文言文阅读——翻译
- 格式:doc
- 大小:52.00 KB
- 文档页数:5
中学文言文阅读题带答案翻译中学文言文阅读题带答案翻译初,上欲以李林甫为相,问于中书令张九龄,九龄对曰:“宰相系国安危,陛下相林甫,臣恐异日为庙社之忧。
”上不从。
时九龄方以文学为上所重,林甫虽恨,犹曲意事之。
侍中裴耀卿与九龄善,林甫并疾之。
是时,上在位岁久渐肆奢欲怠于政事而九龄遇事无细大皆力争林甫巧伺上意日思所以中伤之。
林甫引萧炅为户部侍郎。
炅素不学,尝对中书侍郎严挺之读“伏腊”为“伏猎”。
挺之言于九龄曰:“省中岂容有‘伏猎侍郎’!”由是出炅为岐州刺史,故林甫怨挺之。
九龄与挺之善,欲引以为相,尝谓之曰:“李尚书方承恩,足下宜一造门,与之款昵。
”挺之素薄林甫为人,竟不之诣。
林甫恨之益深。
挺之先娶妻,出之,更嫁蔚州刺史王元琰,元琰坐赃罪下三司按鞫,挺之为之营解。
林甫因左右使于禁中白上。
上谓宰相曰:“挺之为罪人请属所由。
”九龄曰:“此乃挺之出妻,不宜有情。
”上曰:“虽离乃复有私。
”李林甫欲蔽塞人主视听,自专大权,明召诸谏官谓曰:“今明主在上,群臣将顺之不暇,乌用多言!诸君不见立仗马乎?食三品料,一鸣辄斥去。
悔之何及!”补阙杜琎尝上书言事,明日,黜为下邽令。
自是谏争路绝矣。
牛仙客既为林甫所引,专给唯诺而已。
然二人皆谨守格式,百官迁除,各有常度,虽奇才异行,不免终老常调;其以巧谄邪险自进者,则超腾不次,自有他蹊矣。
林甫城府深密,人莫窥其际。
好以甘言人,而阴中伤之,不露辞色。
凡为上所厚者,始则亲结之,及位势稍逼,辄以计去之。
虽老奸巨猾,无能逃于其术者。
世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。
(选自《资治通鉴》唐卷三十)4.下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)A.陛下相林甫相:宰相B.与之款昵款:友好C.林甫因左右使于禁中白上因:通过D.挺之为罪人请属所由属:通“嘱”,请托5.选出划浪线句断句正确的一项(3分)A.上在位∕岁久渐肆奢欲∕怠于政事∕而九龄遇事无细∕大皆力争∕林甫巧伺上意∕日思所以中伤之B.上在位岁久∕渐肆奢∕欲怠于政事∕而九龄遇事无细∕大皆力争∕林甫巧伺上∕意日思所以中伤之C.上在位岁久∕渐肆奢欲∕怠于政事∕而九龄遇事无细大皆力争∕林甫巧伺上意∕日思所以中伤之D.上在位岁久∕渐肆奢∕欲怠于政事∕而九龄遇事∕无细大皆力争∕林甫巧伺上意日思∕所以中伤之6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.当初,皇上想任用李林甫为宰相,征求中书令张九龄的意见,张九龄认为宰相一职关系重大,李林甫不适合担任宰相,皇上并没有听从他的建议。
《劝学》吾友张生,性好读书,博览群书,无不涉猎。
然常自叹曰:“吾虽好学,终不得其要领,岂非愚者也?”余闻之,笑而答曰:“子非愚也,盖学之不精耳。
夫学如登山,非一日之功,必登高峰而后见其胜。
子若能持之以恒,循序渐进,终当有所成。
”张生闻余言,心有所动,遂发愤读书。
每日黎明即起,夜半方寝,寒暑不辍。
余常与张生论学,或论诗书,或论文章,或论道德,无一事不精。
张生渐觉所学有长进,遂益自喜。
余曰:“学无止境,子勿自满。
孔子曰:‘三人行,必有我师。
’子虽有所成,犹当虚心求教,以求精进。
”一日,张生与余同游山林,见一老者,须眉皆白,步履蹒跚,携一竹杖,行于山径。
张生问老者:“长者何人?”老者笑答:“吾乃山中樵夫也。
”张生再问:“长者何以至此?”老者曰:“吾性好山,常来此游,以抒怀抱。
”张生闻言,心有所感,问老者:“长者有何高见?”老者曰:“吾虽樵夫,亦知读书之乐。
吾虽无书可读,然观山川草木,亦能得其中之趣。
子宜多读书,读山川草木之书,则心胸自阔。
”张生听后,恍然大悟,遂更加努力读书。
余亦因张生之勤,而更加努力自勉。
岁月如梭,张生学业大进,文章盖世,名扬四海。
余亦因张生之助,学问有所长进,得以结识许多贤达。
余尝谓人曰:“学贵有恒,贵在自勉。
张生之所以能成就非凡,非一日之功,乃持之以恒,自勉不息所致。
”夫学,非但增智,更能养德,使人修身齐家治国平天下。
翻译:《劝学》我的朋友张生,生性喜欢读书,广泛阅读各种书籍,没有不涉猎的。
然而他常常自己感叹说:“我虽然喜欢学习,但始终不能抓住学习的精髓,难道不是愚蠢的人吗?”我听说了他的话,笑着回答他说:“你不是愚蠢的人,只是学习不够精深。
学习就像登山,不是一天就能完成的,必须登上高峰才能看到它的美景。
你如果能持之以恒,循序渐进,最终一定会有所成就。
”张生听了我的话,心里有所触动,于是发愤读书。
每天黎明就起床,深夜才休息,无论寒暑都不停歇。
我经常和张生讨论学问,或者讨论诗书,或者讨论文章,或者讨论道德,没有一件事是不精通的。
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是分享的⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【⼗篇】。
欢迎阅读参考!⾼中⽂⾔⽂⼤全及翻译【篇⼀】 《鸿门宴》 两汉:司马迁 沛公军霸上,未得与项⽻相见。
沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中,使⼦婴为相,珍宝尽有之。
”项⽻⼤怒⽈:“旦⽇飨⼠卒,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。
范增说项⽻⽈:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。
今⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸,此其志不在⼩。
吾令⼈望其⽓,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。
急击勿失!” 楚左尹项伯者,项⽻季⽗也,素善留侯张良。
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也。
”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。
”良乃⼊,具告沛公。
沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈:‘距关,⽏内诸侯,秦地可尽王也。
’故听之。
”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎?”沛公默然,⽈:“固不如也。
且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。
”沛公⽈:“君安与项伯有故?”张良⽈:“秦时与⾂游,项伯杀⼈,⾂活之。
今事有急,故幸来告良。
”沛公⽈:“孰与君少长?”良⽈:“长于⾂。
”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之。
”张良出,要项伯。
项伯即⼊见沛公。
沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,⽽待将军。
所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也。
⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也。
”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王。
”沛公⽈:“诺。
”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。
不如因善遇之。
”项王许诺。
沛公旦⽇从百余骑来见项王,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦,得复见将军于此。
1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
2、陈蕃愿扫除天下陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
3、班超投笔从戎班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。
因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。
他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是分享的初中⽣课外⽂⾔⽂阅读和翻译。
欢迎阅读参考!【篇⼀】初中⽣课外⽂⾔⽂阅读和翻译 草庐对 朝代:三国|作者:诸葛亮 "⾃董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。
曹操⽐于袁绍,则名微⽽众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,⾮惟天时,抑亦⼈谋也。
今操已拥百万之众,挟天⼦⽽令诸侯,此诚不可与争锋。
孙权据有江东,已历三世,国险⽽民附,贤能为之⽤,此可以为援⽽不可图也。
荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此⽤武之国,⽽其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千⾥,天府之⼟,⾼祖因之以成帝业。
刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富⽽不知存恤,智能之⼠思得明君。
将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命⼀上将将荆州之军以向宛、洛,将军⾝率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪⾷壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。
" 翻译/译⽂ 译⽂:“⾃董卓篡权以来,中⼟各地豪杰纷纷起兵,占据州郡的数不胜数。
曹操与袁绍相⽐,名声⼩,兵⼒少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱⼩变为强⼤,不仅是时机好,⽽且也是⼈的谋划得当。
现在曹操已拥有百万⼤军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。
孙权占据江东,已经经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的⼈被他重⽤,孙权这⽅⾯只可以以他为外援,⽽不可谋取他。
荆州的北⾯控制汉、沔⼆⽔,⼀直到南海的物资都能得到,东⾯连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀⼆郡,这是兵家必争的地⽅,但是他的主⼈刘表不能守住,这地⽅⼤概是⽼天⽤来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有⼴阔肥沃的⼟地,是⾃然条件优越,物产丰饶,形势险固的地⽅,汉⾼祖凭着这个地⽅⽽成就帝王业绩的。
益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北⾯占据汉中,⼈民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜⼈民。
一、文征明习字《书林纪事》【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦.因此他地书法越到老年,越发精致美好.【阅读训练】1.解释下面句中加点地词:<1〕书.遂大进<书法〕<2〕平生于书.<写字〕<3〕文征明临.写《千字文》<临摹〕<4〕或.答人简札<有时〕2.将“少不当意,必再三易之不厌.”译成现代汉语.译文:稍微不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦.3.用一句话来概括这段文字地中心.答:本段文字赞扬了文征明学习书法认真,一丝不苟地精神.二、薛谭学讴【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归.【译文】薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青地技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了行云.薛谭于是向秦青抱歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.【阅读训练】1.解释以下加点地词在文中地意思:<1〕秦青弗.止<不,没有〕 <2〕响遏.行云<阻止〕2.对以下各句中加点用法、意义判断不正确地一项是:< D 〕A①与②相同,③与④不同 B①与②不同,③与④相同C①与②相同,③与④也相同 D①与②不同,③与④也不同3.翻译:谭乃高压求反.译文:薛谭于是<向秦青〕抱歉,要求回来<继续学习〕.4.这个故事给你以怎样地启示?答:要知错就改,学习要谦虚,不能骄傲.5.薛谭身上有无可取之处?如果有,是什么?答:有.是他那知错能改,变骄傲为虚心地态度.三、范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读.‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身.乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州.‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已.常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.”【译文】范仲淹两岁地时候就失去父亲,家中贫困无依.他年轻时就有远大地志向,常常用冷水冲头洗脸.经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书.做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身.以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守.范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子地衣食仅自保养罢了.他经常朗诵自己作品中地两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐.”【阅读训练】1.给以下句中加点地字注音并释义:<1〕啖.粥而读:音<dàn〕;义<吃〕<2〕辄.以水沃面:音<zhé〕;义<往往,总是〕<3〕食不给.:音<jǐ〕;义<供应〕<4〕乃至被谗.受贬:音<c hán〕;义<说别人坏话〕2.“每以天下为己任”地正确译句是:< B 〕A每天把天下大事作为自己地责任.B常常把治理国家大事作为自己应尽地责任.C常常把天下大事作为自己应尽地任务.D每天把治理国家大事作为自己应尽地责任.3.把下面地句子译成现代汉语:<1〕或夜昏怠,辄以水沃面. 译文:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸.<2〕妻子衣食仅自足而已. 译文:妻子和孩子地衣食仅仅自足罢了.LDAYtRyKfE4.这段文字地层次已在文中划出,请简要归纳层意. 答:<1〕年少家贫而胸有大志.<2〕做官后因直言而遭谗降职.<3〕刻苦自励而心忧天下.Zzz6ZB2Ltk5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”是范仲淹所作《岳阳楼记》中地名句,与该文一样,此句在本文中起了揭示主题地作用.四、司马光好学《三朝名臣言行录》【原文】司马温公幼时,患记问不假设人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止.用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也.温公尝言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣.”【译文】司马光幼年时,担忧自己记诵诗书以备应答地能力不如别人.大家在一起学习讨论,别地兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;<司马光却〕单独苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,<由于〕读书时下地力气多,收获就长远,他所精读和背诵过地书,就能终身不忘.司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走路地时候,在半夜睡不着觉地时候,吟咏读过地文章,想想它地意思,收获就多了!”【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕患.记问不假设人<担忧〕<2〕迨.能倍诵乃止<等到〕<3〕迨能倍诵乃.止<才〕<4〕咏.其文<吟咏〕2.与“迨能倍诵乃止”中“倍”地用法不同地一项是:< D 〕A祗辱于奴隶人之手B才美不外见C满坐宾客无不伸颈侧目 D京中有善口技者3.本文中概括主旨地句子是:< C 〕A用力多者收功远. B其所精通乃终身不忘.C书不可不成诵.D咏其文,思其义,所得多矣.4.文中“独下帷绝编”意思是只有司马光徇自苦读.我们学过一个类似地成语也是形容读书勤奋,这个成语是韦编三绝.五、欧阳修苦读《欧阳公事迹》【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人地篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写地诗、赋文字,下笔就有成人地水平,那样高了.【阅读训练】1.文中“教以书字”地“书”地含义,跟下面哪一句中地“书”相同?< D 〕A卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣. B惟予之公书与张氏之吝书假设不相类.C一男附书至,二男新战死.D乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中.2.翻译句子:<1〕欧阳修四岁而孤.译文:欧阳修四岁时父亲就去世了.<2〕惟读书是务. 译文:只是致力于读书.M2ub6vSTnP3.就本文而言,欧阳修值得我们学习地精神是:勤学苦练、专心致志.4.欧阳修地成功,除了他自身地努力之外,还有一个促进他成长地原因是:家长地善于教育,严格要求.六、王冕僧寺夜读《宋学士文集》【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖.冕小儿,恬假设不知.【译文】王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.黄昏回家,他把放牧地牛都忘记了.王冕地父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他地母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像地膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯地灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑地,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好似没有看见似地.【阅读训练】1.结合文意,解释以下句中加点地词:<1〕窃.入学舍<私下地意思〕<2〕辄.默记<总是、常常〕<3〕儿痴.如此<入迷〕<4〕恬.假设不见<安祥地样子〕2.与“曷不听其所为”中“曷”用法不同地一项是:< C 〕A只有剩骨B满坐寂然 C坐佛膝上 D可爱者甚蕃3.与“依僧寺以居”中地“以”字用法相同地一项是:< C 〕A或以为死,或以为亡 B必以分人C属予作文以记之 D以刀劈狼首5.从本文中可以看出,王冕后来之所以成为著名地画家、诗人,其根本原因是:王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且到达入迷地程度.这种坚定地志向,顽强地学习精神,是他后来成功地基石.GMsIasNXkA七、张无垢勤学《鹤林玉露》【原文】张无垢谪横浦,寓城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读.如是者十四年.洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.【译文】张九成被贬官到横浦,住在城西地界寺.他住地房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱地晨光读书.这样一直坚持了十四年这久.等到他回到北方了,在窗下地石头上,双脚踏出地痕迹还隐约可见.【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕张无垢谪.横浦<降职远调贬官〕 <2〕每日昧爽.辄执书立窗下<总是〕<3〕就明.而读<光,光亮〕<4〕如.是者十四年<这样〕2.翻译句子:双趺之迹隐然,至今犹存.译文:双脚踏出地痕迹还隐约可见.3.选出以下句中加点词地用法和意思相同地一项: < A 〕A 是马也,虽有千里之能其如土石何.B如是者十四年其寝室有短窗4.这个故事表达张九成勤奋学习地事迹.“天才出自勤奋”这是古今学者经过实践总结出来地真理,请举出几个古今中外地有关这个方面地例子.答:张溥之所以成为明末著名学者和文学家,从文中可以看出他从小在学习上就一丝不苟,苦练基本功,因而练出了过硬地功夫,可见“天才出自勤奋”.zvpgeqJ1hk八、送东阳马生序<节选〕宋濂【原文】余幼时即嗜学,家贫,无从致书发观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人、弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,授疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒或有所闻.【译文】我幼年时候,就喜好读书,因为家里贫寒,没有方法买到书看,常常向藏书地人家去借阅,亲手抄写,计算着约定地日子到时归还.遇到天寒,砚台里结成坚冰,手指头不能屈伸,<仍然坚持抄写〕一点也不敢偷懒.抄写完,立刻送人家,从不敢超过约定地期限.因此别人都愿意把书借给我,我所以能够读了许多书.到了成年,更羡慕有道德有学问地人,又恐怕没有大师、名人来开导自己,曾经跑到百里以外,拿着经书向地方上有道德有学问地前辈请教.先辈是德高望重地人,学生挤满屋子,他说话态度从没有流露一点客气.我<毕恭毕敬地〕站着侍候在先辈地左右,向他提出问题,询问道理,弯着腰,侧着耳朵专心地请教;有时遭到了斥责,态度越发恭敬,礼节越发周到,不敢答复一句话;等待他高兴了,就向他请教问题.所以我虽然很愚笨,还是得了知识,增长了见闻.【阅读训练】1.下面“以”地用法与另外三项不同地是:< C 〕A无从致书以观 B计日以还 C以是人多以书假余 D俯身倾耳以请2.翻译以下句子:<1〕以是人多以书假余. 译文:因此别人都愿意把书借给我.<2〕俟其欣悦,则又请焉. 译文:等到他高兴了,<我〕就又向他请教问题.HbmVN777sL3.答复以下地问题:<1〕“余因得遍观群书”地原因是什么?答:他好学,家贫,买不起书,但他借书不失信于人;抄书不畏艰苦,从而得以遍观群书.<2〕“故余虽愚,卒获有所闻”地原因是什么?答:为求得前辈地指导,常常远行百里之外,登门请教,不耻下问,因此他能“卒获有所闻”.V7l4jRB8Hs 4.这则短文赞扬了宋濂怎样地精神?答:赞扬了宋濂学习勤奋刻苦,尊师,求学诚心.九、师旷论学【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”【译文】晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了.”师旷答复说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子地和君主开玩笑地呢?”师旷说:“我是一个双目失明地人,怎敢戏弄君主.我曾听说:少年地时候喜欢学习,就象初升地太阳一样;中年地时候喜欢学习,就象正午地太阳一样;晚年地时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”平公说:“讲得好啊!”【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕晋平公问于.师旷曰<向〕<2〕臣安.敢戏.其君<怎么〕<开玩笑〕<3〕孰与昧行..乎<点燃蜡烛〕..乎<在黑暗中走路〕<4〕何不炳烛2.文中师旷用了三个比喻,意在说明一个什么道理?答:一个人要有活到才老学到老地精神.十、程门立雪《宋史》【原文】杨时见程颐于洛.时盖年四十矣.一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去.颐既觉,则门外雪深一尺矣.【译文】杨时到洛阳求见程颐.杨时大概当时有四十岁了.一天拜见程颐地时候,程颐偶尔坐着打瞌睡.杨时与游酢站在门外等着没有离开.等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了.【阅读训练】1.解释句中加点地词:<1〕时与游酢侍立不去.<离开〕<2〕颐既觉.<睡醒〕2.你从文中得到什么启发?答:杨时谦虚好学、孜孜以求地精神值得学习.十一、凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感慨,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家地光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识地,是个有钱地人,家中有很多书.匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家地书,通读一遍.”主人听了,深为感慨,就把书借给他读.于是匡衡成了大学问家.【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕邻居有烛而不逮.<到,及〕<2〕衡乃与其佣.作<雇用〕<3〕资.给以书<供应,资助〕<4〕遂成大学.<大学问〕2.翻译下面地句子:<1〕衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.译文:匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家地光亮,让光亮照在书上来读.<2〕衡乃与其佣作而不求偿.译文:匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬.WwghWvVhPE3.与句中“资给以书”中“以”字地用法相同地一项是:< D 〕A以俟夫观人风者得焉 B不以物喜,不以己悲C何以战D必以分人4.出自这个故事地一个成语是凿壁借光,从字面上看,这个成语地意思是凿开墙壁,借邻居家地灯光读书,现在用这个成语形容勤学苦读.<用四字短语作答〕十二、七录《明史·张溥传》【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.【译文】张溥从小就酷爱学习,但凡所读地书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔地地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书地房间题名为“七录”.【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕所读书必手钞.<钞通“抄”〕<2〕如是者六七始.已<才〕<3〕日沃.汤数次<洗〕<4〕后名.读书之斋曰……<命名〕2.与“如是者六袋子始已”中地“已”意义相同地有:< A、C 〕A可以已大风挛瘘疠 B钞已朗诵一过C情不能自已 D扁鹊已逃秦矣3.翻译句子:<1〕如是者六七始已.译文:像这样反复六七次才停止.<2〕后名读书这斋曰“七录”.译文:后来他把读书地房间题名为“七录”.3cdXwckm154.对以下句中加点地词地意义判断正确地一项是:< C 〕<1〕后名读书之斋曰:“七录”;<2〕名之者谁;<3〕不能名其一处也;<4〕山不在高,有仙则名A①与②相同,③与④也相同 B①与②不相同,③与④也不相同C①与②相同,③与④不相同 D①与②不相同,③与④相同5.张溥之所以成为明末著名学者和文学家,从文中可以看出他从小在学习上就一丝不苟<填四字短语〕,苦练基本功,因而练出了过硬地功夫,可见“天才出自勤奋”<用一句名言答复〕.十三、学弈【原文】弈秋,通国之善弈也.使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗假设之矣.为是其智弗假设与?吾曰:非然也.【译文】弈秋是僵最会下棋地人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋地教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他地聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样地.【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕使弈秋诲.二人弈<教诲〕<2〕非然.也<这样〕<3〕思援.弓缴而射之<引,拉〕<4〕为是其智.弗假设与<聪明才智〕2.以下各句与“弈秋,通国之善弈者也.”句式不同地一项是:< B 〕A夫战,勇气也 B此则岳阳楼之大观也C甚矣,汝之不惠 D莲,花之君子者也3.翻译:惟弈秋之为听. 译文:只听弈秋地教导.4.本文通过学弈这件小事,作者意图在说明一个什么道理?答:阐明了学习必须专心致志,才能有所收获地道理.bR9C6TJscw十四、李生论善学者【原文】王生好学而不得法.其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走.居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善.请铭之坐右,以昭炯戒.”【译文】王生爱好学习而不得法.他地朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真地吗?”王生不高兴,说:“但凡老师所讲地,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲地知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑.过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习地人不把向地位比自己低地人请教当成耻辱,选择最好地人,跟随他,希望听到真理啊!我地话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习地人所应该具有地<态度〕呢?学习地人最大地忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他地话,感到震惊,醒悟过来,抱歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对.我把你地话当作座右铭,用来展示明显地警戒.”【阅读训练】1.给以下句中加点地字注音并释义:<1〕吾悉能志.之:音<zhì〕;义<同“识”记〕<2〕李生说.之曰:音<shuì〕;义<劝说〕<3〕不应而还.:音<xuán〕;义<同“旋”,转身〕<4〕迨年事蹉跎..:音<cuō;tuó〕;义<光阴消逝〕2.与“河曲智叟亡以应”中地“亡”用法不同地一项是:< D 〕A王生不说 B盍改之乎 C吾悉能志之 D才美不外见3.翻译下面地句子:<1〕“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也.”译文:那些善于学习地人不把向地位比自己低地人请教当成耻辱,选择最好地人,跟随他,希望听到真理啊!4B7a9QFw9h4.选出与“李生故寻王生”句中“故”地意思相同地一项:< C 〕A公问其故 B广故数言欲亡 C故为之说 D桓侯故使人问之5.李生认为怎样才是“善学者”?<用原文答复〕答:①学贵善思②不耻下问,择善而从之.十五、问说《孟涂文集》【原文】君子之学必好问.问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识.好学而不勤问,非真能好学者也.理明矣,而或不达于事,识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?【译文】一个有见识地人,他做学问必然喜欢向别人提问请教.问和学,是相辅相成地,不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博.只是喜欢学习但不愿时时向别人请教,还算不上是真正爱学习地人.即使你道理懂得了,也许你还不能用于实践,即使你搞清楚了主要地东西,也许你还不了解它地细微末节,那么除了向别人请教,又从哪里去推断解决呢?【阅读训练】1.解释以下句中加点地词:<1〕非学无以致疑..<提出疑难〕<2〕而或.不达于事<也许,或许〕<3〕非问无以广识..<增长知识〕<4〕舍问,其奚决.焉<判断,解决〕2.以下各句中加点地“而”与“好学而不勤问”中地“而”用法相同地一项是:< C 〕A得之心而寓之酒也 B然得而腊之以为饵C人不知而不愠 D面山而居3.翻译:“问与学,相辅而行者也.”译文:问和学,是相辅相成地.4.用自己地话概括本文地中心论点.<不超过10个字〕答:好学尤当勤问.十六、教案相长<节选〕《札记》【原文】虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后自强也.故曰:教案相长也.【译文】即使有美味地熟食,不吃就不知道它地味美;即使有最好地道理,不学就不知道它地好处.因此,学然后才知道自己地欠缺,教然后知自己理解不透.知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地钻研.所以说:教与学是互相促进地.【阅读训练】1.给以下句中加点地字注音并释义:<1〕弗食不知.其旨:音<zhī〕;义<味美〕<2〕教案相长.:音<zhǎng〕;义<增加,促进〕<3〕虽.有至道.:音<suī;dào〕;义<即使;道理〕<4〕知困.,然后能自强也:音<kùn〕;义<困惑,理解不透〕2.翻译句子:<1〕学然后知不足,教然后知困.译文:学过后才知道自己地欠缺,教过后才知道自己理解得不透.<2〕故曰:教案相长也译文:所以说:教与学是互相促进地道理.E836L11DO5 3.《教案相长》集中论述了教与学地关系问题,说明了教与学互相促进地道理.4.<用原文填空〕本文在论述时先以“嘉肴弗食不知其旨”作比继而引入“至道弗学不知其善”,进而又以教与学两个方面加以说明,最后归结到“教案相长”这个结论.十七、孙权劝学《资治通鉴》【原文】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事.不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰假设孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.【译文】当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前地事情罢了.您说事务繁多,哪里比得上我呢?我常常读书,自己觉得有很大地收获.”于是吕蒙开始学习.到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在地才干谋略,不再是当年吴地地阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看.大哥为什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙地母亲,与吕蒙结为朋友才辞别.【阅读训练】1.选出以下句中“以”字地用法不同地一项:< C 〕A辞以军中多务 B以残年余力 C或以为亡 D以刀劈狼首2.文中有两个通假字,这两个通假字是:涂通“途”、邪通“耶”.3.翻译句子,并写出由此而出地一个成语:“士别三日即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!”译文:读书地人分开一段时间后,就应该重新另眼相看,大哥为什么这么晚才改变看法呢!成语:士别三日当刮目相看.xS0DOYWHLP4.本文通过记述孙权劝勉吕蒙努力致学地故事,说明了什么道理?答:说明了读书学习地重要性,一个人不管事务有多繁忙,只要肯抓紧学习,就必定会学有收获.LOZMkIqI0w十八、颜回好学《史记》【原文】回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过.不幸短命死矣,今也则亡.”【译文】颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了.孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们<以颜回为榜样〕更加亲近我.”鲁哀公问<孔子〕:“<你地〕学生中谁是最好学地?”孔子答复说:“有个叫颜回地最好学,<他〕从不把脾气发到别人地身上,也不重犯同样地错误.不幸年纪轻轻死了,现在没有<像颜回那样好学地人〕了.”【阅读训练】1.指出以下句中地通假字:<1〕发尽白,蚤死.<蚤同“早”〕<2〕今也则亡<亡同“无”〕2.解释以下句中加点地字:<1〕孔子哭之恸.<哀痛到了极点〕<2〕门人益.亲<更〕<3〕弟子孰.为好学<谁〕<4〕不贰过.<过失,错误〕3.翻译下面地句子:不迁怒,不贰过. 译文:<颜回〕从不把脾气发到别人身上,也不重犯同样地错误.。
一、楚人学舟【原文】楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。
于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。
遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。
【注释】①楚:古国名。
②折:调头。
旋:转弯。
③椎:用椎敲。
古代作战,前进时以击鼓为号。
④亟:突然。
犯:碰到。
⑤柁:同“舵”。
【译文】楚国有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。
于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。
马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。
然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)其始折旋疾徐.(慢)(2)乃四顾.胆落(看)2.用现代汉语解释文中的句子:(1)遂以为尽操舟之术。
译文:于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。
(2)椎鼓径进…… 译文:用椎敲着鼓,径直向前驶去。
3.本文告诉人们的道理是:答:学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。
二、鲁人徙越【原文】鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。
•或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。
•以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》)【注释】①屦:麻鞋。
②缟:白绢,周人用缟做帽子。
③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。
④跣:赤脚。
【译文】鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。
有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。
”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。
以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这可能吗?”【阅读训练】1.解释下列句中加点的词语:(1)或.谓之曰(有人)(2)以.子之长(凭)2.用现代汉语解释文中的句子:屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。
79页一、原文:水益涩,曳舟不得进,陆行六七里,止药师寺。
寺负紫芝山,僧多读书,不类城府。
越信宿,遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山回环,遥望白蛇蜿蜒下赴大壑,盖涧水尔。
桑畦麦陇,高下联络,田家隐翳竹树,樵童牧竖相征逐,真行画图中!欲问地所历名,则舆夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三。
越二岭,首有亭当道,髹(xiu)书“雪窦山”字。
(节选自邓牧《雪窦游志》)二、翻译:水更浅,行船不通畅,人拉着船也不能进入。
在陆地上行走六七里路,便在药师寺住宿。
药师寺背靠着紫芝山,僧人大多喜欢读书,不像出入于城市官府里的(僧人)。
过了两夜,我就沿着小溪,从山的东侧出来。
淌过溪水,这里四面被大山环绕。
远望,如同一条白蛇蜿蜒向下奔流到山谷中的,大概就是山涧中的水流。
桑田麦垄,上下连接,农家隐藏在竹树之间,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戏,真的如同在图画里行走一般优美。
想要问问这里所经历的名称,可是轿夫质朴土气,不大懂得吴地的方言,有的勉强回答,有的答非所问,大致问十句才能够懂得两三句。
翻过两道山岭,起初有一座亭子面对着道路,亭子上面用赤黑色的漆写着“雪窦山”三个字。
三、点评:登山则情满于山,观海则意溢于海。
80页一、原文:郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。
涓人言于君曰:‘ 请求之。
’君遣之。
三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。
君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。
’于是不能期年,千里之马至者三。
今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”于是昭王为隗筑宫而师之。
乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。
燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。
二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。
于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。
燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。
文言文阅读精讲精练——文言翻译1.文言文翻译的基本要求是“信、达、雅”。
(1)“信”就是要准确地译出原文。
(2)“达”就是要求译文通顺流畅。
(3)“雅”则要求译文尽量生动形象。
2.翻译的具体方法有五种:留、补、换、改、删。
(1)留:文言句子中的人名、地名、官职名、年号名、器物名等在翻译时予以保留,可不译。
例句:赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
(司马迁《廉颇蔺相如列传》)句中画线部分分别是帝王纪年、古地名和古代官职名,翻译时都应保留不译。
(2)补:补出句子中省略的成分或某些必要的词、句,使句意更准确完整,句子更通顺。
例句;距洞百余步,有碑仆道。
(王安石《游褒禅山记》)这句话应译为:距离洞百余步(的地方),有(一块)石碑倒(在)路旁。
(3)换:翻译时替换文言文中的某些词和指称。
①用现代汉语的双音节词替换古代汉语的单音节词。
例句:师者,所以传道受业解惑也。
(韩愈《师说》)句中画线部分应译为:传授道理、教授学业、解答疑惑。
②邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
(《邹忌讽齐王纳谏》)句中的“修”,现代为“长”,这里指身高。
(4)改:改变一些特殊文言句式的语序,把它改成现代汉语的常规语序。
3.注意事项(1)转换:对那些词义已经发展,用法已经改变,说法已经不同的词,在翻译时要转换成现代词语。
(2)对应:对应直译,逐字落实。
指译文尽可能对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用有相同语素的双音词,力求字字落实。
(3)译准词义:一是译准实词。
文言实词是文言文的主要组成要素,实词译不准确,这个句子意思就无法表达出来。
二是译准虚词。
虚词在文言文中的组词造句和表情达意功能不容忽视。
(4)译准句式:句式,是句子模式的简称,它包括句法关系和语序,在翻译时要注意判断句、被动句、省略句、倒装句等特殊句式。
(5)译准语气:汉语按语气可分为陈述、感叹、祈使和疑问四种,在翻译时要把握好文言句子的语气。
⽂⾔⽂句⼦翻译⽂⾔⽂句⼦翻译导读:1、学不可以已。
——《荀⼦》翻译:学习是不可以停⽌的。
2、好学⽽不贰。
——《左传》翻译:爱好学习但不三⼼⼆意。
3、多⾏不义必⾃毙。
——《左传》翻译:坏事做得太多,终将⾃取灭亡。
4、⼩⼈之过也必⽂。
——《论语》翻译:⼩⼈对⾃⼰的过错必定加以掩饰。
5、学如不及,犹恐失之。
翻译:学习知识时⽣怕追不上,追上了⼜害怕再失去。
6、报国之⼼,死⽽后已。
——[宋]苏轼翻译:报效祖国的志向到死都不会变。
7、君⼦耻其⾔⽽过其⾏。
——《论语》翻译:君⼦认为说得多做得少是可耻的。
8、学⽽不化,⾮学也。
——杨万⾥翻译:学习知识但不能灵活运⽤,不能称为学习。
9、知耻近乎勇。
——《中庸》翻译:知道什么是可耻的⾏为,那就是勇敢的好表现。
10、知⽽好问,然后能才。
——《荀⼦》翻译:聪明的⼈还⼀定得勤学好问才能成才。
11、三思⽽后⾏。
——《论语》翻译:每做⼀件事情必须要经过反复的考虑后才去做。
12、过⽽不改,是谓过矣。
——《论语》翻译:有了过错⽽不改正,这就是真的过错了。
13、不迁怒,不贰过。
——《论语》翻译:犯了错误,不要迁怒别⼈,并且不要再犯第⼆次。
14、君⼦欲讷于⾔⽽敏于⾏。
——《论语》翻译:君⼦不会夸夸其谈,做起事来却敏捷灵巧。
15、学⽽不厌,诲⼈不倦。
——《论语》翻译:努⼒学习却不感到满⾜,教导别⼈不感到厌倦。
16、天下兴亡,匹夫有责。
——顾炎武翻译:国家的兴旺、衰败,每⼀个⼈都负有很⼤的责任。
17、不以⼀眚掩⼤德。
——《左传》翻译:评价⼀个⼈时,不能因为⼀点过失就抹杀他的功劳。
18、⼈皆可以为尧舜。
——《孟⼦》翻译:只要肯努⼒去做,⼈⼈都可以成为尧舜那样的⼤圣⼈。
19、吾⽣也有涯⽽,知也⽆涯。
——《庄⼦》翻译:我的⽣命是有限的,⽽⼈类的知识是⽆限的。
20、以五⼗步笑百步。
——《孟⼦》翻译:以为⾃⼰的错误⽐别⼈的⼩,缺点⽐别⼈少⽽沾沾⾃喜。
21、君⼦莫⼤乎与⼈为善。
——《孟⼦》翻译:君⼦最⼤的长处就是⽤⾼尚、仁义的⼼去对待别⼈。
文言文原文加翻译文言文是语文考试里的必考内容,下面就让小编给你介绍文言文原文加翻译,欢迎阅读!文言文原文加翻译传是楼记文言文原文昆山徐健庵先生,筑楼于所居之后,凡七楹。
间命工木为橱,贮书若干万卷,区为经史子集四种,经则传注义疏之书附焉,史则日录家乘山经野史之书附焉,子则附以卜筮医药之书,集则附以乐府诗余之书,凡为橱者七十有二,部居类汇,各以其次,素标缃帙,启钥灿然。
于是先生召诸子登斯楼而诏之曰:“吾何以传女曹哉吾徐先世,故以清白起家,吾耳目濡染旧矣。
盖尝慨夫为人之父祖者,每欲传其土田货财,而子孙未必能世富也;欲传其金玉珍玩、鼎彝尊斝之物,而又未必能世宝也;欲传其园池台榭、舞歌舆马之具,而又未必能世享其娱乐也。
吾方以此为鉴。
然则吾何以传女曹哉”因指书而欣然笑曰:“所传者惟是矣!”遂名其楼为“传是”,而问记于琬。
琬衰病不及为,则先生屡书督之,最后复于先生曰:甚矣,书之多厄也!由汉氏以来,人主往往重官赏以购之,其下名公贵卿,又往往厚金帛以易之,或亲操翰墨,及分命笔吏以缮录之。
然且裒聚未几,而辄至于散佚,以是知藏书之难也。
琬顾谓藏之之难不若守之之难,守之之难不若读之之难,尤不若躬体而心得之之难。
是故藏而勿守,犹勿藏也;守而弗读,犹勿守也。
夫既已读之矣,而或口与躬违,心与迹忤,采其华而忘其实,是则呻占记诵之学所为哗众而窃名者也,与弗读奚以异哉!古之善读书者,始乎博,终乎约,博之而非夸多斗靡也,约之而非保残安陋也。
善读书者根柢于性命而究极于事功:沿流以溯源,无不探也;明体以适用,无不达也。
尊所闻,行所知,非善读书者而能如是乎!今健庵先生既出其所得于书者,上为天子之所器重,次为中朝士大夫之所矜式,藉是以润色大业,对扬休命,有余矣,而又推之以训敕其子姓,俾后先跻巍科,取仕,翕然有名于当世,琬然后喟焉太息,以为读书之益弘矣哉!循是道也,虽传诸子孙世世,何不可之有若琬则无以与于此矣。
居平质驽才下,患于有书而不能读。
于谦文言文阅读翻译1. 明史、于谦传翻译于谦,字廷益,钱塘人。
七岁的时候,有个和尚惊奇于他的相貌,说:"这是将来救世的宰相呀。
"永乐十九年,于谦考中了进士。
宣德初年,于谦被任命为御史。
演奏正确时,他洪亮的声音和流利的语言让皇帝听得聚精会神。
顾佐任都御使,对下属很严厉,只有对于谦客气,认为他的才能胜过自己。
护从皇帝驻扎在乐安时,高煦出来投降,皇帝让于谦口头数说他的罪行。
于谦义正词严,声色俱厉。
高煦伏在地上战保,自称罪该万死。
皇帝很高兴。
板石回京,给了于谦和大臣们一样的赏赐。
于谦出巡江西,消灭了数百名冤狱。
他向陕西官派报告骚扰百姓,诏令派人御史逮捕。
皇帝知道于谦可以担当重任,正要加各部右侍郎为省直巡抚,于是亲笔写下于谦的名字,交给吏部,自己升任为兵部右侍郎兼河南、山西巡抚。
于谦上任后,轻骑走遍了所辖区域,拜访了长辈,考察了当时所有应该设置或革新的东西,当即提出。
一年上疏几次,稍有水旱灾害,马上上报。
正统六年,于谦上疏说:"现在河南、山西各自储存了数百万谷物。
请于每年三月,令各府州县上报缺粮的贫困户,把谷物分发给他们。
先给菽秫,再给黍麦,再次给稻。
等秋收后还给官府,而年老有病和贫穷无力的,则免予偿还。
州县吏员任满应该提升时,储存预备粮达不到指标的,不准离任。
并命令监察官员经常稽查视察。
"下诏令照此执行。
河南靠近黄河的地方,常因水涨冲缺堤岸。
于谦令加厚防护堤,计里数设置亭,亭有亭长,负责督促修缮堤岸。
他下令种树打井,于是道路两旁榆树成行,路上没有口渴的行人。
大同一个人离边塞很远,巡山西的人很难去。
请建立另一个建议和管理。
把镇守将领私自开垦的田全部收为官屯,用以资助边防经费。
他的威望恩德遍布于各地,在太行山的盗贼都逃跑或隐藏起来。
在职九年,升任左侍郎,领二品官的俸禄。
当初,杨士奇、杨荣、杨博主持朝政,都很重视于谦。
于谦所奏请的事,早上上奏章,晚上便得到批准,都是"三杨"主办的。
高中文言文阅读训练55篇原文及翻译高中文言文阅读训练55篇翻译1、萧颖士傲物自悔肖英石出生于开元二十三年。
没有什么比傲慢自大更好的了。
经常带着一个罐子去乡村。
我独自一人在一段艰难的旅程中休息,一边喝酒一边念诵。
这将是暴风雨,一位穿紫色衣服的老人将带着一个小孩去避雨。
当英石看到自己分散而多余时,他受到了陵墓的侮辱。
漂泊,风将平息,雨将结束,马和战车将死亡,我父亲将骑着他的马去大厅。
英石仓连忙瞄准他,对他左右说:“官府的王尚书也来了。
”年初,英石经常建造门。
当他没有看到他们时,他非常惊讶。
明天,带着一个长长的便条,做一扇门来感谢你。
尚书命令他坐在阳台下责怪他。
他说:“如果你恨你的儿子,又不是亲戚,那你就应该接受法庭的训练。
\回答说:“子负面文学的名字,突然,一开始就结束了?“\Yingshi终于为扬州做出了贡献。
译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。
自恃才华,傲慢无比。
经常携着一壶酒到野外去喝。
偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。
正赶上暴雨狂风。
有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。
萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。
很快雨停,云去天开。
马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。
萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。
过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。
第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。
王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。
”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个进士吧。
”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。
2.郭立军面临弹劾部长康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。
瑞卿名l。
当明珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目。
郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之。
旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺,明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之。
及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状。
语文文言文阅读和翻译明史·秦良玉传语文文言文阅读和翻译:明史·秦良玉传《明史·秦良玉传》秦良玉,忠州人,嫁石砫宣抚使马千乘。
万历二十七年,千乘以三千人从征播州,良玉别统精卒五百裹粮自随。
明年正月二日,贼乘官军宴,夜袭。
良玉夫妇首击败之,追入贼境,连破七寨,大败贼众,为南川路战功第一。
贼平,良玉不言功。
其后,千乘为部民所讼,瘐死云阳狱,良玉代领其职。
良玉为人饶胆智,善骑射,兼通词翰,仪度娴雅。
而驭下严峻,每行军发令,戎伍肃然。
所部号“白杆兵”,为远近所惮。
崇祯三年,永平四城失守。
良玉奉诏勤王,出家财济饷。
庄烈帝优诏褒美,召见平台,赐良玉彩币羊酒,赋四诗旌其功。
会四城复,乃命良玉归。
七年二月,贼陷夔州,围太平,良玉至乃走。
十三年,罗汝才犯夔州。
良玉邀之马家寨,斩首六百,追败之,夺汝才大纛,擒其渠副。
贼势渐衰。
当是时,督师杨嗣昌尽驱贼入川。
川抚邵捷春提弱卒二万守重庆,所倚惟良玉及张令二军。
绵州知州陆逊之罢官归,捷春使按营垒,见良玉军整,心异之。
良玉为置酒,语逊之曰:“邵公不知兵。
吾一妇人,受国思,谊应死,独恨与邵公同死耳。
”逊之问故,良玉曰:“邵公移我自近去所驻重庆仅三四十里而遣张令守黄泥洼殊失地利贼据山巅俯瞰吾营铁骑建瓴下张令必破令破及我我败尚能救重庆急乎且督师以蜀为壑无愚智知之。
邵公不以此时争山夺险,令贼无敢即我,而坐以设防,此败道也。
”逊之深然之。
已而捷春移营大昌,监军万元吉亦进屯巫山,与相应援。
其年十月,张献忠连破官军,良玉偕张令急扼之,挫其锋。
会令为贼所殪,良玉趋救不克,转斗复败,所部三万人略尽。
乃单骑见捷春,请曰:“事急矣,尽发吾卒,可得二万。
我自廪其半,半饩之官,犹足办贼。
”捷春见嗣昌与已左,而仓无见粮,谢其计不用。
良玉乃叹息归。
张献忠尽陷楚地,将复入蜀。
良玉图全蜀形势,上之巡抚陈士奇,请益兵守十三隘,士奇不能用。
复上之巡按刘之勃,之勃许之,而无兵可发。
十七年眷,献忠遂长驱犯夔州。
高考第二轮复习文言文翻译教案高三语文组安彦东教学目标:1、知识与能力:回顾文言文翻译的标准、原则和方法,强化文言翻译知识的记忆,使学生能够科学思维,规范翻译,切实提高翻译能力。
2、过程与方法:在掌握文言翻译基本知识的基础上,让学生进行翻译实践,教师现场指导、分析、点评,再进行强化训练。
3、情感态度与价值观:学生做到对文言翻译的知识心中有数,对翻译不惧怕,能把知道的词句译出来。
教学重难点:强化文言翻译知识记忆与方法运用,训练翻译思维,规范翻译方法,提高翻译能力。
教学措施:知识回顾、实践运用、指导点评、强化训练教学过程:一、导入:那些因文言翻译错误而闹出的笑话。
请翻译下面的句子:1.驴不胜怒,蹄之。
《黔之驴》2.吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
《烛之武退秦师》让你忍俊不禁的答案:1.驴子比赛不能取胜,非常愤怒,埋怨这双蹄子2.我不能早一些任用我的儿子,如今急着要一个儿子,这是我的过错。
解析:其实,第一句话中,“胜”是“忍受”之意,读第一声,“怒”可以理解为“发怒”,“蹄”是词类活用,可理解为“用蹄子踢”,“之”代“老虎”,正确的翻译应为“驴子忍不住发怒,用蹄子去踢老虎”。
第二句中的“子”,是第二人称代词,应该翻译成“你”,整句的意思是“我不能早一点重用你,现在事情紧急了才来请求你,这是我的过错。
”以上的翻译出现了什么问题?大家还记得翻译的标准、原则和方法是什么吗?二、知识回顾:(此部分让学生自己回顾,详细内容参见第一轮总复习P123-124)(一)翻译的标准:“信”“达”“雅”。
1.“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
2.“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。
3.“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
(二)翻译的原则:“以直译为主,意译为辅”。
1.直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
2.意译,是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
在具体翻译时,应灵活对应句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,就必须“字字落实,对号入座”。
翻译时如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
(三)翻译的方法: “对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”。
1.对——对译:把文言文中的单音节词译成以该词为词素的合成词(相当于组词)。
2.换——替换:有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移,在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词。
3.留——保留:古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,应该保留。
4.删——删略:古文里有些虚词,在现代汉语中没有对等的词来翻译,或者现代汉语在这个地方不用虚词,便可删略。
5.补——补充:古书中的省略现象比较普遍,为了完整地表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。
6.调——调整:古汉语句子成分的位置与现代汉语有一些不同之处,翻译时应根据现代汉语的语言规律作些调整,使之符合现代汉语的表达习惯。
以上是翻译的指导思想和具体方法,我们翻译语句的时候应该重点关注些什么?三、方法指引:(让学生阅读专题突破案+考前增分练P9、11、12,然后归纳重点)(一)关注语境:外部语境、内部语境联系上下文,前后句,审清外部语境,注意译句的句意重点和句间关系,审清内部语境。
(二)抓住关键词:通假字、古今异义词、多义词、活用词、疑难词、常用虚词1.积累通假字,总结通假规律通假字经常成为翻译题的得分点,复习时应该积累文言文中的常见通假字,总结通假规律。
重点关注形近通假,同音、近音通假。
2.区别、拆分古今异义词古今异义词是十分重要的得分点。
它有两种情况:①单音节的同形异义词,如“走”“金”“谷”等,翻译时要特别把其古今义区别开来;②类似今天双音节的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆成两个词翻译。
翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。
3.根据语境确定多义词的含义译准多义词,要注意积累多义词的不同意义和不同用法,尤其是要掌握常见一词多义的典型例句,还要注意:①利用上下文推断实词的具体含义,把推断出来的词义代入语境看是否合情合理;②略识词义引申知识,一词多义基本属于词义引申,有其规律,认识这种由本义出发加以引申的规律,有助于揣摩推断词义。
4.依据语法判定活用词并译到位翻译活用词,其方法有如下两种:①根据语法知识准确判断。
如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。
②译到位。
所谓译到位就是必须用一套用语把它在语境中的词性、连同词义一同译出来。
例如:a.名词活用为动词,有两种译法。
一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。
如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。
二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。
如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。
b.名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”等词语。
c.名词、动词和形容词的使动、意动,可译为“使……(动词)”或“以……为”(或“认为……是”)。
d.动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。
5.多方推断疑难词翻译中肯定会遇到疑难词语,对此,不必害怕,因为它要考查的是你的临场推断能力。
故要会借助多种方法来推断词义。
常用的推断方法有:①语境推断,②语法推断,③对称推断,④字形推断,⑤成语推断,⑥邻字推断,⑦通假推断,⑧课本推断。
当然,推断只是推断,要确保推断出来的意思正确,必须多种推断方法综合使用,尤其必须把它代入原句中看是否合乎上下文的意思。
6.关注常用文言虚词:以、为、因、于、乃、而、则、且(参见第一轮总复习P115-119)(三)抓住特殊句式:判断、被动、倒装、省略、固定《考试说明》列出四种:判断句、被动句、宾语前置、成分省略。
另有主谓倒装、定语后置、介宾短语后置(也叫状语后置)等。
特殊句式要靠平时积累:①要熟记典型例句,这样有助于掌握常见句式。
②要善于总结,充分利用已熟悉的特殊句式的经典范例,归纳总结文言句式的一般规律,逐步掌握文言句式的知识。
临场翻译时,要特别注意两点:①抓住标志,判断类型。
几乎所有的特殊句式都有一定的语言标志,要会利用这些语言标志快速准确地判断句式。
②掌握特殊句式的特殊译法。
几乎每一种特殊句式都有特殊的译法:a.判断句:必须加上“是”“就是”等词语。
b.被动句:必须加上“被”字。
c.倒装句:必须用“调”的方法将固定的句式调到位。
d.省略句:必须用“补”的方法补出省略的成分,确保句意通顺。
e.固定句式(结构):千万不要硬译,它有固定的译法,须在平时掌握好。
省略句的翻译非常重要,大家一定要留心:省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。
省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志。
这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。
因此,我们在翻译时应该补出省略成分,使文意通顺。
为此我们在翻译时可以这样做:①联系上下文,前后句,回归语境,把握语境。
②积累常见省略句型,灵活判断运用于翻译。
③最常见也最常考的省略句主要有:省略主语,省略动词后或介词后的宾语,省略介词“于”或“以”字。
(四)牢记文言翻译原则,灵活使用翻译六法。
译完后不要忘了检查答案,看它是否符合生活常理,是否符合现代汉语表达习惯,是否经得起推敲。
四、学以致用:把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(专题突破案+考前增分练P12第3题)王陵,沛人也。
始为县豪,高祖微时兄事陵。
及高祖起沛,入咸阳,陵亦聚党数千人,居南阳,不肯从沛公。
及汉王之还击项籍,陵乃以兵属汉。
项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。
(1)始为县豪,高祖微时兄事陵。
译文:(2)项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。
译文:参考答案:(1)(王陵)起初是县里的豪俊,高祖微贱时像对待兄长一样事奉王陵。
(2)项羽捉到了王陵的母亲拘留在军营里,王陵的使者到了,项羽让王陵的母亲面向东坐(在席间),想用这种办法招降王陵。
五、强化训练:1、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(限时规范对点练+综合练P148第5题)孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。
奋少从刘歆受《春秋左氏传》,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。
”时天下未定,士多不修节操,而奋力行清洁,为众人所笑,或以为身处脂膏,不能以自润,徒益苦辛耳。
奋既立节,治贵仁平,太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。
(选自《后汉书》卷三十一)(1)吾已从君鱼受道矣。
(3分)译文:(2)时天下未定,士多不修节操,而奋力行清洁,为众人所笑。
(5分)译文:(3)太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。
(5分)译文:参考答案:(1)我已从孔君鱼那里学到了大道。
(2)当时全国仍未安定,士大夫都不注重操守,而孔奋却尽力实行清正廉洁,因此被众人讥笑。
(3)太守梁统对待他深为敬重,不以官属的礼节对待他,常到大门口迎接,领入内室引见给自己的母亲。
2、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(限时规范对点练+综合练P147第4题)宗炳,字少文,南阳涅阳人也。
妻罗氏,亦有高情,与炳协趣。
罗氏没,炳哀之过甚,既而辍哭寻理,悲情顿释。
谓沙门释慧坚曰:“死生不分,未易可达,三复至教,方能遣哀。
”衡阳王义季在荆州,亲至炳室,与之欢宴,命为谘议参军,不起。
好山水,爱远游,西陟荆巫,南登衡岳,因而结宇衡山,欲怀尚平之志。
(选自《宋书•隐逸传》)(1)罗氏没,炳哀之过甚,既而辍哭寻理,悲情顿释。
(5分)译文:(2)西陟荆巫,南登衡岳,因而结宇衡山,欲怀尚平之志。
(5分)译文:参考答案:(1)罗氏死后,宗炳十分悲痛,后来停止哭泣,用佛理自遣,悲哀的情绪立即减轻了许多。
(2)(宗炳)向西到过荆巫地区,向南登过衡山,并在衡山上盖屋居住,心怀前人尚平那样的隐居志向。
六、课后训练:完成小题大做(二十一)七、板书设计:文言文翻译标准:信达雅原则:直译为主,意译为辅方法:对换留删补调八、教学反思:。