英语口译(2)-商务谈判对话参考文本
- 格式:pdf
- 大小:149.68 KB
- 文档页数:13
商务谈判对话英文版在国际商务谈判中,对时间观差异应有所准备。
谈判时限的控制也很重要。
不同文化具有不同的时间观念。
在商务谈判对话中也要拿捏好时间。
下面店铺整理了商务谈判对话英文版,供你阅读参考。
商务谈判对话英文版:实用对话A: Good morning, Miss. Glad to meet you.早上好,很高兴见到你。
B: Good morning, Mr . gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you。
很兴奋能有机会.拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
A:I think so ,and I don’t believe we’ve met.我们以前没有见过吧?B: No, I don’t think we have. 我想没有。
A: My name is Li Sung-lin 我叫李松林。
B: My name is Cheery Smith. 您好,我是切莉史蜜斯A: Here’s my name card. 这是我的名片。
B: And here’s mine. 这是我的。
A: I'm our sales representative, how do you do,what can I do for you.我是我们公司的销售代表,你是做什么的,有什么可以为你服务的吗?B:Our company will buy in a batch of compters, as the procurement manager secretary,I want to get to know your product.我们公司要购进一批电脑,作为采购经理的秘书,我想了解一下你们的产品。
A:Our company engaged in import and export trade for 5 years, has many professional and qualified partners. Company in good standing, developed many long-term partners, look forward to working with you.我公司从事进出口贸易5年来,已经拥有很多专业的,资质良好的合作商。
A:欢迎贵公司的各位代表来我方进行商务洽谈。
我是xxx公司的CEOxxx.首先由我来介绍我方的谈判代表。
Im Flower,ceo of abc company. Please accept our warmest welcome. Wish all had a pleasant trip. Now, please allow me to introduce presented stuff………B:感谢贵方的热情款待,非常高兴来到中国,并有机会与贵公司合作。
我是xxx 公司的总经理,下面由我来介绍我方谈判代表。
Thanks for your hospitality. weve had a …journey and are looking forward to cooperating with your company.IM the general manager and this is …….A:欢迎来到中国,不知对这边的天气饮食是否适应?B:这边风景宜人,食物也很有特色,如果时间允许,我们一定好好参观一下这里。
We are impressed with fascinating scenery and exquisite dishes. We are hoping to have a visit if time permitted.A:我方已特地为贵方安排了本地最具代表新的晚宴,期待贵方能赴宴。
We have arranged a banquette with indigenous cuisines; we will be honored if u come .B:好的,贵公司在空调制造业上声誉良好,我们期待此次能够达成合作。
We are pleased to receive your invitation. Your company has received a favorable reputation. We hope we can settle the deal.A好的,那我们开始洽谈吧。
商务口译情景对话对话一:商务洽谈场景:两家公司代表在一次商务洽谈会议上进行交流。
A: Good morning, everyone. Thank you for coming to this business negotiation meeting. Let’s get started.B: Good morning. It’s my pleasure to be here.C: Good morning. Thank you for inviting us.A: We have reviewed the proposals from both sides and we are interested in working together. However, there are a few points that need to be clarified.B: Sure, please let us know what concerns you have.A: Firstly, we would like to discuss the pricing of the products. Your proposal seems a bit higher than our budget. Is there any room for negotiation?C: We understand your concerns about pricing. Our products are of high quality and we believe they justify the cost. However, we are open to discussion and can consider adjusting the price based on the volume of orders.A: That sounds reasonable. We will have further discussions on this matter later.B: Great, we look forward to finding a mutually beneficial solution.A: Secondly, we need clarification on the delivery time. Can you guarantee that the products will be delivered on time?C: Yes, we have a well-established supply chain system and can ensure timely delivery according to your requirements.A: That’s good to hear. On our end, we will provide accurate forecasts of our demand so that you can plan accordingly.B: Thank you for your cooperation. We value transparency and effective communication in our business partnerships.A: Lastly, we would like to discuss the after-sales service and warranty terms. Could you provide more details on what is covered under warranty?C: Certainly. Our standard warranty covers any manufacturing defects or malfunctions within one year of purchase. We also offer extended warranty options for an additional cost.A: That’s acce ptable. We will review the warranty terms and discuss further if needed.B: Thank you for your time and consideration. We are confident that we can establish a successful partnership.A: Thank you both for your participation. Let’s continue the discussion after a short break.对话二:商务会议场景:两家公司的高层在一次商务会议上进行讨论和决策。
商务口译情景对话双语1. 前言商务口译是一种重要的沟通工具,在国际贸易和商务活动中起到了关键的作用。
本篇文章将以情景对话的形式,介绍一些常见的商务口译场景,并提供相应的双语对话示例。
2. 情景对话示例情景一:洽谈合作英文原文:A: Good morning, Mr. Wang. I am John from ABC Company.B: Good morning, John. Nice to meet you. I am Wang Li from XYZ Company.A: It’s a pleasure to meet you, Mr.Wang. Our company is interested in cooperating with XYZ Company.B: That’s great to hear! What kind of cooperation are you looking for?A: We are interested in exploring opportunities for joint ventures in the technology sector.B: That sounds interesting. Can you provide more details about your proposal?A: Certainly. We would like to discuss the possibility of setting up a research and development center together.B: That’s something we have been considering as well. Let’s arrange a meeting to discuss this further.中文翻译:A:早上好,王先生。
我是ABC公司的约翰。
商务英语商务谈判对话Kim: Welcome to our company. My name is Jeff Kim. Im in charge of the export department. Let me give you my business card.金:欢迎到我们公司来。
我叫金哲夫,负责出口部。
这是我的名片。
Smith: Ill give you mine too.史密斯:这是我的名片。
Kim: Did you receive the sample we sent last week?金:你有没有收到我们上周寄给你的样品?Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable we would like to order now.史密斯:收到了,我们已进行了评估。
如果价格合适,我们现在就想订货。
Kim: Im very glad to hear that.金:听到这个我真高兴。
Smith: Whats your best price for that item?史密斯:这种货你们最低价是多少?Kim: The unit price is $12.50.金:单价是12.50美元。
Smith: I think the price is a little high. Cant you reduceit?史密斯:我觉得这个价贵了点,你能不能减一点?Kim: Im afraid we cant. $12.50 is our rock bottom price. If you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.金:恐怕不行,12.50美元是我们的底价。
如果你订货超过10,000件,我们可以减到12.00美元。
Smith: Well, Ill accept the price and place an initial order of 10,000 units.史密斯:行,我接受这个价格,第一批订10,000件。
商务英语谈判对话带翻译商务谈判是交易当中最为重要的一部分,以下是小编给大家整理的关于商务英语谈判对话带翻译,希望可以帮到大家关于商务英语谈判对话带翻译<一>This book has information about layers and their priorites. It covers how theylook out for themselves and their clients, why they say there's no conflict of interest, and how no stone is left unturned for client, regardless of cost. The attorney istireless in checking every angle. This is basically because they are paid by the hour. The more time they spend on the case, the more they get paid.这本书谈到律师和他们处理事情的轻重缓急态度,也谈到他们如何善于维护自身和客户的利益,以及他们会不惜成本,强说事情没有利益冲突,或坚称客户的情况会很顺利的原因。
在仔细调查事件层面时,律师从不感到疲倦,这是因为他们按时数计费,他们花在案子上的时间越长,赚的钱都多。
The fact that an in-house attorney handles similar situations faster and cheaper than attorneys paid by the hour is one of those mysteries of life we mere mortals will never understand without the help of an attorney.当企业雇有专属的律师,处理类似案件的速度就会比较快,而收费在比以外面按时计费的律师低。
商务英语谈判情景对话(5篇)Business NegotiationA: The seller Miss su representingKai ya Chocolate Manufacturing Co.LtdB: The buyer Mr.zhou representing zhong shang supermarket.A: Good morning, Mr.Zhou.Glad to meet you.B: Good morning, Misssu.It’s very nice to see you in person.A: How are things going?B: Everything is nice.A: So, what’s the topic of today’s meeting?A: Sure.After several smooth transactions, we can try D/P terms.B: Well, as for shipment, the soon the better.A: Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment.B: can you make it earlier? May be in March, our customer is eager for them.A: All right.Let me have a check, oh!There are some steam vessels available to your port, so we can make it in March.B: Good!By the way, when can I e某pect to sign the S/C?常用商务英语谈判对话开场介绍篇二在价格的谈判过程中,如何能不动声色的探出双方的价格底线并为自己所用,使自己的公司受益?下面的小例子希望能给您一些提示。
Visiting CompanyA:Good morning, welcome to our company. Glad to meet you.a:早上好,欢迎来到我公司,很高兴见到你们。
B:我们很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与谈成生意。
b: Good morning, gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you.A: That’s our common ground.a:那是我们共同的心愿。
B:我和我的搭档想参观一下贵公司,可以吗?b: My associate and I will be interested in visiting your factory. OK?A: Sure. I’ll show you around and explain our products as we go along.a:当然可以,我陪你到各处看看,边走边讲解我们的产品。
B:那太好了。
b: That’ll be most helpful.A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.a:那是我们的办公大楼。
我们所有的行政部门都在那里。
那边是研发部。
B:你们每年在科研上花多少钱?b: How much do you spend on development every year?A: About 3-4% of the gross sales.a:大约是总销售额的3%到4%。
B:对面那座建筑是什么?b:What’s that building opposite us?A:That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.a: 那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货了。
商务谈判对话英文版Business Negotiation DialogueDialogue 1:Company A: Good morning, Mr. Smith. I'm here today to discuss a potential partnership between our companies.Company B: Good morning, Mr. Johnson. Thank you for coming. I'm looking forward to hearing your proposal.Company A: We believe that our companies can benefit greatly from working together. We have extensive experience in developing and marketing innovative products, and we admire your company's strong distribution network.Company B: Thank you. We are always open to exploring new partnerships. What are the specific areas you would like to collaborate on?Company A: We propose a joint marketing campaign for our new product line. We have recently launched a line of eco-friendly household appliances, and we believe your expertise in retail distribution can help us reach a wider audience.Company B: That sounds interesting. Can you provide more details on the marketing campaign?Company A: Certainly. We suggest developing a co-branded advertising campaign, featuring both our companies' logos, to raise awareness of the eco-friendly appliances. Additionally, we can offer special discounts to your customers and provide training for your sales staff.Company B: I see the potential in this collaboration. However, we would need to evaluate the financial feasibility. What are your expectations regarding the costs involved?Company A: We understand the importance of cost considerations. We propose a cost-sharing model where both companies invest in the marketing campaign based on their respective market share. We can provide a detailed cost breakdown for your review.Company B: That seems fair. We will need some time to analyze the proposal and discuss it internally. Can we schedule a follow-up meeting next week to further discuss the financial aspects?Company A: Absolutely. We can also provide additional materials and case studies that showcase the success of our previous collaborations. Let's meet next Wednesday at 2:00 p.m. Does that work for you?Company B: Perfect. I will make sure our team is prepared for the meeting. Thank you for your time today.Company A: Thank you for considering our proposal. We look forward to discussing the details further next week.Dialogue 2:Company A: Good afternoon, Mr. Wang. I'd like to discuss the possibility of a joint venture between our companies.Company B: Good afternoon, Mr. Jones. I'm interested in exploring this opportunity. Please tell me more about your proposition.Company A: We have noticed that your company has a strong presence in the Asian market, and we believe that together we can expand our reach and increase market share.Company B: I appreciate your interest. Could you provide some information about the specific industry or sector you have in mind?Company A: Certainly. We propose collaborating in the renewable energy sector, specifically in the development and production of solar panels. We have advanced technology in this field, and with your established distribution channels, we can effectively penetrate the market.Company B: Solar energy is indeed a promising industry. How do you suggest we structure this joint venture?Company A: We suggest a 50/50 partnership, where both companies invest equally in capital, resources, and expertise. This way, we can share risks and rewards.Company B: That sounds reasonable. Besides financial contributions, what other support can each company provide?Company A: In addition to financial investments, we can contribute our research and development capabilities, as well as our expertise in manufacturing high-quality solar panels. Your company's distribution channels and local market knowledge would be valuable assets to the joint venture.Company B: I see potential synergies in this collaboration. However, we need to carefully assess the costs and potential returns. Can you provide a detailed financial projection?Company A: Of course. We will prepare a comprehensive financial analysis, including investment requirements, projected revenue growth, and estimated return on investment. We can discuss these details in our next meeting.Company B: That would be great. Let's meet again next Monday to review the financial projections and discuss any further questions or concerns.Company A: Excellent. We will be well-prepared and ready to address any additional inquiries. Thank you for your time and consideration.Company B: Thank you for presenting this opportunity. I look forward to our follow-up meeting.In conclusion, business negotiation dialogues play a crucial role in establishing partnerships and reaching agreements. They require effective communication, clear proposal presentations, and a willingness to find common ground. These dialogues provide a framework for companies to explore collaboration opportunities, discuss potential benefits, address concerns, and ultimately work towards mutually beneficial agreements.。
商务英语谈判口语对话Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.卖方:李先生,这是我们的最低价格了。
Buyer: If thats the case. theres not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.买方:如果是这样的话,那就没有什么意义再谈下去了。
我们还不如取消这笔生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.卖方:我的意思是说我们永远不可能把价格降到你们要求的价格。
差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?买方:我认为我们都这么强硬很不明智。
我们能不一能各让一半?Seller: Whats your proposal?卖方:您的提议是什么?Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.买方:你们的单价比我们想要的价格高出100美元。
嗯,我建议各让一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? Thatsimpossible!卖方:您是说让我们再减价50美元吗?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?买方:您的看法呢?Seller: The best we can do is another 30 dollars off. Thats definitely the lowest we can go.卖方:我们最多只能再减30美元,这可绝对是最低价了。
英译中Conversation 1H:I have come to see whether you are ready for your offer for “ Seagull” microwave ovens. 我来是想知道你们是否已准备好海鸥牌微波炉的报价L: Good, we have the offer ready for you now. Her it is, 5,000 sets of Seagull Brand Microwave Oven Model HT-46F, at US $120 per set, CIF Shanghai, for shipment on October 4th, 2002. Other terms and conditions remain the same as usual. The offer is valid for three days.好的,我们已为您准备好了报盘。
五千台海鸥牌型号为HT-46F的微波炉,每台CIF上海价为120美元,2002年10月4日交货。
其他条款和条件与以往相同。
此报盘有效期为三天H:Why, your price has gone up sharply! It is 25% higher than last year’s. This is incredible! 啊,你们的价格上涨这么多!比去年高出25%。
真令人难以置信!L: I am surprised to hear you say it. As you know, there has been a heavy demand for this kind of microwave oven and such a demand will certainly lead to increase in price. Our price is more competitive than quotations you can get elsewhere.你这样说使我有点惊讶。
商务英语BEC中级口译课演示谈判剧本双语版范文第一篇:商务英语BEC 中级口译课演示谈判剧本双语版范文中方经理Chen 中方翻译xiao美方市场部主任Amy 美方翻译Lee Robot1 Yvonne Robot2 JiangC: 肖主任啊,近期衡阳地区娱乐业竞争激烈,咱们天上人间有几位花魁都回家生仔啦!X:我最近看了部电影《机器人女友》,要不我们也来点新鲜的?C: 我有一个朋友认识一个卖机器人的!L:Hello Kugo, what can I do for you? X:This is Heaven on earthL: I will send you some brochures, if you are interested.X:I'll give you my boss.A: hello, this isX: Can you suggest an alternative﹖A: So, thank you for coming, everyone.It's really a pleasure to see you all here.Would anyone like something to drink before we begin?L: 在我们正式开始前,大家喝点什么吧?In the future, the possibilities are endless, but the legal drinking age is still 21 and everyone plays responsibly.她的声音很美丽,一定能开拓中国娱乐界市场Her voice is so sweet, I'm sure she can win a lot of man's heart 她的主要特色是唱歌,她能以三种语言唱歌。
Can you sing pop songs? Can she dance?Her hair and skin are real 你能让我掐一下么? Can I have a try?让我们来讨论一下价格吧。
DIALOGUE 1A: 您好,欢迎参观我们的商品。
B: 您好,我来自美国一家进口公司。
我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。
你能具体介绍一下吗?A: 好的。
我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。
所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。
B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?A: 当然了,这是肯定的。
B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。
A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。
这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。
而这是我们近期的产品目录和价格。
您可以对照进行参考。
B: 噢,你们想得很周到。
那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。
A: 当然没问题。
希望能跟您再次见面。
DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。
我叫陈明。
我是上海机械公司的销售部经理。
B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。
请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。
B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。
商务谈判磋商英语对话2 商务谈判磋商英语对话2A: Good morning. I am glad to meet you again for our business negotiation today。
B: Good morning. Thank you for having me. I am also looking forward to our discussion。
A: Before we start, I want to recap the main points we discussed in our previous meeting. Is that okay?B: Of course, please go ahead。
A: We agreed on the terms of the contract, including the price, delivery schedule, and payment terms. Is that correct?B: Yes, that's right. We also discussed the quality standards andthe after-sales service。
A: Great. I am glad we are on the same page. Now, let's move on to the next topic, which is the distribution channel. We propose to have exclusive distribution rights for your products in our region。
B: We appreciate your interest in becoming our exclusive distributor. However, we already have an existing distributor in your region. We can consider giving you non-exclusive rights instead。
(一)The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co. Ltd.The buyer Miss Cai representing James Brown & SonsA: Good morning, Miss Cai. Glad to meet you.B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person. Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Miss Cai.A: How do you do? Miss Cai.B: How do you do? Mr. Wang. Nice to meet you.B: ……And this is Mr. Cai. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clients.A: Nice to meet you, Mr. Cai, Miss Huang.B: Nice to meet you, Miss Lin.A: How are thing going?B: Everything is nice.A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long.B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues?A: We’ve specially made out a price-list which cover those items mostpopular on your market. Here you are.B: Oh, it’s very considerate of you. If you’ll excuse me, I’ll go over your price-list right now.A: Take your time, Miss Cai.B: Oh, Mr. Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and No. HX1128, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices.A: I’m sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent year while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced.B: I’m afraid I can’t agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. I’ve received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market.A: Miss Cai. As you may know, our products which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too.B: I agree with what you say, but the price difference should not be so big.If you want to get the order, you’ll have to lower the price. That’s reasonable, isn’t it?A: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent. B: If you are prepared to cut down your prices by 8%, we might come to terms.A: 8%? I’m afraid you are asking too much. Actually, w e have never gave such lower price. For friendship’s sake we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford. B: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, you’ll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 438 sets of HX1128.A: Miss Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we cannot bring our price down to a still lower level. B: OK. I ac cept. Now, let’s talk about the terms of payment. Would you accept D/P? I hope it will be acceptable to you.A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C.B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term.A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities. I’m sorry, we can’t accept D/P terms. B: As for regular orders in future, couldn’t you agree to D/P?A: Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms.B: Well, as for shipment, the soon the better.A: Yes. Shipment is to be made in April, not allowing partial shipment. B: OK. I see. How about packing the goods?A: We’ll pack HX1115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two cases to a carton.B: I suggest the goods packed in cardboard boxes, it’s more attractive than cartons. Do you think so?A: Well. I hope the packing will be attractive, too.B: For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 110% of invoice value against WPA. Clash & Breakage and War Risk.A: This term less these goods should damage in transit. I agree with it. B: I’m glad we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this wil l be the beginning of other business in the future. Let’s confirm these items we concluded at the moment.A: Yes. We concluded as follows: 542 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIFC5 Toronto; 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases to a cardboard box and to be shipped CIFC5 Toronto.B: All right. By the way, when can I expect to sign the S/C?A: Miss Cai, Would it convenient for you to come again tomorrow morning. I’ll get the S/C ready tomorrow for your signature.B: That’s fine. See you tomorrow. Goodbye, Miss Lin.A: See you and thanks for coming, Miss Cai.(二)A The seller: Miss Li representing Huaxin Trading Company LimitedB The buyer: Mr. Huang representing James Brown & SonsA: Good morning, Mr. Huang. Glad to meet you.B: Good morning, Miss Li. Glad to meet you, too. It is my first time to visit Shanghai. Shanghai has been known to me as an interaction port city before I came here.A: We always take attention to establish business relations with the new clients in other countries. I wish we will have a good time this morning. B: I come here to visit you hoping to have a discussion with you on the purchase of your HX Series chinaware.A: Which Art. No. are you interested in?B: HX1115 and HX1128.A: Which price terms do you prefer, FOB, CFR, or CIF?B: CIF.A: The price of HX1115 is USD 24.19 per set CIF Toronto. The price of HX1128 is USD 14.93 per set CIF Toronto. It is understood that the above prices are net, without any commission.B: I am afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission.A: We are prepared to grant you a 5% commission. 442 sets of HX1115 at the price of USD 24.68 per set CIFC5 Toronto; 338 sets of HX1128 at the price of USD 15.23 per set CIFC5 Toronto.B: I’m afraid your prices appear unworkable.A: I am assuring you that our prices are most favorable. A trial sale will unvoiced you of my words.B: Unless the prices could match with the market level, it is difficult to persuade customers to purchase with you. In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price to USD 23.00 per set of HX1115. Will you consider cutting down your price to USD 14.20 per set of HX1128.A: As the raw material has advanced by 10% during the last few months and the prices are going up, owing to the rise in the cost of raw materials. We can’t accept this prices.B: I think it unwise for both of us to insist on his own prices. Can we each make some concession, say, the price of HX1115 is USD 23.50 per set CIFC5 Toronto; the price of HX1128 is USD 14.50 CIFC5 Toronto?A: If we accept your prices, we will not leave a little of margin of profit. B: I am afraid we have to call the whole deal off if you still insist on your original quotation.A: Well for friendship’s sake, we are prepared to make a 5% reduction if your order is big enough. Our minimum quantity is a 20’ container for each article.B: Our quantities are 542 sets of HX1115 and 438 sets of HX1128.A: OK.B: Shall we have a talk about terms of payment now?A: Our usual payment terms are by confirmed, irrevocable L/C payable by sight draft against presentation of shipping documents and to reach us 30 days before the month of shipment.B: To open an L/C will cause us a great deal of difficult. It’s expensive to open an L/C and ties up the capital of a company like ours. So it’s better for us to adopt D/P or D/A.A: L/C at sight is our usual payment terms.B: It is better for us to adopt D/P at sight than L/C at sight.A: We have never granted D/P terms to any new clients. So we hope you can accept the L/C terms. After several smooth transactions, we can try other terms.B: We can’t help it if you insist requiring pay ment by L/C at sight. By the way, what cover will you take out?A: The insurance is to be covered by us for 110% of invoice value against WPA Clash & Breakage and War Risks as per the Ocean Marine Cargo Clauses of PICC (1981.1.1).B: All right. How would you pack the goods?A: HX1115 is to be packed in cartons of one set each. HX1128 is to be packed in cases of one set each, two cases to a carton.B: I hope the packing will be attractive. Nice packing helps find a market. Please give special attention to the packing or the goods could be damaged in transit.A: All right.B: When is shipment to be made?A: Shipment is to be made before or on April 30, 1998.B: We have to point out that the goods are not allowing partial shipment. A: OK. By the way, what are the Ports of Shipment & Destination?B: Shanghai and Toronto.A: I’m glad we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this will be the forerunner of other business in the future.B: All right. I accept your offer of 542 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set, and 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set. Shipment is to be made no later than April 30, 1998 after receipt of L/C and not allowing partial shipment. The Ports of Shipment & Destination are from Shanghai to Toronto. HX1115 is to be packed in cartons of one set each and HX1128 is to be packed in cases of one set each, two cases to a carton. The payment terms are by L/C at sight. Insurance is to be covered by you for 110% of invoice value against WPAClash & Breakage and War Risks as per the Ocean Marine Cargo Clauses of PICC (1981.1.1).A: That’s right. I will get the Sales Confirmation ready tomorrow for your signature. Would it be convenient for you to come again tomorrow morning?B: OK. We expect to find a good market for your goods and hope to place further and large orders with you in the near future. See you tomorrow morning.A: See you.。
模块二商务谈判口译Learning Objectives1。
To have basic understanding of business negotiation。
2. To master the strategies of interpreting Business Negotiations.3. To learn Memory and Note—taking Skills。
Ability Objectives1. To familiarize students with words and expressions for business negotiations。
2。
To enable students to interpret for fundamental business negotiations。
任务简介(Task Introduction)商务谈判是经济谈判的一种,是指不同利益群体之间,以经济利益为目的,通过沟通、协商、妥协、合作、策略等各种方式,就双方的商务往来关系而进行的谈判。
按照商务谈判的地区范围来划分,商务谈判可分为国内商务谈判和国际商务谈判.国内商务谈判是国内各种经济组织及个人之间所进行的有关商品、劳务和技术等的商务谈判.国际商务谈判是本国政府及各种经济组织与外国政府及各种经济组织之间所进行的商务谈判,是国际商务活动中不同的利益主体,为了达成某笔交易,而就交易的各项条件进行协商的过程。
国际商务谈判是对外经济贸易工作中不可缺少的重要环节。
商务谈判是集语言、知识、经验、素质等为一体的交流活动,它注重政策性、技术性和艺术性,是口译从业人员的用武之地,是口译能力的全方位展示和对口译者的高难度挑战.一场成功的商务谈判应该是:通过谈判不仅使本方的需要得到满足,也使对方的需要得到满足,双方的友好合作关系得到进一步的发展和加强,整个谈判是高效率的。
本任务采用“情境学习法”研究“商务谈判”的口译过程,即让学生模拟商务谈判的过程进行训练,使学生熟悉谈判的整个流程,并训练学生在谈判中应具备的良好的心理素质.词汇预习(Vocabulary Warm-up)◆ Key Words回佣return commission现货spot goods定金down payment分期付款payment by installment 现金结算cash settlement我方on our part双赢战略win-win strategy中止合同terminate the contract 提出索赔lodge a claim经营范围line/scope of business 原样original sample复样duplicate sample 对等样品counter sample参考样品reference sample代表性样品representative sample注册资本registered capital信用证结算payment by letter of credit(L/C)◆ Useful Expressions1.I’d like to hear your quotation on a C。
DIALOGUE 1A: 您好,欢迎参观我们的商品。
B: 您好,我来自美国一家进口公司。
我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。
你能具体介绍一下吗?A: 好的。
我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。
所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。
B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?A: 当然了,这是肯定的。
B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。
A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。
这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。
而这是我们近期的产品目录和价格。
您可以对照进行参考。
B: 噢,你们想得很周到。
那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。
A: 当然没问题。
希望能跟您再次见面。
DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。
我叫陈明。
我是上海机械公司的销售部经理。
B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。
请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。
B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。
不过我们的宣传小册子仅仅介绍了我公司生产的一小部分机床。
您可以进来看看我们的展品。
B: Sure. Your exhibits are very attractive, though the workmanship is not so desirable. If you don’t mind, I’d like to make an inquiry. Here’s the list of our interested machine tools. I’d like to hear your lowest quotations C.I.F.Seattle.A: 谢谢您的询价,您单子上所列的机床我们都有。
这是我方的美国太平洋沿岸城市到岸价的价目单,我们还可以根据您所想要的数目调整价格。
B: Well, Mr. Chen, your prices are not very competitive. My demand is bulk, but of course I’ll have to substantially reduce the quantity of my intended purchase with your offer.A: 哈德逊先生,我刚才说过,我方的价格可以根据贵方的购买量进行调整。
如果是您不安的只是我方的报价,那么您可以到其它展台去看一看,然后我们还可以再坐下来讨论我方的报价。
B: I sure will. Nice meeting you. I’ll call home about your quotations and come back tomorrow with our decision.A: 好的。
明天见。
B: Bye.Tom: I'm glad to have the chance to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.Chen:汤姆先生,有机会见到你很高兴。
相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊?Tom: I'm interested in your hardware. I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.Chen:多谢你们询价。
为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗?Tom: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price? Chen:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。
Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a3 to 5 % commission for my imports. It's the general practice. Chen:我们通常是不给佣金的。
但是订货如果数量大,我们可以考虑。
Tom: I see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 % would help.Chen:到你们订货时,再讨论这个问题吧。
A: I have here our price sheet on an FOB basis. The prices are given without engagement.B: Good. If you’ll excuse me, I’ll go over the sheet right now.A: Take your time.B: I can tell you at a glance that your prices are much too high.A: I’m surprised to hear that. You know that the cost of production has been skyrocketing in recent years.B: We only ask that your prices be comparable to others. That’s reasonable, isn’t it?A: Well, to get the business done, we can consider making some concessions in our price. But first, you’ll have to give me an idea of the quantity you wish to order from us, so that we can adjust our prices accordingly.B: The size of our order depends greatly on the prices. Let’s settle that matter first.A: Well, as I’ve said, if your order is large enough, we’re ready to reduce our prices by 3 percent.B: When I say your prices are much too high, I don’t mean they are higher merely by 3 or 4 percent.A: How much do you mean then? Can you give me a rough idea?B: To conclude this deal, I’d say a reduction of at least 15 percent would help.A: Impossible. How can you expect us to make a reduction to that extent? B: I think you are as well-informed as I am about the market for sewing machines. It’s needless for me to point out that supply exceeds demand at present and that this situation is likely to continue for a long time.Why don’t you call your home office and see what they have to say? A: All right, I will.DIALOGUE 5Jin:欢迎到我们公司来。
我叫金哲夫,负责出口部。
这是我的名片。
Smith: I'll give you mine, too.Jin:你的航行顺利吗?Smith: Not bad, but I'm a little tired.Jin:这是你的日程安排。
开完会后,我们去参观工厂,再跟生产部经理开个会。
晚上你将和我们主任共进晚餐Smith: Could you arrange a meeting with your boss?Jin:当然可以,我会安排在明天早上10点钟。
Smith: Well, shall we get down to business?Jin:行,你有没有收到我们上周寄给你的样品?Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable, we would like to order now.Jin:听到这个我真高兴。
Smith: What's your best price for that item?Jin:单价是12.50美元。