煎:把东西放在水里煮,诗中意为煎熬、折磨。
急:急迫。 豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来 的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢? 抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质 问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么 要如此苦苦相逼?
13
赏析总结
• 豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同 胞兄弟;豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转 “哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切 感人。“本是同根生,相煎何太急”也因此成 了千古名句,常被用来批评那些不顾手足情 深而骨肉相残的行为。全诗以萁豆相煎为比 喻,控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫 害。口吻委婉深沉,讥讽之中有提醒规劝。 这一方面反映了曹植的聪明才智,另一方面 也反衬了曹丕迫害手足的残忍。
11
萁在/釜下/燃,豆在/釜中/泣。
萁:指豆秸。 釜:锅。
豆秸Байду номын сангаас锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,
萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆
子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有
违天理,为常情所不容。曹植以“豆”自
喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲
伤与痛苦
12
本自/同根/生,相煎/何/太急!
17
18
卞氏洒泪而入,丕出偏殿,召曹植入见。华歆问曰:“适来莫非太 后劝殿下勿杀子建乎?”丕曰:“然。”歆曰:“子建怀才抱智,终 非池中物;若不早除,必为后患。”丕曰:“母命不可违。”歆曰: “人皆言子建出口成章,臣未深信。主上可召入,以才试之。若不能, 即杀之;若果能,则贬之,以绝天下文人之口。”丕从之。须臾,曹 植入见,惶恐伏拜请罪。丕曰:“吾与汝情虽兄弟,义属君臣,汝安 敢恃才蔑礼?昔先君在日,汝常以文章夸示于人,吾深疑汝必用他人 代笔。吾今限汝行七步吟诗一首。若果能,则免一死;若不能,则从 重治罪,决不姑恕!”