ておく的用法
- 格式:docx
- 大小:12.77 KB
- 文档页数:1
科技视界Science &Technology VisionScience &Technology Vision 科技视界「~ておく」一般被称为准备体,用法也较复杂。
对它的研究主要集中在它的“准备”“放任”“临时性的处理”等意义用法上。
但是,通过笔者对朝日新闻中出现的将近4000个例句分析,发现「~ておく」还有“表达自谦语气”“强烈愿望”“作为缓冲语”的用法。
1表达敬语语气的用法①後で社長に渡しておきます。
②どのチームも設立のころは、ずっと一人きりで旗を振ってきたことを申し添えておきます。
③筆者が特に注目したものを、最後に二つご紹介しておきます。
这几个「~ておく」都不表示“准备”“放任”“临时性的处理”的意思。
因为既不是为后面的哪件事做准备,也不是不负责任地任由某件事情的发生,更不是临时的应急的不得已的解决办法。
那么,这里的「~ておく」是什么用法呢?需要注意这几个句子一般都是在较正式的场合使用。
从整个句子的措辞较郑重来看,这三个句子都表达了对话题中出现的人物或者听话人的敬意。
第一个句子表达的是对话题中的“社長”的敬意。
第二和第三个例句「~ておく」接在自谦语之后,和自谦语一起共同表达了对听话人的尊敬。
不过,通过这几个例句,发现在这里的「~ておく」不仅表达了敬意,还暗含了对对方的下一步行动的期待。
例句一:“我交给社长”之后,希望“社长”或者听话人做接下来的事情;例句二:希望通过“我的补充”,听话人明白每个团队创建之初都很艰辛,所以希望听话人要做好吃苦的准备;例句三:也是通过“我最后介绍两个”希望能够抛砖引玉,希望接下来会有比较好的互动。
2表达强烈愿望表达强烈愿望的时候,「~ておく」一般会以「~ておきたい」或者「~ておこう」的形式出现。
下面我们来看几个例句。
①死ぬまでにぜひとも見ておきたいところがある。
②「死ぬ前に借金だけは返しておきたい」が口癖だった。
③もうこの町に来ることもないだろうから、よく見ておこう。
「てある和ている和ておく」補助動詞①~てある(動作と状態の存続体)Ⅰ.接続:他動詞のて形+てあるⅡ.文型:体Aが他動詞のて形てある。
Ⅲ.意味と使い方:A.表示某动作主体(由于某种原因或理由)有目的地进行某动作或某行为,且到说话这一刻动作的结果仍处于被保持下来的存续状态。
句中主语“体A”是后项他动词所表示的具体动作所涉及的对象,即原他动词的宾语,因此在此句型中主语一般都为事物性名词。
句中的重点有两处:即(1)句中未提及的前提是人为地有目的地做了某个动作;(2)因这个动作的完成,使动作结果的状态存续到说话这一刻。
例:ドアが開けてある。
窓が閉めてある。
本が本棚に並べてある。
部屋には鍵がかけてあるから、大丈夫だ。
壁に世界地図が貼ってある。
知らせが黒板に書いてある。
お菓子が買ってあるから、食べてください。
B.表示某个事先的准备工作已完成。
例:試験前、文法と単語が復習してある。
明日の出張の荷物が用意してある。
その仕事が王さんに任せてある。
今すぐ行くと電話で言ってあるから、待っているだろう。
C.还可接在他动词的被动形式之后,表示客观的描写。
强调某项事物的客观存在的概念。
例:コンピューターが備えられてある。
壁に山水の額が掛けられてある。
手紙には時間、場所などが書き付けられてある。
②~ているⅠ.接続:動詞のて形+ているⅡ.意味と使い方:A.表示句中动作主体正在进行某动作或正保持着某状态。
文型:体Aは(賓語を)動詞のて形ている例:彼は本を読んでいる。
大雨が降っている。
B.表示仅仅反映说话人眼前所看到的某种客观状态或情况,不论此种状态或情况是由人为动作形成还是由自然现象造成的在句中都不注重。
在句中一般主语都是事物,而谓语部分只用自动词。
文型:体Aが自動詞のて形ている。
(句中主语“体A”一般都为事物性名词。
)例:ドアが開いている。
窓が閉まっている。
本が本棚に並んでいる。
電気がついている。
お茶が入っている。
C.如在谓语部用上具有瞬间性意义的自动词,则表示某种动作行为已发生后结果状态的残存。
补助动词有 些动词本来有自己的意义,但是接在其他动词的连用形+て之后,就失去原来动词的含义,构成补助动词。
这种补助动词又称“狭义的补助动词”,区别于广义的补助动词。
这类补助动词共有10个,分成4组。
「て」本身不是补 助动词,但是这类补助动词必须在「て」后面,所以把「て」放在前面。
这些补助动词,大部分每个都有2种用法,有的根据不同条件加以辨别;有的则以前后的意 思进行辨别,希望使用时特别注意。
下面逐个说明。
第一组:ている; てある。
第二组:てくる; ていく。
第三组:てあげる; てくれる; てもらう。
第四组:てみる; てしまう; ておく。
1,……ているa,当实义动词是连续动词的情况下,表示动作正在进行。
可以是实打实地正在进行,也可以是这个阶段反复进行。
* 「6時から8時まで図書館で自習をしています。
」“从6点到8点,我在图书馆自习。
”(实打实地正在学习。
)* 「この2年間日本語を勉強しています。
」“这2年,我一直学习日语。
”(这个阶段反复进行。
)b,当实义动词是瞬间动词或者是状态动词时,表示动作后的结果维持,保持状态。
* 「あの人は眼鏡をかけています。
」“那个人戴着眼镜。
”(戴上眼镜后就没有摘下来。
)* 「私はウルムチに住んでいます。
」“我住在乌鲁木齐。
”(状态动词)这里补充说明一下:“瞬间动词连用形+ている”做定语时,经常以瞬间动词的过去时(连体形)来代替。
如:「あの眼鏡をかけている人は私の友人です。
」一般都说成「あの眼鏡をかけた人は私の友人です。
」译成:“那个戴眼镜的人是我的朋友。
”这句话不能译成“过去戴眼镜的人是我的朋友。
”如果真的要说这句话,必须说:「以前眼鏡をかけていた人は私の友人です。
」2,……てある这个补助动词只接在他动词连用形后面。
a,表示动词的结果保留在那里,已经不过问是谁进行的动作。
原来动作的宾语改用「が」表示。
所以,虽然动词是他动词,但是在这里已经变成了自动词。
* 「黒板に字が書いてあります。
日语动词“四大体”一、持续体形式:~ている接续:动词连用形(て形)+~用法:①表示动作的进行。
例:◇李さんはいま居間でテレビを見ています。
◇待っていますから、早く来てください。
②表示状态的持续(或结果的存留)。
(多用于短暂性动词或状态性动词)例:◇黄さんはもう教室に来ています。
◇その金魚は死んでいる。
◇たくさんの花が咲いている。
◇花子さんは太っている。
③表示经常反复的动作或状态。
例:◇毎朝ここで運動をしている人は王さんのおじいさんです。
◇わたしは毎朝朗読をしているんです。
二、准备体形式:~ておく接续:动词连用形(て形)+~用法:①表示“为……事先做好准备”。
例:◇人の家を訪ねる前に、電話を掛けておいた方がいいです。
◇ともかく彼の意見を聞いておこう。
◇この点は今皆さんにはっきりと言っておかなければならない。
②表示“(使)某种状态保持下去”。
例:◇テレビはそのままにしておいてください。
◇彼の才能を遊ばせておくのはもったいない。
/不充分发挥他的才能是种浪费。
◇記念に写真を撮っておきましょう。
注:「~ておく」后项可以用命令,请求,意志等。
三、存续体形式:~てある接续:动词连用形(て形)+~用法:①表示动作结果的存续,主语是动作涉及的对象,即他动词的宾语。
例:◇壁に地図が掛けてあります。
◇庭には木が植えてある。
◇窓が開けてあります。
注:A、表示现在的状态后项不用过去时。
B、动词前面的助词用「が」、不用「を」。
C、主语是物。
②表示已做好了某事或做过了某事。
例:◇電話を掛けて、いくと言ってあるから、待っているだろう。
◇すみません、李さんと約束をしてありますから。
◇宿題はもうしてあります。
注:A、表示现在的状态后项不用过去时。
B、动词前面的助词可以用「を」。
C、主语是一般是人。
四、完成体形式:~てしまう/~でしまう接续:动词连用形(て形)+~用法:①表示一种动作的完了。
例:◇その小説は一日で読んでしまった。
◇両親からもらったお金はみな使ってしまった。
「ておく」「てある」与「ている」的区别与用法日语学习中大家不可避免的会遇到「ておく」「てある」和「ている」这三个词,大家对他们的用法弄清楚了吗?因为日本人“暧昧”的语言习惯,很多词汇的区别是需要我们用心体会才能理解,才能正确的使用。
我们今天一起来看一下这三个词的区别吧!1.ておく动词连用形+「ておく」,「おく」是补助动词,口语中常用「とく」。
表示动作的结果完整的保留下来,或者某一状态的持续,或者默认某种状态不管,放任其随意发展。
还可以表示为预想到的事情而事先做某事,有时也表示一种临时的措施(暂时……)。
例如:故障した自転車をほっておいたらさびついてしまった。
/ 将出故障的自行车放着不管的话会生锈的。
私のことはほっておいて下さい。
/ 别管我!2.てある动词的连用形+「てある」,后接他动词,并且他动词后接「てある」时,原来的动作所作用的对象要由「を」变成「が」或「は」来表示。
表示某个动作或作用结果的持续,或者表示已经做好准备。
*由于某种目的,而使之处于某种状态例如:テーブルの上には花が飾ってある。
/ 桌子装饰有花儿。
その手紙は、カウンターに置かれてあった。
/ 那封信放在柜台上来着。
3.ている动词连用形+「ている」。
表示动作、状态或其结果一直持续到现在,还可表示这种状态,或者习惯性、反复性的动作。
例如:彼の気持ちはもう変わっている。
/ 他已经变心了。
この川はしばしば氾濫をおこしている。
/ 这条河经常泛滥。
这三者都是前接动词连用形,并且从表示存续的意义上来说这三者之间有着很大的相似性,但也有一些区别。
1.「てある」和「ている」的区别是:「てある」前必须是他动词,表示的是曾经的被动者的状态在持续,动作者本身不出现在句子中,但可以让人感受到动作者存在;而「ている」前面自动词、他动词均可,表示的是曾经的主动者的状态在持续,不强调动作者的存在。
前接自动词的瞬间动词时,表示动作的持续,这和「てある」的用法相近。
黒板は消してある。
日语助词用法小结(超全)1.1.1.提示助词[は] 在判断句中,[は]提示主语1.1.2.提示助词[も] [も]表示兼提,有"也"的意思接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为"竟有…之多"、"(一个)…也没有"1.1.3.助词[が]1.1.3.1. 主格助词[が] [が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词做主语的问句及其答句中表示主语1.1.3.2.格助词[が] 格助词[が]接在体言之后,除了可以作为主格助词、表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称"对象格"。
1.1.3.3. 接续助词[が] 接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为"虽然…但是…",另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
1.1.4. 领格助词[の] [の]表示所属,为"的"之意1.1.5. 终助词[か] [か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的"吗","呢"之意1.1.6. 接续助词[て] 接形容词连用形[く]后,表示并列、因果关系1.1.7. 提示助词[は] 接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
1.1.8. 接续助词[から] 接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
精彩文档1.1.9. 补格助词[より] [より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为"比"。
1.1.10. 副助词[ほど] [ほど]接在体言后,表示否定的比较对象,意为"(不)比…"、"没有…那么…"1.1.11. 终助词[ね][よ] 终助词又称感叹词,接在句子末尾,增添某种语感、语气。
[ね]主要用于表示感叹、赞同或质疑,[よ]主要用于提示、告知等场合。
よく使う文型 他動詞ーて形- :〜て あります 他動詞ーて形- :〜て おきます要点の整理 「〜ておく/〜てある」は希に「歩く/走る/寝る/遊ぶ」などの動作性の自動詞につくこともありますが、基本的には他動詞につきます。
★ 〜ておく(1) 準備行為の「(人)が〜を〜ておく」(=事前に〜ておく) 今晩パーティーがありますから、(事前に)部屋を掃除しておきます。
(2) 状態保持、保存・放置の「(人)が〜を〜ておく」(=そのまま〜ておく) 「ドアを閉めましょうか」「夫が帰ってきますから、(そのまま)開けておいてください」 言いたい奴には言わせておけばいい。
★ 〜てある(1) 人為状態の「(物)が〜てある」 「自動詞+ている」は自然・物理状態、「他動詞+てある」は人為状態と言うことができます。
「(誰か)が窓を開けた→窓が開けてある」のように「を→が」と変わりますが、よく使われるのは「置く/貼る/書く/載せる/掛ける/並べる/立てる…」のような行為の結果が見える他動詞です。
お皿が 並べて ありますね。
お客が 来るんですか。
玄関に 花が 飾って ありました。
(2) 準備完了の状態「(人)は〜を〜てある」 「〜ておいた」結果の状態が「〜てある」で、準備が終わった状態を表します。
よく使われるのは「教える/伝える/覚える/話す/頼む/読む/払う/選ぶ/研究する/準備する/用意する…」のような結果が目ではとられない動詞で、この場合、「(人)は〜を〜てある」と覚えておくといいでしょう。
私は 学生たちに 受験の 注意事項を 話して おいた。
<準備完了> → 私は 学生たちに 受験の 注意事項を 話して ある。
<準備が完了した状態>例題1 (例) 切符を買うA :切符を 買っておきましたか。
B :ええ、買っておきました。
A :もう、買ってあるんですか。
じゃ、大丈夫ですね。
(1) アナンさんに 知らせる(2) 宿題を する(3) チケットを 予約する(4) 食器を 並べる(5) 掃除を する(6) 明日の 予定を みんなに 伝える(7) 窓の 鍵を かける(8) 食事の 支度を する(9) 先生に 電話を かける(10) 材料を 用意する動詞の種類と使い分け 現在の動作 現在の習慣 現在の状態 準備・状態保持 他動詞 〜ている 〜ている 〜てある 〜ておく (人為・意図) 自動詞㈵ 〜ている 〜ている 〜てある 〜ておく (主語=人) (人為・意図) 自動詞㈼ × × 〜ている × (主語=物) (自然・不明)例題1<解説>準備の「ておく」と「てある」 ここでは、事前準備の「〜ておく」の会話例が取り上げられていますが、「〜ておいた」結果、そこに存在する状態が「〜てある」なので、客観的には同じ事柄を表しています。
动词存续体「…てある」「てある」的用法基本上有两种。
一种是观察到某种现象,它是第三者(说话人、听话人以外的人)某种动作的结果作为状态保留着,如「テーブルのうえに食器が並べてあります。
」另一种是说话人自己,作为下一个行为的准备,预先做某个动作,使其结果保留下来。
如「ビールを(は)冷蔵庫に冷やしてある。
」试比较:1.表示存续状态的「…ている」与「…てある」○窓が開いている。
/窗开着。
○窓が開けてある。
/窗户打开着。
这两个例句都表示“窗开着”的这个状态的存续。
「開いている」由自动词「開く」加「…ている」构成,表示“窗开着”这一状态可能是人打开的,也可能是风吹开的。
「…が自动词ている」句式(自动词通常为瞬间动词),表示某瞬间动词的动作完了后,结果的持续,但一般只表示所见状态。
「開けてある」由他动词「開ける」加「…てある」构成,强调“窗开着”这个状态是某人有目的打开后的结果。
「…が他动词てある」句式(他动词以瞬间动词为多),也表示说话人所见状态,但强调该状态是人为动作的结果。
在语言习惯上,日本人倾向使用「…が自动词ている」句式。
再如:○お湯がわいている。
/水开了。
○お湯がわかしてある。
/水烧开了。
用「わいている」时表示所看到的“水开了”这一现象,强调水本身的状态;而「わかしてある」则表示某人有意识地把水烧开,以便让人使用。
2.表示做好准备的「…ておく」与「…てある」「…ておく」与「…てある」都可以表示为将来做某种准备。
使用「…ておく」侧重点在于为准备采取了何种行为,而使用「…てある」时,其侧重点在于这种准备已经做好的状态。
○明日家でパーティーをするので、今日お酒を買っておきます。
/明天要在家里开晚会,今天要把酒买好。
○明日家でパーティーをするので、お酒はもう買ってあります。
/明天要在家里开晚会,酒已经买好了。
日语语法学习:「ている」和「てある」“ている”是日语里表示“时制”的手段之一,但是就像其他的表示时制的手段一样,“ている”并不单纯表示时制,在不同的场合,不同的句子里,有时表示时制范畴内的意义,有时表示时制范畴外的意义,这一点和“た”非常相像,我们在学习“た”的时候,普遍的都认为“た”相当于英语里的ed,是标志过去时的。
但是以后的学习中我们却经常遇到这样的句子:(1) あ、あしたは僕の誕生日だった。
很多同学就会感觉奇怪,明明是明天的事,为什么要使用表示过去的“た”呢。
因而得出结论,日语里时制混乱,莫名其妙。
事实上给大家造成这种印象的,一个原因是日语里表示时制的语法手段并不专职表示时制,而是一肩多能,除了表时制还表其他的意义,而另一方面,则是由于我们的教育体系,我们的教科书在编纂的时候也忽视了这些问题,对一些比较重要的问题往往含糊其辞,介绍简略,才造成了学生知识体系的不完备和因之而起的困惑。
下面我们回到“ている”的问题上来。
其实日语并不是像以英语为代表的印欧语那样,时时刻刻把时态挂在嘴边,用语法的形式体现在每个句子中。
我们可以根据英语的每一句话来判断说话的内容是发生在说话前还是说话后,是正在进行还是已经完成,日语和汉语都不是这样的语言,日语和汉语里都有完备的表达“时制”和“相态”的语法手段,但“时制”和“相态”却绝没有英语里那样的优势地位,日语和汉语的“时制”和“相态”都是和别的意义交混使用同一个语法手段的,没有专职的只表示“时制”和“相态”的语法手段,如上面我们讲的“た”,“时制”用“た”来表示,“相态”也用“た”来表示,甚至语气也要用“た”来表示。
汉语里的“了”也是一身兼多能,表示很多个意义。
在日语里,我们印象里日语的“时制”是由“る”“ている”“た”这个体系构成的,实则不然,日语里想要像英语里那样强调时间的时候,使用的恰恰不是这个体系,而是“ところ”体系:“るところ”“ているところ”“たところ”。