(完整版)根据资料制作商业发票和装箱单
- 格式:doc
- 大小:45.01 KB
- 文档页数:4
练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。
(一)信用证条款SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLEDOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465DATE OF ISSUE :31C:001228DATE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINAAPPLICANT BANK: : 51A:BANK OF GOOD COLOMBOAPPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD!THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTDXUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:AVAILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCHDRAFTS AT…. :42C:AT SIGHTDRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBOPARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWEDTRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWEDLOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA@LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228DESCRPT OF GOODS :45A:COMMODITY :CIRCUIT BREAKERITEM NO:WS1020 3000PCS PCWT1041 2500PCS PCZT3050 2500PCS PCTOTAL VALUE:CIF COLOMBO,SHIPPING MARKS: HZ0114COLOMBOC/DOCUMENTARY REQUIRED :46A:1.'2.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCEWITH CONTRACT NO. ZC1212.3.PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT.4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCILFOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.5.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANKENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.6.INSURANCE CERTIFICATE COVERING ALL RISKS FOR 110% INVOICE VALUE SUBJECTED TOTHE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE DATED 1981/1/1.7.BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT EACH COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVEBEEN FAXED TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT.8.SHIPPING ADVICE MUST SENT TO THE APPLICANT WITHIN 48 HOURS AFTER SHIPMENT INFULL DETAILS.ADDITIONALCONDITIONS::47A:1.ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.PERIOD FOR PRESENTATIONS: :DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN 15 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C.INSTRUCTION(…………(二)其他相关资料①发票号码:HZ0114 发票日期:2001年1月11日②包装情况:每箱装50件(50PCS/CTN)每箱毛重(.):10.50KG/CTN 每箱净重(.): 9.50KG/CTN每箱尺码(MEAS.): CTN③集装箱情况:所有货物被装进1×20’CONTAINER, CY-CY,CONTAINER NO.: COSU105486④装船日期:2001年2月28日,提单日期同装船日期,提单号: COS010117船名:LIRONG 航次:V311⑤ CODE:;产地证编号:01782453 ;…产地证申领地点为湖州,申领日期为2001年2月25日{ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANG!COMMERCIAL INVOICETO: DATE:INVOICE NO:CONTRACT NO: FROM: TO:TOTAL:…ZHENGCHANGTRADINGCO., LTD.×××.ZHENGCHANG TRADING CO., LTD.NO. 168 XUESHI ROAD HUZHOU ZHEJIANGPACKING LISTTO: DATE:INVOICE NO.:{CONTRACT NO.: FROM: TO:MARKS & COMMODITY& PACKAGES QUANTITY . MEAS.NUMBERS DESCRIPTIONTOTAL:ZHENGCHANGTRADING CO., LTD.×××。
16.3.1根据信用证缮制结汇单据: 商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085DATE OF ISSUE31C:DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINAAPPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C:DESCRIPT OF GOODS45A:COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE: MTTOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM: CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING: STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREAMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYINGAPPLICANT3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSSAND NET WEIGHTS4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENINGBANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MATURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO 1993 ICC PUBLICATION 500 (二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050 WOODEN CASESOF 100KGS EACH. : 100KGS/CASE 2.货物检验日期: 2005 . : 105KGS/CASE年9月10日3MEAS. : (120 ╳60╳ 90)CM/CASE.装船日期: 2005 年 9 月 15 日 4.承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京7.运输船名及航次: ALL SAFE9.发票日期: 2005 年 9 月 5 日68 .卸货港: BUSAN, KOREA.发票号码: ABC886610 .产地证签发日期:2005 年9 月11 日16.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: ABC8866 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date: ,2005BUSAN, KOREA S/C No.: ST05-016From: NANJING To: BUSANL/C No.: S100-108085 Issued by: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN Marks & Nos. Description of Goods Quantity Unit Price AmountCFRBUSAN KOREAST05-016UNBLEACHED KRAFT MTBUSAN 105MTLINEBOARDKOREATOTAL:SAY TOTAL: FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo:JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date:BUSAN, KOREAMarks and Numbers Number and Kind of Weight(Kgs)Packages Net GrossDescription of GoodsUNBLEACHEDKRAFT LINEBOARDST05-016100KGS/CASE @100KGS@105KGS BUSAN KOREA/CASE/CASE1050 WOODEN CASES105000KGS110250KGSABC8866, 2005Measurement3(M )@(120╳60╳90)CM /CASE680. 4CBMSTOTAL:1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL:SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO: JAE & SONS PAPERS COMPANY DATE: , 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.:S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT:NANJING, CHINAPORT OF DESTINATION:BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT:,2005VESSEL’ S NAME ALL SAFESHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 BUSAN KOREA UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGSLINEBOARD680. 4CBMSWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1 根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 68COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT: CURRENCY USD AMOUNT 30AVAILABELWITH /BY: ANYBANKONSIGHT BASIS BY NEGOTIATIONDRAFTSAT SIGHT FORFULL INVOICE VALUE DRAWEE:BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/CDOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED‘ FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATESTATINGTHAT1 ORIGINAL INSPECTIONCERTIFICATEOF QUALITYAND1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCEPOLICY IN DUPLICATEENDORSEDIN BLANK, COVERINGALL RISKS ANDWARRISK FOR110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATINGBANKMUSTSENDALL DOCUMENTSTO US, . THEBANKOF TOKYO_MITSUBISHI,LTD., 2-3,KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU,OSAKA541-8535 AND/OR POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BYCOURIERSERVICE AND REIMBURSEYOURSELVESFROMREIMBURSINGBANKFOREACHPRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码: 07GESP3298提单号码: CANE090318船名: PRESIDENT保单号码: 9076521货物装箱情况:20KGS/CTN商品情况: 30M/T FROZEN PEAPODS 毛重: 21KGS/CTN唛头: TOKO .发票日期: 2007 年 6 月 6 日提单日期: 2007 年 6 月 12 日运费: USD1600保险费:编码:净重: 20KGS/CTN尺码: (50X40X60)CM/CTNMADE IN CHINA生产单位:宁波华东食品有限公司报检单位登记号:13集装箱号码: CGHU2332159(40’ )封号: HD(3214)NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, Invoice Date: ,20071-CHOME, OSAKA, JAPAN S/C No.: JP070525 From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPANL/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOMarks & Nos.Description of Goods Quantity Unit Price AmountCIF OSAKA,JAPANTOKOPER M/TFROZEN PEAPODSMADE IN CHINA USD3030 M/TTOTAL:SAY TOTAL: SAY THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAPACKING LISTTo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,Invoice Date:1-CHOME, OSAKA, JAPAN ,2007Marks & Nos. Number and Kind of Weight(Kgs) MeasurementNet GrossFROZEN PEAPODSTOKOMADE IN CHINA 20KGS/CTN @20KGS @21KGS @(50X40X60)CM/CTN/CTN /CTN1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMS TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO: TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN. DATE: ,2007L/C NO.:H486-2001689PORT OF SHIPMENT:NINGBO,CHINA PORT OF DESTINATION:OSAKA,JAPAN DATE OF SHIPMENT:,2007VESSEL’ S NAME PRESIDENTSHIPPING MARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENT TOKOMADE IN CHINA FROZEN PEAPODS 1500CTNS 31500KGS 180CBMSNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。
制单情境一:制作商业发票和装箱单学习准备1、今天是第一次制单,请同学找一些单证模板,也可自行设计,一般可利用Excel制作表格。
(也可用word格式)2、商业发票有哪些必要项目。
任务:根据合同和工厂提供的装箱资料,制作出口商业发票,包装单(常见的是装箱单)等文件(在有些公司,由业务跟单员制作商业发票和装箱单,交给单证员。
)总结和提高:1、商业发票有什么作用?(注意在以后哪些环节上还要继续用到)(1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。
发票是一笔交易的全面叙述,他详细列明了该装运货物的货物名称,商品规格,装运数量,价格条款,商品单价,商品总值等全面情况,为进口商提供识别该批货物属于哪一批订单项下的。
进口商可以依据出口商提供的发票,核对签订合同的项目,了解和掌握合同的履约情况,进行验收。
(2)作为进口商记账,进口报关,海关统计和报关纳税的依据。
发票是销售货物的凭证,对进口商来说,需要根据发票逐笔登记记账,按时结算货款。
同时进口商在清关时需要向当地海关当局递交出口商发票,海关凭以核算税金,验关放行和统计的凭证之一。
(3)出口商凭以发票的内容,逐笔登记入账。
在货物装运前,出口商需要向海关递交商业发票,作为报关发票,海关凭以核算税金,并作为验关放行和统计的凭证之一。
(4)在不用汇票的情况下,发票可以代替汇票作为付款依据。
在即期付款不出具汇票的情况下,发票可作为买方支付货款的根据,替代汇票进行核算。
光票付款的方式下,因为没有货运单据跟随,也经常跟随发票,商业发票起着证实装运货物和交易情况的作用。
另外,一旦发生保险索赔时,发票可以作为货物价值的证明等。
2、装箱单是一种包装单据,除了装箱单外,包装单据还有哪些类型?重量单(Weight List/weight Note)尺码单(Measurement List)其他还有花色搭配单(Assortment List),包装说明(Packing Specification),详细装箱单(Detailed Packing List),包装提要(Packing Summary),重量证书(Weight Certificate/Certificate of Weight),磅码单(Weight Memo)等。
商业发票与装箱单的内容形式以及作用( Commercial In voice & Packi ng List) 商业发票(COMMERCIAL INVOICE )商业发票是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。
商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。
内容商业发票的内容一般包括:⑴商业发票须载明发票”(INVOICE )字样;⑵发票编号和签发日期( NUMBER AND DATE OF ISSUE );⑶同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER );⑷收货人名址(CONSIGNEES NAME AND ADDRESS );⑸出口商名址(EXPORTERS NAME AND ADDRESS );⑹装运工具及起讫地点( MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE );⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY , SPECIFICATIONSQUANTITY,GROSS WEIGHT ,NET WEIGHT ETC );⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT );⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS );⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM );(11)总金额(TOTAL AMOUNT );(12)出票人签字(SIGNATURE OF MAKER )等。
在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。
在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。
发票须有出口商正式签字方为有效。
根据下述给出的条件缮制商业发票、装箱单、汇票卖方:SUZHOU IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION321 FENGXIAN ROAD SHANGHAI CHINA买方:TANJIN-DAIEI CO., LTD.SHIBADAIMONMF BLDG, 2-1-16, SHIBADAIMON MINATO-KU, OSAKA, 105 JAPAN货名:红茶(BLACK TEA)单价:ART NO.555 USD 110.00/KG 、ART NO.666 USD 100.00/KG 、ART NO.777 USD 90.00/KGCIF OSAKA数量:ART NO.555 100KGS ART NO.666 110KGS ART NO.777 120KGS包装:每5公斤装1箱(PACKED IN ONE CARTON OF 5 KGS EAC)H装一个20英尺的集装箱(编号:GATU0506118 (整箱)毛重:ART NO.555 5KGS/CTN、ART NO.666 5KGS/CTN、ART NO.777 6 KGS/CTN 净重:每箱4KGS 体积:每箱0.2CBM唛头:自编一个标准化唛头支付条件:L/C AT SIGHT 信用证号:XT173 开证日期:MAY 10, 2010发票编号:TX0522 发票日期: 2010 年6月1 日合同号:TXT264装运港:苏州港(SUZHOU PORT目的港:大阪港(OSAKA PORT装运日:2010 年 6 月20 日出票人姓名:黄河商业发票Commercial In voice装箱单Packing list10.出口商签章Exporter stamp and signature。
包装单据(Packing Documents)是指记载或描述商品包装情况的单据,是商业发票的附属单据。
它是进口地海关验货、公证行检验、进口商核对货物时的依据之一,用以了解包装件号内的具体内容和包装情况。
一、包装单据的种类根据不同商品有不同的包装单据,常用的有以下几种:1.包装单(Packing List/Packing Slip)。
包装单(见示样8.3-1)用以表明包装货物的名称、规格、数量、唛头、箱号、件数、重量及包装情况,当来证条款要求提供详细包装单时,应提供尽可能详细的包装内容,描述每件包装的细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛净重及包装的尺码等。
2.重量单(Weight List )。
除包装单上的内容外,尽量清楚地表明商品每箱毛、净重及总重量的情况,供买方安排运输、存仓时参考。
3.尺码单(Measurement List)。
偏重于说明货物每件的尺码和总尺码,即在包装单内容的基础上再重点说明每件,每不同规格项目的尺码和总尺码。
如果不是统一尺码应逐件列明。
4.其他。
如包装说明(Packing Specification)、详细包装单(Detailed Packing List)、包装提要(Packing Summary)、重量证书(Weight Certificate)、磅码单(Weight Memo)、尺码单花色搭配单(Assortment List)等。
二、缮制包装单据应注意事项1.包装单据名称应与信用证内规定名称一致,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数,每件毛净重和毛、净总重量,每件尺码和总尺码(体积)。
2.毛、净重应列明每件的毛重和净重,总的毛重和净重数字必须与发票和运输单据、产地证、出口许可证的数字相符。
3.如果信用证规定要列明内包装情况(Inner Packing),必须在单据中充分表示出来。
例如:信用证规定,每件装一胶袋,每打装一盒,每20打装一纸箱,则须注明:“Packing Each piece in a poly bag ,one dozen in a cardboard box and then 20 dozens in a carton.”。
16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: S100-108085DA TE OF ISSUE 31C: 20050815DA TE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 20051001 PLACE CHINA APPLICANT *50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY *59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA. AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 39000.00(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)A V AILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE 42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS: 43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 20051002DESCRIPT OF GOODS 45A:COMMODITY : UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE : USD390.00/MTTOTAL : 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM : CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING : STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK : ST05-016 BUSAN KOREADOCUMENTS REQUIRED 46A:1. COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICA TING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT3. PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS ANDNET WEIGHTS4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5. SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENING BANKARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUTINSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MA TURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO U.C.P. 1993 ICC PUBLICATION 500(二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050WOODEN CASES OF 100KGS EACHN.W.:100KGS/CASE G.W.:105KGS/CASE MEAS.:(120╳60╳90)CM/CASE 2.货物检验日期:2005年9月10日3.装船日期:2005年9月15日4.承运人:SINO TRANSPORTA TION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京6.卸货港:BUSAN, KOREA7.运输船名及航次:ALL SAFE V.76689 8.发票号码:ABC88669.发票日期:2005年9月5日10.产地证签发日期:2005年9月11日16.3.1 根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREA Invoice No.: ABC8866SEP.5,2005ST05-016 Invoice Date:S/C No.:From: NANJING To:BUSANL/C No.: S100-108085Issued by:BANK OF KOREA LIMITED, BUSANTOTAL:SAY TOTAL: U.S.DOLLARS FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREA Invoice No.: ABC8866SEP.5, 2005Invoice Date:TOTAL: 1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONL YWONDER INTERNATIONAL CO., LTDNO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO:JAE & SONS PAPERS COMPANY DA TE: SEP.15, 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.: S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT: NANJING,CHINAPORT OF DESTINATION: BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT: SEP.15,2005VESSEL’S NAME ALL SAFE V.76689SHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGS 680. 4CBMS BUSAN KOREA LINEBOARDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 1111510768COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 30 600.00AVAILABEL WITH /BY: ANY BANK ON SIGHT BASIS BY NEGOTIATION DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE: BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/C NO.JP070525 DOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT 1 ORIGINAL INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND 1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OFBENEFICIARYPRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THEDATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATING BANK MUST SEND ALL DOCUMENTS TO US, I.E. THE BANK OFTOKYO_MITSUBISHI, LTD., 2-3, KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU, OSAKA 541-8535 AND/OR C.P.O. POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AND REIMBURSE YOURSELVES FROM REIMBURSING BANK FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码:07GESP3298 发票日期:2007年6月6日提单号码:CANE090318 提单日期:2007年6月12日船名:PRESIDENT V.006 运费:USD1600保单号码:9076521 保险费:USD150.00货物装箱情况:20KGS/CTN H.S.编码:8712.1000商品情况:30M/T FROZEN PEAPODS 净重:20KGS/CTN毛重:21KGS/CTN 尺码:(50X40X60)CM/CTN唛头:TOKOMADE IN CHINANO.1-UP生产单位:宁波华东食品有限公司(221089763214)报检单位登记号:4478633213集装箱号码:CGHU2332159(40’)封号:HD20071221NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICENINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINATo:TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPANInvoice No.: 07GESP3298 JUN.6,2007 JP070525Invoice Date: S/C No.:From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPAN L/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOTOTAL:SAY TOTAL: SAY U.S.DOLLARS THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.PACKING LISTTo:TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPAN Invoice No.: 07GESP3298JUN.6,2007Invoice Date:TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。
商业发票与装箱单的内容形式以及作用(Commercial Invoice & Packing List)商业发票(COMMERCIAL INVOICE)商业发票是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。
商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。
内容商业发票的内容一般包括:⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样;⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE);⑶同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER);⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS);⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS);⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE);⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT ETC);⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT);⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS);⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM);⑾总金额(TOTAL AMOUNT);⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。
在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。
在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。
发票须有出口商正式签字方为有效。
作用商业发票的作用有以下几方面:(1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。
体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATIONNO.: ZHT081115DATE:NOV.15,2008THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+81-3-5283-6765Fax: +81-3-5283-6775THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFOREDEC.1, 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OFSHIPMENT.INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.THE BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANAPPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD.A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNT 18120.00MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C : 30 DAYS AFTER SIGHTDRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD 5.30/PCW3001 1200 PCS USD 4.50/PCDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER ANDBLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID3.PACKING LIST IN 3 COPIES4.CERTIFICATE OF ORIGINADDITIONAL COND *47B :+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OFTHE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK+DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICESUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KUTOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期:2008.12.5 发票号码:ZHT5743卖方负责人:张启东唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/NO.1-UP 提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:联系人:李莉报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20' CONTAINER NO.TEX22332净重:10.5KGS/CNT 毛重:12KGS/CNT 体积:0.6CBM/CNT20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位:编号:报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单(检验检疫局)报检单位:上海振华进出口有限公司编号:报检单位登记号:联系人:李莉电话:报检日期(受理日期年12月8中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:。
包装单据(Packing Documents)是指记载或描述商品包装情况的单据,是商业发票的附属单据。
它是进口地海关验货、公证行检验、进口商核对货物时的依据之一,用以了解包装件号内的具体内容和包装情况。
一、包装单据的种类根据不同商品有不同的包装单据,常用的有以下几种:1.包装单(Packing List/Packing Slip)。
包装单(见示样8.3-1)用以表明包装货物的名称、规格、数量、唛头、箱号、件数、重量及包装情况,当来证条款要求提供详细包装单时,应提供尽可能详细的包装内容,描述每件包装的细节,包括商品的货号、色号、尺寸搭配、毛净重及包装的尺码等。
2.重量单(Weight List )。
除包装单上的内容外,尽量清楚地表明商品每箱毛、净重及总重量的情况,供买方安排运输、存仓时参考。
3.尺码单(Measurement List)。
偏重于说明货物每件的尺码和总尺码,即在包装单内容的基础上再重点说明每件,每不同规格项目的尺码和总尺码。
如果不是统一尺码应逐件列明。
4.其他。
如包装说明(Packing Specification)、详细包装单(Detailed Packing List)、包装提要(Packing Summary)、重量证书(Weight Certificate)、磅码单(Weight Memo)、尺码单花色搭配单(Assortment List)等。
二、缮制包装单据应注意事项1.包装单据名称应与信用证内规定名称一致,因为包装单据的内容,既包括包装的商品内容,也包括包装的种类和件数,每件毛净重和毛、净总重量,每件尺码和总尺码(体积)。
2.毛、净重应列明每件的毛重和净重,总的毛重和净重数字必须与发票和运输单据、产地证、出口许可证的数字相符。
3.如果信用证规定要列明内包装情况(Inner Packing),必须在单据中充分表示出来。
例如:信用证规定,每件装一胶袋,每打装一盒,每20打装一纸箱,则须注明:“Packing Each piece in a poly bag ,one dozen in a cardboard box and then 20 dozens in a carton.”。
根据下述给出的条件缮制商业发票、装箱单、汇票
卖方:SUZHOU IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
321 FENGXIAN ROAD SHANGHAI CHINA
买方:TANJIN-DAIEI CO., LTD.SHIBADAIMON
MF BLDG, 2-1-16, SHIBADAIMON MINATO-KU, OSAKA, 105 JAPAN
货名:红茶(BLACK TEA)
单价:ART NO.555 USD 110.00/KG、
ART NO.666 USD 100.00/KG、
ART NO.777 USD 90.00/KG
CIF OSAKA
数量:ART NO.555 100KGS、ART NO.666 110KGS、ART NO.777 120KGS
包装:每5公斤装1箱( PACKED IN ONE CARTON OF 5 KGS EACH)
装一个20英尺的集装箱(编号:GATU0506118)(整箱)
毛重:ART NO.555 5KGS/CTN、ART NO.666 5KGS/CTN、ART NO.777 6 KGS/CTN 净重:每箱4KGS 体积:每箱0.2CBM
唛头:自编一个标准化唛头
支付条件:L/C AT SIGHT 信用证号:XT173 开证日期:MAY 10, 2010
发票编号:TX0522 发票日期: 2010年6月1日
合同号:TXT264
装运港:苏州港(SUZHOU PORT)目的港:大阪港(OSAKA PORT)
装运日:2010年6月20日出票人姓名:黄河
1. 商业发票
商业发票
Commercial Invoice
2.装箱单
装箱单
Packing list。