鸟瞰中国-China from Above(上)_9.Rice Terraces(词汇、脚本、翻译)
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:2
Lesson 9. Rice TerracesI. Script1533 miles away in southeast Yunnan, the locals have their own agricultural mountain to overcome--how to grow China?s greatest staple: rice. Here there?s plenty of water, but stopping it draining away is the problem.Thirteen hundred years ago the local Hani people miraculously transformed the landscape. To grow their crops, they hand carved rice paddies into the mountains to trap the water.“ We are able to enjoy such blessed lives todaythanks to our ancestors?hard work and endurance. ”Rising above 6000 feet and spreading over 30086 miles lager than the size of New York city, the terraces harness the power of the mountain?s natural ecosystem.“The local here have a saying:,the higher the mountains, the higher the water source?.The water stored in forests forms natural reservoirs.”It acts like a giant recycling machine. The water evaporates from the river valleys to form fog and cloud. The clouds are then trapped by the mountain forests, and then rainfalls and flows back down through the terraces in a never ending cycle.“ We are deeply connected to the terracesBecause. of the terraces, we are able to have food, clothing and shelter. The terraces are the foundation from which we are able to reproduce and survive. And they symbolize the strength and the spirit of the tribe. ”This type of wet-field agriculture was invented in China. And using these ancient farming traditions passed down through the generations, is how China feeds the biggest population on earth.I I .Translation两千五百公里外,东南部的云南省,当地的人们在发展农业上有其独特的艰难险阻 --即如何种植中国最重要的主食,大米。
Lesson 2. XishuangbannaI. ScriptIn the far southwest, bordering Myanmar and Laos, is Xishuangbanna known forits great river,home to the ancient Dai people. They observe a different calendar tothe rest of China,and in April celebrate their own version of the new year in a unique way. The festival all revolves around water. At this their hottest time of the year, it all begins with an epic 2000-year-old Dragon Boat Race.“I am Yan Honghan from Man Ching Village. We are preparing to head to theriver to take part in the yearly Dragon Boat Competition. This year the boat from our village is the largest among all the participants. We also have the most hands on deck. We are confident that we will win the race this year.”The whole festival kick starts in a distinctly Chinese Way with a bang. Firstprize is given to the fastest boat and that can be achieved with great wisdom and style. You could call it “showboating”.“Everyone has to follow the rhythm and tempo of the drummer. He will guide everyone to r ow in unison. Otherwise, there will be chaos and confusion.”Unfortunately, this year Yang’s boat was on the losing side.“I will definitely take part again next year. Because the dragon boat race is something every Dai man should take part in.” The festival continues the next day with the main event, perhaps the most epicwater fight on earth. Some 100,000 people gather here for the battle. You could sayit’s the ultimate Waterloo. Soaking your opponents on this grand scale has a religious to wash away the sorrows to past year and welcome the new. A tradition basis, it’shanded down for nine hundred years. By dusk the sorrows of the previous year have been well and truly washed away.As night falls the mighty Lancang River is host to one final ritual. Lightinglanterns has long been a Chinese tradition to ward off ghosts.I I.Translation在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
Lesson 6 The Great WallI. ScriptOne great structure that didn’t rise naturally from the Earth is China’s Great Wall. This thirteen-thousand-mile barrier was built by China hands to protect the peoplefrom invading armies.ul nation it is today. Once upon a time, it was China wasn’t always the peacefall-out war between competing ethnic groups. It was destined to be a nation of-made constant war with itself, until one man decided to build the world’s largest man structure.The Great Wall of China, the longest man-made structure on Earth, runs from the pacific ocean to the Gobi Desert. Laid out its individual sections it stretches for13,000 miles longer than the length of North and South America combined.In 221 BC, the first emperor of China decided to stop the constant conflict by uniting the country against foreign invaders. He ordered existing and scattered fortifications to be connected into one Great wall.But in the ancient “The Great Wall has not much practical use in the modern age.times, it served as a defense fortress during wartime. Hence, one can sense the grandeur of the Great Wall.”Today, the horde still descend on the wall, ten million annually. But the vastmajority are Chinese tourists. As a local saying goes: “one who fails to reach th eFrom all corners of the country they come to payGreat Wall is not a true man.”tribute to an ancient feat of engineering that shaped their nation.“The entire world knows about this landmark and makes us as Chinese feelreally proud. So for the people who work here, it is a real honor.”I I.Translation有一个依靠人工拔地而起的伟大建筑,就是中国长城。
[纪录⽚]鸟瞰中国——ChinafromAbove上周末我看了⼀部纪录⽚《鸟瞰中国》,觉得特别有意思,想要分享给你。
制作背景《鸟瞰中国》是由中国五洲传播中⼼与美国国家地理频道联合拍摄的纪录⽚,由KNNY PNG、KLAUS TOFT联合执导。
从2013年6⽉开始,到2015年1⽉结束,整个拍摄过程持续了⼀年半时间。
从中国北疆的齐齐哈尔到西南的西双版纳,从遥远的新疆阿勒泰到辽阔的渤海湾,到处都留下了摄制组的⾜迹。
2014年的除⼣之夜,五洲传播中⼼的制⽚⼈李培和摄制组还在冰天雪地中赶路,就是为了⽤摄像机记录百姓们吃年夜饭的温情场景。
还有⼀次,在零下20多摄⽒度的严寒⾥,“五洲”年轻的制⽚⼈张天⽵与摄制组成员顶着7级⼤风⼀起爬上陡峭的岩壁,就为拍摄秃鹫翱翔天空的场景。
为了拍摄初春的第⼀次凌汛,摄制组坐着破冰船出海,为了拍摄世界上最⼤的射电望远镜,摄制组千⾥迢迢赶往位于贵州崇⼭峻岭中的⼀个⼩⼭坳。
内容概要《鸟瞰中国》分为上下两集,第⼀集讲的是中国伟⼤的地理、⼈⽂“奇景”,第⼆集则讲述了现代中国的发展。
第⼀集从傣族的赛龙⾈、泼⽔节,到四川的乐⼭⼤佛、张家界的天门⼭、⼭西的悬空寺、万⾥长城,这部纪录⽚以⼀个鸟瞰的视⾓,为我们展开了⼀幅瑰丽的中国⼭河画卷。
除此之外,中华民族以他的智慧⽴于世界民族之中,千百年来,那些古⽼⽽伟⼤的农业⼯程,让华夏⾎脉得以延续:1. 吐鲁番坎⼉井(葡萄)2. 云南哈尼梯⽥(⽔稻)3. 福建海带养殖场4. 新疆清河县驯养野⽣鹰捕猎⽽华夏⼦孙的智慧不仅体现在农耕⽂化中,还体现在⼈们⽣活的⽅⽅⾯⾯:1. 云南省三江并流保护区傈僳族⼈⽣活2. 新疆昭苏县天马节3. 哈尔滨国际冰雪节第⼆集则讲述了中国现代化的⼯业发展:近代还在闭关锁国的中国社会,以实现了令⼈叹为观⽌的华丽转⾝,从农业社会⼀举成为世界⼯⼚,中国城镇巨⼤的巨⼤容量和建设规模,在世界历史发展的任何阶段都是⽆出其右的。
在这⽚⼴袤⽽地质复杂的⼟地上,中国⼈正在以惊⼈的速度建设⾼科技交通⼯具和⾼速公路,中国⼈还攻克了⼀个⼜⼀个⼯程难题,在减少污染的同时,实现了需求巨⼤的能源供给,造福了将近7亿⼈⼝。
Lesson 11 Eagle HuntersI. ScriptIn some part of china farming wasn’t an option so they turned to training animalsto catch food. In the far northwest province of Xinjiang Qinggil County ,building riceterraces is not an option due to the climate .In this rugged landscape ,food is scarcemade worse by the winters to survive the local Kazakhs depend on a tradition morethan a thousand years old to do something most would imagine impossible to train awild eagle to hunt.“Eagle Hunting is a tradition o f the Kazakh people.”“It is a custom passed down from our ancestors.”“It represents the entire race of our people …our courage determination and will to move ahead.”“We have a duty to pass it on.”st effective birds of prey they can spy a The Golden Eagle one of the world’s morabbit at 2000 yards and dive at a hundred and fifty miles per hour, the speed of abullet train and its talents, grip with ten times the force a man’s hand catching food in this ingenious way has kept small villages from destitution but it also helps toprotect the species that’s now endangered. Nature adults are released back into thewild and act as resonates with the Kazakh belief that eagles are a symbol of freedomand their numbers in the region are reportedly once again on the rise.I I.Translation在中国的一些地区农耕并不是最好的选择,所以他们开始训练野生动物来获取食物。
鸟瞰中国英文作文China, a country with a rich history and diverse culture. From a bird's-eye view, it is a land of contrasts and contradictions. The bustling streets of Shanghai,filled with skyscrapers and neon lights, stand in stark contrast to the serene beauty of the Great Wall. This diversity is what makes China so fascinating.In the north, the vast expanse of the Gobi Desert stretches as far as the eye can see. Its barren landscape is a testament to the harshness of nature. Yet, amidst this desolation, there is a sense of tranquility that can only be found in such solitude.Moving southwards, the landscape transforms into lush green fields and rice paddies. The rural countryside is a stark contrast to the urban jungle. Here, time seems to slow down, and the pace of life becomes more relaxed. Farmers toil in the fields, and the air is filled with the scent of freshly harvested crops.As we venture further east, we encounter the majestic Yangtze River. Its waters flow through the heart of China, providing life and sustenance to millions. The river is a lifeline, connecting cities and villages, and serving as a source of inspiration for poets and artists throughout the ages.In the west, the towering peaks of the Himalayas dominate the landscape. These majestic mountains are a symbol of China's strength and resilience. They stand as a reminder of the country's rich history and the challenges it has overcome.In the south, the vibrant city of Hong Kong is a melting pot of cultures and influences. Its bustlingstreets are filled with a mix of Cantonese, Mandarin, and English. The city is a testament to China's openness to the world and its ability to adapt and thrive in a globalized society.From the bird's-eye view, China is a tapestry ofdifferent landscapes, cultures, and traditions. It is a country that embraces both its ancient heritage and its modern aspirations. It is a place where the old and the new coexist, and where diversity is celebrated. China, truly a land of contrasts and contradictions.。
鸟瞰中国-China from Above(上)The Living PastTranslation源远流长中国,一片广袤的土地,有着世界上最多元的文化,正绽放着前所未有的光芒。
这次史诗般美妙的空中之旅会向我们诉说:古老传统、工业工程、农业文明和自然奇景是如何描绘了当今中国的可爱面容。
在蛰伏了几个世纪以后,中国开始惊艳全世界。
中国拥有近十四亿人口,百分之九十二是汉族。
但在三百六十万平方英里的土地上仍生活着五十五个少数民族,说着一百二十种鲜活的语言。
这次旅行将跨越华夏广袤大地的山川和沙漠、河流和森林,向世界展示只有现今才开始闪耀的复杂文化的隐藏魅力。
在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
这是古老傣族人的家园,他们的日历计法与中国的其他部分不同。
在四月他们用一种独特的方式庆祝自己的新年。
整个节日以水为核心,在这一年中最火热的季节,拉开帷幕的是拥有两千余年传统的赛龙舟。
“我是曼听村的杨宏函,现在我们准备去那个江边,一年一度的那个划龙舟比赛。
我们这个村子里面的船,应该可以说是比赛船里最长的,可以差不多可以坐一百多个人。
然后今年我们力争拿到第一,打败去年的第一拿到第一名。
”伴随有鲜明中国气息的爆竹声,节日拉开帷幕。
头奖将给最快的船,夺冠需要极大的智慧和健美的形态。
你可以称其为“龙舟竞艺”。
“全部听那个敲锣的时候,一响一划嘛。
就是锣声一响就划一下,要不然就全乱了。
”遗憾的是,今年杨的船铩羽而归。
“明年我一定会来,因为这个划龙船应该说是每个傣族男人都应该参加的。
”节日第二天进入主题,或许这是世界上最声势浩大的水仗。
大约十万人为了打水仗聚集在这里,你可以称它为超级水战。
这场声势浩大的互相泼水有一个虔诚的目标,那就是洗净过去一年的悲伤,迎接美好的未来。
这个传统延续了九百多年。
日薄西山,先前的悲伤苦痛已被彻底洗净。
夜幕降临,澜沧江迎来了最后的仪式。
放飞孔明灯是有着悠久历史的中华传统,可以驱鬼祈福。
Lesson 9 Rice Terraces
I. Script
1533 miles away,in southeast Yunnan the locals have their own agriacltural mountain to overcome--how to grow China' s greatest staple rice.Here there's plenty
of water, but stopping it draining away is the problem.
Thirteen hundred years ago the local Hani people miraculously transformed the landscape.To grow their crops,they hand carved rice paddies into the mountains to trap the water.
------We are able to enjoy such blessed lives today,thanks to our ancestors' hard work and endurance.
Rising about 6000 feet and spreading over 30086 miles lager than the size of New York city. The terraces harness the power of the mountain's natural ecosystem.
------The locals have a saying"the higher the mountains, the higher the water source".
The water stored in forests forms natural reservoirs.It acts like a giant recycling machine. The water evaporates from the rivel valleys to form fog and cloud.The clouds are then trapped by the mountain forests, and then rainfalls and flows back down through the terraces, in a never ending cycle.
“We are deeply connected to the terraces.Because of the terraces,we are able to have food,clothing and shelter.The terraces are the foundation from which we are to reproduce and survive.And they symbolize the strength and the spirit of the tribe.”
This type of wet-field agriculture was invented in China.And using these ancient farming traditions passed down through the generations,is how China feeds the biggest population on the earth.
I I.T r a n s l a t i o n
两千五百公里外,东南部的云南省,当地的人们在发展农业上有其独特的艰难险阻--即如何种植中国最重要的主食,大米。
在这里有大量的水资源,但是阻止水资源枯竭是一个大问题。
一千三百年前,当地哈尼族人奇迹般的将这片大地改造。
为了种植庄稼,他们用双手在一座座山上造出梯田,以此蓄水肥田。
我们之所以能享受今天幸福的生活,正式多亏了我们祖先的坚持和努力。
整个梯田势拔一千八百米,方圆七万八千平方公里,大过整个纽约城。
梯田利用了山区自然生态系统的力量。
在我们这里有句老话说“山越高,水越多”。
水资源储存在森林中,形成了天然水库,其运作就像一个巨大的循环再造机。
水从河谷中蒸发,形成雾气和云雾,被山林吸收再以降雨和流水的形式流回梯田,如此不停歇的循环往复。
“我们与梯田有着很深的联系,我们的食物,衣物和庇护所全都依赖于此。
梯田是我们繁衍生存的根基。
他们象征着力量和部落的精神。
”
这种蓄水农耕的农业类型正是在中国发明的,也正是这种世代传下来的古老的农耕传统使得中国得以哺育这世界上最庞大的人口。
I I I.N e w w o r d s a n d e x p r e s s i o n s
1.endurance [in'djuərəns] 持久力,耐久力
2.miraculously [mi'rækjuləsli] adv. 奇迹般地;神奇地;非凡地;出乎意料地
3.staple ['steɪp(ə)l] 美['stepl] n.主要产品;订书钉;主题;主食adj. 主要的,大
宗生产的;常用的;纺织纤维的vt. 把…分级;钉住
4.terraces['tereisis] n. [地质] 阶地;[农] 梯田;[建] 露台(terrace的复数)
5.harness英['hɑːnɪs] 美['hɑrnɪs] vt. 治理;套;驾驭;n. 马具;甲胄
6.foundation 英[faʊn'deɪʃ(ə)n] 美[faʊn'deʃən]n. 基础;地基;基金会
7.reservoir['rezəvwɑ:z]n.水库, 储藏; 大量的储备; 储液槽.
8. evaporate [ɪ'væpəreɪt]v.蒸发;失去水分;消失
9.agricultural [,æɡri…kʌltʃərəl]adj.1.农业的,农艺的;农学的3.务农的;耕种的
10.paddy […pædi]n.稻;谷.变形n. paddies
●rise above浮出…超出…之上
●spread over 覆盖,使遍布;包含
●be trapped陷入困境
●back down 退下;下来;放弃;撤回,撤销;退却
●break someone's spirits 挫败某人的锐气;使某人心灰意冷。