中国文化与对外汉语教学
- 格式:doc
- 大小:66.50 KB
- 文档页数:10
中国饮食文化(对外汉语教学教案)一、教学目标1. 让学生了解中国的饮食文化背景和特点。
2. 通过学习,使学生能够使用汉语进行基本的餐饮交流。
3. 提高学生对中国饮食文化的兴趣和认识。
二、教学内容1. 中国饮食文化的概述中国饮食文化的起源和发展中国饮食文化的主要特点2. 中国传统节日饮食春节的饺子端午节的粽子中秋节的月饼三、教学方法1. 讲授法:讲解中国饮食文化的背景和特点。
2. 互动法:通过提问、讨论等方式,激发学生的兴趣和思考。
3. 情景模拟法:模拟餐厅场景,进行餐饮交流实践。
四、教学步骤1. 导入:简要介绍中国饮食文化的背景和特点,激发学生的兴趣。
2. 新课内容:讲解中国传统节日饮食,如春节的饺子、端午节的粽子、中秋节的月饼等。
3. 实践环节:学生分组,模拟餐厅场景,进行餐饮交流实践。
五、作业与评价1. 作业:让学生收集其他中国传统节日饮食的信息,如元宵节的汤圆、清明节的青团等,并在下节课上进行分享。
2. 评价:通过学生的课堂表现、作业完成情况以及餐饮交流实践的表现来进行综合评价。
六、教学目标1. 使学生了解中国各地的特色美食。
2. 通过学习,学生能够使用汉语描述和推荐美食。
3. 增强学生对中国饮食文化的兴趣和热爱。
七、教学内容1. 中国各地特色美食介绍川菜的麻辣口味粤菜的清淡口味鲁菜的鲜嫩口味苏菜的酸甜口味2. 美食推荐和评价学生能够用汉语推荐自己喜欢的美食学生能够用汉语评价美食的味道、口感等八、教学方法1. 图片展示法:通过展示各地特色美食的图片,引起学生的兴趣。
2. 小组讨论法:学生分组讨论自己喜欢的美食,并分享给其他同学。
3. 角色扮演法:模拟餐厅场景,学生扮演餐厅服务员和顾客,进行美食推荐和评价。
九、教学步骤1. 导入:通过展示各地特色美食的图片,引导学生谈论自己喜欢的美食。
2. 新课内容:介绍中国各地特色美食,包括川菜、粤菜、鲁菜和苏菜等。
3. 实践环节:学生分组,进行美食推荐和评价的角色扮演。
在对外汉语教学中的作用及教学建议对外汉语教学在全球范围内越来越受到重视,它既是中国文化的传播工具,也是促进国际交流的桥梁。
以下是对外汉语教学中的作用及教学建议:1. 促进文化交流:对外汉语教学不仅仅是语言教学,更是中国文化的传播。
通过教授汉语,学生不仅可以学会语言技能,还能更好地理解中国的历史、文化和社会习俗。
2. 增进友谊:通过对外汉语教学,学生可以结识来自不同国家和地区的朋友,增进彼此之间的了解和友谊。
这有助于打破国际间的隔阂,促进跨文化交流和互相尊重。
3. 增强就业竞争力:随着中国的崛起,对外汉语教师的需求也越来越大。
学习汉语的学生可以成为对外汉语教师、翻译、商务人士等职业的候选人,提高自己的就业竞争力。
4. 加深语言能力:学习汉语可以让学生掌握一门世界上最为广泛使用的语言之一。
汉语的语法和词汇系统独特,学习汉语可以锻炼学生的思维能力和语言表达能力。
5. 拓宽国际视野:通过学习汉语,学生可以更好地了解中国的发展和国际事务。
这有助于拓宽学生的国际视野,提高他们对世界的认识和理解。
6. 增加文化自信:学习汉语可以让学生更好地了解中国的文化,增加他们对中国文化的自信。
这有助于提升学生的文化修养和综合素质。
7. 教学建议:为了有效地进行对外汉语教学,教师可以采取以下建议:a. 多样化教学方法:教师应根据学生的需求和特点,采用多种教学方法,如互动式教学、游戏式教学等,激发学生的兴趣和参与度。
b. 创设真实语境:教师可以通过创设真实的语言环境,让学生在实践中学习汉语,提高他们的语言能力和交际能力。
c. 引导学生自主学习:教师应鼓励学生主动学习,提供学习资源和学习指导,培养学生的自主学习能力。
d. 注重文化教育:教师应将语言教学与文化教育相结合,让学生了解中国的历史、文化和社会习俗,增强他们对中国文化的理解和认同。
e. 鼓励实践和交流:教师应鼓励学生积极参与实践活动和交流活动,如参观中国社区、与中国人交流等,提高学生的汉语应用能力和跨文化交际能力。
对外汉语教学中的中国传统节日文化教学摘要:语言和文化有着密切的关系。
在全球“汉语热”的大环境下,中国文化日益成为对外汉语教学中重要的组成部分。
而中国传统节日文化又是中国传统文化的集中体现。
于是,在对外汉语教学过程中,中国传统节日文化的传播也变得尤其重要。
本文主要从中国传统节日文化及其在对外汉语文化教学中的重要性、对外汉语教学中的中国传统节日文化教学方法和建议这三个方面入手,分析了对外汉语文化教学中的中国传统节日文化教学。
关键词:对外汉语;传统节日;文化教学一、中国传统节日文化(一)中国传统节日中国传统文化是中华文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表征,是指居住在中国地域内的中华民族及其祖先所创造的、为中华民族世世代代所继承发展的、具有鲜明民族特色的、历史悠久、内涵博大精深、传统优良的文化。
简单来说,就是通过不同的文化形态来表示的各种民族文明,风俗,精神的总称。
中国传统节日有着传承性、大众性、地域性、变异性等特点。
它根植于渊源流长的中国传统文化中,两者相互影响且别具特色。
目前中国主要传统节日有春节、元霄节、清明节、端午节、中秋节、重阳节等。
这些节日中各有不同的庆祝主题和方式和习俗,是各族人民日常生活中不可缺少的重要日子。
节曰最初的主题都蕴涵人们美好的愿望,如:五谷丰登,人畜两旺、吉福如意,岁岁平安等。
而最初的风俗活动内容多源于原始宗教祭祀活动,如:原始的崇拜、民间信仰、巫术、禁忌、迷信活动等。
在后来在发展过程中,神话传说、历史人物、历史事件也被融合进节日内容中,给节日文化增添了浪漫神秘的色彩,因此中国传统节日的特性中不仅具有深沉的历史感和还有厚重的文化感。
(二)中国传统节日文化在对外汉语文化教学中的重要性中国历史的源远流长、中华文化的博大精深在国际上得到公认并享誉盛名。
中华文化丰富多元,它的重要组成部分——中华传统文化,是世界古典文化系列中唯一没有中断的文化系统,作为中华文化重要代表的传统节日文化,理应受到更好的保护和传承。
对外汉语教学中的中国文化传播摘要:对外汉语教学的有效开展,可以让世界重新认识中国,更好的了解汉文化,并将汉文化传递到世界的每个角落,提升我国的国际形象及影响力。
但就目前而言,我国在对外汉语教学中仍然有很多不足。
基于此,本文将对对外汉语教学中中国传统文化传播的价值及挑战进行分析,并阐述对外汉语教学中中国传统文化的导入内容及传播策略,望对促进我国对外汉语教育事业发展,推动中国文化的国际化传播,提供一些可参考性价值。
关键词:外汉语教学;中国文化;传播引言:在我国历史悠久的漫漫长河中,逐渐孕育出了符合自身发展的且具独特魅力的东方文化。
而经济全球化的发展,又加速了外来文化与本土文化的碰撞,因此,为了推动我国传统文化的发展,确保其在大环境下的良好发展,应加大对传播中国文化的支持力度,同时促进对外汉语教育与中国文化的融入发展,从而以对外汉语教育为载体,实现中国文化的国际化传播。
一、对外汉语教学中中国传统文化传播的价值在文化交流日益密切的今天,通过对外汉语教育,实现汉文化的传播,是十分必要的。
首先,可以满足世界文化多样化的发展,频繁的文化交流,才能推动文化的进步,因此,从教育角度促进文化传播,意义重大,然后是提升我国文化软实力,文化是社会发展的基础,而以教育形式实现文化传播,则可以更好的提升其世界影响力,进而让文化成为提升国际话语权的重要媒介,最后在消除文化偏见方面,我国虽然文化丰富,但却在国际上饱受质疑,因此,以教育形式进行传播,可以更好的让世界看到不一样的中国文化[2]。
此外,对外汉语教师也必须坚持平等文明的文化理念,以积极的态度引入文化元素,提高自身识字率及教学技能,积累大量的中国文化知识,在提高自身文化储备的同时,也应注重自身的教学技能的提升。
并且,我国一直以来,都十分重视教育事业的发展,尤其在经济实力提升的今天,对于对外汉语教育事业更是给予了极大的政策支持,再一次为我国汉文化的国际化传播,创造了便利条件。
汉字对外汉语教学的影响与难点汉字作为中国文化的瑰宝,对外汉语教学起着重要的影响。
然而,由于其独特的特点和复杂的结构,汉字的教学也面临着一些难点。
本文将从影响和难点两个方面来探讨汉字对外汉语教学的问题。
一、汉字对外汉语教学的影响1. 文化传承汉字作为中国文化的象征,通过学习汉字,外国学生可以更好地了解中国的历史、传统和文化。
汉字的教学不仅仅是语言的学习,更是一种文化的传承。
通过学习汉字,外国学生可以感受到中国文化的深厚底蕴,增进中外文化交流和理解。
2. 提高语言能力学习汉字可以帮助外国学生提高他们的汉语听、说、读、写的能力。
汉字是汉语的基本单位,掌握汉字的意义和用法对于学习汉语的外国学生来说至关重要。
通过学习汉字,外国学生可以更准确地理解和表达汉语的含义,提高他们的语言能力。
3. 拓宽交流渠道汉字是中文的书写形式,掌握汉字可以使外国学生更好地与中国人进行交流。
中国是世界上人口最多的国家之一,学习汉字可以让外国学生更好地了解和融入中国社会。
此外,汉字也是东亚地区其他国家的共同书写系统,掌握汉字可以拓宽外国学生与其他东亚国家的交流渠道。
二、汉字对外汉语教学的难点1. 笔画和结构复杂汉字的笔画和结构非常复杂,对外国学生来说很难掌握。
不同于拉丁字母,汉字的构造需要记忆大量的笔画和部首。
外国学生在学习汉字时常常面临着记忆困难和书写困难的问题。
2. 多音字和同音字汉字中存在许多多音字和同音字,对外国学生来说很难区分。
外国学生在学习汉字时需要记住每个字的不同读音和意义,这对他们来说是一个巨大的挑战。
3. 意义和文化背景汉字的意义往往与其文化背景紧密相关,对外国学生来说理解起来较为困难。
许多汉字的意义需要通过了解中国的文化和历史才能真正理解。
外国学生需要付出更多的努力来学习和理解汉字的意义。
综上所述,汉字对外汉语教学起着重要的影响,但也存在一些难点。
为了更好地教授汉字,外语教师可以采用多种教学方法,如图片、游戏和实践活动等,帮助外国学生克服难点,提高他们的汉字水平。
简论对外汉语教学中的文化教学【摘要】本文旨在探讨对外汉语教学中文化教学的重要性和地位。
在文化教学内容的选择方面,应注重传统文化、社会习俗等,与语言教学相结合。
采用多样化的方法和手段,如文化体验、讲座等,以提升学生的跨文化交际能力和综合素质。
文化教学对学生产生积极影响,增进他们对中国的了解和兴趣。
但同时也存在实施难点,如语言障碍、文化差异等。
文化教学促进了对外汉语教学的发展,提升了教学质量。
未来应加强文化教学与语言教学的融合,注重培养学生的文化意识和跨文化交际能力。
这对于提高对外汉语教学的质量,促进国际交流具有重要意义。
【关键词】对外汉语教学、文化教学、重要性、地位、内容选择、融合、方法与手段、影响、实施难点、促进作用、质量、发展方向、建议。
1. 引言1.1 对外汉语教学的重要性对外汉语教学作为中国在国际交流中的一项重要工具,其重要性不言而喻。
随着中国国际地位的提升和中国经济的快速发展,越来越多的人开始学习中文,以便更好地了解中国和与中国展开合作。
对外汉语教学的重要性主要体现在以下几个方面:对外汉语教学可以促进文化交流和理解。
通过学习汉语,外国学生不仅可以更好地了解中国的语言,还可以深入了解中国的文化和传统,促进不同文化之间的交流和理解。
这对于增进国际友谊、促进世界和平具有积极的作用。
对外汉语教学可以提升个人的就业竞争力。
随着中国经济的不断发展和对外交流的增加,掌握一门外语已经成为了现代人才的基本要求之一。
学习汉语可以为学生提供更广阔的就业机会,使其在激烈的就业市场中更具竞争力。
对外汉语教学还可以促进跨文化沟通能力的提升。
通过学习汉语,学生不仅可以掌握一门外语,还可以锻炼自己的跨文化沟通能力,增加自己的国际视野和开阔自己的思维。
对外汉语教学在推动文化交流、提升就业竞争力和促进跨文化沟通能力方面具有重要意义,其重要性不可忽视。
只有不断提升对外汉语教学的质量,才能更好地发挥其在国际交流中的作用。
1.2 文化教学在对外汉语教学中的地位文化教学在对外汉语教学中担当着至关重要的角色。
对外汉语教学文化词汇
对外汉语教学的文化词汇是指在汉语教学过程中介绍汉语国家文化的
相关词汇。
这些词汇包括了汉语书写、传统文化、风俗习惯等方面的
内容。
其中,汉字书写是中国文化的重要组成部分。
学习者需要掌握汉字的
基本结构、笔画顺序和书写规范。
同时,了解汉字的起源、发展和演
变也是对汉字文化的认知。
例如,中国的汉字起源于甲骨文和篆字,
书写时需注重书法的艺术美感。
汉语教学还会介绍中国的传统文化,包括诗词、文学作品、戏曲等。
学习者通过学习诗词可以感受中国的文化内涵和情感表达,进而更好
地理解汉语的语言特点和思维方式。
此外,汉语教学也会介绍一些中国的风俗习惯,如春节、中秋节、端
午节等传统节日,以及中国的饮食文化和礼仪习俗。
了解这些内容可
以帮助学习者更好地理解中国人的生活方式和价值观念,增进与中国
人的交流。
总之,对外汉语教学的文化词汇涉及了中国传统文化的方方面面,学
习者通过掌握这些词汇,可以更好地融入中国社会和开展跨文化交流。
对外汉语教学中的文化教学【摘要】对外汉语教学中的文化教学在提高学生的跨文化交际能力、丰富学习内容、增进对中国文化的了解方面发挥着重要作用。
本文围绕文化教学的重要性、内容选择与设计、教学方法、与语言教学的融合以及跨文化交际能力的培养展开讨论。
在教学实践中,教师应注重将文化元素融入语言教学中,引导学生通过语言学习感知文化。
未来应加强对外汉语教学中文化教学的教育价值和意义的宣传,提高师生对文化教学的重视程度。
面对挑战,教师们也应准备好面对新形势和新挑战,努力推动对外汉语教学中文化教学的不断发展和完善。
通过文化教学,学生能更全面地了解中国,提高跨文化交际能力,为未来的跨文化交际做好准备。
【关键词】对外汉语教学、文化教学、重要性、内容选择、设计、教学方法、语言教学、融合、跨文化交际能力、培养、启示、发展方向、挑战。
1. 引言1.1 对外汉语教学中的文化教学概述文化教学不仅是对外汉语教学的一部分,更是促进中外文化交流、增进文化认知和理解的重要途径。
在全球化的背景下,加强对外汉语教学中的文化教学,有助于提高学习者的跨文化交际能力和intercultural competence,使他们更好地融入中国社会,更广泛地参与中外文化交流。
在实践中,文化教学需要与语言教学相结合,根据学习者的需求和实际情况,选择适当的文化内容和教学方法,使学习者在汉语学习的过程中能够全面了解中国文化,增强文化自信,提高语言表达能力。
对外汉语教学中的文化教学不仅是语言教学的一个重要组成部分,更是培养学习者全面发展的必要手段。
2. 正文2.1 文化教学在对外汉语教学中的重要性文化教学在对外汉语教学中起着非常重要的作用。
文化教学可以增进学习者对中国文化的了解和认识,帮助他们更好地融入中国社会和生活。
通过学习中国传统文化、风俗习惯和价值观念,学习者可以更深入地理解中国人的思维方式和行为习惯,有助于他们在中国的生活和工作中更加顺利。
文化教学可以提高学习者的语言运用能力。
对外汉语教学中文化教育的重要性摘要:随着中国经济文化实力的不断增强,越来越多的外国人涌入中国学习,对外汉语教学也迎来了自己的发展机遇。
在对外汉语的实践教学中,文化教育始终起着举足轻重的作用。
它不仅是对外交流的纽带,也是教育教学过程中不可或缺的一部分。
关键词:文化教育;对外汉语教学;重要性一、文化教育在对外汉语教学中的体现中国是一个有着5000年历史的古老文明。
几千年的文化积淀使中国文化博大精深。
无论是长城,绵延数英里的伟大建筑,具有丰富地域特色的北京四合院,精致的中国剪纸,还是帅气的中国书法都展现了中国文化的多姿多彩。
但是,在汉语作为外语的实际教学中,文化的范围并不广泛。
它只包含对文化,知识,跨文化意识和国际视野的一些基本理解。
在对外汉语的实际教学中,教育工作者经常组织中国传统文化活动,如教外国学生制作饺子,通过中国传统节日的习俗间接传达中国文化,以实际形式帮助学生。
更好地了解中国;在日常教学中,手工剪纸和中国书法等最具代表性的文化形式也将用于丰富教学内容。
对外汉语教学不仅是语言教学,也是文化交流和文化教育的过程。
任何学习者都应该具备学习文化的意识。
二、文化教育在对外汉语教学中的重要性传统的教学过程是一种语言交流,简单而无味。
普通教学很难进行简单的语言教学,这对国际学生来说很难。
当我第一次来到一个陌生的环境时,外国学生没有任何新国家的概念,语言上的障碍使得开展教学工作变得困难。
但如果你从文化开始,问题就变得简单了。
以欧美学生为例,在欧美教育过程中,倡导独立和个性化发展,高度重视学生个性的培养。
在日常教学过程中,学生也是教学的主体,以学生为中心。
学生的素质对自己负责。
但是,在中国,情况恰恰相反。
教室的中心是老师。
整体教学路线由教师主导。
学生的学习状态是教师关注的焦点。
中国式教育更注重共同发展。
对于这种教育差异,对文化差异的研究和理解尤为重要。
如果你想让欧美学生接受中国式的教育方法,首先要了解中国式的教育方法,只从文化层面理解国家之间的差异。
对外汉语教学从中国文化着手摘要:“汉语热”在全球的蔓延把汉语带向全世界,随着对外汉语教学事业的不断扩大,一系列教学问题也渐渐浮出表面,汉语言教学过程中缺少对中国文化的学习,文化差异阻碍了汉语言的学习。
本文中笔者将分析当前对外汉语现状,并提出解决难题的方案,用以促进对外汉语教学事业的蓬勃发展。
关键词:对外汉语教学;文化差异;教师素质对外汉语教学是国家和民族的事业。
发展对外汉语教学事业,对面向世界推广汉语,传播中华民族的文化,发展具有中国特色的文化产业,提高文化软实力,扩大中国文化影响力,提高中国在国际上的影响具有重要的战略意义。
“汉语热”是对外汉语教学事业发展的好契机,同时也对我们的教学提出了更高的要求。
一、对外汉语教学现状从历史上看,世界五大文明发源中的其他四种文字,即埃及圣书、两河流域的楔形文字、美洲的玛雅文、印度梵文都先后退出社会舞台而进入历史博物馆,尽管梵文今天仍被学者所研究,但已不再可能像汉字这样在当代社会中长寿而广泛运用。
作为汉字的传承者,我们承担着将这种现存的古文明、古文字保存并流传的任务。
在全球,“汉语热”正不断升温,汉语正逐步成为一种强势语言。
在美国,汉语是选修人数增加得最快的一个语种,已成为第三大通用外国语;现在已有多所大学设有中文系、所,许多中学也都开设了中文课,有些州还通过法律规定汉语作为中学必修课。
而法国有近3万人学习汉语,人数居欧洲首位。
不仅是在法国,汉语在西班牙也蔓延开来。
在西班牙,随处可见汉语的贴饰以及问候语,学习中文俨然已经成为一种时尚。
不仅如此,汉语人才也很抢手,在欧美许多国家很多公司愿意出高薪招聘汉语人才。
在亚洲,日本韩国一直是汉语学习的热门国家,甚至把汉语作为联考的外语种。
据不完全统计,全世界在汉语国家之外约有3000万人在学习中文。
伴随着“汉语热”,孔子学院带着中国人传播汉语的热情在世界各地播种扎根。
孔子学院的迅速扩张说明“汉语热”已成不争事实,但另一方面,“汉语热”也把一系列问题暴露出来,语言学习跟文化学习还是有着距离。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略随着中国的国际地位不断提高,对外汉语的教学也越来越受到重视。
而在对外汉语教学中,传统节日文化教学是一个重要的部分。
传统节日文化教学不仅可以增强学生对中国文化的了解和认同,还能激发学生学习汉语的兴趣和积极性。
对外汉语教学中传统节日文化教学策略至关重要。
本文将从传统节日文化教学的重要性、教学目标、教学内容、教学方法和评价手段等方面探讨传统节日文化教学的策略。
一、传统节日文化教学的重要性中国拥有丰富的传统节日文化,如春节、清明节、端午节、中秋节等,这些节日承载着丰富的历史文化和民俗风情,是中国文化的重要组成部分。
在对外汉语教学中,传统节日文化教学有以下几点重要性:1. 一方面,传统节日文化是中国文化的重要载体,通过传统节日文化教学,可以帮助学生更好地了解中国的传统文化,增强对中国文化的认同感和情感共鸣。
2. 传统节日文化是学习汉语的重要内容,通过传统节日文化的学习,可以帮助学生掌握汉语词汇、语法和表达习惯,提高汉语水平。
3. 传统节日文化教学还可以增强学生对中国社会生活的了解,激发学生学习汉语的兴趣和积极性,促进对外汉语教学的全面发展。
二、传统节日文化教学的教学目标在对外汉语教学中,传统节日文化教学的主要目标是帮助学生了解中国的传统节日文化,增强学生对中国文化的认同感和情感共鸣,提高学生的汉语水平,促进学生对外汉语的全面发展。
具体来说,传统节日文化教学的教学目标包括以下几点:1. 帮助学生了解中国的传统节日及其文化内涵,能够正确地掌握节日的起源、习俗、活动内容等,并表达自己的看法和情感。
2. 帮助学生掌握与传统节日相关的汉语词汇、语法、句型等语言知识,提高汉语水平。
1. 节日的起源和发展历史。
教师可以向学生介绍中国传统节日的起源和发展历史,如春节的由来、端午节的起源等,让学生了解节日的由来,并能够用汉语进行表达。
3. 节日的相关诗词和歌曲。
教师可以向学生介绍与传统节日相关的诗词和歌曲,如《春晓》、《静夜思》等,让学生了解中国传统文化的艺术表现形式,并能够用汉语进行朗诵和演唱。
对外汉语教学中文化意识的培养随着汉语国际传播的日益广泛,对外汉语教学中文化意识的培养显得尤为重要。
通过培养学生对中国文化的理解和认同,可以提高他们的语言学习兴趣和学习效果,促进跨文化交流和交流。
首先,在对外汉语教学中,培养学生对中国文化的认同感是非常重要的。
学生对于目标文化的理解和认同是他们学习语言的推动力。
在课堂上,可以通过引导学生了解中国的历史、地理、习俗、文化产物等等,使他们对中国文化产生兴趣并认同,从而激发他们学习汉语的兴趣和动力。
其次,培养学生具备跨文化交际的能力。
在汉语教学中,培养学生的实际运用能力是非常重要的。
学生要能够在跨文化的交际环境中准确地表达自己的意思,并且理解他人的意图和文化背景。
为了培养学生的跨文化交际能力,教师可以引导学生学习相关的文化知识,如礼仪、用餐习惯、节日庆典等等,对学生进行语言交际能力和文化交际能力的训练,让他们更好地适应和理解中国文化,同时也能更好地与中国人进行交流。
再次,通过探索和传播中国文化,增进学生对中国文化的了解。
除了在课堂上教授学生中国文化知识,还可以通过组织文化活动、参观文化遗址、了解传统节日等方式,让学生亲身感受中国文化的独特魅力。
此外,教师还可以鼓励学生积极参与中国文化的传播活动,如演讲比赛、艺术展览等等,提高学生的自信心和表达能力。
最后,教师在授课过程中要注重培养学生的文化尊重意识和包容性。
在跨文化交流中,不同文化之间可能存在差异和冲突。
因此,教师应引导学生尊重他人文化背景,增强他们的包容心和理解力。
可以通过引导学生思考不同文化之间的异同,培养他们的文化敏感性和多元文化意识。
总之,对外汉语教学中文化意识的培养是非常重要的。
通过培养学生的文化认同感、跨文化交际能力,以及增进学生对中国文化的了解,可以提高他们的语言学习效果,并促进跨文化交流和交流。
教师在教学中要注重培养学生的文化尊重意识和包容性,培养学生的文化敏感性和多元文化意识。
这样才能使学生真正感受到汉语和中国文化的魅力,并在跨文化交流中积极参与和贡献。
文化视域下对外汉语教学面临的困境及策略随着中国的国际地位日益提升,对外汉语教学也变得越来越重要。
在教学过程中,常常会面临一些困难和挑战。
其中最重要的一点就是文化视域下的问题。
对外汉语教学应该不断加强文化教育,但是如何在文化视域下进行教学,以及如何克服困难,提高教学效果,是目前急需解决的问题。
一、文化视域下对外汉语教学的困境1. 文化差异导致理解障碍对外汉语教学中,教师和学生通常存在着文化差异。
学生可能会对中国文化的某些方面感到陌生或不理解,导致学习困难。
特别是在教学中出现一些中国特有的文化概念和习俗时,学生容易感到困惑,甚至产生抵触情绪,进而影响汉语学习的积极性和主动性。
2. 文化碰撞引发意识形态冲突在对外汉语教学中,难免会碰到一些文化观念的差异,这很容易引发意识形态冲突。
例如在教授中国古代文学、历史和哲学等文化内涵丰富的课程时,很容易遭遇西方学生对中国古代文化的误解或偏见,甚至产生抵触情绪。
3. 文化差异导致教学内容的选取和执行难度增加对外汉语教学需要根据学生的实际情况和文化背景,结合中国文化特点和学科要求开展教学活动,这就需要教师具备更高的文化素养和专业能力。
目前很多对外汉语教师在文化教学方面的能力和素养还有待提高,导致教学内容的选取和执行难度增加。
二、文化视域下对外汉语教学的策略1. 强化文化教育对外汉语教学不能只关注语言知识的传授,还要注重对中国文化的传播和宣传。
在课堂教学中,可以参考中国传统文化的相关文献,引导学生了解中国习俗、民俗、宗教信仰、风土人情等,拓展学生的文化视野。
可以邀请具有丰富文化知识的专家学者进行专题讲座,开展文化讲座和讨论,加强学生对中国文化的体验和认知。
2. 融入西方文化元素在对外汉语教学中,应充分尊重学生的文化差异,同时也要借鉴西方文化元素,适当融入西方文化内容。
这样可以增加学生的兴趣和吸引力,促进跨文化交流和交融。
比如在教学中可以穿插西方音乐、电影、艺术等元素,结合中国文化进行比较和交流,拓宽学生的文化视野,提高文化认知水平。
中国文化与对外汉语教学目录引言 (1)一、中国文化在对外汉语教学中的意义与必要性 (1)(一)语言和文化的关系 (1)(二)中国文化融入对外汉语教学中的必要性 (2)1.对外汉语语言学习的意义 (2)2.对传播和弘扬中国文化的意义 (2)3.对提高学生的人文素质的意义 (3)二、对外汉语教学发展史 (3)三、以对外汉语教学为依托推广中国文化 (4)(一)在对外汉语教学中因材施教 (4)(二)在对外汉语教学中渗透中国文化 (5)四、在对外汉语教学中融入中国文化的方式 (6)(一)在教材中增加中国文化的内容比重 (6)(二)改革教学方法 (6)(三)提高汉语教师自身的中国文化素养 (7)结论 (7)主要参考文献 (8)摘要对外汉语教学在中国有着悠久历史,早在两千五六百年前,《周礼》及《礼记》所提到的“通译”已见端倪。
伴随着随着我国国力增强及国际地位的提高,世界需要了解中国,加强与中国的交往,由此在世界范围内扩大了对学习汉语的需求。
而文字是文化的载体,而文化是文字的内容组成,如何在对外汉语教学中有效的引入中国文化,推动教学的发展,是对外汉语教学中不可忽视的重要内容。
关键词:对外汉语教学中国文化渗透中国文化与对外汉语教学引言文化是一个国家和民族精神特有的标记。
对外汉语教学首先是语言的推广,而语言是文化的基石,没有语言,就没有文化;但是从另外一个角度来看,语言深受文化影响,反映文化的发展。
因而随着对外汉语教学的进一步发展和深入,文化的地位将更加凸显。
为配合国家加强“软实力”建设的发展战略,让世界更全面、更深入的了解中国文化,我们应加强对外汉语教学建设,促进对外文化交流。
一、中国文化在对外汉语教学中的意义与必要性爱德华·萨丕尔曾经说过:“语言背后是有东西的,而且语言是不能脱离文化的。
”民族语言本身就是民族文化的一种基本形式,文化对语言的制约是显而易见的。
每一种语言的词汇、语法规则等都是它所根植的文化土壤密切相连,离开了文化背景,对其解释都是孤立片面的。
在中华文明五千年的历史长河中,汉民族的文化对汉语的形成与发展产生了巨大的影响。
(一)语言和文化的关系语言是人类最重要的交际工具。
语言是符号系统,是以语音为物质外壳、以语义为意义内容的、音义结合的词汇建筑材料和语法组织规律的体系。
语言是人类进行思维和传递信息的工具,是人类保存认识成果的载体。
文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。
英国人类学家泰勒(E.B.Tylor)界定“文化”一词时说:“文化或文明是一种复合物,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗,以及作为社会成员的人所获得的其他任何能力和习惯。
”语言与文化相互依赖、相互影响。
语言是文化的重要载体,文化队语言有制约作用。
通过从文化的角度啦考察语言的交际过程,语言学家们发现人们在语言交际过程中不仅涉及语言系统,而且涉及同语言系统紧密关联并赖以生存的文化系统。
文化包括语言,文化的发展影响语言的发展。
语言和文化是双向互动,互为概括的。
要想做好对外汉语教学工作,就必须注重在教学中融入中国文化。
(二)中国文化融入对外汉语教学中的必要性1.对外汉语语言学习的意义教授语言本身是很重要,但不理解文化含义的语言是苍白的、无用的。
文化教学应是一直贯穿于语言教学之中的。
让留学生记住一些特定的中国文化现象不难,难就难在要把握汉语语言中的文化含义,并可以灵活运用。
通过研究,发现留学生学习汉语最难的是把握相关汉语难词的文化含义,特别是一些生僻词以及成语。
为什么会这样呢?因为留学生自己的母语和母语文化对学习我们汉语及汉语文化有一定的影响,从而导致了负迁移作用,这种副作用会让留学生对二外,也就是汉语产生误解和误用。
这就迫使我们在对外汉语教学中要有意识的融入文化内容,提高留学生的中国文化内容知识。
2.对传播和弘扬中国文化的意义对外汉语教学是为双向交流服务的。
从历史的角度来看,虽然西方文化带来了现代化,但也必须与中国的具体国情和文化相结合,才能实现中西文化的交融。
改革开放需要我们学习西方文明成果,同时也要求我们继承和发扬中华民族的优秀传统。
中华文明曾经为人类文明做出巨大贡献,今后还将为人类文明做出独特的贡献。
因此,在对外汉语教学中除了要注意吸收外来文化的精华,更要注重传播中华民族的灿烂文化。
比如,中国“天人合一”的哲学思想,它反映了中国民族追求自然和谐和人与自然协调的理想。
它把人、自然、社会融合为一个整体,以道德化标准规范人类行为。
而以实现人的最大利益为驱动力的现代科技在造福人类的同时,也给人类生存的环境带来了难以弥补的负面影响。
“天人合一”的思想为现代社会的和谐发展提供了积极的认识前提。
再如,1993年,芝加哥《世界伦理宣言》把孔子“已所不欲,勿施于人”作为人类伦理的基本原则之一。
可见中国文化对世界的影响。
对外汉语教学一个义不容辞的责任就是要把中国文化的精髓向世界传播,使之发扬光大,造福于全人类。
在对外汉语教学中融入中国文化不仅有助于深化学生对中国文化的理解,还有助于学生更好地理解异国文化,增强跨文化意识,提高其对文化差异的敏感性和对不同文化的宽容度。
3.对提高学生的人文素质的意义语言是世界观的载体,是思想的化身,任何语言都包含文化背景、意识形态和价值观念。
语言是传达信仰、意识、价值观等的基本文化手段。
汉语课程蕴含有丰富的人文教育资源,具有进行人文素质教育得天独厚的条件,为进行人文素质培养提供了可行性和便利性。
因此,对外汉语教学除了完成基本的语言、文学和文化的教学任务之外,还应该承担起提高学生人文素质的责任。
优秀的中国传统文化是我们进行人文素质教育的依托,在不同文化的比较过程中,培养学生的文化自觉意识,使其对中国文化的历史和现状具有更清醒的认识和判断,以利于各种文化的交融,培养和发展学生的国际视野和跨文化交际能力。
二、对外汉语教学发展史作为世界上最古老的语言之一,汉语作为第二语言教学有着悠久的历史。
早在两千五六百年前,《周礼》及《礼记》所提到的“通译”已见端倪。
而外国人或外族人真正大批到中国学习汉语,则始于东汉初年,盛于唐代,明、清也出现过热潮,这都指来华学习。
再溯外国的汉语教学,早在公元372年朝鲜就正式设立太学讲授汉语;公元1世纪至10世纪佛教传入越南,为研读佛经,越南人开始学习汉语和汉字;十八、九世纪,西方传教士将汉语教学带回德、法、意等欧洲国家,那里的汉语教学往往跟汉学研究融为一体。
对外国人的汉语教学成为一项专门的事业和学问始于中华人民共和国成立之后。
改革开放以后,随着我国国力增强及国际地位的提高,世界需要了解中国,加强跟中国的交往,由此在世界范围内扩大了对学习汉语的需求,对外汉语教学的发展取得了质的飞跃和突破。
三、以对外汉语教学为依托推广中国文化吕必松先生曾经指出:“从语言学习和语言教授的角度研究语言就必须研究语言与文化的关系。
因为语言理解和语言使用都离不开一定的文化因素。
”在对外汉语教学中,无论是教还是学,语言和文化都是相辅相成的,两者不可分割。
因此,也真是从这个意义上说,对外汉语教学既是语言就学又是文化教学,语言教学与文化教学的两重性是对外汉语教学的根本属性。
(一)在对外汉语教学中因材施教对外汉语教学的一个重要环节就是了解自己的学生,他们为什么学习汉语,有什么个人兴趣,以及他们的学习方法等等,有了对学生们的了解,才能对他们的具体特点和需要,结合教科书和自己在教学实践中的总结,编写辅导教材来帮助留学生学习汉语。
初学汉语的学生,大多对中国文化了解的很少,这时教师可以做一个简单的调查问卷,了解学生的学习目的和学习情况,经过统计分析,看看学生都有什么个人的特点和想法,同时又有什么共同点。
一般说来,只要选择了学习汉语的学生,就说明了他们首先在不同的程度上都对汉语有自己的兴趣,一个人做自己喜欢做的事情就比较有动力、会努力去做、比较容易做好。
至于学生们学习汉语的目的就不同了。
很多学生喜欢中国文化,由他们在生活中所接触过的各种渠道对中国文化有了初步的了解而引发了学习汉语的兴趣。
比方说,吃过而且喜欢中国菜、看过中国电影。
另外有些学生看到中国今天在世界上的地位不断增强、经济迅速发展以及考虑他们毕业后的发展方向等具体问题,他们已经认识到了学习汉语的重要性和掌握一定汉语对于个人今后发展的优势。
根据学生的情况来引导他们学好汉语就有了具体的针对性和办法,对于学生们希望了解中国文化的共同兴趣,可以根据教材提供相应的材料。
例如在学到关于中国民乐时,可以给学生简略的介绍中国民乐和西洋乐器的不同,欣赏中国民乐乐器的图片,听几种典型的民乐独奏,欣赏京剧和“女子十二乐坊”的表演视频。
这样,留学生就有在教科书之外关于中国民乐的感性认识,印象比较深刻,也就比较容易明白和记忆课文中内容,有的学习汉语的最初目的是来中国旅游,也有的是在学习汉语的过程中逐步了解到源远流长的中国文化和历史而萌发对中国文化的喜爱和探究的目的。
(二)在对外汉语教学中渗透中国文化教授语言知识与教授理论知识的教学不同,它更强调将知识转化为技能,以培养技能和能力为最终目的。
传统的教学法遵循的是“我交你学,我讲你记,我问你答”,这种模式下,学生处于被动的学习状态,难调动学生的积极性。
所以我们应在对外汉语教学课堂上,充分引入中国文化的部分,将枯燥的语言教学与文化结合,形成具有中国特色的对外汉语教学模式。
在语音初学阶段应着重强点和区别,为了加深印象可以在教学当中引用经典笑话在教授语言便于学生的理解和接受;还有相近发音,平卷舌的问题,可以以竞赛的方式,分配小组进行训练,然后以比赛的形式来检查练习的效果,可以引入一些绕口令,并讲解其意思,渗透着文化,调动了留学生的积极性的同时,也可以让留学生在学习汉语的同时对中国的相声有所了解,初探中国传统文化;教授汉字是对外汉语教学当中的一个难点,对于字母组成语言的留学生,汉字如同一幅难写难懂的素描,这时,可以引入中国的书法知识,介绍不同的字体,以及古今书法大师的作品,碑林的图片等等,以欣赏的方式引导学生,激发他们学写汉字的欲望,也可以引入中国的篆刻,以第二课堂的方式,教授篆刻,培养留学生学写汉字,甚至篆刻汉字,让他们觉得不但可以写汉字,还可以欣赏中国的文化;在情景操练中,学习交际用语,而模拟的情景可以是中国传统故事,学中国人说话、走路、行事,将中国的风俗习惯,甚至方言等引入课堂,寓教于乐,营造一个轻松有趣的教学氛围;同时在这里笔者认为学习中国的歌曲也是对汉语学习的一大辅助策略,如果让留学生背诵一篇200字左右的汉语课文,需要的时间一定不会小于学习一首歌曲的时间,毕竟,音乐无国界,只要掌握了旋律,一首歌曲一堂课下来就可以唱的八九不离十,而且丰富了课堂内容,活跃了课堂氛围。