高校专业课双语教学的探讨
- 格式:pdf
- 大小:203.08 KB
- 文档页数:2
加强高校专业课双语教学的思考周旭东(河南科技大学经济与管理学院,河南洛阳471003)摘要:在高校专业课中开展双语教学,是高等教育教学改革的有益尝试。
本文在分析高校专业课双语教学必要性的基础上,提出从选择合适的学生班级、教材、教学内容、教学方式、方法和培训双语师资六个方面来加强高校专业课双语教学。
关键词:高校;专业课;双语教学自从2001年教育部发文鼓励高校开展双语教学以来,许多高校纷纷制定双语教学计划,培训双语教师,引进或编写双语教材,正在积极对双语教学进行探索和实践,特别是在专业课教学方面,许多高校结合自身实际,陆续选择了一些专业代表性课程开展双语教学的尝试,并取得了很大成效,学生通过双语教学,在掌握学科专业知识的同时,提高了外语综合运用能力,特别是应用外语分析和解决专业问题的能力,此外,也使思维方式得到了锻炼,培养了国际化视野,综合素质得到了很大提升,但同时,高校专业课双语教学中也存在很多问题,主要表现在具有雄厚的专业理论知识、丰富的实践经验和高超的外语水平的师资非常缺乏,符合我国国情的专业课双语教材不多,连续扩招使学生基础分化严重、外语水平参差不齐,教学方法上仍以传统的灌输式为主,这些都制约了双语教学的顺利开展。
因此,探讨高校专业课双语教学问题,对于推进高校双语教学的发展,提高人才培养质量,具有非常重要的意义。
1双语教学的内涵英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》对双语教学的定义是:“能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学”。
美国教育理论家鲍斯顿在此基础进行更为全面地阐述:“双语教学是对同一学生群体。
运用两种语言(母语和一门外语,通常是英语)进行各门学科的教学。
一个完美的双语教学应该培养学生的自我认同感与两种文化的自豪感。
”上海外国语大学双语学校的王旭东认为:“双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识(例如,地理课、数学课、历史课等等)来达到掌握该语言的目的”。
高校专业课双语教学的探讨研究摘要:双语教学目前已成为教育体制改革的重点之一,各高等院校逐渐加大双语教学的力度,但目前仍存在若干问题制约双语教学的开展,本文主要从专业课双语教学的师资队伍建设、教材建设、教学方法和课程设置等方面探讨了加强和提高专业课双语教学的方法。
关键词:专业课;双语教学;循序渐进中图分类号:g642.0 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2013)14-0240-02一、前言“双语教学”这一词汇自从在高等院校流行以来,很多教师给过很多不同的解释,尤其是在专业课的双语教学过程中,教师们通过多年的教学经验得出不同的结论,有些教师认为双语教学是用母语讲课,用另一种语言主要是英语作为课件或教材的教学;还有些教师认为双语教学是同时用两种语言(母语和一门外语)讲授某一门专业课,为了增加学生的理解程度,即用外语讲了一遍后再用母语讲授一遍;还有一些教师认为双语教学就是完全用母语外的两门外语讲授专业课,或者完全用母语外的一门外语讲授一门课程包括课件的制作以及教材的使用完全是外语形式。
而在词典里,对双语教学的解释也因不同国家而不同。
在中国,双语教学主要指用一门除汉语外的外语(多指英语)作为主要用语进行课堂教学,要求教师能用正确流利的英语进行知识的讲解,但不排除使用汉语以避免学生由于语言的落后产生思维的障碍。
目前许多高校开设双语教专业课,它已成为教育教学改革的热点。
双语教学是培养学生成为国际性综合人才的方法之一。
而近几年双语教学的实践研究表明,专业课双语教学的开设是一个复杂的工程,它需要考虑师资队伍、学生能力、教材建设、课程体系设置等综合因素,任何一个因素都可能制约着双语教学的顺利开展,而目前对这些因素的改革则是急需解决的问题。
二、加强师资队伍建设教学的核心是学生,而在整个教学过程中,教师是主导。
专业课的双语教学不仅要求教师具有娴熟的专业课知识,更要求教师要具备高超的外语语言知识,包括听、说、读、写等各方面的能力,且能将两者有机融合。
高校专业课双语教学问题探析[摘要]双语教学是教育改革发展的必然趋势。
高校明确要求开设双语教学,取得成绩的同时也遇到一些问题。
本文简要阐述高校在实施双语教学过程中出现的主要问题,指出应从双语教师、双语教材、双语教学管理与评价机制以及教学艺术等方面采取改进措施,促进双语教学工作进一步发展和完善。
[关键词]专业课;双语教学;问题;改进措施为了促进人才培养的国际化以及与国外高等教育的接轨,教育部在2001年颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确要求高等学校各专业开设一定比例的双语课程。
2005年教育部对双语教学又提出更高要求:“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量。
积极鼓励高等学校在本科教学领域开展国际交流与合作。
”因此近几年来双语教学工作在各高校得到了迅速开展,取得了一些令人瞩目的成绩,但是也存在着一些不容忽视的障碍、误区与问题,于是社会对其评价仍然褒贬不一。
[1] 对这些问题的深入探讨无疑能促进双语教学工作进一步发展和完善。
1双语教学的定义双语教学(bilingual education)的定义是:the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.双语教学是“非外语课程采用外语讲授的一种教学方法”,是以专业知识的讲授为重点,以外语为表达形式来展开的,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍,其主要目标是“专业知识水平的提高”。
教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度,使学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。
在大学,双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,它决不仅仅是指学生听老师用外语上课,也不同于专业英语教学,更强调的是师生用外语进行课堂教学之间的交流和互动。
高校双语教学存在的问题及对策摘要:目前,我国许多高校对双语教学进行了有益的尝试和探索,并取得了一定的成就,但也暴露出了一些亟待解决的问题。
本文就双语教学在师资、教材、学生和教学环境等方面存在的问题进行了探讨,并提出了对策。
关键词:高校双语教学双语教师存在问题对策英语作为全球的通用语言,在各项国际交流中发挥着举足轻重的作用。
推进双语教学,培养具有国际视野和国际竞争力的高素质复合型专业人才,高等教育被赋予了新的时代要求。
因此,教育部在2001年曾发文明确指出:培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。
在这一号召的指引下,许多高校纷纷在双语教学方面进行了尝试和探索,取得了一定的成效,但也暴露出了一系列问题。
本文力图分析问题,并探讨相应的解决途径。
一、双语教学的含义英国《朗曼应用语言学词典》把双语教学定义为“能在学校里使用第二种语言或者外语进行各门学科的教学”。
鉴于我国的实际情况,我国高校开展的双语教学是指把英语和汉语两种语言作为教学手段,用汉英两种语言讲授非语言类的课程,帮助学生获取专业知识、提高英语水平的教学形式。
二、高校双语教学存在的问题目前,我国高校双语教学仍处于起步阶段,尽管经过近几年的大力推进,双语教学取得了一定成就,但存在一些问题。
这些问题主要集中在以下方面。
1.双语教学的师资力量薄弱。
双语教学的师资是推进双语教学的关键,良好的双语师资是高效开展双语教学的有力保障。
双语课程开设的目的一是帮助学生获取专业知识,二是要提高学生英语水平。
这就要求双语教师既有过硬的专业知识,又有扎实的英语功底。
然而我国高校普遍存在的问题是精通学科专业的教师英语水平有限,精通英语的教师缺少所需的专业知识,既精通学科知识,又能熟练应用英汉双语进行授课的教师可谓凤毛麟角。
双语师资的缺乏已成为影响双语教学发展的主要问题之一。
2.合适的双语教学教材匮乏。