晏子对齐侯问资料讲解30页PPT
- 格式:ppt
- 大小:3.55 MB
- 文档页数:30
先秦-左传《晏子对齐侯问》原文、译文及注释原文:晏子对齐侯问先秦-左传齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。
公曰:“唯据与我和夫!”晏子对曰:“据亦同也,焉得为和?”公曰:“和与同异乎?”对曰:“异。
和如羹焉,水、火、醯、醢、盐、梅,以烹鱼肉,燀执以薪,宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过。
君子食之,以平其心。
君臣亦然。
君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。
是以政平而不干,民无争心。
故《诗》曰:‘亦有和羹,既戒既平。
鬷嘏无言,时靡有争。
’先王之济五味。
和五声也,以平其心,成其政也。
声亦如味,一气、二体、三类、四物、五声、六律、七音、八风、九歌,以相成也;清浊、小大、短长、疾徐、哀乐、刚柔、迟速、高下、出入、周疏,以相济也。
君子听之,以平其心。
心平,德和。
故《诗》曰:‘德音不瑕。
’今据不然。
君所谓可,据亦曰可;君所谓否,据亦曰否。
若以水济水。
谁能食之?若琴瑟之专一,谁能听之?同之不可也如是。
”翻译:齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉。
景公从打猎的地方回来,晏子在遄台随侍,梁丘据也驾著车赶来了。
公曰:“景公说:“唯据与我和夫!”只有梁丘据与我和谐啊!”晏子对曰:“晏子回答说:“据亦同也,焉得为和?”梁丘据也不过是相同而已,哪里能说是和协呢?”公曰:“景公说:“和与同异乎?”和协与相同有差别吗?”对曰:“晏子回答说:“异。
有差别。
和如羹焉,水、火、醯、醢、盐、梅,以烹鱼肉,燀执以薪,宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过。
和协就像做肉羹,用水、火、醋、酱、盐、梅来烹调鱼和肉,用柴火烧煮,厨工调配味道,使各种味道恰到好处,味道不够就增加调料,味道过重就用水冲淡一下。
君子食之,以平其心。
君子吃了这种肉羹,用来平和心性。
君臣亦然。
国君和臣下的关系也是这样。
君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;国君认为可以的,其中也包含了不可以,臣下进言指出不可以的,使可以的更加完备;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。