⽌的华丽转⾝,从农业社会⼀举成为世界⼯⼚,中国城镇巨⼤的巨⼤容量和建设规模,在世界历史发展的任何阶段都是⽆出其右的。
在这⽚⼴袤⽽地质复杂的⼟地上,中国⼈正在以惊⼈的速度建设⾼科技交通⼯具和⾼速公路,中国⼈还攻克了⼀个⼜⼀个⼯程难题,在减少污染的同时,实现了需求巨⼤的能源供给,造福了将近7亿⼈⼝。
Lesson 11. Eagle HuntersI. ScriptIn some part of China farming wasn’t an option, so they turned to training animals to catch food. In the far northwest province of Xinjiang Qinggil County, building rice terraces is not an option due to the climate. In this rugged landscape, food is scarce made worse by the harshest winters. To survive the local Kazakhs depend on a tradition more than a thousand years old: to do something most would imagine impossible-- to train a wild eagle to hunt.“Eagle Hunting is a tradition of the Kazakh people. It is a custom passed down from our ancestors. It represents the entire race of our people …our courage determination and will to move ahead. We have a duty to pass it on.”The Golden Eagle is one of the world’s most effective birds of prey. They can spy a rabbit at 2000 yards and dive at a hundred and fifty miles per hour, the speed of a bullet train and its talents, grip with ten times the force a man’s hand. Catching their food in this ingenious way has kept small villages from destitution, but it also helps to protect the species that’s now endangered. Mature adults are released back into the wild and act as resonates with the Kazakh belief that eagles are a symbol of freedom and their numbers in the region are reportedly once again on the rise.I I.T r a n s l a t i o n在中国的一些地区农耕并不是最好的选择,所以他们开始训练野生动物来获取食物。
鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowNew words and expressions1.aerodynamic [eərəʊdaɪ'næmɪk] adj.空气动力(学)的;2.affinity[ə'finəti] n.密切关系;吸引力;姻亲关系3.alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv] adj.替代的;另类的;备选的;其他的;4.artificial [ɑːtɪ‘fɪʃ(ə)l] adj. 人造的;仿造的;虚伪的5.astronaut [ 'æѕtrə ‘nɔt]n.宇航员,航天员;太空旅行者6.astronomer [ə'strɔnəmə] n.天文学家;天文观测员7.authenticity [ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性8.backlot [ˈbæklɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地9.backwater['bækwɔ:tə] n. (小溪或小港的)不流动的水,死水,滞水10.blade [bleɪd] n. 叶片;刀片,刀锋;剑11.boom [buːm] n. 繁荣;隆隆声vt. 使兴旺;发隆隆声vi. 急速发展;发隆隆声12.bullet [ˈbʊlɪt] n. 弹丸;子弹,弹药;13.burgeon ['bɜː(r)dʒ(ə)n] vi. 发芽激增,迅速发展n.嫩芽14.burgeoning [’bʒ:dʒənlŋ] adj.迅速成长的15.calendar [ˈkælɪndə(r)] n.日历;历法;日程表16.capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] n. 才能,能力;性能,容量17.capacity [kəˈpæsəti ] n. 容量,才能,性能,生产能力18.capture ['kæptʃə;'kæptʃɚ] vt. 俘获;夺得n. 捕获;战利品,俘虏19.cargo ['kɑːgəʊ; 'kɑrɡo] n. 货物,船货20.cemetery[´səmitri]n.墓地,公墓21.chaotic[keɪ'ɒtɪk]adj. 混沌的;混乱的,无秩序的22.chopper[‘tʃɒpə]n. [电子] 斧头;切碎机vt. 用直升机运送vi. 乘直升机飞行23.circumference [səˈkʌmfərəns] n. 胸围;周围,圆周24.cityscape['sitiskeip] n.城市景色(或景象),城市风光;市容25.climactic [klaɪ'mæktɪk; klaɪ'mæktɪk] adj.高潮的,形成高潮的26.coastal[ˈkəʊstl]adj.沿岸; 海岸的; 临海的,沿海的27.collapse [kəˈlæps ] vi. 倒塌;崩溃vt. 使倒塌;使坍塌;使瓦解28.collide[kə´laid] vi.碰撞,抵触,冲突vt使碰撞,使相撞mercial [kə'mə:ʃəl] adj. 贸易的;商务的mute [kəˈmju:t] v.使…变成; vi.(搭乘车、船等)通勤plex [kəm'plɛks] adj. 复杂的;难懂的n. 建筑群;情结ponent [kəm'pəʊnənt; kəm'ponənt] adj. 组成的,构成的. n. 成分;组件posite [ˈkɒmpəzɪt] adj.混合成的,综合成的;34.confine ['kɑnfaɪn] n. 范围;界限;疆界v. 限制;禁闭35.congest [kən'dʒest] vt.充满,拥挤36.congestion [kən'dʒestʃən]n.阻塞; 充血; 拥挤,堵车; (人口)过剩,稠密37.construct [kən'strʌkt] vt. 建造,构造;创立. n. 构想,概念38.contrast['kɒntrɑːst; 'kɑntræst]vt.使对比,使对照,把…加以对比39.conventional [kən'vɛnʃənl]adj. 符合习俗的,传统的;常见的;惯例的40.coordination [kəʊˌɔ:dɪˈneɪʃn] n. 协调;和谐41.cosmic['kɒzmɪk] adj. 宇宙的(等于cosmical)42.current['kʌrənt] v.电流,趋势,水流,气流adj.现在的,现行的43.cutting-edge['kʌtɪŋ'edʒ] adj. 先进的,尖端的44.decade['dekeɪd; dɪ'keɪd] n. 十年,十年期45.deceased[di´si:st] adj.已故的n死者46.depot [ˈdepəʊ] n.仓库;火车站或汽车站;航空站47.device [di'vais] n. 装置;策略;图案48.dialect ['daɪəlekt;'daɪə'lɛkt] n. 方言,土话;个人用语特征adj. 方言的49.diameter [daɪˈæmɪtɚ] n.直径,直径长;放大率50.dispatch[di´spætʃ] vt.派遣;分派n.派遣;急件51.dock [ 'dɒk ] n.对接52.drama [ˈdrɑ:mə] n. 戏剧,剧本;戏剧效果;戏剧文学53.durability [,djuərə'biləti] n.耐久性;坚固;耐用年限54.dwarf[dwɔːf]vi. 变矮小n. 侏儒,矮子vt. 使矮小adj. 矮小的55.dynastic [dɪ'næstɪk] adj. 朝代的,王朝的56.electrified [ɪ'lɛktrəfaɪd] adj. 电气化的57.emission [iˈmɪʃn] n.排放,辐射;排放物,散发物(尤指气体)58.enlist [ɛnˈlɪst] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍59.entertainmen [ˌentəˈteɪnmənt]娱乐,消遣; 招待,款待60.equivalent [ɪ'kwɪv(ə)l(ə)nt] adj. 等价的;同意义的n. 等价物,相等物61.ever-increasing ['evə ɪn'kri:sɪŋ] adj. 不断增长的62.evolve [ɪ'vɒlv;ɪ'vɑlv] vt. 发展,进化vi. 发展,进展;63.exodus[‘eksədəs] n.大批的离去64.explosion [ɪk'spləʊʒ(ə)n; ek-;ɪk'sploʒən] n. 爆炸;爆发;激增65.fahrenheit [‘færəhait] adj. 华氏的n. 华氏温度计66.far-flung ['fɑ:'flʌŋ] adj. 遥远的;广泛的;广布的67.fatigue [fə'tiːg] n.疲劳,疲乏;杂役vt. 使疲劳vi. 疲劳adj. 疲劳的68.fleet [fli:t] n.舰队;船队;车队;港湾,小河69.floating ['fləutiŋ] adj. 漂流的;浮动的;不固定的70.galaxy['gæləksɪ] n. 银河;[天] 星系;银河系71.gargantuan[gɑː'gæntjʊən]adj. 庞大的,巨大的72.generate['dʒenəreɪt]vt. 使形成;发生73.grand[grænd] adj. 宏伟的;巨大的74.groper ['gruːpə] n. 石斑鱼;鲶科鱼;鲈科之鱼75.harness ['hɑːnɪs] vt. 治理;套;驾驭;利用n. 马具;甲胄;挽具状带子76.enormous[ɪ'nɔːməs] adj. 庞大的,巨大的77.hazardous ['hæzədəs] adj.有危险的;冒险的;碰运气的78.heritage ['herɪtɪdʒ;'hɛrɪtɪdʒ] n. 遗产;传统;继承物;继承权79.high-tech[,haɪ'tek]adj. 高科技的,高技术的;仿真技术的n. 高科技80.homegrown['həʊmɡr'əʊn] adj.(蔬菜等)本地出产[种植]; 本国制造[出产]81.hub[hʌb] n. (活动、兴趣等的)中枢;中心82.immense [ɪˈmens] adj. 巨大的,无边际的;83.implementation [ˌɪmplɪmen'teɪʃn] n.贯彻;成就84.incredible [ɪnˈkredəbl] adj. 难以置信的; 不可思议的; 惊人的85.incredibly [inˈkredəbli] adv. 难以置信地;非常地86.infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] n. 基础设施;基础建设87.inhospitable[ɪnhɒ‘spɪtəb(ə)l]adj.荒凉的;不适宜留的;冷淡的,不好客的88.inlet ['ɪnlət] n.进口,水湾v.引进,插入89.innovative [‘ɪnəvətɪv] adj. 革新的,创新的90.install [ɪns'tɔ:l] v. 安置;安装;安顿;使…正式就职91.installation [ɪnstə'leɪʃ(ə)n] n. 安装,装置;就职92.integrate [ˈɪntɪˌɡret] vt. 使一体化;使整合;使完整;使结合93.interference [ˌɪntərˈfɪrəns] n.干涉,干扰,冲突;介入;妨碍,打扰;抵触;94.interior [ɪn'tɪɜːrɪə] n. 内部;本质;内陆ndlocked [ˈlændlɒkt] adj.内陆;被陆地包围的;ndscape['læn(d)skeɪp] n. 风景;风景画;景色;v 对…做景观美化97.leap [lip] v. 跳;冲动的行动;使跳跃98.leisure [ˈleʒə(r)]n. 闲暇; 悠闲; 空闲时间; 安逸; adj. 闲暇的; 空闲的;99.literally [ˈlɪtərəli] adv. 逐字地; 照字面地; 确实地,真正地100.manufacture [ˌmænjuˈfæktʃə] v. 制造;生产101.map[mæp] vt. 映射;计划;绘制地图;n. 地图;示意图;染色体图102.martial [ˈmɑ: rʃl] adj. 军事的;战争的;尚武的103.marvel['mɑːv(ə)l] n. 奇迹vt. 对…感到惊异vi. 感到惊讶104.massive [ˈmæsɪv] adj. 大的;重的;大量的;结实的;大规模的105.mechanism [ˈmɛkəˌnɪzəm] n. 机械;机械装置;机械作用106.mega ['megə]n. 百万adj. 许多;宏大的adv. 非常107.melt[melt] v (使)融化;(使)熔化;(使)软化n. 熔化;熔化物108.migrate [maɪ'greɪt,'maɪɡret] vi. 移动;随季节而移居;vt. 使移居;使移植109.migration [maɪˈgreɪʃn] n. 迁移,移居;estone ['maɪlstəʊn; 'maɪlston] n. 里程碑,划时代的事件111.minus [ˈmaɪnəs] prep.减;减去;零下;无n. 减号;负号;负值112.modernized ['mɑdɚn,aɪzd] adj. 现代化的v. 使现代化113.monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监督;监控,监听;搜集,记录114.observe [əb'zɜːv] v. 庆祝;观察;遵守;说;评论115.orbit ['ɔːbɪt;'ɔrbɪt] n. 轨道;眼眶;vi. 盘旋;绕轨道运行vt. 绕…轨道而行116.outskirt[´autskɜːts] n.市郊,郊区117.outstrip[ˌaʊtˈstrɪp] vt. 超过,越过;优于,胜于118.panel[‘pæn(ə)l]n. 仪表板;嵌板;座谈小组119.passion ['pæʃ(ə)n;'pæʃən] n. 激情;热情;酷爱;盛怒120.permanent ['pɜːm(ə)nənt] adj. 永久的,永恒的;不变的121.photosynthesis [,fəutə‘sinθəsis] n. 生物化学,光合作用122.photovoltaic[,fəʊtəʊvɒl'teɪɪk]adj. [电子] 光电伏打的,光电的123.pierce [pɪəs; pɪrs] vt. 刺穿;洞察;响彻vi. 进入;透入124.pilgrimage [´pilgrimidʒ]n.朝圣之行;漫游vi.朝拜;漫游125.pitch [pɪtʃ] n. 球场;程度;倾斜;投掷126.planetary [ˈplænəteri] adj.行星的;俗世的,现世的;流浪的,飘忽不定的127.plateau ['plætəʊ]n. 高原;稳定水平128.pollutant [pə'lutənt] n. 污染物129.position [pə'zɪʃ(ə)n] n. 位置,方位vt. 安置;把……放在适当位置130.posture [ˈpɒstʃə(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势131.pot[pɒt] n. 壶;盆;罐v 把…装罐132.precipitous [prɪˈsɪpɪtəs] adj. 险峻的;多悬崖的;急躁的;鲁莽的133.preserve [prɪ'zɜːv;prɪ'zɝv] vt. 保存;保护;n. 保护区;禁猎地134.previous['priːvɪəs]adj. 以前的;早先的;过早的adv. 在先;在…以前135.professional [prəˈfɛʃənəl] adj. 专业的;专业性的;职业的136.radiation [ˌreɪdiˈeɪʃn] n.辐射;放射物;辐射状;分散137.rampant [ˈræmpənt] adj. 猖獗的;蔓延的138.rear [rɪə(r)] vt. 培养;树立adv. 向后;在后面adj. 后面的n. 后面139.receipt [rɪˈsi:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据140.recommend[rekə'mend] vt. 推荐,劝告;托付vi. 推荐;建议141.regime [reɪ'ʒiːm] n. 政权,政体;社会制度;管理体制142.relay[´ri:lei] vi.转播;接替n.接替;接替人员;驿马143.relieve [rɪˈliv] vt.缓解;解除;换班144.relive [riː'lɪv] vt. 再体验vi. 复活;再生145.remembrance [rɪ'membrəns] n.纪念品;回想,回忆;记忆146.remote[rɪ'məʊt]adj. 遥远的;偏僻的;疏远的147.resident[‘rezidənt] n.居民;adj. 居住的148.resort[rɪ'zɔːt] n. 凭借,手段;度假胜地vi. 求助,诉诸149.restore [rɪs'tɔ:] v.修复;归还;交还;使恢复150.reveal[rɪ'viːl] v/n 显示;透露;揭露;泄露151.revolution [revə'luːʃ(ə)n] n. 革命;旋转;运行;循环152.ridge [rɪdʒ] n. 背脊,峰,隆起线;山脊,vt. 使成脊状,使隆起153.rigorous ['rɪg(ə)rəs] adj. 严格的,严厉的;严密的;严酷的154.rural[‘rʊər(ə)l]adj.农村的;田园(风)的155.scale [skeɪl] n. 规模;比例(尺);鱼鳞;级别;vt. 测量;攀登;刮去…的鳞片156.seafood[ˈsiːˌfuːd] n.海鲜157.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退158.sector ['sektə(r)] n.部门;领域;扇形;防御地区159.sequence [ˈsikwəns, -ˌkwɛns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲160.settlement ['setlmənt] n. 决定;确定;定居;安顿;殖民地161.simulate ['sɪmjʊleɪt] vt. 模仿;假装;冒充adj. 模仿的;假装的162.skyline['skailain] n.地平线;空中轮廓线;[机]架空索163.skyscraper['skaiskreipə] n.摩天大楼164.slippery [ˈslɪpəri] adj. 狡猾的;滑溜的;不可靠的165.solution [sə'luːʃ(ə)n] n. 解决方案;溶液;溶解166.spacer [’speɪsə] n. 取间隔的装置;逆电流器167.spiritual['spɪrɪtʃʊəl]adj. 精神的,心灵的168.splash[splæʃ] vt. 泼;溅n. 飞溅的水;卖弄vi. 溅湿169.stock [stɒk]n. 股份,股票;库存170.structure ['strʌktʃə] n. 结构;构造;建筑物vt. 组织;构成;建造171.stuntman ['stʌntmæn] n. 特技人,特技替身演员;表演者172.suburb ['sʌbɜ:b] n.郊区,城郊173.supernova[,suːpə'nəʊvə]n. [天] 超新星174.sustain [sə'stein] vt. 支撑,支持175.swing [swiŋ] n. 摇摆,改变,冲力v. 摇摆,使…旋转176.tension[ˈtenʃn] n. 紧张,不安[物]张力,拉力;矛盾;vt. 紧张;使紧张177.tightrope [ ˈtaɪtroʊp ] n.绷索,钢丝极其危险的道路或处境178.tough [tʌf] adj. 坚强的;坚定的;顽强的179.traction ['trækʃ(ə)n] n. 牵引;[机][车辆]牵引力180.transform[træns'fɔːm]v t. 改变,使…变形;转换vi. 变换,改变转化181.transformation[,trænsfɚ'meʃən] n.改变;变化;改革;转变182.transition [træn'zɪʃ(ə)n;træn'zɪʃən] n. 过渡;转变183.transmission[trænz'mɪʃ(ə)n] n. 传动装置,[机] 变速器;传递;传送;播送184.transmit [ trænsˈmɪt ] vt. 传输,传送,传递,发射185.tread [tred] [trɛd]vi.踩,踏;行走vt.踩成;踏出;步行于186.tropical ['trɒpɪk(ə)l] adj. 热带的;热情的;酷热的187.turbine ['tɜːbaɪn; -ɪn] n. [动力] 涡轮;[动力] 涡轮机188.twilight ['twaɪlaɪt; 'twaɪlaɪt] n. 黎明,黄昏;薄暮adj. 昏暗的;暮年的189.twist [twɪst] vt. 扭成一束;搓,捻;绕,卷;连结,交结;vi.被搓揉;蜿蜒190.typhoon [taɪˈfu:n] n. 台风191.ultra [ˈʌltrə] adj. 过激的,极端的;n. 过激论者;急进论者192.undergo [ʌndə'gəʊ,ʌndɚ'ɡo] vt. 经历,经受;忍受193.unimable [ ʌn'teɪməbəl ] adj.不可驯养的,难驯服的,不能制服的194.unprecedented[ʌn'presɪdentɪd; ʌn'prɛsɪdɛntɪd]adj. 空前的;无前例的195.unrelenting [ʌnrɪ'lentɪŋ; ʌnrɪ'lɛntɪŋ] adj. 无情的;不屈不挠的;不松懈的196.urban['ɜːb(ə)n]adj. 城市的;住在都市的197.vehicle [ˈvi:əkl] n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物198.withstand [wɪð'stænd] vt. 抵挡;禁得起;反抗vi. 反抗199.withstand [wɪðˈstænd] vt. 经受;承受;禁得起;反抗;vi. 反抗;耐得住● a diameter of一个直径为......● a fleet of 一队● a melting pot of 一个......的熔炉●air travel 航空旅行●all the way 一路上,自始至终●allow for 允许有,考虑到,体谅,留出●amount of 大量的●annual box office receipts 年度票房收入●as long as 只要;如果;既然;由于●at record pace 以创纪录的速度●at speeds of 以···的速度●at the dawn of 黎明时分;在……开端●at the heart of 处于核心地带●at upwards of以高达......●be concerned about 关心;挂念●be converted into被转化成●be critical for 对……至关重要●be denied to 不给●be faced with使面临; 把…摆在面前●be key to 是……的关键●be known as 以……所著称,众所周知的……●be located on 位于,坐落于●be shortened to 缩短至···●be suitable for 适合…的,适合于…●be used to 习惯于;被用来做●blow off 放出,吹掉●bring into使开始;使进入某种状态●central monitoring station 监控中心●close off 封锁;隔绝;使隔离;结帐●close-up [电影]特写镜头,特写;小传●coal power station 火力发电站●composite material 合成材料,成层材料,混合材●consists of 由···组成●container ship 集装箱运货船;货柜船●cope with应对●cut off切断;中断;使死亡●demand for 对…的需求●draw from 从…中得到;从…提取●due to 因为,应归于●dynastic drama 古装剧●electrified track 电气化轨道(铁路)●extend to 延伸到●filial piety 孝心;孝顺●financial hub 金融中心●for decades 数十年来●fossil fuel 化石燃料●haul up 拖起●high-altitude 高海拔●high-octane 强烈的;极新颖的;高辛烷值的;高能量的●high-tech telescope 高科技望远镜●high-voltage transmission network 高压输电网络●historical record 历史记忆●hold up 举起;阻挡;拦截●home to … 的故乡●hundreds of 好几百;许许多多●ice-free natural harbor 自然不冻海港●in one’s own right凭借自身能力,独立地●in seclusion 隐居●in terms of 依据;按照;在…方面;以…措词●in transition过渡●keep alive 使活[燃]着,使继续着●key period 关键时期●LAMOST telescope 郭守敬望远镜(大天区面积多目标光线光谱天文望远镜)●leisure time业余时间●liquid natural gas 液化天然气●management devices 操作系统●meet the demands of 满足……的需求或要求●millions of 成千上万的...;无数的...●now that 既然,因为,由于●on a scale 在某个规模上●on the move 在活动中,在进行中;四处奔波●opening up 开放,扩大开放;疏通,打通●pass down 传递●pass down 传下来;遗传●pay remembrance to 回忆;缅怀●pay respect to 拜访或问候某人;表示敬意●Qingming Festival 清明节●remind sb. of 提醒某人某事●roll out 铺开;滚出●run for 绵延,竞选●run out用完;耗尽;跑出;到期●rural backwaters 农村落后地区●shake off:摆脱;去除●slot in 契合进,插入●space station 太空站●splash out随意花钱●start in 开始●the equivalent of 相当于●the huge amounts of 大量的●the majority of 大多数;大部分●the rest of 其余的;剩下的●the size of ......的尺寸●the spirit of ...的精神●the Tibetan Qinghai plateau青藏高原●tomb sweeping 扫墓●traffic jam 交通拥挤●transportation systems交通运输系统●tread tightropes 踩钢丝●under the command of···在……的控制下●when it comes to 当提到…●wide swings of space 广阔太空●wind power 风力●with a population of··· 拥有……人口。
Lesson 11 Eagle Hunters
I. Script
In some part of china farming wasn’t an option so they turned to training animals
to catch food. In the far northwest province of Xinjiang Qinggil County ,building rice
terraces is not an option due to the climate .In this rugged landscape ,food is scarce
made worse by the winters to survive the local Kazakhs depend on a tradition more
than a thousand years old to do something most would imagine impossible to train a
wild eagle to hunt.
“Eagle Hunting is a tradition o f the Kazakh people.”
“It is a custom passed down from our ancestors.”
“It represents the entire race of our people …our courage determination and will to move ahead.”
“We have a duty to pass it on.”
st effective birds of prey they can spy a The Golden Eagle one of the world’s mo
rabbit at 2000 yards and dive at a hundred and fifty miles per hour, the speed of a
bullet train and its talents, grip with ten times the force a man’s hand catching food in this ingenious way has kept small villages from destitution but it also helps to
protect the species that’s now endangered. Nature adults are released back into the
wild and act as resonates with the Kazakh belief that eagles are a symbol of freedom
and their numbers in the region are reportedly once again on the rise.
I I.Translation
在中国的一些地区农耕并不是最好的选择,所以他们开始训练野生动物来获
取食物。
位于遥远北部的新疆省清河县由于气候原因建立梯田并不可行。
在这片
崎岖的土地上食物稀缺因严寒更甚。
为了生存当地哈萨克人依靠流传千年的古老
传统做人所不敢想的事,训练野生雄鹰而猎。
“训练野生鹰是哈萨克人的传统。
”
“这是我们祖先流传下来的习俗。
”
“这代表了我们整个种族、我们的勇气、决心和向前进的美好愿望。
”
“我们有责任将其传递下去。
”
金雕是世界上最有力的猛禽之一,它们可以在一千八百米之外监视一只兔子
还可以以一百五十米的时速向下俯冲相当于高速列车的速度,它天生神力,抓握
力相当于成年人握力的十倍,以这种巧妙的方式捕捉猎物使得众多小村得以保证
温饱同时它也有助于保护濒危动物。
成年鹰会被放归自然这与哈萨克人的信仰鹰
是自由的象征形成共鸣从而鹰在这一区域的数量再次回升。
I II.New words and expres sions
1.option ['?p?(?)n]选项;选择权;买卖的特权
2.terrace ['tereisis] 台阶,阶地; 阳台; 柱廊,门廊
3.ingenious [?n'd?i?n??s]有独创性的;机灵的;精制的;心灵手巧的
4.resonate ['rez(?)ne?t]共鸣;共振
5.destitution [,dest?'t?u??n; ,dest?'tju??n] n.穷困,缺乏,贫穷;
6.bullet ['b?l?t] n.子弹,弹药; 弹丸; [印]着重号
7.grip [gr?p]n.紧握,抓牢;掌握,理解; 能力,胜任;
8.harsh[hɑ:?]:adj.严厉的; 残酷的; 刺耳的
9.dive [da?v]: vi.潜水; 跳水; 急剧下降; n.潜水; 跳水; 俯冲
10. release 英 [r?'li?s]美 [r?'lis] vt. 释放;发射;让与
pass down 把…一代传一代,使流传
act as 担当…,起…的作用; 充; 充当; 为
on the rise 在上涨[增长]; 蓬勃高涨
depend on 依赖;相信;信赖;随......而定
due to 欠下债[账];由于;因为;应归于
the symbol of ...的象征。