那是您的家,坟墓相连,松柏混杂。”
走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在梁上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野菜环绕着井台。捋些野谷舂米来做
饭,摘下葵叶煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知应该与谁一
起分享。走出大门向东张望,泪水洒落在衣服上。
合作探究
1.本诗描写了老兵的返乡经历以及情感变化,细读诗歌, 用自己的语言概括出来。
过零丁洋
文天祥
文天祥简介
代表作品
他人评价
著有《指南录》,作《正 气歌》。有《文山先生全集》。
文天祥
生卒:1236-1283 初名云孙,字宋瑞,又字履善。 南宋政治家、文学家,爱国诗人 与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”
诗歌名篇: 《正气歌》 《过零丁洋》 《南安军》 《己卯十月一日至燕越五
日罹狴犴有感而赋》
词语解释
【冢】 坟墓。 【累累】众多的样子。 【狗窦】 给狗出入的墙洞。 【雉】 野鸡。 【旅谷】野生的谷子。旅,植物未经播种而生。 【旅葵】 野生的葵菜。 【舂谷】 用杵臼捣去谷物的皮壳。 【饴】 同“贻”,送给。
理解诗意
文意疏通
十五岁就应征参军,八十岁才退伍回到故乡。半路上遇到
一个故乡的村民,问:“我家里面还有什么人?”“且看远处,
松柏冢
累累
狗窦
雉
chōnɡ
ɡēnɡ
yí
舂谷
羹饭
饴
朗读指导
十五/从军征,八十/始得归。 道逢/乡里人:“家中/有阿谁?” “遥看/是君家,松柏冢/累累。”
兔/从狗窦入,雉/从梁上飞。 中庭/生旅谷,井上/生旅葵。 舂谷/持作饭,采葵/持作羹。 羹饭/一时熟,不知/饴阿谁。 出门/东向看,泪落/沾我衣。
《乐府诗集》:北宋郭茂倩所编。 是现存收集乐府诗歌最完备的诗集。 其中《孔雀东南飞》与《木兰诗》合 称“乐府双璧”。