北外 02-07 语言学及应用语言学
- 格式:doc
- 大小:98.00 KB
- 文档页数:6
北外英语翻译考研专业介绍作为中国首屈一指的外语类大学,北外自然令有着翻译梦的各位心驰神往。
可是你知道吗?北外的英语翻译也分为好几个专业,各有千秋。
那么就请大家随北鼎一道,来看看北外英语翻译类的研究生专业都是什么样的吧!1.各专业概述北京外国语大学英语翻译类的专业包括以下五个:英语笔译MTI 、英语口译MTI 、翻译学、英汉同传以及复语同传;分别在英语学院、专用英语学院以及高级翻译学院招生。
以下两图分别按照专业和学院对其进行了汇总,后面的数字是2017年的计划招生人数。
⎪⎪⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎪⎪⎨⎧⎪⎩⎪⎨⎧--⎪⎪⎩⎪⎪⎨⎧⎩⎨⎧--⎩⎨⎧--1530--MA 9--60242040MTI 高翻复语同传高翻)英汉同传(英院翻译学学硕高翻英院英语口译专英英院英语笔译)(翻译硕士按专业⎪⎪⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎪⎪⎨⎧⎪⎩⎪⎨⎧-----⎩⎨⎧--601530MA 202440口译复语同传)同传(高翻英语笔译专英英语口译英语笔译英院按学院2.各专业介绍(1)翻译理论与实践(英汉同声传译),简称MA ,也就是传说中的北外同传,是北外的王牌专业,培养目标是英汉同声传译应用型人才;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。
(2)翻译理论与实践(X 英汉同传),即复语同传专业,目标是培养译员至少掌握三门语言,并能应用这三门语言从事会议同声传译和其它类型口笔译工作的应用型人才,分俄英汉、法英汉、德英汉、西英汉等方向的复语同声传译;属于外国语言学及应用语言学(专业代码050211)二级学科。
(3)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。
专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社会的需求。
专业代码为055101.(4)英语口译翻译硕士,以培养高级英汉口译实践人才为目标。
高翻学院的口译翻译硕士和英汉同传专业虽然一个是专业型,一个是学术型,但课程和培养模式其实差别不大。
2011北京外国语大学中国语言文学学院语言学及应用语言学考研招生目录参考书目初试复试科目050102语言学及应用语言学2009 招生目录(本专业招生 20 人)研究方向(55)对外汉语教学理论(012中国语言文学学院)(56)汉语研究(012中国语言文学学院)(57)汉外语言对比(012中国语言文学学院)初试科目(55)对外汉语教学理论(012中国语言文学学院)考试内容:1、101政治2、201英、202俄、203日、212法、213德选一3、711 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)4、923对外汉语教学理论(56)汉语研究(012中国语言文学学院)考试内容:1、101政治2、201英语3、711 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)4、924现代汉语(57)汉外语言对比(012中国语言文学学院)考试内容:1、101政治2、201英语3、711 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)4、925对比语言学参考书目1、现代汉语《现代汉语》,黄伯荣、廖序东著,高等教育出版社。
《语法讲义》,朱德熙著,商务印书馆。
古代汉语《古代汉语》,王力主编,中华书局。
2、语言学概论《语言学概论》,高名凯、石安石著,中华书局。
《语言学纲要》,叶蜚声、徐通锵著,北京大学出版社。
3、对外汉语教学《对外汉语教学入门》,周小兵、李海鸥主编,中山大学出版社。
《对外汉语教育学引论》,刘珣著,北京语言文化大学出版社。
《对外汉语教学理论研究》,李泉主编,商务印书馆。
4、汉日语言对比《汉日语言对比研究》,张麟声著,北京大学出版社。
《概说现代日语语法》,铃木康之主编,彭广陆编译,吉林教育出版社。
复试备注(55)含自筹6名(56)含自筹3名(57)本届只招汉日对比含自筹1名050102语言学及应用语言学2008 招生目录(本专业招生 31 人)研究方向(50)对外汉语教学理论(51)国际汉语教育(52)汉语研究(53)汉日语言对比初试科目①101政治②201英、202俄、203日、212法、213德选一③712 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)④911对外汉语教学理论考试科目①101政治②201英、202俄、203日、212法、213德选一③712 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)④912现代汉语①101政治②201英语③712语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)④912现代汉语①101政治②201英语③712语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)④913对比语言学参考书目语言学及应用语言学(50)—(53)对外汉语教学理论国际汉语教育汉语研究汉日语文对比1、现代汉语《现代汉语》,黄伯荣、廖序东著,高等教育出版社。
北外英语考研-北京外国语大学英语考研参考书目专业介绍本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,北外英语考研,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强能力。
本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才。
英语教育方向:该方向包含三门课程:英语教育概论、英语教学法1和英语教学法2,全面系统的介绍了英语教学的理论与实践技巧。
通过学习可帮助学习者掌握英语阅读、听力、口语的教学方法,提高英语教学专业水平和职业技能,增加对英语教学的深刻理解。
北外英语考研为日后从事英语教学行业打下坚实的基础。
商务英语方向:该方向包括三门课程:新编商务英语概论、新编商务英语1和新编商务英语2,课程围绕通用商务英语及剑桥商务英语(BEC)中(高)级中的主要话题展开英语综合技能的训练,所有主题和课程内容都取材于实际商务环境,具有很强的实用性,可帮助学生了解、熟悉英语国家的商业文化以及一些重要的商务概念和策略,使学生在实际工作和生活中可以更恰当、准确地用英语表达和交流。
该方向非常适合希望提高商务英语听说读写综合能力,以及准备参加剑桥商务英语(BEC)中(高)级考试的学习者。
英语翻译方向:该方向包括三门课程:英语翻译概论、英语翻译1和英语翻译2,全面系统的介绍英汉与汉英翻译的专业理论及常用技巧,结合实践有针对性地进行练习,提高学生的实际翻译能力。
北外英语考研课程的难易程度等同于中国翻译专业资格考试CATTI笔译二级,以及全国外语翻译证书考试NAETI笔译二级,在完成本课程的学习之后可尝试考取以上两个证书。
法律英语方向:该方向包括三门课程:法律英语概论、法律英语1和法律英语2,该方向适用于具有中级以上英语基础,希望在法律领域中提高英语交际水平,以及备考ILEC的考生和在职人士。
北京外国语大学2007年招收硕士学位研究生招生简章北京外国语大学(简称北外)是首批进入教育部"211工程"建设的全国重点大学之一。
其前身是创建于1941年的抗大三分校,距今已有65年的办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。
经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次、以培养复合型、复语型的高质量外语人才为目标的国际知名外国语大学。
北外在认真办好本科教育的同时,历来重视研究生教育。
早在20世纪50年代中期北外就开始招收研究生,至1965年共招收培养研究生65名。
从1978年恢复研究生招生到2006年6月,北外已授予博士学位151人,硕士学位2298人。
目前在校研究生人数1084人(其中博士研究生167人,硕士研究生917人)。
在北外培养出的博士、硕士研究生中,涌现出了许多优秀拔尖人才,其中不少人已经成为国家科研机构、高等学校的科研、教学骨干,有的还担任了部级领导职务(如外交部长李肇星、原财政部副部长,现任亚洲开发银行副行长金立群等),为国家的经济建设和社会发展作出了重要贡献。
北外目前共教授34种外国语语言,学校的教学和科研涵盖了世界上所有主要语种群的文学、语言和文化,研究领域极为宽广。
经国务院学位委员会批准,学校现已具有外国语言文学一级学科博士授予权(涵盖34种外国语言),有9个博士学位授权点,15个硕士学位授权点(涵盖34种外国语和中文、外交学、法律),6个专业(英、俄、法、德、日、阿拉伯语)有权接收在职人员以研究生毕业同等学力申请硕士学位,1个博士后流动站,2个国家重点学科点(英语语言文学、德语语言文学),2个北京市重点学科点(俄语语言文学、阿拉伯语语言文学),1个全国重点人文社科研究基地"中国外语教育研究中心"。
北外一贯坚持"以一流的师资,办一流的大学"的办学理念,汇集了一大批学贯中西、蜚声海内外的知名学者和学科带头人。
北外外国语言学及应用语言学
北外外国语言学及应用语言学是中国对外语言学乃至世界语言学研究的重要学科之一。
在这一领域内,研究者们致力于探究不同语言之间的联系和差异,研究语言的结构、语法规则、语音、语义等方面的问题,并且将这些研究成果应用到实际的语言教学和翻译工作中。
外国语言学是指研究外国语言的学科,其中包括对外语教学的研究。
在北外这一学科中,学生们将学习多种外语,如英语、法语、德语、俄语、日语等,并且会通过学习语言的语法、词汇、听力、口语、阅读等方面的知识来提高自己的外语水平。
同时,学生们还会学习语言学的一些基本理论和方法,了解不同语言之间的差异和联系,以及语言学在外语教学中的应用。
应用语言学是指将语言学的理论和方法应用到实际的语言问题中,如语言教学、翻译、语音识别等。
在北外的应用语言学研究中,研究者们会探讨如何有效地进行外语教学,如何提高学生的语言能力,以及如何进行跨文化交际等。
此外,应用语言学还涉及到翻译理论和实践,如如何准确、流畅地将一种语言翻译成另一种语言,如何解决语言障碍等问题。
北外外国语言学及应用语言学是一个综合性的学科,它不仅涉及到语言的结构和规则的研究,还关注语言的应用和实际问题的解决。
研究者们通过对不同语言的比较和分析,帮助人们更好地理解和使
用语言,促进不同文化之间的交流和理解。
这一学科的发展不仅对于个人的语言能力提高有着积极的影响,也对于促进文化交流和发展具有重要的意义。
北京外国语大学考研指导对外汉语学硕语专硕的区别北京外国语大学的对外汉语学硕名为对外汉语教学理论,属于语言学与应用语言学,而专硕名为汉语国际教育,这两者有什么区别呢,下面具体介绍一下:首先,对外汉学教学理论是学术型研究生,也就是我们平时所说的“学硕”,比较注重理论研究,如“什么是”“如何学”“如何教”对外汉语,而汉语国际教育是应用型硕士,也就是我们平时所说的“专硕”,比较侧重实践,即真正的对外汉语教学,这个专业会有一年到半年的国外实习机会。
总之,如果你想作理论研究,可以对外汉语教学理论。
如果你想毕业以后好就业,或者说想出国作对外汉语教师,可以报汉语国际教育。
其次,说一下这两个专业该如何选择的问题。
其实这个应该从你自身的情况来考虑,然后再做决定。
要综合各个因素的。
不能一概而论。
第一,看一下你是否想一年就考上,还是只是想考考试试,考上最好。
实事求是的讲,汉语国际教育硕士相对要比语言学及应用语言学好考一些。
对外汉语教学理论考的两门专业课是语言学综合卷和现代汉语,而汉语国际教育考的两门专业课是汉语基础和汉语国际教育基础。
从考的两门专业课上来看,汉语国际教育比对外汉语教学理论复习起来研容易很多,北外又是很重视专业课的学校,所以大家在报考的时候需要综合考虑再决定。
第二,从招生人数来讲。
语言学及应用语言学是普通的学术硕士,而汉语国际教育硕士是专业硕士,而近两年国家都在扩招专业硕士,拿北外15年来看,对外汉语教学理论只招了12名,而汉语国际教育招收60名。
从招收人数上来说,专业硕士汉语国际教育比学硕对外汉语教学理论容易考,竞争也没有对外汉语教学激烈。
第三,要看你自己的经济实力如何。
北外的对外汉语教学理论是学术硕士,一年的学费是8000,还会有奖学金。
而汉语国际教育硕士是专业硕士,一年的学费是18000,可能好没有奖学金。
所以这也是同学们在报考的时候需要考虑的,结合自己的家庭的经济实力,全面衡量,看看哪个专业更适合自己。
北外英语语言学及应用语言学Diving into the intricate world of linguistics at Beijing Foreign Studies University (BFSU) is akin to embarking on a thrilling intellectual odyssey. Here, the English Languageand Applied Linguistics program is not just a course of study; it's an immersive experience that challenges and enriches the minds of its students. This program is a beacon for those passionate about the nuances of language, offering a comprehensive exploration of the English language's structure, use, and impact on society.At BFSU, students are guided through a curriculum that delves deep into the theoretical frameworks and practical applications of linguistics. They engage with the latest research in the field, learning to analyze language in use, understand the complexities of language acquisition, and explore the role of language in cultural and social contexts. The program equips students with the analytical skills to dissect language phenomena, from phonetics and syntax to pragmatics and discourse analysis.With a faculty of renowned scholars and a vibrant community of learners, BFSU's English Linguistics and Applied Linguistics program fosters an environment of criticalthinking and innovation. Students are encouraged toparticipate in research projects, attend seminars, and collaborate with peers, all of which contribute to a well-rounded educational experience.Moreover, the program's practical orientation means that students are not only theoreticians but also practitioners. They are trained to apply linguistic knowledge in real-world settings, such as education, translation, and international communication. This dual focus on theory and practice prepares graduates for a diverse range of careers where their linguistic expertise is highly valued.In essence, the English Language and Applied Linguistics program at BFSU is a dynamic and transformative journey for those eager to unravel the mysteries of language and harness its power in the ever-globalizing world. It's a stepping stone for future linguists, educators, and communication specialists, setting the stage for impactful contributions to the field of linguistics and beyond.。
北京外国语大学外国语言学及应用语言学考研专业介绍1.院系介绍北外中国外语教育研究中心(外研中心)成立于2000年3月,同年9月被教育部正式批准为“普通高等学校人文社会科学重点研究基地”。
外研中心以外语教育理论研究和外语及双语对比研究为两大基础研究方向,以外语的教育、学习和评测为应用研究的重点。
中心有刘润清教授、王文斌教授、韩宝成教授、梁茂成教授等多位享有盛誉的专家学者,并设有外国语言学及应用语言学博士、硕士点,北外是该专业全国最强的院校之一。
2.招生及考试概况外研中心每年招收外国语言学及应用语言学(专业代码050211)硕士研究生约20人(例如,2017年计划招生22人),报录比约为3:1~4:1。
招生方向包括:普通语言学、应用语言学、英汉对比与翻译、语言政策与规划研究、外语教育、语料库语言学等。
考研的科目(除语料库语言学方向)包括:政治、二外(可选俄法德日西)、英语基础(外研中心)、外国语言学及应用语言学;语料库语言学方向的科目包括:政治、二外英语、语言学基础(英语)、语料库语言学。
以上科目中,除了政治之外均使用北外自主命题试卷,欢迎前来获取历年真题、答案以及复习策略等资料。
3.考试题型政治略。
二外(小语种及英语)一般会考察:单词、语法、阅读、完形填空、翻译(一般是由对应语种译成中文)等,二外英语还作文,以客观题为主。
英语基础(外研中心):前些年有一些阅读解释词义、回答问题,一词多义填空等题型,很容易答不完题。
但是近几年更加注重了综合理解和运用的能力,题量有了一定减少,时间也更充裕了。
题型一般包括:无选项完形填空、段落/句子填充(也就是常说的七选五)、翻译(可能有英翻中或中翻英)、写作。
其他专业课:第一大题是几条名词解释,后面会根据相关科目的内容给定1~3段材料进行分析,一般还包括一个大作文。
4.官方参考书目普通语言学应用语言学1.George Yule(1996/2000).The Study of Language.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2.H.Douglas Brown(2002).Principles of Language Learning and Teaching(3rd edn).Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.英汉对比与翻译1.Georg Yule(1996/2000).The Study of Language.Beijing: Cambridge University Press/Foreign Language Teaching and Research Press.2.Susan Bassnett(2004).Translation Studies.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.3.丁声树等:《现代汉语语法讲话》。
北京第二外国语学院美学(无此试卷)比较文学与世界文学(无此试卷)英语语言文学日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础英语1998——2023年年(2000——2023年年有答案)综合考试(英1)(含英美文学、英美概况、语言学)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:其中英美文学部分试卷有:1998——2023年年,英美文学部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;语言学部分试卷惟独2001,2003——2023年年,语言学部分答案有:2001,2003——2023年年]综合考试(英2)(含经贸翻译、英美概况、国际贸易)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:经贸翻译部分试卷有:1998——2023年年,经贸翻译部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;国际贸易部分试卷有:1998——2023年年,国际贸易部分答案有:2003——2023年年]翻译1997(1997有答案)综合考试(现代汉语部分)1998——2002(2000——2002有答案)跨文化学(专业知识)1998,2001(2001有答案)美国研究1999——2001第 1 页/共 5 页英语写作1998——2001(2000有答案)应用英语(英文写作)2001应用英语(英语语言文学专业国际经济合作方向)2001应用英语(专业英语)2001英美文学2000——2002(2000——2002有答案)英美文学专业知识考试1998经济学原理1999俄语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)德语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)日语语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础日语1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(专业)1998——1999,2002(2002有答案)专业日语(日本文学史)2004答案综合考试(日)(含日本文学、日本概况、翻译)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)综合考试(日本概况)1998——1999,2002——2003(2002——2003有答案)综合考试(日本文学史)1998——1999,2002——2003(2002——2003有答案)综合考试(日语翻译部分)2003——2023年年(2004——2023年年有答案)阿拉伯语言文学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)外国语言学及应用语言学英语(二外)1998——1999,2002——2023年年(2002——2023年年有答案)日语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)法语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)俄语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)德语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)西班牙语(二外)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)基础英语1998——2023年年(2000——2023年年有答案)综合考试(英1)(含英美文学、英美概况、语言学)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:其中英美文学部分试卷有:1998——2023年年,第 3 页/共 5 页英美文学部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;语言学部分试卷惟独2001,2003——2023年年,语言学部分答案有:2001,2003——2023年年]综合考试(英2)(含经贸翻译、英美概况、国际贸易)1998——2023年年(2000——2023年年有答案)[说明:经贸翻译部分试卷有:1998——2023年年,经贸翻译部分答案有:2001——2023年年;英美概况部分试卷有:1998——2023年年,英美概况部分答案有:2000——2023年年;国际贸易部分试卷有:1998——2023年年,国际贸易部分答案有:2003——2023年年]翻译1997(1997有答案)综合考试(现代汉语部分)1998——2002(2000——2002有答案)跨文化学(专业知识)1998,2001(2001有答案)美国研究1999——2001英语写作1998——2001(2000有答案)应用英语(英文写作)2001应用英语(英语语言文学专业国际经济合作方向)2001应用英语(专业英语)2001英美文学2000——2002(2000——2002有答案)英美文学专业知识考试1998经济学原理1999国际贸易学国际贸易与国际金融2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)国际贸易理论与实务1998——2003(2003有答案)经济学原理1999企业管理管理学综合(企业管理专业)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)管理学综合2023年年(2023年年有答案)管理学原理2000——2002经济学原理1999旅游管理管理学综合(旅游管理专业)2023年年——2023年年(2023年年——2023年年有答案)管理学综合2023年年(2023年年有答案)管理学原理2000——2002旅游管理2004——2023年年(2023年年有答案)旅游经济学1998——1999,2003旅游学概论2000旅游专业综合考试2001——2003经济学原理1999第 5 页/共 5 页。
2002年语言学与应用语言学(100 points)All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided.1. Displacement,arbitrariness,productivity,cultural transmission,discreteness and duality are sometimes listed as the 6 core features of human language.Choose 3 out of the 6 and explain with examples what they mean. (12 points)2. Briefly explain what phonetics and phonology are concerned with and what kind of relationsips hold between the two.(10 points)3.In deriving new words via a prefix such as mis-, there seems to be some constraint on what is permitted. The words in the first colum below are acceptable formations,but in the other columns are not.Work out what the rule(s) might be for making new adjectives with the prefix mis-. (18 points)Column I : misadventure misjudgement misplaced mistrustfulColumn II: *mishappy *mismeal *misglad *misroleColumn III: *mismilk *missad *misword *miscrazy4. Using what you know about Grice's cooperative principle and its four maxims,analyze the following short exchange.(20 points)同事甲:小张昨晚去哪儿了?同事乙:今天在早上我看见一辆白色富康停在小林家门口。
5. In each of the following sentences,the second part cancels some information given by the first part. However,this seems to result in quite acceptable utterances in group (1) and in very awkward utterances in guoup (2). Explain why. (20 points)Group (1)a.老张有三个孩子,其实还不止三个。
b.我只喜欢黄色和蓝色,不过试试红色也未尝不可。
c.约翰的普通话说得还可以,确切地说是非常棒。
Group (2)*d.我特后悔选修了这门课,其实我没有选修这门课。
*e.她这次考试又不及格,不过她上次及格了。
*f.我在乡下日子过得很苦,说真的我没在向下呆过。
6. Put yourself into the position of an English teacher in China. What are your goals and the goals of the students and the educational sysem in the teaching and learning of English? When the goeals do not converge,how can you reconcile the differences between them?(20 points)2003 年语言学与应用语言学All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided.1.Words in our mental lexicon are known to be related to one another. Discuss the relationships between words,using examples from the English language.(15 points)2.Some grammar books say there are three basic tenses in English-the present,the past and the future; others say there are only two basic tenses,-the present and the past. Explain what tense is and whether it is justifiable to say there is a future tense in English.(35 points)3.(1) Give an account of what you know about the English subjuntive mood.(20 points)(2) If you are to teach a group of senior middle school students the subjunctive mood in 45 minutes,how are you going to plain your class?(20 points)4. It has been observed that women tend to approximate more closely to the standard language than men do.Why do you think is this so?(30 points)5.What do you think are teh similarities and dissimilarities between learning a first and a second language?(30 points)2004年语言学与应用语言学IMPORTANT!!!All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided.1. Shakespeare has Juliet say:What is in a name?That which we call a roseBy any other name would smell as sweet.What do you think the above lines say to you about the relationship between the form (sounds) andmeaning (concept) of a word in spoken language?Explain with positive evidence as well as exceptions from the English language. (15 points)2.How much does our language influence the way we think? How deeply do language and culture interpenetrate and influence one another?These questions about language have fascinated thinkers throughout the ages.For example,Johann Gottfried Herder and Wilhelm von Humboldt in the German Romantic tradition regarded language as a prisma or grid spread over things in the world so that each language reflects a different worldview. Write a short essay to explain your position on this view. (35 points)3.Is English a language that uses a phonetic alphabet system? Explain briefly why or why not with examples.(15 points)4.Suppose you were given four cards,each of which had a different phoneme of English printed on it:/k/, /b/, /l/, /i/Now arrange these cards to form all "possible" words that these four phonemes could form. Discuss what rules you have followed to come up with these words. (20 points)5.Paraphrase each of the following sentences in two different ways to show that you understand the ambiguity involved: (10 points)a. Dick finally decided on the boat.b. The professor's appointment was shocking.c. The governor is a dirty street fighter.d. Terry loves his wife and so do I.e. No smoking section available.6.It is argued that grammatically judgments do not depend on whether the sentence is meaningful or not,as shown by the sentence "Colorless green ideas sleep furiously",which doesn't make much sense but is syntactically well formed. How would you respond to this argument? (25 points)7.TOEFL often requires the examinees to specify the situational context after listening to a conversation.See for example a tape-script below for an exam item:V oice A (male): How much is this tie?V oice B (female): Forty.V oice C (male): Where does this conversation most probably take place?What do you think is the TOEFL people's belief about what constitutes linguistic competence and howlinguistic competence can be tested? (30 points)2005年语言学与应用语言学All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided.1.Examine the following two statements about language,and discuss the similarities and differences between them.Do you agree with the two statements?Explain your answer.(25 points)1) Sapir (1921: "Language"): "Language is a purely human and non-instinctive method of communicating ideas,emotions and desires by means of voluntarily produced symbols" (p.8)2) Bloch and Trager (1942: "Outline of Linguistic Analysis"): "A language is a system of arbitrary vocal symbols by means of which a social group co-operates" (p.5)2. What are phonemes,phones and allophones?Explain their relationship with examples from English or Chinese.(15 points)3. Is it possible to seperate semantics and pragmatics?Why or why not? What are the implications of your answer for second language teaching? (30 points)4.It has been noticed that Chinese learners of English tend to make mistakes in the marking of past tense,even at the advanced level of proficiency. What do you think are the possible causes of this problem?How can language teachers help solve this problem and why? (30 points)5. Look at the following real newspaper headlines and explain why they are considered ambiguous. Then revise the headlines so that they can express the intended meanings unambiguously. (20 points)(1) Complaints about NBA Referees Growing Ugly(2) Milk Drinkers Are Turning to Powder(3) Two Sisters Reunited After 18 Years at Checkout Counter(4) Enraged Cow Injures Farmer with Ax(5) Safety Experts Say School Bus Passengers Should Be Belted6. In interpreting utterances such as (1) and (2), the hearer generally treats the events described in the two sentences in each group as causally related even though such relationship is not encoded in the meanings of the sentences. That is,the hearer tends to think htat Helen fell on the ground BECAUSE OF Tom's pushing and that the vase broke BECAUSE it was dropped.Explain why. (30 points)(1) Tom pushed Helen. Helen fell on the ground.(2) Peter dropped the vase. It broke.2006年语言学与应用语言学All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided.1,why do you think that, all other things being equal, women use more standard variants of stable sociolinguistic variables than men? (20 points)2,look at the sentence: …colorless green ideas sleep furiously‟. Explain why the sentence is semantically odd even though it is syntactically well formed. (25 points)3,what, in your view, makes a text, rather than a series of unconnected utterances? What are the implications of your answer for second language teaching? (30 points)4,It has been noted that first language (L1) acquisition is completely successful, but second language (L2) learning is usually not. As Towell & Hawkins(1994:p.14) observe, …v ery few learners appear to be fully successful in the way that native speakers are‟. How do you account for this difference in ultimate attainment between L1 and L2 acquisition. (25 points)5,analyse the following speech errors, by commenting on how they might have arisen:(20 points)a, he rode his bike to school tomorrow. (ß yesterday )b, gone mild (ß wild/ mad)c, he misfumbled the ball.(ß mishandled/ fumbled)d, that‟s torrible. (ß terrible /horrible)6,research has found that two-year-old English children produce negative sentences such as a) to d), but not e):a) he doesn‟t like cabbage.b) Doesn‟t like cabbage.c) Him no like cabbage.d) No like cabbage.e) * him doesn‟t like cabbage.How can you account for this? (30 points)语言学和应用语言学07试卷All the questions are to be answered in English on the answer sheets provided1. Imagine you were at a bus stop and two people approached you one after the other. The first said “哎,几点了?”and the other said “不好意思,打扰一下,请问您戴表了么?”What assumptions would you make if you were addressed in these two ways and why would you make them?2. Explain this statement and give at least two examples of it“In studying other cultures, we do so from the perspective of our own culture.”3. 1)Give an account of what you know about the English present perfect tense.2) If you are to teach a group of junior middle school students the present perfect tense in 45 minutes, how are you going to plan your class?4.A teacher drilled his /her students in the structure called indirect questions:Do you know where my book is?Do you know what time it is?Did he tell you what time it is?As a direct result of the drills, all the students were able to produce the structure correctly in class. After class, a s tudent came up to the teacher and asked, “Do you know where is Mrs. Smith?”, which shows that only minutes after the class the student used the structure incorrectly in spontaneous speech. What do you think is the reason for this misuse? Ws the lesson a waste of time? Why or why not?4. 1) What do you think are the differences between a good language learner and a poor language learner?2) If we know what strategies good language learners use, does it follow that teaching so-called poor language learners to use those strategies will result in their successful language learning? Why or why not?。