留学生本科生培养方案草案
- 格式:doc
- 大小:118.00 KB
- 文档页数:10
汉语言文学专业本科培养计划(留学生班)Undergraduate Program for Specialty in Chinese Language and Literature(Overseas Students)根据人文学院中文系本科教育国际化总体工作部署,结合国际教育学院本科留学生招生与培养方面的实际情况,按照学校“趋同化管理”的指导意见,特拟定本培养方案。
This program is designed according to the target of internationalizing the undergraduate program set by School of Humanities, the conditions of recruitment and cultivations of international students provided by School of International Education and the idea of “service assimilation” proposed by Huazhong University of Science and Technology.一、培养对象和培养目标Ⅰ. Program Objectives本方案培养对象为母语为非汉语、汉语水平零起点、具有高中毕业以上(含高中毕业)学历的外国人或海外华人华侨。
本专业培养适应现代国际社会需要、具备良好综合素质、全面发展的汉语专门人才。
The objectives of the program are beginners or overseas Chinese of non-Chinese native speakers with educational background above senior high school (including students accomplished senior high school).The program fosters all-around developed talents of Chinese language with good comprehensive quality and ability to adapt to the demand of modern international society.二、基本规格要求(含知识和能力要求)Ⅱ. Learning Outcomes1. 具备扎实的汉语言能力与言语交际能力;2. 掌握系统的汉语基础理论与基本知识;3. 掌握基本的中国人文知识,熟悉中国国情和社会文化;4. 掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步的语言文学研究与实际教学工作能力。
留学生培养方案第1篇留学生培养方案一、总则本留学生培养方案旨在为我国留学生提供全面、系统的教育和培养,确保留学生能在跨文化环境中健康成长,提升其综合素质,培养具备国际视野和专业技能的高级人才。
二、培养目标1. 知识传授:使留学生掌握扎实的专业基础知识,了解我国及相关领域的最新发展动态。
2. 能力培养:提高留学生的跨文化交际能力、团队协作能力和实践操作能力。
3. 素质教育:培养留学生具备良好的道德品质、心理素质和创新精神。
4. 国际视野:拓宽留学生的国际视野,使其具备在国际舞台上竞争与合作的能力。
三、课程设置1. 必修课程:包括公共基础课程、专业基础课程、专业核心课程等,旨在为留学生奠定扎实的专业基础。
2. 选修课程:设置多样化选修课程,满足留学生的个性化发展需求。
3. 实践教学:设置实验、实习、实训等实践教学环节,提高留学生的实践操作能力。
四、培养方式1. 教学方法:采用讲授、讨论、案例分析、实地考察等多种教学方法,提高留学生的学习兴趣和参与度。
2. 交流与合作:鼓励留学生参与国内外学术交流,加强与国内外高校的合作,拓宽留学生国际视野。
3. 指导教师制度:为留学生配备指导教师,负责留学生的学业、生活和心理健康等方面的问题。
五、质量保障1. 教学质量监控:建立完善的教学质量监控体系,定期对教学质量进行评估,确保留学生培养质量。
2. 教师队伍建设:加强教师队伍建设,提高教师的专业素养和教学能力。
3. 学生评价:设立留学生评价机制,及时了解留学生对教学、管理等方面的意见和建议,不断优化培养方案。
六、毕业与学位授予1. 毕业条件:留学生需完成培养方案规定的课程学习、实践环节和毕业论文(设计),成绩合格,方可毕业。
2. 学位授予:符合学位授予条件的留学生,授予相应学位。
七、就业指导与创业支持1. 就业指导:为留学生提供就业政策咨询、职业规划、求职技巧等方面的指导。
2. 创业支持:鼓励留学生积极参与创业活动,提供创业培训、项目指导、资金支持等服务。
XX专业本科生(留学生)培养方案
一.学习年限
4年
二.培养对象及培养目标
本专业的教学对象是母语为非汉语的外国人或海外华人华侨,要求具有高中毕业以上(含高中毕业)学历。
本专业旨在培养具有较高的汉语水平和中国文化素养、了解中国国情、能够使用汉语进行跨文化交流和一般学术研究的通用型语言文化人才。
这些毕业生将服务于留学生所属国的政府机关、企业商业、媒体和文化教育机构,从事与汉语言文化有关的工作,如担任翻译、记者、教师和文职官员等,或在中国从事新闻、商业、企业管理等方面的工作。
或者以本专业为平台,在中国的大学继续攻读其他专业和学位。
通过专业基础课和专业课的系统学习和训练,学生在汉语的听、说、读、写、译等技能方面应达到较高水准,能够熟练使用汉语口语,能够写作规范的汉语书面语文章,并对当代中国的政治、经济、法律、道德和文化的基本情况有很好的了解,能够成为跨文化交流的高级人才。
三.专业培养要求
本专业重在培养学生的跨文化交往能力,即在汉语的听、说、读、写、译等方面臻于较高水准,能够在实践中熟练运用。
全部毕业生都应达到汉语水平考试(HSK)中级以上的水准,部分学生应该具有从事中国语言文化研究或跨文化比较研究的能力。
具体要求如下:
1.语音:能够熟练使用汉语拼音,实现基本标准的发音和语调。
2.字词:能正确读写6000以上的汉语常用字,能辨析基本词性、同义词和近义词等。
3.语法:掌握基本的语法规则,能够识别常见的语法错误。
4.修辞:能够正确使用常见的修辞格,能够理解消极修辞的潜在意义。
4.写作:能够书写完整规范的文章,掌握常用的应用问题。
国际政治专业留学生本科生培养方案Undergraduate Program for International StudentsMajoring in International Politics国际政治专业及课程简介International Politics: Introduction and Course Schedule国际政治专业是涉外法政学院面向留学生招生的四年制本科专业,致力于培养熟悉和掌握国际政治理论基础知识与外事管理实践技能,能够从事国际事务相关工作的涉外型、复合型高级人才。
涉外法政学院现有教职工36人,其中高级职称14人。
天津外国语大学是天津市高校中两所设置国际政治专业本科的大学之一。
国际政治专业在天津市外事部门和涉外企业合作建有多个教学实践基地供学生进行教学实践和社会实践。
国际政治专业定期组织学生参加校级、市级“模拟联合国”竞赛,定期邀请国内知名学者举办国际政治相关领域的专题讲座。
国际政治专业本科生在一、二年级主要学习各类专业基础课程,三年级以后主要学习注重培养实践技能与综合能力的选修课程。
国际政治专业的培养方向定位于国际事务,侧重培养学生跨文化交际能力与分析和处理国际事务的综合能力。
学生在校期间,除了修完中华人民共和国教育部规定的国际政治概论、当代西方国际关系理论、近现代国际关系、当代国际关系等十二门必修课程以外,还须学习外事管理概论、外事礼仪、跨文化沟通与礼仪等专业选修课程以及西方经济学、社会学概论、政府经济学等相关学科的选修课程。
国际政治专业根据学科需要,对部分核心课程和选修课程采取双语教学和全英语教学模式,强化学生的专业英语运用能力。
学生修业期满,完成规定课程并修满学分,完成专业实习,完成本科学位论文并通过答辩者,经校学位委员会审核批准后,授予国家颁发的本科学位证书。
二、课程安排对于四年制留学生,国际政治专业本科生课程设置分为专业必修课和专业选修课,其中专业选修课须修满24学分。
文学院School of Liberal Arts汉语言专业留学生培养方案一、培养目标本专业培养实用型高级国际汉语人才:能正确、流利、得体地运用汉语进行交际,具备较高的汉语听、说、读、写、译能力;熟悉中国国情,对中国政治制度、价值观念、历史文化、社会习俗、文学艺术等诸多方面有较全面的了解,能够进行基本的中文信息处理和文献检索,具备一定的研究能力;能够胜任中文教学、翻译、中外文化交流以及外交贸易等方面的工作。
二、培养要求一、二年级为第一阶段,课程以学科基础课为主,突出语言技能训练。
三、四年级为第二阶段,课程内容以专业必修课为主,在继续提高语言水平的基础上突出专业知识学习。
该阶段将充分利用中国人民大学的多学科优势,鼓励学生根据自己的兴趣和发展方向,选修本学院或全校其他院系的课程,成绩合格可计入选修课学分。
三、总学分138 学分,学制四年,授予文学学士学位四、课程设置与培养环节(一)基础技能 18学分,全校共同课,必修1.中国概况 2 学分2.计算机教学 2学分3.汉语类课程群14学分(二)专业教育 104 学分1.学科基础课:共5门,必修48学分2.专业必修课:共6门,必修 26 学分3.专业选修课:30学分,其中专业方向选修课程20学分,跨学科专业选修课程10学分(三)实践教育 10 学分1.原典读书报告2 学分第一学年撰写一篇读书报告(2万字以上),计2学分。
通过对原典的阅读理解,培养学生对本学科的研究兴趣。
2.专业实习 4 学分第三学年进行专业实习,并完成一篇实习报告(1万字以上),计3学分。
通过实习,使学生了解中国社会和文化,实习周数4周。
3.毕业论文/设计 4 学分第四学年撰写一篇毕业论文(8000字以上),计4学分,通过论文写作,培养学生发现问题、解决问题的能力。
(四)发展指导 6 学分发展指导培养环节既有课程学习也有课程外学习,学生根据个人需要选修。
课程学习包括基础技能强化、专业技能强化、就业创业指导、研究生预修课程、心理健康教育、其他兴趣课程等类别,具体课程可参见《课程资源总汇》及每学期教务处公布的网上课程选修表。
来华留学生预科培养方案
随着全球化的推进,越来越多的国际学生选择来到中国学习。
为了更好地满足他们的需求,我们设计了一套全面的来华留学生预科培养方案。
一、语言课程
对于非中文为母语的学生,我们将提供为期一年的汉语课程。
这将帮助他们掌握基本的听说读写技能,以便在学术环境中有效地交流和理解。
我们的教师团队经验丰富,将采用互动式教学方法,以提高学生的语言能力。
二、文化适应课程
除了语言学习外,我们还提供一系列的文化适应课程,包括中国历史、社会习俗、艺术等。
这些课程旨在让学生更深入地了解中国文化和价值观,从而更好地融入中国的生活和学习环境。
三、学术准备课程
考虑到中国高等教育的特点和要求,我们将开设一些学术准备课程,如数学、科学、社会科学等。
这些课程将帮助学生提升相关的学术技能,为他们进入中国的大学做好准备。
四、实践体验活动
此外,我们还会组织各种实践活动,如参观历史文化遗址、参加社区服务项目等。
这些活动可以让学生亲身体验中国的现实生活,增强他们的跨文化交流能力。
五、个人发展指导
我们还提供个性化的辅导服务,包括职业规划、学习技巧、心理咨询服务等。
这些服务旨在帮助学生解决可能遇到的问题,促进他们的全面发展。
总的来说,我们的来华留学生预科培养方案旨在为国际学生提供一个全面的学习和发展平台。
我们相信,通过这个方案,他们不仅可以提升语言和学术能力,还可以深入了解中国文化,为他们在华的学习生涯打下坚实的基础。
留学生培养方案留学生培养方案:构筑跨文化交流的桥梁随着经济全球化和教育国际化的快速发展,越来越多的学生选择在海外留学。
留学生培养方案的设计与实施对于培养具备全球视野、多元文化和创新能力的国际化人才至关重要。
本文将探讨留学生培养方案的设计原则及实施策略,并着重分析如何构筑跨文化交流的桥梁。
首先,留学生培养方案的设计应注重培养跨文化交流能力。
留学生所面临的最大挑战之一就是跨越不同的语言、文化和教育体系。
因此,培养方案应强调语言能力的学习和提升,帮助留学生尽早适应和融入留学目标国的文化环境。
同时,为了培养跨文化交流能力,留学生应鼓励参与国际学生社团、文化活动和交流项目,提供切实机会让他们与当地学生进行广泛的互动和合作。
其次,留学生培养方案的设计不仅应侧重于学术能力,还应注重实践技能的培养。
书本知识固然重要,但在全球化的时代,留学生需具备实际运用知识解决问题、跨国合作和创新的能力。
因此,培养方案应鼓励留学生积极参与科研项目、社会实践和实习机会,通过实际操作和实践经验,帮助他们将理论知识转化为实际应用,培养创新精神和实践技能。
第三,留学生培养方案的设计应注重发展自主学习和反思能力。
在异国求学的环境中,留学生需要解决各种问题和挑战,独立性和自主性变得尤为重要。
因此,培养方案应提供自主学习的机会,鼓励留学生参与研究性学习和课外拓展,培养自主学习的能力。
同时,反思能力的培养也至关重要,帮助留学生思考自己的学术和生活经历,不断调整和改进自己的行为和思维方式。
最后,留学生培养方案的设计与实施需要多方合作和资源整合。
留学生的培养不能仅仅依赖教育机构,还需要政府、学校、社团、企业等各方的共同努力。
因此,培养方案的设计应充分考虑各个利益相关方的需求,建立合作网络,共享资源和信息。
同时,培养方案的实施需要提供全方位的支持和服务,如语言培训、生活指导、文化适应等,帮助留学生克服各种困难,顺利完成留学生涯。
综上所述,留学生培养方案的设计应注重培养跨文化交流能力、实践技能的培养、自主学习和反思能力的发展,并通过多方合作和资源整合提供全面的支持和服务。
教育学(留学生)(Education)一、培养目标为适应全球化挑战和教育改革与发展需要,教育学(大类)本科专业培养具有扎实的学术基础、丰富的实践能力、赤诚的教育之爱、宽阔的国际视野和不竭的创新精神的各类教育人才。
为学生未来成长为各类高素质教师、教育研究人员、教育技术工程师、教育管理人员、国际教育事务专门人才(教育外事人才)以及教育产品研发和教育传媒服务等方面的专业人才打下坚实的基础,帮助和激励学生成长为热爱教育事业、长期从事教育工作并在教育决策、管理、实践、研究、技术与市场开发、国际交流等众多教育领域做出突出贡献的教育家、教育学家、教育发展专家、教育企业家等,成长为社会未来教育改革与发展的积极参与者和卓越领导者。
二、培养要求1.理解教育活动基本原理,知晓教育理论和相关科学发展脉络,了解教育理论和科学前沿进展,掌握基本的教育研究方法,具有良好的教育科学素养;2.尊重教育实践工作者,掌握教育实践的专业基础技能,具有较好的教育思考与行动的智慧,形成基本的团队合作与领导意识;3.尊重、信任和关心每一个孩子,具有爱心、奉献精神和良好的专业品格,恪守教育实践的法律和伦理要求;4.有宽广的国际视野,关注国际教育发展动态,形成跨文化国际教育理解的基本意识,具备参与国际教育交流与合作的基础能力;5.对教育的前沿问题、重大问题保持专业的敏感性,具有良好的信息素养、理性的批判精神和基本创新素养,初步确立把美好的教育事业作为自身毕生追求的远大理想;6.鼓励发展自身对于各级各类教育工作的内在兴趣,并根据自己个性化的需求确立自己将来主要有志于从事的教育实践和研究领域,并积累相关的服务、研究和实践经验。
三、主干学科教育学(大类)设五个专业:教育学、公共事业管理、学前教育、特殊教育、教育技术学。
学生根据自己的兴趣,从上述五个专业模块课程中选择其一进行修读,从而确定自己的毕业专业。
教育学、学前教育、特殊教育的主干学科:教育学、心理学。
外国留学生培养方案(电气工程专业)2013版三峡大学二○一三年六月电气工程专业一、培养目标培养德、智、体全面发展,知识、能力、素质协调发展,能够从事电气工程相关领域工作的宽口径、复合型高级技术人才。
二、基本规格要求本专业学生主要学习电路、电子、电机、电磁场、自动控制、计算机软硬件等专业基础知识和电力系统、高电压、电力电子等专业知识,接收电气工程实践训练。
毕业生应获得以下知识和能力:●具备扎实的数理基础,较好的人文社会与管理科学基础;●系统掌握电气工程学科领域的基础理论和专业知识;●较熟练的汉语应用能力;●较熟练的计算机应用能力;●具备分析解决有关电气工程实际问题的能力;●了解本学科前沿的发展趋势,具备较强的技术开发和组织管理的工作能力。
三、培养特色与国际电气工程人才培养接轨,注重数理基础,以培养电力人才为重点,采用多种国际先进教学模式,深入传播中国文化,培养跨文化生存与竞争的国际化人才。
四、主干学科电气工程,控制科学与工程,计算机科学与技术。
五、学制与学位修业年限:四年;修业年限最多6年。
授予学位:工学学士六、学时与学分完成学业最低课内学分要求:155.5七、理论及实践课程设置安排(见附表)八、授予学位授予学位按“三峡大学授予来华留学本科毕业生学士学位实施细则(试行)”文件执行。
附表课程设置及培养计划The curriculum and training plan 1.HUMANITIES人文社会科学课程2.BASIC SCIENCE公共基础课程*标注的为理论课+实践课。
* Mark indicates theory courses & practical courses.3.ENGINEERING BASIC专业基础课程4.SPECIALIZED COURSES专业课程5. ELECTRICAL ENGINEERING PRACTICE COURSES 电气工程实践课程6.Credits statistics of each semester每学期学分统计FreshmanSemester 1 Semester 2SophomoreSemester3 Semester 4JuniorSemester 5 Semester 6SeniorSemester 7 Semester 8。
环境工程专业留学生本科培养方案(英文授课)(专业代码:081001)Teaching Program of Safety and Environmental Engineering (in English)For Four-year Foreign StudentsSpecialty Code: 081001I. Educational Objectives (培养目标)本专业培养适应现代工业发展需要,德、智、体全面发展、具备扎实的安全、环境科学基础理论和相关学科知识,能够从事安全与环境工程相关的设计、研究、检测、评价、监察和管理等工作的基本能力和素质的高级工程技术人才。
The educational aim of Safety and Environmental Engineering specialty is to cultivate qualified personnel with advanced technology and engineering knowledge of safety & environmental science and related disciplines. To develop all-round morality, intellectuality and physical fitness, they can adapt to the needs of modern industrial development. They can be engaged in the design, research, monitoring, evaluation, supervising and management related with safety and environmental engineering when they graduate from the university.II.Requirements(业务要求)毕业生应获得以下几方面的知识和能力:Graduates should acquire the following knowledge and capabilities.1.具有数学、物理、计算机和化学的扎实基础,基本掌握汉语,能够较顺利阅读本专业的中文书刊、具有听、说、读、写、译的技能;1. Graduates will have solid foundation on math, physics, computer and chemistry. They are able to use the basic Chinese to read Chinese books and magazines of their own specialty and have some skills such as listening, speaking, reading, writing and translation etc.2.掌握水污染控制工程、大气污染控制工程及固体废物处理工程的基本原理及设计方法,具有污染治理工艺、设备研究和开发的初步能力;掌握安全原理、安全系统评估、安全系统工程、职业健康、风险控制、安全检测与监测等基本知识和技术,具备安全系统分析与评估、安全系统管理与监测方面的能力。
留学生培养五年建设计划嘿,留学生朋友们!咱来聊聊这五年留学生培养建设计划哈。
你想想,留学就像是一场奇妙的冒险,充满了未知和惊喜。
这五年呢,就像是你在这场冒险中的地图,指引着你前进的方向。
第一年啊,就好比是破土而出的小芽儿,得先熟悉周围的环境呀。
要尽快适应新的学习模式,了解当地的文化习俗,别闹出笑话来哟。
就像你到了一个新地方,得知道人家的规矩不是?多去参加各种活动,结交新朋友,别老是自己窝在宿舍里。
第二年呢,你得像棵茁壮成长的小树啦。
课程得抓紧咯,可不能马虎。
尝试去参加一些学术项目或者竞赛,锻炼锻炼自己的能力。
这就好比学骑自行车,一开始可能摇摇晃晃,但多练练就稳啦。
到了第三年,你就该有点大树的样子咯。
开始考虑自己未来的方向啦,是继续深造呢,还是准备就业呀?要根据自己的情况好好琢磨琢磨。
这时候也别光顾着学习,还得提升自己的综合能力呀,比如沟通能力、团队协作能力,这些在以后可都重要着呢!就好像盖房子,光有砖头可不行,还得有水泥把它们黏合起来呀。
第四年啦,那可就是关键时期咯。
如果准备就业,就得去实习啦,积累经验。
如果深造,那得好好准备申请材料啥的。
别嫌麻烦,这可是为了你的未来呀!就像运动员要参加重要比赛前,得拼命训练一样。
最后一年,嘿,胜利就在前方啦!把该完成的都完成好,给自己的留学生涯画上一个圆满的句号。
回顾这五年,你会发现自己成长了好多呀。
留学的这五年,就像是一场马拉松,不是比谁跑得快,而是看谁能坚持到最后。
每一年都有不同的任务和挑战,但也有满满的收获呀。
别害怕困难,遇到问题就解决呗,办法总比困难多。
咱中国有句老话说得好呀,“吃得苦中苦,方为人上人”。
这五年里,你可能会累,会迷茫,但记住咯,坚持就是胜利。
等你毕业后回头看,你会为自己骄傲的。
所以呀,留学生们,加油吧!让这五年成为你们人生中最宝贵的经历,最闪亮的篇章!让我们一起在留学的道路上勇往直前,创造属于自己的精彩!原创不易,请尊重原创,谢谢!。
留学培训内容规划方案一、背景概述随着全球化的加速和国际化的趋势,越来越多的学生选择去海外留学。
然而,留学也面临一系列复杂的问题,如目标选择、申请流程、文化差异等。
培训机构可以为学生提供一系列的留学培训服务,帮助学生进行相关的准备工作,提高留学成功的几率。
因此,留学培训已成为一个快速发展的行业。
二、培训内容规划留学培训是一个全面的过程,需要从目标明确、申请准备、语言训练、人际交往等多个方面进行规划。
以下是我们为留学生制定的内容规划:2.1 目标明确在留学培训的初期,我们首先要明确学生的留学目标,包括留学国家、留学专业和留学时间。
通过针对性的问卷调查和个人面谈,我们能够帮助学生准确把握自己的留学目标,并为之后的培训服务提供依据。
2.2 申请准备申请准备是留学过程中最为重要的一环,涉及到个人材料的准备和申请流程的了解。
根据不同国家和不同学校的要求,我们将为学生提供一站式的申请咨询服务,包括个人陈述、推荐信、简历、成绩单等申请材料的审核和修改、申请时间表的规划和监督等,确保学生在申请过程中能够顺利通过。
2.3 语言训练语言是学生在海外的一项非常重要的技能,也是留学申请过程中最容易遇到的问题。
我们的语言培训课程涵盖听、说、读、写、译等多个方面,旨在帮助学生尽快提高英语能力,并能够顺利适应留学生活。
2.4 文化差异不同国家有着不同的文化和习惯,对学生在海外的异国生活提出了更高的要求。
我们的文化培训将教授学生有关不同国家的文化、礼仪、风俗习惯等,让学生尽快适应留学生活。
2.5 人际交往人际交往是留学生在海外的必备技能之一,学生需要学会与来自不同国家、不同文化背景的人交往、合作和沟通。
我们的人际交往培训将让学生学习如何与不同文化背景的人相处、如何解决因文化差异引起的问题等等。
三、总结留学培训是一个涵盖广泛、内容丰富的培训过程,旨在帮助留学生尽快适应海外生活,并在留学期间有所收获。
我们的留学培训方案涵盖了目标明确、申请准备、语言训练、文化差异和人际交往等五个方面,致力于为学生提供一系列有效的服务,帮助学生达到留学的预期目标。
留学生本科生培养方案(草案)Graduate Program for International Students汉语言文化专业及课程简介Chinese Language and Culture: Introduction and Course Schedule汉语言文化专业是国际交流学院面向留学生招生的四年制本科专业。
国际交流学院1984年开始招收留学生以来,致力于培养语言知识系统扎实、语言技能全面、通晓中国文化的跨文化交际人才。
国际交流学院现有教职工36人,其中高级职称14人,绝大多数教师都具有海外从事汉语教学的经历。
目前,学院有来自20多个国家的200多名长期留学生,每年还接待来自美、日、韩、法、葡等国的短期汉语项目近10批次。
未来5年留学生学历生(包括研究生)所占比例将逐年递增,到2015年,学院留学生人数将达到1000人左右,占学校学生总数的10%。
The four-year undergraduate program of Chinese Language and Culture is provided by the College of International Exchange for international students. The College of International Exchange, the former TFSU International Students Education Centre, began to admit foreign students from as early as 1984, devotes to education of international students and equip them with solid language knowledge, extensive language skills, profound understanding about Chinese culture and multi-cultural communicative abilities. The College currently have 36 faculty and staff, 14 of whom are professors or associate professors, and most of them have worked in other countries are experienced Chinese language teachers. Now the college admits over 200 international students from more than 20 countries for long-term programs,meanwhile it also receives visiting groups from countries like America, Japan, Republic of Korea, France, Portugal, etc. for shorter-term language training programs. In the coming five years, the college plans to increase enrollment of degree students (including postgraduate students). And by the year 2015, the total number of enrolled international students should reach 1000, which will take up 10% of the total alumni in TFSU.学科课程设置以为学生打造扎实的汉语言知识和全面的汉语应用能力为基础,强调学生专项实用语言技能的培养,突出中国文化特色,开设了大量内容丰富的介绍中国历史、地理、文化、社会的专业必修课和选修课,目的在于培养:具有高水平的汉语听说读写能力,熟悉中国人的风俗习惯,了解中国社会情况,热爱中国文化,愿为中外交流做出贡献的高水准国际汉语人才。
全英文授课留学生通信工程专业本科培养计划Undergraduate Program of International Students for Specialty in Telecommunication Engineering (English Instruction)一、培养目标Ⅰ.Educational Objectives针对留学生的教育背景和认知特点,充分利用我系的教育资源,培养具有电子信息领域系统理论基础,知识结构合理的科技人才。
在我系毕业的留学生应在信息的获取、传递、处理及应用等方面具有较宽广的专业知识、掌握现代通信系统和信息处理的基本原理和技术,具有较强的工程实践能力,具备设计、开发各种通信系统和信息系统的能力。
毕业生回国后能在信息和通信技术产业,科研部门,高等院校及其相关领域从事电信工程、通信工程、信息科学与技术的研究、设计、集成及开发等方面的工作。
Based on the characteristics of overseas students and making full use of our educational resources, we design the program to bring up students mastering the basic theory of electronic and information fields, as well as reasonable knowledge framework.After graduation, the students will be professional on theoretical principles and information retrieval, transfer, process and application. They would possess the practical abilities to design various of communication and information systems. After returning to their own country, they can work for information technology industries, research institutes, universities, and other related communities in research, design, integration and engineering areas.二、基本规格要求Ⅱ.Skills Profile毕业生应获得以下几个方面的知识和能力:1.具有较扎实的数理基础;2.了解信息学科的发展动态和理论前沿;3.具有研究和解决信息学科领域理论实际问题的能力;4.掌握信息科学的基本理论和方法;5.掌握文献检索、资料查询的方法和撰写科学论文的能力;6.具有较强的协调、组织能力;7.具有较强的创新精神。
留学生本科生培养方案(草案)Graduate Program for International Students汉语言文化专业及课程简介Chinese Language and Culture: Introduction and Course Schedule汉语言文化专业是国际交流学院面向留学生招生的四年制本科专业。
国际交流学院1984年开始招收留学生以来,致力于培养语言知识系统扎实、语言技能全面、通晓中国文化的跨文化交际人才。
国际交流学院现有教职工36人,其中高级职称14人,绝大多数教师都具有海外从事汉语教学的经历。
目前,学院有来自20多个国家的200多名长期留学生,每年还接待来自美、日、韩、法、葡等国的短期汉语项目近10批次。
未来5年留学生学历生(包括研究生)所占比例将逐年递增,到2015年,学院留学生人数将达到1000人左右,占学校学生总数的10%。
The four-year undergraduate program of Chinese Language and Culture is provided by the College of International Exchange for international students. The College of International Exchange, the former TFSU International Students Education Centre, began to admit foreign students from as early as 1984, devotes to education of international students and equip them with solid language knowledge, extensive language skills, profound understanding about Chinese culture and multi-cultural communicative abilities. The College currently have 36 faculty and staff, 14 of whom are professors or associate professors, and most of them have worked in other countries are experienced Chinese language teachers. Now the college admits over 200 international students from more than 20 countries for long-term programs,meanwhile it also receives visiting groups from countries like America, Japan, Republic of Korea, France, Portugal, etc. for shorter-term language training programs. In the coming five years, the college plans to increase enrollment of degree students (including postgraduate students). And by the year 2015, the total number of enrolled international students should reach 1000, which will take up 10% of the total alumni in TFSU.学科课程设置以为学生打造扎实的汉语言知识和全面的汉语应用能力为基础,强调学生专项实用语言技能的培养,突出中国文化特色,开设了大量内容丰富的介绍中国历史、地理、文化、社会的专业必修课和选修课,目的在于培养:具有高水平的汉语听说读写能力,熟悉中国人的风俗习惯,了解中国社会情况,热爱中国文化,愿为中外交流做出贡献的高水准国际汉语人才。
The course schedule is designed, first and foremost, to build up solid and substantial Chinese language knowledge and all-around Chinese language application skills, with emphasis on Chinese culture by providing abundance of compulsory and elective courses on Chinese history, geography, general culture, society, etc. We educate our international students to be: high-level language users with very good knowledge of Chinese customs and conventions, who have profound understanding of Chinese society, love Chinese culture, and have the enthusiasm to devote themselves to promote international exchanges with China.汉语言文化专业一年级(第一、二学期)开设初级汉语(上、下)和初级汉语视听说(上、下)两门主干课程,主要针对汉语的零起点学习者,为基础汉语知识强化阶段。
还开设了汉字书写和中国文化体验两门选修课。
其中,汉字书写主要针对非汉字文化圈国家的学生,帮助他们构建正确的汉字相关基础知识,提高学生学习汉字的兴趣,从学习初期规范汉字的写法和使用。
中国文化体验则以“体验”二字为核心,给学生们开设包括书法、京剧、中国传统音乐、篆刻、太极拳(剑)、剪纸、编织中国结等在内的内容丰富的文化讲座。
期间学生不仅有机会领略中国传统和民间文化艺术的魅力,更有机会亲自制作自己的中国文化艺术小“作品”。
During the first year of the program (Semester 1 and 2), Elementary Chinese I, II and Elementary Chinese: Viewing, listening and speaking I, II are provided as two main courses. These courses are intended to help new Chinese learners to build a strong foundation of the language. Two additional elective courses, Chinese Character Writing and Experiential Chinese Culture, are offered. Chinese Character Writing intended for students from countries outside Chinese Character Culture Circle, which can help them to construct fundamental knowledge about Chinese characters, increase their interest in character study, and teach them to write and use standard character from the very beginning of their language study. Experiential Chinese Culture provides students with a rich variety of culture lectures and seminars including calligraphy, Chinese opera, traditional Chinese music, Chinese seal-carving, Tai-chi boxing (sword), paper-cutting, making Chinese knot, etc. In these lectures and seminars students do not only get the chance to “listen to” and “see” Chinese culture, but also can make his/her own little “work”二年级为学生汉语能力快速发展阶段,语法知识趋于完善,词汇量扩大,表达能力迅速提高。
除了继续开设中级汉语(上、下)和中级汉语视听说(上、下)两门主干课程,让学生进一步积累汉语语法知识,提高汉语使用技能之外,针对学生的水平和需要,开设了五门教学目标清晰突出的选修课。
汉语朗诵在训练和强化学生汉语发音的基础上,培养学生的汉语语感和口才,并通过朗诵材料为学生介绍优秀的中国诗歌、散文及其他类别的文学、文化作品。
通过学习中国人文地理和中国习俗要览两门选修课,学生们可以第一次比较全面和深入地了解中国文化,特别是民俗的“源”与“流”,这两门课也从实际上满足了学生随着汉语水平提高而日益增加的在幅员辽阔、文化多元的中国大地旅行的知识信息需要。
电脑中文编辑从学生学习和工作的实际出发,训练和培养学生使用中文软件进行文档输入和编辑的实际操作水平。
中级HSK辅导为学生提供考试相关的信息咨询和技能训练。
During their second year of study, student s’ begin to accomplish their grammar knowledge, their vocabulary enlarges, and their ability to express improves rapidly. Besides the main courses Intermediate Chinese I, II and Intermediate Chinese: Viewing, Listening and speaking I, II, to help students further accumulate knowledge of Chinese grammar, and develop their competence of using the language, five elective courses with prominent teaching objectives. Chinese Recitation can train and strengthen students’ pronunciation, and develop their sense oflanguage and eloquence in Chinese. Materials selected for recitation are excellent works of Chinese poetry, prose, or other literature or cultural forms. Chinese Human Geography and Chinese Customs are student s’first comprehensive and in-depth probe into Chinese culture, especially the origin and current situation of Chinese folk customs. And these two courses are especially informative as when students’language levels improve, they usually become keenly absorbed with the idea to travel the vast land and explore the diverse culture. Chinese Editing satisfies student s’ need for academic study and vocational practice. It trains students to operate Chinese editing software in Chinese text input and edit. Tutoring Class for HSK Level 3 and 4 offers information and training related to the test.三、四年级为学生的语言技能飞跃阶段。