吴语
- 格式:pptx
- 大小:2.00 MB
- 文档页数:28
吴语区全图吴语是一门历史悠久的语言,通行于上海、浙江、江苏南部、皖东南+赣东北边界。
其中上海、浙江北部大部分、江苏南部大部分,同属吴语最大的一个分片:吴语太湖片。
(图上所有泛蓝色地区)。
包括了苏州话、上海话、宁波话、常州话、绍兴话、无锡话等一系列子方言。
这些对于自己母语最基础的了解,本应该在我们本地课堂里完成。
只是可惜,现在的语文课以普通话为正统,有意忽视了蕴含较多古汉语元素的吴方言。
有人说,其实我们从小并不是母语教育,而是母文教育。
因为大家所学习的,音韵词汇,乃是普通话的,而非自己母语的。
这些本应该在课堂里学到的吴方言常识,就只能在这里让大家补充了。
吴语,作为一门语言,拥有很多特殊的用法和词汇,甚至有的和普通话迥异。
吴语在联合国教科文组织有单独的语言代码。
也是联合国教科文组织承认的世界语言之一。
使用人数在全球排名第13(由于吴语式微,有下降趋势)以吴语太湖片苏沪嘉小片为例,各地吴语有所差异(一)吴语初源来自古楚语吴越地区在春秋时为吴国越国领地,当时这些诸侯国的主体民族为百越人(属侗台语族)。
吴为越并,语言并无变化。
越后又为楚国所灭,吴地被列为三楚之一的“东楚”内。
这表明是楚人给吴越地区带来了华夏语基础。
这还可以由好几个方面推论:据传说吴国王族与周同姓,来自中原,这还有“宜侯”铭文为证,则王族原来可能是会说华语的,但数百年与越族相处之后能否在日常说话中保持下来大可怀疑,因连王名都已越化。
但吴越王铸礼器兵器皆使用汉字,吴季札尤其通中原礼乐(孔子弟子中江南唯吴人子游一人,《礼记》记孔子称季札为“吴之习于礼者”),那么统治层应至少在文化上要学华语,犹如旧时欧洲贵族之习拉丁文。
只不知当时用的是中原雅音还是相邻的楚音(从楚伍子胥、伯嚭、文种、范蠡皆入仕吴越看,近楚可能性大。
注意即使更早的吴太伯传说可信,《史记·吴太伯世家》说“太伯仲雍二人乃奔荆蛮”,则也是从周先经楚才至吴的)。
楚语正式进入吴越由楚灭越开始。
关于江浙人对江南方言(吴语)认识的十大误区江南方言,吴语是也,包括苏州话,上海话,杭州话,常州话,无锡话,以及浙江大部分方言。
中国第二大语言,位列北方官话之后。
误区1 江南方言是土话苏州话,上海话是吴语的代表,而现代吴语是南方雅言的继承。
晋朝永嘉南渡之后,中国古代标准音雅言分为南北两支,一支以北方洛阳为标准,一支以南方建康(南京)为标准。
建康雅言属于吴语。
南方雅言开始以吴语南京话为代表,后来苏州话,扬州话一度成为南方雅言的代表。
后来元朝末期,南京话、扬州话蜕化为江淮官话,这样苏州话成为吴语的代表。
后来上海也成为吴语的代表之一。
而北京话没有成为雅言的历史,北京话是汉族和北方少数民族语言的结合。
因此,吴语比北京话“雅”,北京话和吴语相比属于“土话”。
详细资料/view/4591.htm#2误区2 苏杭沪等方言是小语种江南方言不是小语种,而是大语种吴语的一种代表性方言。
吴语包括苏州话、江南方言、无锡话、杭州话、绍兴话、宁波话等等重要方言。
吴语在世界语言中排名第十详细资料/group/topic/2259820/误区3 江南方言被普通话同化是历史趋势虽然以普通话为代表的北方方言占据中国大部分地区,但是北方方言地区缺乏经济文化基础。
因此,面积大,人口多不是语言强势的主要原因。
经济文化才是主要原因。
英语能够从小语种成为世界通行语言,在于其经济文化基础。
没有经济文化基础的语言一切免谈。
如果没有人为干预,一般是经济文化强势的语言同化弱势语言。
这是世界文化优胜劣汰,这是一种进步。
按照目前的经济文化实力,如果没有干预,江南方言完全是强势的语言。
江南方言目前弱势的原因不是江南方言不是本身的原因,而是强行推普的缘故。
这种强制推普措施未必会对中国文化发展有什么帮助。
误区4 江南方言十里不同音其实,每一种方言都是如此,只是程度不同罢了。
有时候千里同音的现象是由于大移民,比如四川、东北、西北。
而大移民造成了很多文化的流失。
应该说,江南方言十里不同音是一种幸运,保留了很多上海优秀的文化。
汉语的七大方言1、吴方言吴方言称为吴语,又称江东话、江南话、吴越语。
周朝至今有三千多年悠久历史,底蕴深厚。
在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东北部、福建北一角,使用人口约一亿。
吴语是中国七大方言之一,有国际语言代码。
从历史、文风、语言特性分析,吴语极近中古雅言,继承中古汉语的整齐八声调和三十六字母框架体系。
现代吴语比官话具有更多古音因素,字音及语言要素与《切韵》《广韵》等古代韵书高度吻合。
吴语保留全部浊音,保留平上去入的平仄音韵,部分地区保留尖团音分化,保留较多古汉语用字用语,文化价值高。
吴语语法结构和普通话差别大,有数千个特有词汇和诸多特征本字,是江南人思维方式、生活情调、文化涵养的生动体现。
吴语是吴越人的母语,一百余城构成以上海为首的吴语城市群和江南文化圈。
吴语与吴越文化血脉相连,“醉里吴音相媚好”。
2、官话方言官话方言是以北京话为基础定义的北方部分语言统称,即广义的北方话(晋语等除外)。
在汉语各大方言中,官话方言有它突出的地位和影响。
以洛阳为中心的北方话通行地区一直是中国政治的心脏地带,因而有“官话”之称。
现在全国推行的普通话,就是在"北京官话"的基础上发展起来的。
官话方言内部一致性较强,它的分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。
3、客家方言客家语(Hak-kâ-ngî),简称客语(Hak-ngî),在非正式场合又称客话、客家话等,而在部分地区还称涯话(粤西等地)、新民话(广西等地)、广东话(土广东话)(湖南、四川等地)、怀远话(江西等地)、惠州话(广西等地)等,是中国台湾的官方语言之一(法定公事语言)、苏里南共和国的法定语言之一、汉藏语系下汉语族内一种声调语言,国际语言代码:ISO 639-3 hak。
一般认为,南宋时客语便初步定型,但直到20世纪才被定名为客语。
语言学者对于该将其归属至汉语方言或当成一门语言仍有一定争论;特别在中国国内,被认为汉语七大方言之一。
吴语声母韵母表吴语是汉藏语系中的一支,主要分布在中国江苏、浙江、上海等地。
作为中国的一种方言,吴语拥有自己独特的音韵系统。
其中,声母和韵母是吴语中最基本的音节单元。
本文将介绍吴语的声母和韵母,并编制了相应的声母韵母表。
吴语的声母吴语中的声母共有21个,分别为[b], [p], [m], [f], [d], [t], [n], [l], [g], [k], [ŋ], [x], [z], [c], [s], [j], [h], [ʔ], [w], [ɥ]和[r]。
下面将对这些声母进行详细介绍:1.[b]:双唇塞音,与普通话中的“b”发音相近,如“包”。
2.[p]:声音爆破,与普通话中的“p”发音相近,如“破”。
3.[m]:鼻音,与普通话中的“m”发音相近,如“妈”。
4.[f]:摩擦音,与普通话中的“f”发音相近,如“发”。
5.[d]:齿喉塞音,与普通话中的“d”发音相近,如“大”。
6.[t]:齿龈塞音,与普通话中的“t”发音相近,如“塔”。
7.[n]:鼻音,与普通话中的“n”发音相近,如“你”。
8.[l]:齿龈边音,与普通话中的“l”发音相近,如“来”。
9.[g]:梗音,与普通话中的“g”发音相近,如“狗”。
10.[k]:擦音,与普通话中的“k”发音相近,如“口”。
11.[ŋ]:鼻音,与普通话中的“ng”发音相近,如“嗯”。
12.[x]:擦音,与普通话中的“x”发音相近,如“下”。
13.[z]:齿龈塞音,与普通话中的“z”发音相近,如“杂”。
14.[c]:齿龈塞音,与普通话中的“c”发音相近,如“草”。
15.[s]:齿龈擦音,与普通话中的“s”发音相近,如“苏”。
16.[j]:齿龈边音,与普通话中的“j”发音相近,如“叫”。
17.[h]:擦音,与普通话中的“h”发音相近,如“好”。
18.[ʔ]:闭喉音,无普通话中的对应发音。
19.[w]:双唇塞音,与普通话中的“w”发音相近,如“我”。
20.[ɥ]:双唇前音,无普通话中的对应发音。
吴语(⼀)序号吴语(普通话拟⾳)释义001 脚馒头(夹末得哎)膝盖002 脚接头(夹即得哎)脚趾头003 脚接客(夹即卡)脚指甲004 脚往头(夹王得哎)脚边上005 脚脚头(夹夹得哎)最后剩下的006 夹拉车(嘎拉促)腋窝007 结格啰哆(结格⽼⼑)零零碎碎008 贼⼦格弄东(⾊耔格弄东)全部009 夯不郎当(夯钵郎当)全部010 贼⾻牵牵(⾊⾻起也起也)动来动去011 眼斑所(矮杯搜)就是嘛012 眼架眼事(爱沟爱丝)碍事013 瞎七搭⼋(哈切搭剥)瞎说014 价钿举(嘎第巨)价格贵015 作热(作孽)可怜016 来刹勿及(雷飒弗结)急匆匆017 像刹有加事(像刹鱼嘎丝)煞有介事018 撞撞亮(桑桑亮)很亮019 ⼏花铜钿(⼏霍董地)多少钱020 阿好(阿亥)好不好021 推危⼀点(太危业滴)差⼀点022 推悲(太杯)差023 坐脱歇(扫特歇)坐⼀会⼉024 ⽴脱歇(列特歇)站⼀会⼉025 不我(钵饿污)给我026 不俚(钵离)给他(她)027 跌跟⽃(滴跟得欧)摔跤028 要紧弗刹耶紧勿飒)急忙029 啥⾠光(洒森光)什么时候030 吃饱⼦姆啥做(切⽩⼦姆洒揍)吃饱了没事做031 姆亲头(⽏次英得哎)不孝032 拎勿亲(拎弗次英)搞不清033 七⽋(切七)不靠谱034 七弗⽼三牵(切佛来赛七)离谱035 登样(登洋)好看036 热混(孽昏)混数037 看见⼦阿柴⽓(哭机资阿洒⽓)看见了就来⽓038 你勒海窝空哇(腻勒⿊屋控哇)你在瞎忙039 窝屎督烂泥(屋丝多垒尼)什么都做得出来040 窝拉弗出(屋落弗册)难以启齿。
找了一些吴语口语给翻译了一下^_^以后各位来苏州也能来上一两句^_^霍显--闪电热显--室内或背阴处受热辐射而产生的暑气蒙松雨--毛毛雨发冷汛--来寒潮长脚雨--连日的淫雨水氽/发大水--涝灾迷露--雾河滩(头)--河边洗物用的埠头凌唐--冰锥儿阴仔天--阴天梗灰--生石灰中间--小客厅垂夜快--傍晚坑棚--茅厕夜头晚(音慢)间--晚上晴落管--水落管先起头--起先庭柱--柱子后首来/后慢来--后来胡梯--楼梯矮模样--时间差不多了被风洞/被头--被窝快到时间了被档头--缝在被子一端防污的布或毛巾雨麦--玉米变毛众牲--禽类白活芦--生西瓜吊子--水壶辣火--辣椒面桶、浴桶--面盆、浴盆谢菜--荠菜立桶--幼儿站的木桶瘌痢头花--蒲公英矮凳--凳子、椅子夏花郎--紫云英灶镬间--厨房众牲--牲畜碗盏家生--碗等厨房用品肌夹--翅膀行灶--可搬动的、泥做的灶虾蟆(音鞋麻)--蝌蚪火夹--火钳田鸡--青蛙镬子--锅癞团--蟾蜍镬干盖--锅盖墙门间--进大门里的第一个门厅青黏苔--青苔矮闼门--分上下两段的门上半可吊起筷箸笼--筷笼罩篮--遮盖饭菜的竹罩线板--绕线的板枪水闼--门窗上方挡雨水的板篷砧墩板--砧板窗盘--窗台滋钻--锥子客堂--客厅捻(阴上)凿--改锥黄鱼车--脚踏三轮平板车屋里--称自己的夫或妻囡五--女儿娘(阴平)娘--姑姑(父之妹)癞团车/小三卡--用汽油机的三轮小卡车载客)外甥--外甥;外孙小干五--小孩老拖/老末拖/末拖/末堂--最小的子女小娘五--小女孩独养--独生;独养伲子独养囡五小毛头--婴孩老拖伲子(囡五)--最小的儿子(女儿)囡(阴平)囡--婴孩的爱称半吊子--半瓶醋、办事虎头蛇尾的人阿舅--舅子(妻的弟兄)孤孀--寡妇书毒头--书呆子阿(入声)姨--妻的姐妹老小姐--老处女姑娘--小姑;姑母二婚头--再嫁的(妇女)填房--跟丧妻者结婚的女人水菜--蚌肉的总称黄泥膀--寡妇再婚招来的丈夫挖包/三只手--扒手熟视人--熟人雌孵(音部)雄--两性人拖油瓶--再嫁时带往男家的子女娘姨每每(旧)--母之祖晚(音慢)爷(娘)--后父(母)阿爹--祖父伯姆淘里--妯娌好婆/奥婆(儿语)/亲婆/好亲婆--祖母酱缸浪头/亨冷头--大人物上代头--父母以上的长辈三脚猫--什么都会捣咕但什么都不精(的人)家小/家主婆--妻子面盘子/面架子--脸型老掐辣--精明、老练的人(贬义)额角头--额头笨丝虫--笨蛋眼乌珠--眼睛、眼球菜花小姐--娇小姐(喻弱不经风)眼仙人--瞳人眼泡皮--眼皮盘牙--臼齿王伯伯--办事不牢靠的人扒牙--上牙外露黄牛肩胛--不肯担当责任超下巴(bo)--向外突出的下巴拗壁虎--处处与人相反的脾气倔强的人二下巴(bo)--因肥胖而在下巴下产生的一圈肉百搭--扑克牌中的王牌;跟人乱搭讪的人阿胡子--络腮胡子胡苏/苏苏/租苏--胡子粪箕--二种手指纹理倒斗光--用钱没有计划、到手就完的人馋唾--唾沫曲死/阿曲死--少见世面、不懂行、易受骗的人臂把--胳膊馋痨虫--馋鬼臂把撑子--肘煨灶猫--怕冷的猫;喻精神不振的人夹腊子(下)/夹腊早--腋窝十三点--说话行为不合常手骱子--手关节手腕理、令人讨厌(的人)节头--指头匠人--泥瓦木匠节掐子--指甲头/科浪头/头科浪/科罗肋棚骨--肋骨头--头、脑袋奶奶--奶;乳房脚馒头--膝盖扎底线--鞋底线光浪头--光头脚髁骨--踝骨尾巴掌骨--尾骨抓巴眼--外斜眼身坯/魁格/码子(俗)/码坯眯妻眼--近视眼(俗)--身材羊白头--天老儿赤膊/赤骨落--光膀子憨大--傻瓜雀子斑--雀斑打金针--针炙软档--腰等易受损的软处马夹--坎肩背心绞肠痧--急性肠炎茄瓢领--无领短衣精(鸡)肉痱子--鸡皮疙瘩围(音于)身--围裙饭单寒热--发烧手巾--毛巾疖/热疖头--疖子嘴套--口罩青胖块/乌青块--青的肿块绢头--手帕链条--项链挖耳(音尼)--耳挖子兴核(音活)--肿大的淋巴结圈--耳环羊癫风/半牵风/羊头风--癫痫嘴唇膏--唇膏斯的克(旧)--手杖(来自痄腮胀--腮腺炎英语stick)出痧子--出麻疹木屐(音局)板--木屐小肠气--疝气蚌壳棉鞋--由左右两块鞋面拼成的蚌壳形棉鞋风疹块--荨麻疹轧叉--发夹偷针眼--麦粒肿饭泡粥--用剩饭加水煮成的粥;滋水--疮口渗出液体滚脓--化脓薄浪汤--形容极稀的粥刁嘴--咬舌儿面衣--用面粉做成的锅内煎烤的薄饼斗鸡眼--对眼内斜眼。
吴语吴语是汉语的一支。
属于汉藏语系汉语支[/url吴语主要通行于中国江苏南部、上海、浙江和安徽南部。
使用人口约八千万,在中国排第二位,在全球排第十位。
吴语的语音和官话差别较大,保留了更多的古音因素。
在词汇和语法上也有许多独特之处,纯粹用吴语书面语写就的《海上花列传》非吴语人无法理解。
苏州话是吴语的代表,但也有人把上海话当作代表声母* 最主要的特征是中古全浊声母至今仍保留浊音音位,比如“冻”、“痛”、“洞”的声母分别[t]、[tʰ]、[d](普通话“洞”的声母清化为[t]),尽管全浊声母在起首或单念时通常清化,即清音浊流,只在词或语句中维持浊音。
* 清塞音爆破性较其它汉语强。
* 疑母洪细皆读鼻音(疑泥细音混同)。
如上海“鳄”[ŋʱoʔ2]≠“恶”[ʔoʔ5],“艺”[ɳʱi113]]≠“异”[ʱji113]。
* 见系声母(见溪群,广义包括疑影晓匣)有文白异读,分别念舌面音与舌根音(或喉音)。
如上海“家”[ʨia52]文/[ka52]白、“颜”[ɳʱiɪ113]文/[ŋʱɛ113]白、“樱”[ʔiŋ52]文/[ʔã52]白、“孝”[ɕiɔ335]文/[hɔ335]白、“学”[ʱjaʔ2]文/[ʱoʔ2]白。
* 微母有文白异读——[v高元音/ʱw低元音]和[mʱ]。
如上海“物”[vəʔ2]文/[mʱəʔ2]白;“网”[ʱwɑŋ113]文/[mʱɑŋ113]白。
* 奉母部分有文白异读——[v]和[ b ]。
如上海“凤”[voŋ113]文/[boŋ113]白(凤仙)、“肥”[vi113]文/[bi113]白(肥皂)。
* 日母有文白异读——[z~ʑ]和[nʱ~ɳʱ]。
如上海“日”[zəʔ2]文/[ɳʱiɪʔ2]白、“人”[zən113]文/[ɳʱin113]白。
* “鸟”字声母有文白异读——上海[ʔɳiɔ335]文/[tiɔ335]白,白读合古音“都了切”。
* 泥来母不混(南方只有吴语、客家话完全区分泥来母),“弄”字依古音“卢贡切”读来母上海[lʱoŋ113]。
吴语日常词汇1000条篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。
词性分类不十分严格。
没有特殊的联拼规则,一般直接将两个音节相连,会造成歧义的时候使用“’”作为隔音符号,主要牵涉到以下情况:1,零声母的元音字母前,不含w,y,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
w,y作声母看待,不作为介音。
-y出现在z,s之后充当元音,但不影响隔音问题。
2,ng, nk, nh, mh, lh 等声母前,为避免被理解为?n+g?, ?n+k?, ?n+h?, ?l+h?, ?m+h?,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
3,自成音节ng,m,n等之前,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
4,n,l这些同时可以充当韵尾和首音的字母,出现在元音字母a,e,i,o,u前,没有隔音符号的情况下,均被认为是下个音节的声母。
5,-q之后,隔音符号可以省略。
因为q不出现在音节首,在本框架之内是不会有歧义。
以下是省略的。
6,此外,根据个人习惯:ci,ch,dj,j,x,gn声母后,省略介音i,有人喜欢用sh替代x,有人适应用oo替代au,都不做特别限制。
但是,本篇不采用这些方式。
这样,elhê作为“洱海el+hê”解,e+lhê 拼写作“e’lhê”;“风儿fon+el”拼作“fon’el”;“人家”拼写作“gninka”不需要隔音符号,而gni+nka则带有隔音符号,拼写作gni’nka;“哪能nâ+nen” ,拼作nânen,不需要隔音符号,遇到“nân+en”则有隔音符号,作“nân’en”。
第一节:虚词的tiq、地dî:个req(“个”本字,音变)。
得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。
掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。
地:较ciô,例:慢慢地——慢慢较。
吴方言流行区域简介习惯上称吴语,也叫江浙话或江南话。
"吴"是古代地域名称的沿用。
通行地域吴方言通行于江苏南部、上海、浙江、江西东北部、福建西北角和安徽南部的一部分地区,大约有110多个县市,使用人口7000万左右。
具体情况如下:江苏省境内属吴语或以吴语为主的县市共有21个:丹阳、金坛、高淳、溧阳、宜兴、武进、常州市、江阴、沙洲、靖江、南通、海门、启东、常熟市、无锡、无锡市、苏州市、吴县、吴江、太仓、昆山。
溧水县南部孔镇、新桥、白马等乡镇也属吴语区。
上海市以及所属的10个县:上海、松江、青浦、金山、奉贤、崇明、南汇、川沙、宝山、嘉定都说吴语。
浙江省除西部淳安(包括旧遂安)和建德(包括旧寿昌)两县外,基本上都在吴语区的范围之内,但浙江南部洞头、玉环、平阳、苍南、泰顺、庆元等县是吴语和闽语的交错分布区。
建德县北部下包、乾潭及其以东的各乡镇,南部唐村、里叶、大店口等地仍在吴语区内。
江西省东北玉山、广丰、上饶3个县和上饶市也是吴语区。
此外,福建省西北角的浦城县县城及其以北的乡镇,安徽南部郎溪县北部的梅渚、岗南一带和广德县的下寺、芦村等地也说吴语。
分区吴语按其语言特点可区分为5片:太湖片,台州片,东瓯片,婺州片,丽衢片。
太湖片即北吴语片,包括江苏吴语21个县市,上海市及其所属各县,浙江旧杭州、嘉兴、湖州3府,以及浙东旧宁波、绍兴两府,以上海话或苏州话为代表。
这一片分布面积最广,使用人口最多,可再分6个小片:①常州小片,包括沙洲、江阴、武进、宜兴及其以西苏南吴语各县市和安徽郎溪、广德的部分乡村,江北靖江的老岸话,南通东部、海门和启东北部的通东话也属这一小片。
②苏沪嘉小片,包括上海市及其所属各县,常熟市、无锡市及其以东苏南吴语各地,浙江省的嘉兴市、平湖、嘉善、海盐、桐乡、海宁,江北南通、海门和启东南部的启海话属这一小片。
③湖州小片,包括湖州市、长兴、安吉、德清和余杭。
④杭州小片,即杭州市及其郊区。
苏州话介绍文艺范吴语苏州话,一种吴语方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片。
长期以来一直是吴语的主要代表方言之一上海话也是吴语的代表方言,但实际上苏州话和上海话差别很小,苏州话比上海郊区一些吴语方言更容易被上海市区人理解。
苏州话以软糯著称,所谓吴侬软语(侬作人解)就是由此而来。
昆曲和评弹都使用苏州话,并流行于整个吴语太湖片。
现代新派苏州话有28个声母,43个韵母,7个声调,这个声韵调系统也是吴语的一般情况。
而老派的苏州话则具有27个声母,49个韵母,7调。
苏州郊区很多都保留了翘舌音声母,故部分地区具有33个声母。
苏州话是吴语的代表,在历史上有很高的地位。
近代中国有四大白话:京白、韵白、苏白和粤白。
而苏白无疑是江南地区最流行的语言。
由于江南地区的发达,较多苏州人能够从劳动中解放出来,从事其他行业。
其中读书是苏州人从事较多的行业。
从唐代到清代,苏州地区的状元占有所有状元的很大的比例,明清一度达到五分之一。
上层社会的精英中较多的也是苏州籍。
苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语言。
越剧、昆曲、评弹都以苏白为标准音,甚至一开始的京剧都曾使用过苏白。
古人云:“善操海内上下进退之权,苏人以为雅者,则四方随之而雅,俗者,则随而俗之。
”上层社会,尤其是江南地区的上层人物大多以苏州话为荣。
甚至不同地区的人交流也有使用苏州话的。
和官方“普通话”京白相对而言,苏州话在当时社会的地位相当于民间的“普通话”。
随着时代的变迁,如今的苏州话或许因环境的改变而在无形中有所变异,但是仍然以温文尔雅的语音语调广为流传。
就像外地朋友所言,“宁听苏州人骂人,不听宁波人说话”。
除了本地的苏州人,苏州城内又多了很多外来人员,也就是现在我们所说的“新苏州人”。
他们在苏州买了房子后就常住于此。
开始了和本地苏州人一样的苏州人生活。
自然而然他们当中的很多人,在苏州工作生活了多年后,也渐渐学会了讲苏州方言,完全融入了这个语言环境中。
而那些走出国门的游子,也会在遇到同乡的时候,互用方言来问候交流,而不是英语。