论对外汉语文化教学的层次
- 格式:pdf
- 大小:233.91 KB
- 文档页数:3
论述对外汉语教学的文化教学“对外汉语教学”是“对外国人的汉语教学”的简称,是对母语非汉语学习者的汉语教学。
对外汉语教学经过50多年的发展,在各个方面都取得了很大的进步,越来越受到人们的重视。
对外汉语研究人员在“文化该不该教”这一问题上也基本达成共识:文化因素是语言和语言教学中一个不可缺少的部分,重视语言教学中蕴涵着的文化因素,既能让学生了解中国的文化,还能对语言教学起到促进和推动作用。
有关跨文化交际方面的文章也如雨后春笋般地涌现出来,对外汉语教师也开始注重在课堂教学中给留学生讲授文化知识。
1 对外汉语教学中文化教学的重要性语言与文化密不可分,语言是文化的载体,也是文化的组成部分。
语言是思维的物质外壳,它承载着文化信息,折射出一个民族的思维特征;语言又受文化的制约,因为文化植根于语言,人们使用语言时要受到其民族文化的限制和影响。
Brown提出了文化同化的概念,即适应新文化的过程。
他指出:“人们学习汉语,必须同时学习有关的文化背景知识;进行语言教学必须同时进行跟语言理解有密切关系的文化的理解。
”学习汉语的外国人大多是成年人,本族语文化在他们身上打下了深深的烙印,要排除本族语文化的负迁移需要一个过程。
在这个过程中,他们所接触到的每一个语言问题都可能转化为文化问题。
例如,有一位英国留学生去拜访中国朋友,朋友遵循中国人的礼节,给她倒了一杯茶,她并不渴,但按英国礼节不喝是不礼貌的,所以她喝完了茶。
朋友见她喝完了又给她倒了一杯,她又喝完了,如此反复最后竟喝了十多杯茶。
这个例子告诉我们:如果没有对中国文化背景知识的输入,他们虽然能懂中国人说的每个字,但却只能理解字面意思,不能领会其真正含义,达不到真正交际的目的,还容易出错误或闹笑话。
中国作为有着几千年文化传统的文明古国,汉语有其自身的特殊规律,它所体现的文化与其他民族和国家不同,这给语言学习也带来了一定的困难。
不懂汉族的风俗习惯,尤其是不懂交际礼节和规则,很难灵活而准确地运用汉语进行交际。
对外汉语文化教学大纲通常包括以下几个方面:
1. 语言基础:包括语音、词汇、语法等基本语言知识,以及听、说、读、写等基本语言技能。
2. 文化背景:介绍中国历史、文化、社会等方面的背景知识,帮助学生更好地理解中国文化。
3. 交际能力:培养学生运用汉语进行交际的能力,包括口头表达、书面表达、社交礼仪等。
4. 实践活动:组织学生进行与汉语文化相关的实践活动,如访问中国家庭、参观文化景点、参加语言交流活动等。
5. 评估方式:制定对学生语言和文化学习成果的评估方式,包括考试、作业、课堂表现等。
在制定对外汉语文化教学大纲时,应该结合学习者的需求和实际情况,确定具体的教学目标和教学内容,以便更好地满足学习者的学习目标和期望。
同时,应该注重培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,帮助他们更好地适应和融入中国社会。
第一章对外汉语教育是一门专门的学科第一节对外汉语教育的学科名称一、语言教学中有关语言的几个基本概念1、第一语言和第二语言——这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。
第一语言是指人出生以后首先接触并获得的语言;第二语言指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。
有的幼儿出生以后同时获得两种或两种以上的语言叫双语或多语现象。
2、母语和外语——这是按国家的界限来划分的。
母语是指本国、本民族的语言;外语是指外国的语言。
一般情况下,母语是指人们的第一语言,但不能等同。
3、本族语和非本族语——这是按言语社团,通常是按民族的界限来分的。
本族语就是本民族的语言,这一术语可以与“母语”通用。
非本族语是指本族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。
从对语言的掌握程度及运用情况来看,母语、本族语和第一语言通常是一个人的“主要语言”4、目的语——这是指人们正在学习并希望掌握的语言。
“第二语言”和“外语”这两个概念的区分是一个比较复杂的问题。
一般来说,第二语言是指母语之外的、本国通用语或本国其他民族的语言,而外语是指别国家的语言。
但是近年来出现一种用“第二语言”取代“外语”的趋向。
这是因为,各国间交流与合作加强,世界正越来越小,在这种情况下,称“外国人”和“外语”就显得见外了;另一方面“第二语言”就学习时间先后这层意义上说,确实可以说包括外语、非本族语,特殊情况下甚至包括母语。
广义地说,第二语言与外语的关系是包容的关系。
西方学者还从有无语言学习环境的角度,对“第二语言”和“外语”做了区分:凡是在该语言使用的环境中学习的目的语成为第二语言;而不在其使用环境中学习的目的语成为外语。
综上所述,广义的“第二语言”是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语。
狭义的“第二语言”有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语;另一种情况是指在该语言的使用环境中学习的目的语,包括一部分外语。
浅析对外汉语教学中的文化教学摘要:随着我国大国地位的提升与综合国力的不断加强,各国对于我国的关注度也随之攀升,一轮轮的汉语热使得汉语积极的对外传播和推广。
汉语,作为我国的古老语种,作为我国文化对外传播的载体,其传承年代久远,历史涵义丰蕴,汉语热在为对外汉语教学事业带来机遇的同时,也带来了新的挑战。
笔者对语言教学与文化教学进行概念阐述的基础上,探讨了对外汉语教学实践中文化教学的方法,并对教学者应该具备的意识进行了强调。
关键词:对外汉语;教学;文化教学一、语言教学和文化教学(一)语言和文化的概念语言,现代汉语词典中给予的定义为:“语言是人类所特有的用来表达意思、交流思想的一种工具。
”语言是一个特定的系统,是由语音、词汇和语法等部分组成的,语言是一种特殊的社会现象。
语言是人们交流和表达的符号,人们借助语言这一载体,进行人类文明的保存和传递,是人类最主要的交际工具。
文化,不同的历史时期各国学者对其有不同的界定,现代学者普遍采用的定义为英国人类学家泰勒给予的解释:“文化是一个复合整体,包含知识、信仰、道德、法律、风俗以及人们作为社会成员进而获得的能力和习惯。
”文化是一种社会现象,是人类在长期的生存中所创造进而形成的产物,是一种历史现象。
综合来讲,文化就是一个国家或者民族的历史、地理、法律、生活方式、文学艺术、行为规范等,包罗万象,几乎能够涵盖到人类社会生活的方方面面。
(二)语言教学和文化教学语言和文化是属于从属和所属的关系。
文化作为人类文明的一个整体,语言是其中不可或缺的一部分,语言是了解和学习文化的工具。
语言和文化二者之间具有相互制约、相互依存、相互推动发展的关系。
而语言教学离不开文化教学,语言教学这一过程中就包含通过目的语言的运用能够成功的进行交际而所必需的文化内容。
在进行跨文化教学过程中,学者者习得的是异域文化,是需要目的语这一工具。
对外汉语教学不仅是一种语言教学,更是一种文化教学。
语言教学和文化教学具有统一性和不可分割性。
对外汉语教学中语言教学与文化教学综述
在对外汉语教学中,语言教学和文化教学是密不可分的,两者相互促进、相互渗透,
共同构建起学习者对汉语语言和中国文化的综合理解。
语言教学是教学的核心,主要着重于培养学习者的听、说、读、写等语言技能。
语言
教学的目标是帮助学习者掌握汉语的基本语法规则、词汇和语音等方面的知识,能够
进行日常交流,并逐渐提高到更高级的语言运用能力。
语言教学包括词汇教学、语法
教学、听力训练、口语对话、阅读理解和写作等多个方面,通过系统的语言训练,培
养学习者的语感和语言运用能力。
文化教学是语言教学的重要组成部分,也是提高学习者跨文化交际能力的关键。
文化
教学旨在让学习者了解中国文化的基本知识、价值观念和习俗等,同时也要求学习者
能够运用所学的语言知识,与中国人进行跨文化交流。
文化教学包括中国历史、文学、艺术、传统节日和社会习俗等方面的内容,通过教授相关的文化知识和鼓励学习者的
跨文化体验,培养学习者的文化意识和交际技巧。
语言教学和文化教学之间存在着相互融合、相互渗透的关系。
语言教学必须结合文化
背景来进行,例如在教授词汇和语法时,可以通过介绍相关文化背景来帮助学习者理
解和记忆;而文化教学也离不开语言的支持,学习者必须通过学习语言才能真正理解
和运用文化知识。
综上所述,语言教学和文化教学是相辅相成、缺一不可的。
通过语言教学,学习者掌
握汉语的语言规则和运用技巧;通过文化教学,学习者了解中国文化的内涵和背景。
两者相互促进、相互渗透,共同构建起学习者对汉语语言和中国文化的综合认知,提
高学习者的语言水平和跨文化交际能力。
浅析对外汉语教学中的文化教学随着中国经济的发展和全球化的进程,对外汉语教学的重要性和需求日益增长。
而文化教学是对外汉语教学中的一个重要组成部分,它可以使学习者更好地理解和适应中国社会文化。
本文旨在浅析对外汉语教学中的文化教学。
一、文化教学的意义在对外汉语教学中,文化教学的意义不可忽视。
首先,文化教学有利于帮助学习者更好地了解中国文化。
语言是文化的折射,文化是语言行为的载体。
通过文化教学,可以深入挖掘语言背后的文化含义和文化内涵;其次,文化教学有利于加深学习者对中华文化的认知和理解。
中华文化源远流长,每一部分都有其独特的的文化内涵和意义。
了解中华文化除了能提高学习者的文化素养,更能增强学习者的文化自信心,使其在跨文化交际中更加自如地表达和沟通;最后,文化教学能促进不同文化间的交流和理解。
文化的多元性是人类文明的宝贵财富,文化教学可以帮助学习者更好地理解并尊重不同的文化习俗和观念,进而促进跨文化间的交流和互通。
二、文化教学的方法针对对外汉语教学中的文化教学,我们需要采取一系列适当的教学方法。
以下是本文作者总结的常见的文化教学方法:1. 语言与文化相结合的教学法毫无疑问,语言与文化的相互作用不断延伸和加深。
在语言的学习过程中,我们需要将语言与文化相结合,将文化元素融入到对外汉语教学的各个环节中。
比如,对中国传统节日的介绍;讲解“饮食文化”、“礼仪文化”、“婚姻家庭文化”等话题内容。
2. 多媒体配合的教学法多媒体配合教学法是对外汉语文化教学中普遍采用的教学方法。
通过图像、声音和其他视听资料的配合,能够使学习者更好地理解和把握文化知识。
例如,可以配合视频资料,展示不同历史时期中国的社会生活和文化传统。
3. 互动交流的教学法在文化教学中,进行互动交流是非常重要的。
学习者之间的讨论和交流,使得文化学习的效果能够得到进一步提高。
可以通过小组讨论、角色扮演等方式,进行互动交流。
三、文化教学的实际操作在实际的对外汉语教学中,如何更好地实施文化教学呢?本部分总结几个实际的操作策略:1. 老师的角色教师在文化教学中起着至关重要的作用。
对外汉语教学中的语义,语法和语用三层次
对于对外汉语教学而言,语义、语法和语用的三个层次都是非常重要的。
语义是指词汇和句子的意义,其中包括词汇的搭配和句子的逻辑结构。
在教学中,学生需要掌握词汇的意思和使用方法,以及如何将词汇组成完整的句子,并理解句子的含义。
语法是指词汇和句子的结构和语法规则。
语法规则包括词性、句型、语序、时态等方面。
在教学中,学生需要掌握汉语语法规则,并学会正确运用这些规则,以便能够流利地表达自己的思想。
语用是指语言的实际应用和交际功能。
语用包括语境、语气、语调以及文化背景等方面。
在教学中,学生需要理解汉语的文化背景和社交习惯,学会在不同场合运用不同的语言表达方式。
在对外汉语教学中,语义、语法和语用的三个层次相互依存、相互影响,只有掌握这三个层次,学生才能够真正学好汉语,流利地与汉语母语人士进行交流。
对外汉语教学中的文化教学文化教学在对外汉语教学中占据着重要的地位。
因为语言与文化是密切相关的,理解和掌握汉语所涉及的文化背景和文化内涵对于汉语学习者来说是至关重要的。
文化教学不仅帮助学习者更好地理解汉语的语言规则和用法,还能够帮助他们更好地融入中国社会,增进与中国人的交流与合作。
首先,文化教学可以帮助学习者更快地掌握汉语的语言规则和用法。
汉语作为一门复杂的语言,其语法、词汇和表达方式都与中国文化背景密切相关。
通过学习汉语的文化背景,学习者可以更好地理解汉语的表达方式和语法规则,避免产生误解和语言歧义。
例如,在学习汉语中的礼貌用语时,学习者需要了解中国人对于年长者的尊重和对社会地位的敬重,这样才能正确地运用礼貌用语。
其次,文化教学可以帮助学习者更好地融入中国社会。
在全球化的今天,学习汉语的人越来越多,他们不仅仅是为了用汉语进行日常交流,更是为了在中国生活、工作和学习。
了解中国的文化习俗、社会风气和价值观念对于他们来说是非常重要的。
通过文化教学,学习者可以更好地理解中国社会的运行机制,适应中国的生活方式和社交场合,提高与中国人的交流与合作能力。
最后,文化教学可以培养学习者的跨文化交际能力。
在跨文化交流中,了解和尊重对方的文化差异是非常重要的。
通过文化教学,学习者可以了解中国的历史、地理、风俗习惯和价值观念等方面的知识,从而在与中国人交流时能够更好地理解和尊重他们的文化背景,减少文化冲突和误解。
而且,通过了解中国的文化,学习者也能够更好地传播自己的文化,增进不同文化之间的相互理解和欣赏。
为了提高对外汉语教学中的文化教学效果,教师应该采取多种教学方法。
例如,可以利用音视频资料、图片和实物展示等多媒体手段介绍中国的文化,帮助学习者直观地感受和理解中国的文化习俗和价值观念。
同时,教师还可以通过讲故事、进行角色扮演和进行文化交流活动等方式让学习者亲身体验和参与到中国文化中,使他们对中国文化有更深入和全面的了解。
对外汉语的教学方法
对外汉语的教学方法可以分为以下几种:
1. 交际法:重视学生在真实的语境中运用中文进行交流,注重口语交际能力的培养。
2. 任务型教学法:以任务为中心,通过给学生提供真实的任务和情境,激发学生的学习兴趣和动机,培养学生的语言应用能力。
3. 情景教学法:通过设置情景和场景,将语言与真实情境结合,帮助学生更好地理解和运用中文。
4. 演练法:通过大量的练习,循序渐进地训练学生的听、说、读、写能力,提高语言综合运用能力。
5. 以文化为中心的教学法:将汉语语言与中国文化紧密结合,使学生在学习汉语的同时也了解中国的文化背景和社会习俗。
6. 归纳法:将语言知识系统地归纳总结,帮助学生理解语言规律和结构,并应用于实际语境中。
7. 游戏教学法:通过设置各种有趣的游戏和活动,激发学生学习汉语的兴趣,
提高语言运用能力。
8. 多媒体教学法:利用多媒体技术,结合图片、音频、视频等多种形式的教学材料,丰富课堂教学内容,增强学生的学习效果。
不同的方法在不同的教学环境和教学目标下适用,教师可以根据学生的需要和实际情况选择合适的教学方法。
对外汉语教学中的文化教学随着全球化的发展,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其地位与影响力不断提高。
越来越多的外国人选择学习汉语,而对外汉语教学中的文化教学也变得越来越重要。
本文将就对外汉语教学中的文化教学进行探讨。
一、文化教学的重要性文化是语言的灵魂,语言与文化密不可分。
在对外汉语教学中,仅仅掌握语法和词汇是远远不够的,要真正理解和运用汉语,学习者还需要了解汉语的文化背景。
通过文化教学,学习者可以更好地理解和运用汉语,提高汉语的交际能力。
二、文化教学的内容文化教学的内容非常广泛,可以包括汉字文化、传统节日、饮食习惯、历史文化等方面。
首先,汉字是汉语的独特之处,了解汉字的起源、发展和演变,可以帮助学习者更好地理解汉语的意义和表达方式。
其次,传统节日是中国文化的重要组成部分,如春节、中秋节等。
通过了解这些节日的习俗和意义,学习者可以更好地融入中国社会。
此外,中国的饮食文化也非常丰富多样,学习者可以了解中国菜肴的特点和制作方法,增进对中国的了解和欣赏。
最后,历史文化是文化教学的重要内容,学习者可以了解中国古代的历史事件和文化名人,拓宽自己的知识面。
三、文化教学的方法文化教学的方法多种多样,可以通过讲解、讨论、观察、体验等方式进行。
首先,教师可以通过讲解的方式向学习者传授相关的文化知识,介绍汉字的起源和发展,讲解传统节日的习俗和意义等。
其次,可以通过讨论的方式开展文化教学,鼓励学习者发表自己的观点和看法,增强学习者的参与性和交流能力。
此外,观察和体验也是很好的文化教学方式,学习者可以观察和体验中国的传统节日、饮食习惯等,深入了解中国的文化。
四、文化教学的实施在对外汉语教学中,文化教学可以融入到不同的教学环节中。
首先,在词汇和语法教学中,教师可以通过举例和场景模拟的方式,让学习者了解词汇和句子背后的文化内涵。
其次,在听力和口语教学中,可以通过听取和模仿地道的汉语口语表达,让学习者更好地理解和运用汉语。
简论对外汉语教学中的文化教学【摘要】对外汉语教学中的文化教学是非常重要的,它不仅有助于学生更好地理解中国语言背后的文化内涵,也能提高他们的跨文化沟通能力。
在文化教学中,选择合适的内容至关重要,应该注重包括历史、传统、节日习俗等方面的教学。
文化教学与语言教学应该相互融合,通过真实情境的演练使学生更好地领会文化意义。
在教学方法上,可以采用实地体验、讨论分析等方式,以激发学生的学习兴趣。
最终目的是培养学生的跨文化沟通能力,使他们能够更好地融入中国社会。
简言之,对外汉语教学中的文化教学是必不可少的,未来应该致力于更全面、深入地推进这一教学模式的发展。
【关键词】对外汉语教学、文化教学、重要性、内容选择、融合、方法技巧、跨文化沟通能力、必要性、发展方向、总结1. 引言1.1 简论对外汉语教学中的文化教学对外汉语教学中的文化教学在教学过程中起着重要的作用,它不仅可以帮助学习者更好地理解中国语言的背后文化内涵,还能促进不同文化间的交流与理解。
文化教学可以让学习者更加全面地了解中国的传统节日、饮食习俗、礼仪规范等文化元素,从而帮助他们更好地融入中国社会。
文化教学也可以提高学习者的跨文化意识和跨文化沟通能力,帮助他们更好地适应跨文化环境。
在对外汉语教学中,文化教学内容的选择至关重要。
教师应该根据学习者的需求和水平,选择适当的文化内容进行教学。
文化教学与语言教学应该有机结合,通过实际情境来展示文化知识,使学习者更容易理解和接受。
为了有效地进行文化教学,教师需要掌握一定的教学方法和技巧。
可以通过多媒体展示、实地参观、角色扮演等形式来增强学习者对文化的感知和体验,激发学习兴趣。
教师还需注重培养学习者的跨文化沟通能力,使他们能够在不同文化环境中自如地交流和合作。
对外汉语教学中的文化教学是不可或缺的一部分,它不仅可以帮助学习者更好地掌握语言,还可以拓展他们的视野,增强跨文化沟通能力。
未来的发展方向应该是更加注重文化教学,为学习者提供更加丰富和全面的学习体验。
对外汉语教学中怎样进行文化教学对外汉语教学中怎样进行文化教学说起对外汉语教学,文化教学是绕不过去的。
很多老师会觉得文化教学应该是最有意思的课。
然而,这看似简单的文化教学,其实也有很多值得我们探讨和注意的地方。
下面是yjbys店铺为大家带来的对外汉语教学中怎样进行文化教学的知识,欢迎阅读。
一文化教学的形式1. 中国文化课根据学生的情况,一般授课内容都是书画,剪纸,中国结,民乐,功夫,京剧,茶艺,诗词赏析,电影欣赏,甚至包括烹饪课等等。
2. 语言课堂教学中的文化输出部分这部分可谓是贯穿整个语言教学的全过程了。
我个人认为是潜移默化让学生真正全面了解当代中国和中国人。
二教学形式及如何上课1. 针对中国文化课,其实相对来说是比较简单的。
主要对老师有要求。
这也是为什么汉办在招收志愿者时会考察中华才艺这个部分。
也是为什么会有“对外汉语的老师大都多才多艺”的说法。
这样的课,在春节前后,学期刚开始或者学期末都很适合开展。
我们根据自身所处的具体环境,量力组织即可。
然而,这里也有一些需要我们注意的问题:① 不宜整堂课都用来观看京剧。
国粹虽好,确不是普罗大众能欣赏的,特别是外国学生。
其实很多人并不能领会京剧的美。
一句话京剧于他们如同歌剧于我们。
大家可以想象了吧。
② 诗词赏析,电影欣赏不宜放在初级阶段整堂课学习。
学生们还分说不了几句完整的句子,听力更是负级别的'。
就别把宝贵的时间用在这里了。
(国外汉语教学的时间是很少的。
比如一周一小时,甚至两周一小时的都有。
)2. 语言课堂教学中的文化输出是我着重想跟大家聊的地方。
咱们这次不着急,详详细细地说透彻。
首先,个人观点:这部分是帮助学生真正了解当代中国社会的重要教学部分。
更是让我们的课堂生动起来的一个法宝。
下面,我就以我一节课的具体例子来说明。
授课内容是长城汉语第一册第七单元“你住在哪儿?”和第二册第二单元“你现在在哪儿?”。
这两个单元的语言点是方位词,地址,处所等。
学生已经掌握了怎样问地址及如何表达自己的地址。
分为三个层次:学科支撑理论、学科基础理论和学科应用理论。
1、学科支撑理论:
语言学理论、心理学理论、教育学理论、文化学、哲学、社会学等相关理论2、学科基础理论:是指导学科教学和研究实践的根本指导思想和方法论;
第二语言教学理论语言习得理论汉语语言学理论
学科方法论学科发展史第
3、学科应用理论:是直接指导学科教学实践的理论,是学科理论的核心部分。
(1)总体设计理论:根据语言规律、语言学习规律和语言教学规律,在全面分析第二语言教学的各种主客观条件、综合考虑各种可能的教学措施的基础上选最佳教学方案,对教学对象、目标、内容、途径、原则以及教师的分工和对教师的要求等作出明确的规定,以便指导教材编写(选择)、课堂教学和成绩测试,使各个教学环节成为相互衔接、统一的整体,使全体教学人员根据不同的分工在教学上进行协调行动。
(2)教材编写理论是关于教材编写的原则、类型、过程、方法的理论
(3)课堂教学理论:探讨对外汉语教学课堂教学的规律、性质、目标、原则、结构、程序、方法、技巧以及它在语言学习和教学中的地位等
(4)语言测试理论:涉及测试的功能、种类,测试标准的制定、考试设计、试题设计、考试实施、成绩统计以及效度、等值等基本问题。
(5)教学管理理论:根据教育规律、语言习得规律探讨适合语言教学的管理规律和体系。
对外汉语教学中文化教学的内容及方法探究对外汉语教学中的文化教学是帮助学习者了解中国文化,提升他们的跨文化交际能力。
在对外汉语教学中,文化教学的内容主要包括语言,行为,价值观,习惯等方面的知识。
而文化教学的方法则可以通过比较文化,探索文化,实践文化等使用多种途径进行。
一、文化教学的内容:1.语言方面:教授学习者一些中国的习惯用语和句子,如祝福用语,问候用语等,帮助学习者更好地融入到中国社会。
2.行为方面:介绍中国的社会礼仪规范,如拜年礼仪,餐桌礼仪,交际礼仪等,使学习者能够了解中国人的习惯和行为方式,以便更好地与中国人沟通和交流。
3.价值观方面:传授中国文化中的价值观,如尊老爱幼,敬老慈幼,团结互助等,帮助学习者更好地理解中国人的思维方式和价值观念。
4.习惯方面:介绍中国人的生活习惯,如饮食习惯,穿着习惯等,帮助学习者适应中国的生活方式。
二、文化教学的方法:1.比较文化:通过对比学生自己的文化和中国文化的异同,帮助学生理解和接受不同文化之间的差异。
可以利用图片、视频等多媒体展示方法,将学生置身于不同的文化环境中,从而直观感受和理解中国文化。
2.探索文化:通过引导学生主动参与文化活动,例如中国传统节日的庆祝活动、手工制作等,激发学生的学习兴趣和主动性,增强对中国文化的理解和接受。
3.实践文化:组织学生进行实地考察和体验,如参观传统工艺品展览,品尝中国菜等,让学生亲身参与和感受到中国文化,加强学生对文化的实际了解。
4.文化讲座和讨论:安排专门的文化讲座和讨论活动,邀请专家、学者或国内学生作为主讲人,以专业角度来介绍中国文化,引导学生参与讨论,加深对文化的认识和理解。
在实施文化教学时,需要注意以下几点:1.引导学生尊重和尊重不同文化,避免以自己的角度来评价和评判其他文化。
2.以多元文化为基础,提供全面、客观、真实的文化信息,避免单一和片面的观点。
3.将文化教学与语言教学相结合,使学习者在学习语言的同时了解和了解中国文化。
浅析对外汉语教学中的文化教学作者:乔琪琪,李敬巍来源:《文学教育》 2016年第9期乔琪琪李敬巍内容摘要:本文主要论述文化教学在对外汉语教学中的重要性,并从五个方面简要论述了教师可以通过哪些方法做好文化教学工作。
首先是情感教育,然后是发展的教学方法,第三是教材与实践相结合,第四是可以通过文学作品的分析来进行文化教学,第五是文化教学与语音教学、词汇教学、语法教学以及汉字教学相结合。
第六是在教育学生跨文化交际时,要注意文化冲突,尊重不同的文化。
对外汉语教学在我国的外交方面也起到一定的影响作用,作为对外汉语教师要为人师表,做好文化教学工作,将中国的文化传向世界。
关键词:对外汉语文化教学交际一.文化教学在对外汉语教学中的重要性对外汉语教学是汉语作为第二语言教学的学科,也是一门专门的、综合的、应用的学科。
主要是培养学生熟练运用汉语的能力,让学生能够用所学的汉语进行熟练的沟通和交流。
从大的方面来看,语言与文化的关系是非常密切的,有人认为语言是文化的符号,是文化的载体,就好比镜子或者影集,不同民族的语言反映和记录了不同民族特定的文化风貌;不同民族的特定文化,对不同民族的语言发展,在某种程度、某个侧面、某个层次上起着制约的作用,可以说语言与文化是水乳交融,没有语言就谈不上文化。
正是因为如此,所以在语言的交际中,有时候能够“听懂”对方所说的话,但是却未必能够真正理解对方所说话的真实含义。
另外,写作是反映一个学生语言能力的手段之一,看起来好像与文化没有很大的关系,实际不然。
据有人调查,在美国留学的中国学生,写出的作文百分之八十不通,主要是前后不粘连。
据有专家考察,学习汉语的留学生同样也有类似的问题。
他们写出来的东西,每一个单句看似没有什么问题,但是连起来看,就会觉得很别扭。
这就说明他们写作程序或者是思维方法与中国人是不一样的。
也就是说,他们学习汉语时只注意了语法、词汇的学习,而忽略了中国人思考问题的途径,因此在写作时就会常常用本民族的思考习惯去套用汉语。