商务英语翻译 Unit 4
- 格式:ppt
- 大小:680.00 KB
- 文档页数:22


1 你能报给我这些商品的价格吗?
Would you please quote me the price of these goods
2 所报价格需包括到温哥华的保险和运费。
Price quoted should include insurance and freight to Vancouver
3 希望您报成本加运费、保险费到温哥华的最低价格。
I’d like to you quote the lowest price of CIF to Vancouver
4 请告知我们贵方能供货的价格。
Please inform us of the prices at which you can supply
5 若贵方价格合理,我们可能向你们大量订货。
If your prices are reasonable, we may place a large order with you
6 若我方向你们长期订货,请告知能给予多少折扣,不甚感激。
If I give you a long-term regular order, please let us know what discount you can grant,I
really appreciate.
7 请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到西雅图的最低价格,其中包括我们百分之五的佣金。 Please quote us the lowest price of CIF to Seattle, for each of the
following goods ,including our five percent commission.
1.我们的包装完全适合于海运。
Our packing is completely suitable for transport by sea
2.我们将完全按照你的指示包装货物。
We will packing the goods completely according to your instructions
一、 句子翻译
1.在机遇和挑战并存的竞争时代,公司将以完善的售后服务,超前的产品设计,不断满足海内外新老客户的需求。
In a competitive world full of opportunities and challenges, the company will constantly meet the
expectations of old and new customs with better after-sales services and more innovative products
design.
2.The ongoing housing downturn in the United States became much more serious in the third
quarter of 2007 with the sub-prime mortgage meltdown, which triggered a full-scale credit crunch
that reverberated throughout the global financial system.
2007年第三季度,美国持续恶化的房地产市场,以及随后的次级抵押市场的雪崩,引发了遍及全球金融市场的全面信贷紧缩,并最终波及全球金融系统。
3、我们付高薪,提供往返机票及住处,仅象征性地收取住宿费。
The salary we will offer is excellent. We will pay for your return air fare and provide adequate
accommodation at a nominal rent.
4、去城镇人口比率刚刚年超过50%,每提高1个百分点就会有1000多万人口从农村转入城镇,能够释放巨大的消费和投资需求。
Last year, China’s urbanization rate for the first time exceeded 50 percent. Each additional
中级商务英语Unit 3
A: Could you put me through to Pierre Jonquart, please?
甲:请找Pierre Jonquart
B: Just a moment …
乙:稍等...
C: Pierre Jonquart.
丙:我是Pierre Jonquart
A: Hello Pierre. This is Alison. How are things?
甲:你好,皮埃尔。我是埃里森,情况如何?
C: It’s not easy. The market’s very slow.
丙:有点难度,市场非常缓慢
A: Oh, really? We’re getting some very good results in
the rest of Europe.
甲:哦,真的吗?我们在别的欧洲国家得到的是非常好的结果。
C: I know. But the French situation is not the same.
丙:我知道,但是法国不一样。
A: Sure. Right. Um …let’s go through your quarterly
results by product. How has the new
Zellon range been selling?
甲:确实,嗯…那我们再来讨论一下你的产品季度业绩,新泽龙系列销售如何?
C: Well, last quarter we cleared 450,000 worth that’s
French francs of course.
丙:好的,上一季度我们销售了45 万法郎 A: Oh, didn’t we fix a target of 600,000?
甲:哦,我们定的目标是60 万吧?
1. Translate the following Chinese company profile into English.
福建BCD有限公司成立于2008年,是一家专门生产玻璃制品的大型企业。公司总投资6千多万元人民币,占地 2 万 4 千多平方米。现拥有先进的玻璃深加工设备:电脑数控切割机、磨边机、平弯钢化生产设备等,产品已通过了英国“BS6206A”认证和欧盟“CE”认证,拥有一支高水准专业技术队伍,在玻璃深加工方面积累了丰富的经验,且具有一定的生产能力及规模。公司主要产品为各种家具玻璃、底座玻璃、家电玻璃、灯饰玻璃、卫浴、淋浴房玻璃、电子称玻璃、建筑玻璃等
Fujian BCD co., LTD., founded in 2008, is a large-scale enterprise specializing in the production
of glass products. Company a total investment of more than 6000 ten thousand yuan, covers an
area of more than 24000 square meters. Now has advanced glass processing equipment: CNC
cutting machine, grinding machine, horizontal bending steel production equipment, products
have passed the "BS6206A" certification and the European Union "CE" certification, has a high
level professional technical team, has accumulated rich experience in glass processing, and has