沈家煊:句式和配价(人大复印)
- 格式:doc
- 大小:48.50 KB
- 文档页数:8
“糅合”和“截搭”沈家煊【专题名称】语言文字学【专题号】H1【复印期号】2007年04期【原文出处】《世界汉语教学》(京)2006年4期第5~12页【作者简介】沈家煊,中国社会科学院学部委员,语言研究所研究员,《中国语文》《当代语言学》杂志主编。
(北京100732)【内容提要】英语构词以派生为主,汉语构词以复合为主,这是公认的事实。
沈家煊(2006)论证,作为复合法的一种,“糅合”不仅是汉语构词的重要方式,也是汉语造句的重要方式。
从“概念整合”的角度看,糅合造句的方式跟揉合构词的方式本质上是一致的。
本文进一步将概念和词语的整合或复合分为“糅合”和“截搭”两类。
“糅合”好比是将两根绳子各抽取一股重新拧成一根,而“截搭”好比是将两根绳子各截取一段重新接成一根。
从认知方式上讲,“糅合”与“隐喻”相关,“截搭”与“转喻”相关。
虽然“糅合”和“截搭”的区分有时取决于分析者的观察角度,糅合型口误和截搭型口误证明,言语“在线产生”时“糅合”和“截搭”两种构词造句方式都具有“心理现实性”。
【关键词】概念整合/复合/糅合/截搭一整合——构词和造句的共同方式从构词方式的类型上看,英语构词以派生为主,汉语构词以复合为主,这已是公认的事实。
为什么派生法在汉语词法中不占优势地位,也不是汉语词法研究的重点,董秀芳(2004:33-41)对此有详细论证。
派生构词,构成词的意义大多是“透明”的,例如英语sweetness就是一个派生词,知道根词sweet的意义,又知道词缀-ness的意义,也就知道了sweetness的意义。
复合构词,构成词的意义大多是不透明的,例如“甘苦”,知道“甘”的意思,也知道“苦”的意思,不一定知道“甘苦”的意思,“甘苦”作为一个整体,它的意义不能完全靠组成成分推导出来。
为突出这种整体性,这样的复合最好称之为“整合”(integration)。
当代句法学注重探究句子生成的方式,如“生成语法”认为各种各样的句子都是由一些基础的根结构(深层结构)通过成分“移位”那样的句法操作派生而成的,例如英语被动句The vase was broken by John是从根句John broke the vase通过移位等变形操作派生而成的。
关于句式问题①——庆祝《语文研究》创刊30周年范晓提要:本文总结了我国句式研究的历史,肯定了成绩,也指出了不足。
指出学界对“句式”含义存在着不同观点:广义的和狭义的两种句式观。
文章把句式定义为由一定语法形式显示的表示一定语法意义的句子的结构格式,具体可表述为:由词类序列、特定词(或特征字)、固定格式、语调等形式显示的包含句法结构和语义结构并具有语用功能的句子结构格式。
同时论述了句式的特点以及句式跟句型、句模、句类的联系和区别,对句式的描写和命名作了概述,指出描写和命名的主观性和多样性。
文章最后还就特定句式的研究提出几点意见。
关键词:句式句型句模句类结构格式(构式)句式意义(句式义)句式研究是语法研究中最重要的课题之一。
这是因为,句子是语言的基本运用单位,而任何句子都是按照特定的句式构造的;因此,语法学的发展跟句式研究有密切的关系:对句式进行专题的理论研究并把汉语语法里的各种句式研究好,不仅有理论意义,能丰富语法学理论,而且有重大的实用价值,有助于建立科学的汉语语法体系,有利于汉语语法教学(包括对外汉语教学),对自然语言处理、机器自动翻译等应用研究有所裨益。
句式研究是个大课题,由于篇幅有限,本文着重谈三个问题:一是汉语句式研究概况,二是句式的含义问题,三是句式的描写和命名问题。
1.汉语句式研究的概况研究汉语句式的历史大体上可分为四个阶段。
1.1 第一阶段(1950年以前)“句式”这个术语不知最早是谁提出来的。
笔者发现陈望道《〈标准国语文法〉和疑问句式》(1921)提到“句式”,并在文中讨论了几种“表示疑问”的句式;《修辞学发凡》(1932)也提到过句式:“变化句式是杂用各种句式,例如肯定句和否定句、直陈句和询问句、感叹句之类”;《从分歧到统一》(1939)提到:“凡是用内动词或外动词的句子,可以有叙述、描记等多种句式。
” 1黎锦熙《新著国语文法》(1924)虽未用“句式”这个术语,但在分析实体词在句子中的“位”时提到了句子的“式”,实质上涉及句式。
现代汉语配价语法研究综述【摘要】自20世纪七八十年代以来,配价语法引起了国内汉语学界的广泛关注,许多研究如雨后春笋。
本文通过综述近四十年国内外学者对配价语法的研究,梳理了现代汉语配价语法的“中国化”进程,厘清了现代汉语配价语法的概念、性质、方法、原则和分类,并为未来的现代汉语配价语法研究提供了可参考的方向。
【关键词】配价语法;现代汉语配价语法;研究方向一、配价语法简介配价语法又称依存语法,其思想最早来源于法国语言学家特斯尼耶尔的从属关系语法理论。
1953年,特斯尼耶尔在《结构句法概要》中,第一次提出配价概念[1]。
1959年,《结构句法基础》出版后,立即引起了世界语言学界研究“配价语法”的热潮。
20世纪六十年代至九十年代是国外研究配价语法的主要时期。
在这一时期,特斯尼耶尔的配价思想被众多学者逐渐发展为一个完整的体系。
艾尔本、赫尔比希、邦茨欧等学者相继发表文章,指出配价语法研究的是以动词为核心的句法结构,动词在整个句子中具有绝对性的支配能力,其他句子成分依存于动词并受其支配[2]。
这一概念为广大学者所赞同,并逐渐引起了中国配价学者的关注。
二、现代汉语配价语法研究(一)配价语法的“中国化”进程国内汉语学界公认的研究配价语法的开山之作当属朱德熙于1978年发表的文章——《“的”字结构和判断句》,该文论述了“的”字结构产生歧义的原因,并提出了著名的“歧义指数理论”,拉开了现代汉语配价语法研究的序幕。
20世纪八十年代至九十年代是我国现代汉语配价语法研究的初创与探索阶段。
这一时期,张烈材等人译介大量的国外配价语法研究论著,国内学者也纷纷投身到现代汉语配价语法的研究中,并取得了一定的成果。
有学者指出,现代汉语名词和形容词亦有配价能力。
20世纪九十年代至21世纪初是我国现代汉语配价语法研究的发展与深入阶段。
这一时期,国内学者对配价语法研究产生了极大的热情,学界对配价语法的研究如雨后春笋。
学者们主要针对现代汉语的配价性质、配价方法展开了大量研究。
中国语文2008年第5期(总第326期)/移位0还是/移情0?*)))析/他是去年生的孩子0沈家煊提要用/移位0和/派生0来说明/他是去年生的孩子0和/他是昨天进的医院0这类句子的生成都存在一些难以解决的问题。
本文论证这类句子的生成方式不是派生而是复合,不是移位而是类推,类推是通过两种表达式的糅合来实现的。
这类句子属于一种独立的句式,表达一种独有的/移情0义)))主观认同,这种意义属于糅合产生的/浮现意义0。
本文还论证/他是生的男孩0和/他是投的赞成票0这类句子也属于主观认同句。
最后论证/打了他自己父亲的是我0这种所谓的/分裂句0的生成方式其实不是分裂而是糅合,糅合产生强烈的移情义。
关键词类推糅合主观性认同句移情浮现意义感时花溅泪,恨别鸟惊心。
)))杜甫打在妞妞身上,疼在爸爸心上。
)))周国平5妞妞:一个父亲的札记6写作中把自己完全忘去,创造什么人物就过着什么人的生活,真是一件快事。
今天我就同时是丈夫和妻子,情人和姘头,我骑马在树林里漫游,当时秋暮,满林黄叶,我觉得自己就是马,就是风,就是两人的情语,就是他们的填满情波的眼睛眯着的那道阳光。
)))法#福楼拜0.讨论的句式本文讨论/他是去年生的孩子0这类句子的性质和生成方式。
众所周知,这个句子是个歧义句,其中的/他0可以指生的孩子,也可以指孩子的父亲。
按前一种理解,/去年生的0是修饰/孩子0的定语,按后一种理解,/去年生的0形式上是定语,但是语义上好像不起修饰/孩子0的作用,有人把它叫做/准定语0或/伪定语0。
这种定性为/形义错配0的句子可以分为两个小类,如(1)和(2)所示:(1)他是去年生的孩子。
他是昨天出的医院。
他是北外学的英语。
他是国外得的学位。
(2)他是学校付的工资。
他是室友偷的电脑。
*本文初稿/-他是去年生的孩子.)))一种主观认同句0曾在/两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会0(2007.8.香港)上宣读,这次发表略有修改。
他是毒蚊叮的脑瘫。
复句三域“行、知、言”沈家煊【专题名称】语言文字学【专题号】H1【复印期号】2003年08期【原文出处】《中国语文》(京)2003年03期第195~204页【作者简介】沈家煊中国社会科学院语言研究所100732【内容提要】“行、知、言”三个概念域的区分有利于系统而又概括地说明各种类型的复句所表达的语义关系。
以往对复句语义关系的研究缺乏这三个域的观念,或是不能明确区分并一以贯之,因此存在一些问题。
本文澄清这些问题,特别对复句在知域和言域的语义关系作了深入的阐述。
【关键词】复句/语义关系/概念域一释题“行”指行为、行状,“知”指知识、认识,“言”指言语、言说。
语言中有许多表示这三个概念之间关系的词语:在知行关系上,有“不行而知”,“知先行后”,“知易行难”,“知行合一”,“知之不若行之”等;在言行关系上,有“言行一致”,“言行相顾”,“言行不一”,“行胜于言”,“听其言而观其行”等;在知言关系上,有“知而不言”,“知无不言”,“言不尽意”等。
这些词语的存在证明我们的概念系统中存在三个不同的概念域,即行域、知域、言域。
反过来,这三个概念域之间的区别和联系在语言的许多方面都有反映。
语法中最能说明这三个域的是情态动词,以“能”字为例:(1)小王能说法语。
(2)我能骗你吗?(3)能把笔记借我一阅!(1)是说小王有说法语的能力,能力跟行为直接相关,这个“能[,1]”属于行域。
(2)不是问我有没有能力骗你,而是问你认为我有没有可能骗你;根据所知对行为的可能性作出推断,这个“能[,2]”属于知域。
(3)既不是问你有没有能力出借笔记,也不是对你借笔记给我的可能性的推断,而是请求你把笔记借给我,这里的“能”能用“请”字来替代。
这个“能[,3]”的功用是表示这句话是个请求的“言语行为”,属于言域。
言语本身是一种行为,例如说出一个祈使句就是以“言”行命令或请求之事(参看Searle 1969)。
本文的“言”就是指这个意义上的“言语行为”。
语法六讲
沈家煊
前言
这里收录的是近几年里我在国内外一些大学和研究所所做的六个演讲,有的题目在多个场合讲过,内容都是跟汉语语法研究有关的,涉及近
年来我读书、思考、观察和研究的一些问题。
不少的内容还以论文的形式
在期刊上发表过,演讲的时候或换了一个角度,或做了一些综合,并增加
了一点通俗性。
自认为这些内容还有点意思,而演讲的时候因为时间所限
讲稿中有一些就跳过去没有讲,现承商务印书馆不弃,将这些讲稿全文刊
印出版,总括取名《语法六讲》。
我要感谢每次演讲后听众的提问,让我
知道哪些地方没有讲清楚,哪些地方不用多讲,还有哪些问题需要进一步
的思考和反思。
如果有人发现这本小册子的内容有跟当时提供的讲稿不完
全一致的地方,那是我已经根据听众的提问做了一些修改和补充。
目录
第一讲汉语语法研究摆脱印欧语的眼光
(2010年12月5日在大阪立命馆孔子学院,8日在神户外国语
大学中国语学科)
第二讲谈谈“摆事实和讲道理”——语法研究方法示例
(2011年1月25日在东京大东文化大学研究生院)
第三讲为什么说汉语的动词也是名词?——语法研究的破和立
(2011年1月22日在东京大东文化会馆,日中对比语言学会特
别例会,同年6月7日在法国高等社会科学院东亚语言研究所)第四讲说,还是不说?——虚词研究的一个重要问题
(2011年1月26日在东京大东文化大学中国语学科)
第五讲“语法隐喻”和“隐喻语法”
(2004年11月12日在北京大学计算语言学研究所)
第六讲为什么研究语言中的整合现象?
(2007年10月24日在香港理工大学,“杰出中国学人计划”
公开讲座。
语言科学 I SSN 1671-9484 CN 32-1687/G 2009年1月 第8卷第1期(总第38期)1-12[收稿日期]2008年6月17日 [定稿日期]2008年10月21日*本文曾在“国际中国语言学学会第16届年会”(I ACL -16,2008年5月29日至6月2日,北京)上宣讲,这次发表有一些修改。
《语言科学》匿审专家提出了宝贵的修改意见,谨致谢忱!我看汉语的词类*沈家煊中国社会科学院语言研究所 北京 100732提要在汉语词类问题上我们面临两个困境。
困境一,做到“词有定类”就“类无定职”,做到“类有定职”就“词无定类”。
为摆脱这一困境,我们曾提出汉语跟其他语言一样,词类和句法成分之间符合普遍的“关联标记模式”,结论是所谓“词类和句法成分之间缺乏一一对应的关系”并不是汉语的特点,汉语的词类也能跟句法成分的功能挂上钩。
困境二,满足“简约原则”就违背“扩展规约”,满足“扩展规约”就违背“简约原则”。
为摆脱这一困境,我们提出汉语的词类系统中实词类属于“包含模式”,不同于印欧语的“分立模式”。
汉语和印欧语的根本区别在于,一个具体范畴投射到一个对应的抽象范畴,印欧语是“实现关系”,而汉语是“构成关系”,这就是“汉语缺乏形态”这一事实背后隐藏的认知上的深层原因。
关键词汉语 词类 关联标记模式 包含模式 实现关系 构成关系中图分类号 H 146 文献标识码 A 文章编号 1671-9484(2009)01-0001-121引言讲语法,先要讲词类,因为词类是讲语句结构必不可少的“道具”(或叫“理论构件”),有了这个道具才方便我们讲语法。
有人说,区分词类是因为词本身的特点值得分类和需要分类,吕叔湘(1954,1979:32)一再说,“这个话,对于有发达的形态的语言也许适用,对于汉语不适用,因为`词本身的特点'实际上就指的是形态变化。
”“即便拿形态发达的语言来说,划分词类是为了讲语法结构这句话仍然是对的,因为词只有在语句里边才有各种变化形式。
有关《语法六讲》方法论的思考作者:周艳丽来源:《文学教育下半月》2014年第10期内容摘要:《语法六讲》涉及诸多语言研究方法,总结三种:从日常点滴发现语言规律、摆事实与讲道理同步进行和创造性借鉴外国的语言学理论。
关键词:糅合截搭概念整合《语法六讲》沈家煊先生的《语法六讲》主要介绍他近年读书、思考、观察和研究的一些问题,里面涉及很多具体的语言研究方法,笔者尝试概括几点,与读者分享。
一.从日常点滴发现语言规律我们常说生活中不是缺少美,而是缺少发现美的眼睛。
沈家煊先生的语言研究告诉我们语言中不是缺少规律,而是缺少勤于反思的头脑。
下面列举几个沈家煊先生提到的从日常点滴中发现语言规律的例子。
其一:Good good study, day day up沈先生在讲到自己对汉语特点的新认识时,提到一次看新闻报道激发了他的思考。
报道评选十大最佳“洋泾浜英语”,“Good good study, day day up. 好好学习,天天向上”位居榜首。
沈先生在书中表达了他看到此则消息的兴奋之情,那是一个语言研究者发现语言现象之后真谛的真情流露。
这一语言现象激发了他对什么问题的思考呢?他认为,重叠是汉语和英语一个十分重要的差异,但是英国人理解“Good good study,day day up”也没有很大的困难,所以这个洋泾浜句子说得很妙。
关键是它突出了汉语的特点——重叠。
随后,沈先生指出汉语中名词、动词、形容词都能通过重叠变成摹状词。
并举出了很多日常生活中常见的名词、动词、形容词重叠为摹状词的例子,这也可见他平日对语言生活的留心。
通过对这些名、动、形摹状词的分析,沈先生认为,汉语的实际是第一个层次先区分“大名词”和“状词”,“大名词”包括事物名称、动作名称、属性名称,第二个层次才在“大名词”内对名、动、形进行区分,重叠是汉语最重要的形态,一种不同于印欧语的形态手段。
并用此解释为什么中国传统上重视“名”和“重言”的对立,而不重视“名”和“动”的对立。
2023年5月第39卷㊀第3期外国语文(双月刊)Foreign Languages and Literature(bimonthly)May,2023Vol.39㊀No.3收稿日期:2022-2-1基金项目:重庆市教委研究生市级教研项目 体认语用学理论与实践探索 (CYB21225)㊁四川外国语大学哲学社会科学重大项目 体认语言学本土化研究 (SISUZD202101)的研究成果作者简介:陶陶,男,重庆科技学院外国语学院讲师,四川外国语大学英语学院博士研究生,主要从事认知语言学和体认语用学研究㊂引用格式:陶陶.从‘超越主谓结构“说起 沈家煊先生访谈录[J].外国语文,2023(3):93-99.从‘超越主谓结构“说起沈家煊先生访谈录陶陶(四川外国语大学英语学院,重庆㊀400031;重庆科技学院外国语学院,重庆㊀401331)摘㊀要:诚邀沈家煊教授参加本次访谈㊂访谈围绕沈先生2019年最新力作‘超越主谓结构 对言语法和对言格式“一书中十个核心议题,以及蕴含其间的科学研判精神 以简驭繁和分清主次 展开㊂此外,为方便读者理解,我们在沈先生对答部分加上可参阅文献㊂关键词:科学研判;主谓结构;名动包含;以简驭繁;分清主次;访谈中图分类号:H0-06㊀㊀㊀文献标志码:A㊀㊀㊀文章编号:1674-6414(2023)03-0093-07被访谈者:沈家煊,著名语言学家,中国社会科学院学部委员㊁语言研究所研究员和所长,现为‘中国语文“和‘当代语言学“主编㊁‘话语研究“(Discourse Studies )名誉编委㊁法国‘东亚语言学报“(Cahiers de Linguistique Asie Orientale )编委,以及‘中国语言学报“(Journal of Chinese Linguistics )编委,现担任国际中国语言学会会长㊁中国语言学会会长和中国认知语言学研究会名誉会长,主要从事语言理论和英汉比较语法研究㊂1㊀汉语语法研究三层观陶陶(以下简称陶):沈家煊先生,您好!首先非常感谢您接受本次访谈!您是做汉语语法研究的权威专家,能否请您介绍一下您对汉语语法研究的理解?沈家煊(以下简称沈):我觉得在中国做语法研究有三个层次㊂第一个层次是借鉴西方的理论和方法解决汉语的问题,证明汉语也适用西方的那些理论和方法㊂第二个层次是发现西方的那些理论和方法对汉语不适用的地方,至少不完全适用㊂至于拿汉语的事实来迁就已有的理论和方法,那是不入流的研究㊂第三个层次是从汉语和其他语言的比较中提出新的理论和方法来丰富和发展一般的语法理论,让国外的同行感到我们也在朝破解人类语言本质这个共同目标努力㊂2㊀如何实现汉语界和外语界的深度融合陶:在当下 建我话语体系㊁学术外译传播 的大背景下,能否请您针对广大青年学者和青年教师,谈一谈如何实现汉语界和外语界的深度融合和优势互补?沈:我在中国社会科学院语言研究所,其中一个研究室以前叫国外语言学,现在更名为当代语㊃39㊃㊀外国语文2023年第3期㊀言学,曾担任主任一职㊂该室的主要任务就是介绍引进国外的理论,供国内做汉语研究的学者参考㊂语言研究所的主体研究对象是汉语㊂中国的语言学家先要将自己母语的历史和现状研究通㊁研究透,而我在本科时学的英文,当年到了语言研究所当研究生,就得补中文系的课㊂通过多年的学习研究,我们要学会能够用外语和中文两条腿走路㊂外语界的老师对国外的学术比较了解,思想比较开放㊂我自己最近十多年做的汉语研究,在汉语界有人接受不了,但在外语界却很受欢迎㊂原因是,汉语界受先入为主的观念支配,要摆脱印欧语的束缚很困难㊂法国著名汉学家保罗㊃戴密微(Paul Demiéville)曾说,汉语和汉字有一些东西,它冒犯了我们从希腊㊁拉丁语修辞学㊁亚里士多德的逻辑那里继承下来的信念㊂西方部分学者放弃原则,转弯抹角地将西方的范畴强加到汉语研究上㊂中国的专家因为受到西方传统观念的影响,要摆脱这些束缚好像比西方人还要困难,这个话值得汉语界的人深思和反思㊂而外语界的情形是,你们没有沉浸到汉语的语法研究中去,既有不利的一面,也有有利的一面㊂优势就是不受原有的研究范式的束缚,只要补充不足,就可以大有一番作为㊂3㊀学术传承和经典阅读陶:您在著作中反复强调 如果没有赵元任㊁吕叔湘㊁朱德熙等前辈学者的反思和洞见,是不可能取得这些有价值的认识的 ㊂那么您是如何看待学术传承的?沈:汉语界和外语界搞语法研究都应该读三本经典著作㊂其一,赵元任1968年出版的‘中国话的文法“(吕叔湘译‘汉语口语语法“),尤其要读开头两章关于句子的论述㊂我一直认为,在语言学界,到目前为止,在中国还没有谁可以超过赵元任㊂其二,吕叔湘的‘汉语语法分析问题“(1979),也收录在‘吕叔湘全集“中㊂当时用结构主义的理论和方法分析汉语,该书对所遇到的问题有很好的总结㊂其三,朱德熙的‘语法答问“(1985),朱先生在他那个时代,讲述如何摆脱印欧语观念的束缚,用朴素的眼光看汉语,如何坚持严谨和简单两条原则,来构建当时他认为较好的汉语语法体系㊂我们现在不是要一一接受朱先生的结论,而是应该学习他从事科研的精神和方法㊂我通过几十年的努力学习,从名动包含关系做到现在的超越主谓结构,都是受益于几位前辈学者的反思和洞见㊂王寅老师和我共同的观点是: 人生精力有限,要阅读经典㊂4㊀递袭式VS递归式陶:我们非常认同您关于阅读经典的观点,您认为汉语是递系式语言,是否也受益于前辈学者的影响呢?沈:是这样的㊂除上述之外,我还推荐王力的‘中国现代语法“等著作㊂王力先生首先提出汉语递系式,后来又称兼语式㊂如: 我劝你回去 , 你 既是 劝 的宾语又是 回去 的主语, 你 是一个递系项㊂但是后来的研究却倒退了,受印欧语观念的影响,把递系项仅仅局限于名词㊂王力的递系项是不限于名词的,动词也可以㊂譬如: 枪声响不停 中的 响 字,其结构其实是 枪声响+响不停 ,因此也是递系式㊂又如‘红楼梦“中 我买一个绝色的丫头谢你 ,王力认为可以把 买一个绝色的丫头 看作递系项,句子是递系的 我买一个绝色的丫头+买一个绝色的丫头谢你 ㊂ 响 和 买一个绝色的丫头 都是句法上的VP,所以说汉语的递系结构不局限于名词,动词㊁形容词都可以㊂赵元任认为,这样的递系结构是汉语造句的精神㊂注意,是这种递系法,而不是递归法,才是汉语造句的精神!我曾引用赵元任先生讲过的话:英语表逻辑概念的部分量词some,翻译成汉语时,由于汉语中没有一个对应于some的形容词,就必须用递系式来表达㊂如英语 Some men tell the ㊃49㊃㊀陶陶㊀从‘超越主谓结构“说起 沈家煊先生访谈录㊀truth 一句,汉语说 有人说真话 , 人 就是递系项,句子是递系的 有人+人说真话 ㊂这表明,汉语是用递系的方式来表达基本的逻辑概念,因此汉语是以递系法为本㊂而乔姆斯基认为语言结构的基本特性是递归性,递归性依托的是主从结构,只有主从结构才能谈得上递归㊂比如 爸爸的书 是定中关系的主从结构,中心语 书 是主, 爸爸的 是定语,是从㊂通过递归法,可以生成 爸爸的爸爸的爸爸的 书 这样的复杂句㊂然而汉语中每个语言单位的运用,在中国人心中都是等价的㊂‘超越主谓结构 对言语法和对言格式“一书是由‘名词和动词“发展而来,按照 名动包含说 汉语的动词也是名词,跟名词一样是指称语,所以汉语的谓语和主语一样都具有指称的性质㊂关于汉语的谓语也是指称语,可参看我2013年发表的‘谓语的指称性“一文㊂Bloomfield(1916)在Subject and Predicate一文中早就指出,不要受逻辑概念的支配来理解Subject和Predicate㊂特别是没有形态的语言,俄语 农夫穷 中 穷 没有任何形态,那么 农夫 和 穷 就是等价的㊂正因为汉语里名词和动词有等价的一面,所以递系项不管是名词还是动词,只要起到递系的作用即可㊂5㊀汉语动词有没有名词化陶:您在2019年刚刚出版的‘超越主谓结构 对言语法和对言格式“一书,学界引起了强烈的反响,很多学者对汉语动词有没有名词化,有没有零形式名词化这些问题有争议㊂就此,可否谈谈您的观点?沈:朱德熙先生明确指出汉语的动词没有名词化,英语有名词化,以explode/explosion㊁criticize/ criticism为例㊂有人反驳说,汉语的动词 (爆)炸 批(评) 变成名词 (爆)炸 批(评) ,是零形式的名词化㊂然而朱先生强调,汉语中连零形式的名词化也没有㊂所谓名词化或零形式名词化完全是 人为的虚构 ㊂因为汉语几乎所有的动词,都可以做主语和宾语,如果还坚持汉语动词有名词化的过程,这完全是多此一举,违背科学研究的 奥卡姆剃刀 原则㊂我们应该说汉语的动词本来就可以做主语和宾语,这就是科学精神㊂在当时,真正能够贯彻这种科学精神的,我认为朱德熙先生是代表㊂推荐阅读朱德熙1982年的‘语法讲义“和1985年的‘语法答问“,其中有非常明确的解释㊂陶:关于 名动包含 和 大名词 的问题,我们还有较多疑问,可否也请您谈一谈?沈:我在2016年全面论证汉语为 名动包含 格局,这是在汉语里进一步消解主谓结构㊂ 名动包含说 的核心要义是指汉语名词动词的性质和两者之间的关系都不同于印欧语的名词动词㊂性质不同,主要是指印欧语的名词和动词是语法范畴,跟语用范畴指称语和述谓语不是一样东西,而汉语的名词和动词说是语法范畴,其实是语用范畴,或者说,名词和动词的语法意义就是指称语和述谓语,这跟赵元任说汉语主语的语法意义就是话题是一致的(沈家煊,2019:21)㊂关系不同是指印欧语的名词和动词是分立关系,名词是名词,动词就是动词;而汉语里名词和动词是包含关系,名词是 大名词 ,它包含动词,动词是一种动态名词㊂因为汉语名词动词的性质是指称语述谓语,所以名动包含实质是 指述包含 ,指称语包含述谓语(沈家煊,2019:21-22)㊂名动包含说 使我们对汉语 谓词的类型不受限制 这个事实有了进一步的认识:谓语根本是指称性的,虽然它通常由指称动作的指称语(通常说的动词)充当,但是并不排斥指称事物的指称语(通常说的名词)(沈家煊,2019:24)㊂从逻辑学上讲,名动分立,在集合论里就是二者有并集和交集的关系㊂但假如是包含关系,二者就是全集和子集的关系㊂这是数理逻辑的常识㊂陶: 名动包含说 提出以后,学界有不同的声音,认为将 (大)名词 改叫 指称语 为好,以免误解㊂对于这种不同的声音和建议,您是怎么考虑的?㊃59㊃㊀外国语文2023年第3期㊀沈:我坚持 名 不改名,理由主要有以下两点:一是改名对中国不公,也不利于语言之间的比较㊂语法专家如果以为汉语的动词不是名词,那是受到印欧语眼光的束缚,他的语法观念出了问题㊂解决问题的办法不是我改名,而是他改变观念㊂第二个理由是, 名动包含说 把动词理解为名词向动词虚化 这个动态过程的产物, 大名词 因此不是一个关于汉语的特殊概念,而是一个关于语言和语言演化的普遍概念,世界语言中 名词为本㊁包含动词 的语言不在少数㊂我本人非常尊重学界不同观点的争鸣,这样才有利于学术的百花齐放㊂朱德熙先生在他的著作中有两处明确批评零形式名词化,当时也遭到了很多人的反对,但朱先生不动摇,因为有简单原则摆在那里㊂不能做多此一举的事情㊂评价一个语法体系优劣的标准,除了严谨就是简单,简单和严谨同等重要㊂我在‘名词与动词“一书中强调简单原则的重要性㊂现在有人从朱德熙先生所持的立场倒退,又重提汉语动词做主宾语是零形式的名词化,这在我看来是丢弃了朱先生治学的精神㊂6㊀为什么汉语的动词本来就可以做主语和宾语陶:接着您刚才讲的,为什么汉语的动词本来就可以做主语和宾语呢?沈:因为汉语的动词本身就是名词 指称动作的名词,所以做主宾语的时候无须名词化㊂刘勰的‘释名“, 名 就包含各种动作和性状的名称㊂就连当今的生成语法学派的著名专家理查德㊃拉森(Richard Larsen)通过汉语和一些伊朗语言的比较,也论证汉语的名词是大名词,包括动词在内㊂遗憾的是,国内做生成语法的学者大多对Larsen的创见视而不见或不予重视,只是跟着潮流去做一些技术层面上的操弄,如移位㊁删略等等㊂难道Larson不觉得他的大名词观与生成语法的核心观点 名动分立 相抵触?其实对Larson和其他有成就的专家来说,有一条更重要的简单原则摆在那儿,大名词说可以对汉语和伊朗等一些语言的事实作出更简单的解释㊂我经常讲,简单原则凌驾于不同学派之上㊂不管你是哪个学派的人,都要遵守简单原则,简单是我们评判理论体系优劣的重要标准㊂7㊀主谓结构是否具有普遍性陶:主谓结构在西方思想㊁文化和语言中的地位如何?主谓结构是否具有普遍性?沈:主谓结构是西方思想和文化的基石,是西方语言和语法的主干(沈家煊,2019:2-6)㊂在西方语言(指印欧系语言)里,最重要的两对语法范畴是 主语-谓语 和 名词-动词 ,前者是句子成分范畴,后者是词类范畴㊂可以说,一部西方哲学史就是一部关于主谓关系的思辨史㊂就此而言,主语和谓语在结构上对立互补,不能化约为一,侧重哪一项(认为哪一项更实在㊁更重要)是形成西方哲学不同派别的逻辑端绪㊂西方哲学家总是从主谓关系出发去理解其他各种关系,如实体与偶性的关系㊁个别与一般的关系㊁感性与理性的关系㊂西方哲学的每一次重大变革也无不从这个逻辑基础开始,如培根的归纳逻辑之于经验主义哲学㊁康德的先验逻辑之于批判哲学㊁黑格尔的思辨逻辑之于辩证法体系㊁胡塞尔的逻辑研究之于现象学,弗雷格和罗素的数量逻辑之于分析哲学,都是如此(徐长福,2017)㊂没有主谓结构就没有命题,没有命题就没有演绎推理㊂基于主谓结构的逻辑支配西方大部分学术和日常生活数千年㊂正是因为主谓结构在西方语言和语法中有如此重要的地位,西方的语法学家大多认为主谓结构是人类语言普遍具有的基本结构,只是在标记主语和谓语的语法形式上有所不同而已㊂8㊀汉语是否有主谓结构陶:那么汉语有没有主谓结构呢?㊃69㊃㊀陶陶㊀从‘超越主谓结构“说起 沈家煊先生访谈录㊀沈:汉语有没有主谓结构这个问题,在我2019年‘超越主谓结构 对言语法和对言格式“一书中所讲,如果说汉语也有主谓结构,这只是一种比附的说法㊂上篇的第六章对汉语的事实有简要的归纳:无主句是正常句子;主谓结构可以做谓语;谓语结构的地位跟其他类型的结构地位平等;动词可以自由做主语和宾语;谓语的类型不受限制,也可以由名词充当;主语的语法意义就是话题,谓语是对话题的评说;话题在汉语里是广义的,指信息传递的 起说 部分,后面的说明是 续说 ;汉语的名词是 大名词 ,包含动词(动态名词), 名动包含 的实质是 指述包含 ,指称语包含述谓语,谓语也是一种指称语;主语加谓语的整句由一问一答两个零句组成,一问一答应理解为广义的引发-应答;汉语特多流水句,流水句有断连性㊁指称性㊁并置性㊁链接性㊁韵致性;主语和谓语之间除了接续关系,还有对应关系,这种对应关系在汉语里更广泛㊁更直接;汉语的词类首先区分摹状词和非摹状词,重叠是一种语法手段(沈家煊,2019:73-74)㊂以上这些特性互相关联,交织在一起,一方面在汉语里消解主语和谓语的对立,消解动词的中心地位,一方面从正面说明汉语里地位类似主谓结构的东西大致是什么,最重要的有两个方面:一是从对话互动的角度看主谓结构,突破了静态的结构分析,认知到汉语的句子是 用句 ;二是突破了sentence的狭隘范围,对汉语流水语篇的特性认识上有重要进展(沈家煊,2019:74)㊂9㊀主谓对等关系对东西方的语言观产生的影响陶:您基于西方哲学和逻辑学所论述的主谓等价关系,会对印欧语和汉语研究有怎么样的影响?沈:从西方哲学发展史看,主谓结构为基干一直未变㊂亚里士多德的S-P模板,认为S重要,是属于本体论,而Frege认为P更重要,基于谓词演算,整个逻辑学的重心发生了反转,但是基干不变㊂到乔姆斯基,西方还是坚持动词中心论,也就是谓词中心论㊂就汉语而言,没有真正意义上的主谓结构,名词和动词不是对立关系, 名动包含 说不是名词中心论,而是名词为本论㊂陶:沈先生,这样一来,乔姆斯基的理论是否受到质疑了呢?沈:生成语法的基本造句规则是 S=VP+NP ,朱德熙在‘语法答问“里已经指出这条规则对汉语不适用㊂更早的论证,赵元任指出汉语里主语和谓语的类型不受限制㊂比赵元任还早的要追溯到陆志韦(1963)的文章,陆先生从‘红楼梦“和‘儿女英雄传“中收集大量的实例说明,动词短语在汉语里做主语和宾语是常态㊂陆先生还有一个了不起的贡献,对 我们先读论语孟子 这个句子,他说如果分析为 我们 是主语, 先读论语孟子 是谓语,那是先肯定了一个印欧语式的主谓结构,然而汉语的习惯分析法第一刀不是切在 我们 后面,而是切在 读 后面,即 我们先读,论语孟子 ㊂ 我们先读 是VP,在汉语中可以做主语, 论语孟子 是NP,在汉语中可以做谓语㊂而且这种断句法的好处是形成一个对称结构,前后都是四字㊂关于汉语的对称性,北京大学的林庚教授提出汉语新诗的格律要遵循 半逗律 ,即逗号左右两边的字数要大致相等㊂五言一定是 2+3 结构,如 床前/明月光 ,七言是 4+3 结构,九言是 5+4 结构㊂此外,汉语的双音字就是对称的,可比较汉语的 国家 数量 和英语的country㊁amount㊂10㊀对言语法和对言格式陶:接着您刚才就对言的论述,王寅教授将对称看作是汉语语法的第三种标记形式(前两种是语序和虚词),并且是最重要的语法手段,那么您是如何看待对言或对称的?沈: 对称 这个概念真的是非常重要!在物理学中,杨振宁㊁李政道高度赞扬对称性,20世纪的㊃79㊃㊀外国语文2023年第3期㊀物理学就是以对称原则为指导原则㊂人是对称的,自然界是对称的,语言也是对称的㊂‘文心雕龙“说,文之有骈俪,因于自然,依于天理,非由人力矫揉而成㊂印欧语语法以主谓结构为主干,汉语语法以对言格式为主干㊂主谓结构 以续为主 ,对言格式 以对为主㊁对而有续 ㊂如果说主谓结构是印欧语语法的 仪式 ,那么对言格式(最典型的是四字格)是汉语语法的 仪式 ㊂王寅教授将对称性视为汉语语法标记的第三大手段,将汉语思维的 象思维 特征视为阴阳对称,正如我在书中讲的对言语法也包括 音义象对 (沈家煊,2019:270)㊂可见大家都在重新审视对称和对言对于语言和思维研究的重要性㊂简言之,语言扎根于对话,对言形式象征对话双方的协作共鸣㊂现在国外有学者Du Bois(2014: 359-410)提倡 对话句法 (dialogic syntax)就是出于这个考虑㊂汉语的 对言 既指对话又指对称表达,我们理应在这方面的研究中做得更好㊂对言语法和对言格式更接近语言的本性和本源㊂汉语不是语言演化的 活化石 ,它是生机勃勃㊁长盛不衰的活语言㊂对言不存,生命不存(沈家煊,2019:封底)㊂11㊀科学研判的标准陶:您在本次访谈中多次强调 好的语法就是要简单 ,那么为什么做语言研究要以简驭繁呢?沈:语法研究的目的是追求单纯,以简驭繁㊂启功(1997:31,56,65)反复强调,讲语法要 以简驭繁 ,不要 稍有一点差别,即当作另一类问题去处理 ㊂以简驭繁遵循 奥卡姆剃刀 原则, 如无必要,勿增实体 ㊂大道至简,科学的道理一定是单纯的㊁简单的㊂冯友兰(2013:320,325)从哲学的角度说,清晰的思想是每个哲学家不可或缺的训练,但是不是哲学研究的目的,哲学的性质决定了它一定是简单的,不然就是另一种坏科学,哲学研究的目的是达到单纯㊂对许多杰出的科学家来说,追求单纯不仅是科学信念,而且是他们认识物理世界的指导原则和从事研究的方法论准则㊂爱因斯坦说,理论应该 尽可能简单,但却不能再行简化 ㊂语言的科学研究,以简驭繁是追求的目标,又是凌驾于不同学派之上的方法论原则(沈家煊,2019:191-192)㊂陶:科学研判的标准究竟是什么?沈:科学研判的标准要体现科学的精神,科学的精神是追求单纯㊂科学研判的标准除了严谨就是简单,简单和严谨同等重要㊂两个理论或体系,如果严谨(不能自相矛盾,不能循环论证等)都没有问题,就看哪个更简单㊂有人说还要加一条周到,覆盖的事实要周到㊂其实周到也是简单,同等条件下我的体系比你的周到,也就意味着我的比你的简单㊂在追求单纯的时候,就方法论讲,分清主次和照顾全局很重要㊂这两点说来容易做起来难,我认为能不能做到这两点是看一个科研人员素质高低的指标㊂当我们指出汉语的动词几乎都可以自由做主语宾语的时候,有人就说这不是汉语的特点,说英语也有大量动词可以做主宾语,例如 Work is work,and play is play ,这是典型的主次不分,英语中动词通过曲折变形变为名词做主宾语才是主要的,如explodeңexplosion,criticizeңcriticism㊂上面那种用例是次要现象,而在汉语里是主要现象,要照顾大局㊂赵元任厉害之处就是因为他看得多,了解得多,有大局观㊂例如北方话说 你先去 ,而广东话则说 你去先 ㊂如何分析 你去先 呢?一般的分析是状语 先 后置,而赵先生认为不必如此,应该分析为 你去 是主语, 先 是谓语,因为汉语中主语加谓语结构就是话题(topic)加说明(comment)结构㊂汉语主语的类型不受限制,为什么 你去 不能做主语㊂这和古汉语 予生也晚 一样: 予生 做主语, 也 是话题标记, 晚 做谓语㊂这样分析的好处是,能够让汉语语序的整个大局不受破坏㊂赵认为,汉语的语序从古至今很简单,一直是 主语一律位于谓语前,修饰语一律位于被修饰语前,宾语一律位于动词㊃89㊃。
句式和配价沈家煊【专题名称】语言文字学【专题号】H1【复印期号】2000年12期【原文出处】《中国语文》(京)2000年04期第291~297页【作者简介】沈家煊,中国社会科学院语言研究所100732【内容提要】本文从评价配价系统的三个基本标准出发,以两个句式为例,说明目前动词配价研究中存在的问题及其原因,并针对性地提出一种“自上而下”跟“自下而上”相结合的处理办法,即确立句式意义和句式配价,同时用“理想认知模型”来描写动词的词义。
Carlson,G.N.& M.K.Tanenhaus 1988 Thematic roles andlanguagecomprehension. In W. Wilkins, ed., Syntax and Semantics21:Thematic relations,263-288.New York:Academic Press.Goldberg,AdeleE.1995 Constructions: A construction grammarapproach toargument structure, Chicago: The University ofChicagokoff,George 1987 Women, fire, and dangerous things:Whatcategories reveal about the mind. Chicago: UniversityofChicago ndau,B. & L. R. Gleitman 1985 Language andexperience: Evidence from the blind child .Cambridge, Mass:HarvardUniversity Press.【关键词】句式/配价/认知1.评价“配价”系统的标准“配价”研究的目的是从谓语动词和相关名词性成分组配上的限制来说明句子的合格性。
例如:(1)她送我一件毛衣。
*她织我一件毛衣。
(2)他们修筑公路。
*他们散步公路。
一句合格,一句不合格,用配价来说明:(1 )“送”是三价动词,能跟三个名词性成分发生联系,而“织”是个二价动词,只能跟两个名词性成分发生联系。
(2)“修筑”是二价动词,而“散步”是一价动词。
如果再区分“价类”(施事、受事等),能说明的现象就更多。
评价一个配价系统的优劣,跟评价一部语法的优劣一样,应该依据三条标准:1 )总括性——说明的与句子合格性相关的语法现象要尽量广泛;2)简洁性——系统要尽量简单;3)一致性——不能有循环论证和内部矛盾。
目前的配价研究在确定配价系统时具体标准提得不少,例如在确定动词的价数时,有的以动词的词义为依据,有的以句法形式为依据,也有的同时以词义和句法形式为依据;以句法形式为依据的,有的以同现的名词性成分用不用介词引导为依据,有的以同现的名词性成分是不是必须出现为依据,也有的将两者同时作为依据。
各人提各人的依据,但很少从上述三条基本标准出发来比较系统的优劣。
配价研究要深入,似应注意这个问题。
2.以两个句式为例下面以两个句式为例来说明建立动词配价系统时存在的问题。
这两个句式一个是表示“予取”的双宾语句,一个是表示“得失”的领主属宾句。
例如:(3)A.他扔我一个球。
B.他吃我一个桃儿。
他斟我一盅酒。
他抽我一支烟。
他搛我一块火腿。
他占我一间房间。
他介绍我一个朋友。
他浪费我一只信封。
(4)A.王冕死了父亲。
B.他家来了客人。
他烂了五筐苹果。
他跑了一身汗。
他飞了一只鸽子。
他多了几分勇气。
传达室倒了一面墙。
他起了一身鸡皮疙瘩。
(3)是表示“予取”的双宾语句,以表“给予”的A居多,表“取夺”的B较少。
(4)有人称作“领主属宾句”(郭继懋1990),这种句子的主语和宾语之间有“领有—隶属”关系,主语是“领有”一方,宾语是“隶属”一方,而动词与主语没有直接的语义关系;句子的意义以表“丧失”的A居多,表“获得”的B较少。
这两个句式在动词的配价分析中引起很多争论。
从词义出发主张“扔”和“吃”这样的动词是二价动词的人无法说明为什么它们在双宾语句里能直接跟三个名词性成分发生联系;如果从形式(同现的名词性成分)出发说它们就是三价动词,这又有悖于我们的直觉:从这些动词本身的词义来说不像是三价动词。
有人用“兼价”或“变价”来解决,说它们既是二价动词又是三价动词,或说本来是二价动词,但在双宾语句式中是三价动词;拿“扔”来说,“作为二价动词没有给予义,作为三价动词有给予义”。
(马庆株1998:284页)这样就得承认有两个“扔”,一个是二价的“扔”,一个是三价的“扔”,至少得承认“扔”有两个义项,一个表示给予,一个不表示给予。
这样做的代价比较大,因为这样的动词不是一个两个,为数还不少,(参看马庆株1983)一一标明有两个义项使系统的简单性受损。
更重要的是这仍然违背我们的直觉,任何一部词典都不会在“扔”下另外列出一个表示给予的义项,或在“吃”下另列出一个表示取夺的义项。
说“扔”这类词有两个义项还缺乏心理学上的证据,也就是没有心理现实性。
(注:一个词如果有两个义项,就是多义词,含多义词的句子在理解过程中会出现“花园小径”效应,例如下面这个英语句子:The horse raced past the barn fell.race 一词有歧义,一作“跑”,一作“使…跑”。
被试人在听到raced时可能先按“跑”理解为谓语动词,到句子快结束时才意识到讲不通,再返回去重新按“使跑”理解为过去分词作修饰语,就像花园里沿一条小径散步,走到尽头发现不通,又原路返回重新找路走一样。
这就会降低句子理解的速度,心理实验中反应时间会相对延长。
然而实验证明,英语中类似“扔”这样的情形并不产生这种效应(Carlson &Tanenhaus 1988)。
)如果不考虑动词的词义坚持“扔”可以是三价动词,那就有循环论证之嫌:说“扔”是三价动词的惟一根据是它能在双宾语句中跟三个名词性成分发生联系,而要说明为什么“扔”能跟三个名词性成分发生联系,惟一的根据是它是个三价动词。
这势必导致“词无定价,离句无价”的后果,这种后果又是大家不愿接受的。
(参看陆丙甫1979等)对于领主属宾句,“死”和“来”这样的动词遇到类似的问题,不管说它们是一价动词、二价动词,还是有时是一价动词(无得失义)有时是二价动词(有得失义)。
问题还出在“内部矛盾”上。
一些反对内部不一致的人自己也没有意识到在用不同的标准对待双宾语句和领主属宾句。
例如用谓词的词义来确定配价时,一方面认定“他跑了一身汗”中的“跑”只是一价动词(没有获得义),一方面又把“他占我一间房间”、“他拿我一本书”、“他扣我十块钱”中的“占、拿、扣”说成三价动词(有取夺义),尽管这三个动词在词典中都没有取夺的义项。
(见周国光1995,张国宪、周国光1998)另外,将“扔”等动词分析为三价动词,有不少人反对也有不少人赞成,但是将“死”等动词分析为二价动词,好像除了朱德熙(1978)几乎都反对。
反对的人中有人认为“王冕死了父亲”中的“王冕”不是“死”的配价,而是一价名词“父亲”的配价;(袁毓林1994)这样处理未尝不可,但这又如何解释“他飞了一只鸽子”,“他死了四棵桃树”,“他烂了五筐苹果”,总不能说“鸽子”、“桃树”、“苹果”也是一价名词。
还有人认为“王冕死了父亲”是由深层的“王冕的父亲死了”转换而来;(沈阳1995)这样处理也未尝不可,但是这种转换说还得说明为什么“他的孩子哭了”和“他的眼睛湿润了”这样的句子不能这么转换,不能说成“他哭了孩子”,“他湿润了眼睛”,尽管“哭”、“湿润”跟“死”一样都是一价动词。
这也说明只研究动词的配价对句子合格性的解释范围有限,也就是缺乏总括性。
又例如:(5)我写给他一封信。
*我写给他一幅春联。
(朱德熙1979文例)(6)他来了两个客户。
*他来了两个推销员。
不管将“写”分析成二价还是三价,也不管将“来”分析为一价还是二价,总得说明为什么一句能说,一句不能说。
再例如:(7)他抢我十块钱。
他抢了十块钱。
他抢我了。
*他抢人十块钱。
他偷我十块钱。
他偷了十块钱。
*他偷我了。
他偷人十块钱。
“抢”和“偷”不管是分析为三价还是二价,总得说明为什么“他抢我了”能说,“他偷我了”不能说;“他偷人十块钱”能说,“他抢人十块钱”不能说。
(注:有人认为“他偷我了”和“他抢人十块钱”能说,但这些人肯定也认为“他抢我了”和“他偷人十块钱”能说,而认为后两句能说的人不一定认为前两句能说。
)目前对动词配价的分析还无法对这类现象作出相应的解释。
3.原因和对策存在上述问题的原因可以归纳为两点,一是在研究动词的配价时没有考虑到句式自身还有其独立于动词和相关名词性成分的意义,二是没有认识到动词的词义不仅仅是一些“客观的”语义特征,更不是用目前的价数或价类分析就能充分说明的。
从动词出发,设法弄清每个动词的配价情况(价数和价类等),以此来说明句子的合格性,这种研究路向的基本假设是,整个句子的合格性是由其各组成成分(动词和相关的名词等)决定的,动词是核心成分,句子的合格性因此可以从动词的配价推导出来。
这是一种自下而上的研究路向,即通过把握组成成分的差异来把握句子之间的差异。
然而,句子都是句式的体现,而句式有其自身独立于组成成分的整体意义,这个整体意义是无法完全从组成成分推导出来的。
这就是“整体大于部分之和”。
组成成分的意义固然对句式整体意义的形成有很大的贡献,但是反过来句式的整体意义也制约着组成成分(包括动词)的意义。
(注:马庆株(1983)曾提出“动词的意义有时要靠格式来限定”。
朱德熙(1986)曾提出“高层次的语义关系”这个概念,指整个句子的语法意义。
另参看范开泰(1999)。
儿童语言的研究证明,儿童习得动词词义极快,那是借助动词出现的句式(有其独立的意义)来推断动词的词义(参看Landau & Gleitman 1985)。
)从句式出发来观察动词和相关名词的组配关系,这是自上而下的研究路向。
自下而上的研究应该跟自上而下的研究结合起来才能对句子的合格性作出充分的解释。
(参看Goldberg 1995,沈家煊1999a,张伯江1999)语义特征分析法有它的长处,但也有很大的局限。
例如“单身汉”一词,用语义特征分析法可以定义为[未婚][成年][男性]三个特征,但我们却不会把教皇、同性恋者、隐士、人猿泰山、能娶四个老婆而只娶了三个的穆斯林男子等称作“单身汉”,尽管他们都符合这三个特征。
按照Lakoff(1987),词的定义都要参照一个“理想认知模型”(Idealized Cognitive Model,简称ICM)。
“单身汉”的ICM 是:男大当婚、女大当嫁的世俗社会,一夫一妻制,有一个公认的适合结婚的年龄。