我的名字叫伊莲娜 歌词
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:4
Je m'appelle Hélène [ʒəmapεl elεn]Hélène[elεn]伊莲娜Je m'appelle Hélène[ʒəmapεl elεn]我叫伊莲娜Je suis une fille[ʒəsчizyn fij]我是一个女孩Comme les autres[kכm le zotr]就像其他女孩一样autreadj,不同的,不一样的,由一个,别的,【与l’un, les uns连用】(another, else, other, remaing)Hélène[elεn]伊莲娜J'ai mes joies,mes peines[ʒe meʒwa me pεn]我有我的欢乐和痛苦J’ai=Je ai我mes, a poss我的joies n. f. pl. ...的快乐, ...的乐趣peine n. f.痛苦,悲痛,苦难,艰辛Elles font ma vie[εl f ma vi]这就是我的生活elles她们font v.做vt. & vi.faie的第三人称复数形式ils/elles fontma, ta, sa分别为me, te, se的阴性形式用于后面接阴性名词,但后面的名次如果以元音字母或哑音h开始,为了读音改为:mon, ton, sonmepron. pers.(在元音或哑音h前省略为m')我Vien. f.生活法语助手版Comme la vôtre[kכm la votr]就像您的一样la:leart.déf.(f. la[la],复数les[le])定冠词[le, la在元音或哑音h开头的词前省略为l',如:l'ami,l'épée,l'habit,但在onze,onzième等前不能省略,如:le onze octobre, le onzième siècle;介词de,à与le,les连用时,分别构成结合冠词du,des,au,aux;介词en与les在古法语中结合成ès,现代仍有个别词组沿用此结合形式,如:docteur ès lettres(文学博士)]vvôtre(复数vos[vo])主有a.1你们的;您的,你的[表示主体]2[用于尊称]V~Majesté陛下;V~Excellence 阁下3对于你们的,关于你们的;对于您的,关于您的[表示客体]4您[你们]所谓的,您[你们]所推崇的[表示蔑视或不同看法]法Je voudrais trouver l'amour[ʒəvudrεtruve lamu:r]我想找到我的爱情voudrais原形vouloirv.t.dir.1.要,想要,愿意,希望:2."期望:trouver音标:[truve]vt.找到,存在,认为,发觉,2.遇到,碰到,3."发现,发觉l’amourn.m.爱,热爱;爱情,恋爱;情人,爱人,恋人;(亲属间的)爱;崇拜,崇敬,敬慕;爱好,喜好;爱神;amourSimplement trouver l'amour[ s plmãtruve lamu:r]只不过是想找到爱情1Simplement[sɛpləmɑ]adv.1简单地2简朴地,朴实地3爽直地,老实地4仅仅,只是Hélène[elεn]伊莲娜Je m'appelle Hélène[ʒəmapεl elεn]我叫伊莲娜Je suis une fille[ʒəsчizyn fij]我是一个女孩Comme les autres[kכm le zotr]就像其他女孩一样Hélène[elεn]伊莲娜Si mes nuits sont pleines[si me nчi s plεn]如果每夜De rêves de poèmes[dərεv dəpכεm]都能有诗歌美梦相伴Je n'ai rien d'autre[ʒəne rj dotr]我会别无所求Je voudrais trouver l'amour[ʒəvudrεtruve lamu:r]我想找到我的爱情Simplement trouver l'amour[ s plmãtruve lamu:r]只不过是想找到爱情Et même[e mεm]Si j'ai ma photo[siʒe ma fכto]Dans tous les journaux[dãtu leʒurno]Chaque semaine[∫ak səmεn]就算是每周的报纸上都有我的照片Personne[pεrsכn]Ne m'attend le soir[nəmatãləswa:r](可是)晚上却没有人等我Quand je rentre tard[kãʒərãtr tar]当我晚归的时候Personne ne fait battre mon cœur[pεrsכn nəfεbatr m kœ:r]没有人能让我心跳Lorsque s'éteignent les projecteurs[lכrsksetεɲle prכʒεktœ:r]当舞台上的灯光熄灭Hélène[elεn]伊莲娜Je m'appelle Hélène[ʒəmapεl elεn]我叫伊莲娜Je suis une fille[ʒəsчizyn fij]我是一个女孩Comme les autres[kכm le zotr]就像其他女孩一样Je voudrais trouver l'amour[ʒəvudrεtruve lamu:r]我想找到我的爱情Simplement trouver l'amour[ s plmãtruve lamu:r]只不过是想找到爱情Et même[e mεm]Quand àla télé[kãta la tele]Vous me regardez[vu mərəgarde]就算你们在电视上看到我Sourire et chanter[suri:r e∫ãte]欢歌笑语Personne[pεrsכn]Ne m'attend le soir[nəmatãləswa:r](可是)晚上却没有人等我Quand je rentre tard[kãʒərãtr tar]当我晚归的时候2Personne ne fait battre mon cœur [pεrsכn nəfεbatr m kœ:r]没有人能让我心跳Lorsque s'éteignent les projecteurs[lכrsksetεɲle prכʒεktœ:r]当舞台上的灯光熄灭Hélène[elεn]伊莲娜Je m'appelle Hélène[ʒəmapεl elεn]我叫伊莲娜Je suis une fille[ʒəsчi zyn fij]我是一个女孩Comme les autres[kכm le zotr]就像其他女孩一样Hélène[elεn]伊莲娜Et toutes mes peines[e tut me pεn]Trouveront l'oubli[truvr lubli]Un jour ou l'autre[ʒur u lotr]总有一天,我会忘却所有的伤痛Quand je trouverai l'amour[ kãʒətruvre lamu:r]什么时候我才能找到我的爱情……Quand je trouverai l'amour[ kãʒətruvre lamu:r]Quand je trouverai l'amour [ kãʒətruvre lamu: r]……3。
Hélène伊莲Je m'appelle Hélène我叫伊莲Je suis une fille我是一个女孩子Comme les autres和其他的女孩一样Hélène伊莲J'ai mes joies mes peines我也有我的快乐我的烦恼Elles font ma vie这些组成我的生活Comme la votre就像你们一样Je voudrais trouver l'amour我的愿望是找到爱情Simplement trouver l'amour就只是找到爱情Hélène伊莲Je m'appelle Hélène我叫伊莲Je suis une fille我是一个女孩子Comme les autres和其他的女孩一样Hélène伊莲Si mes nuits sont pleines如果说我的夜晚是充满De rêves de poèmes诗一样的梦Je n'ai rien d'autre除此以外我一无所有Je voudrais trouver l'amour我的愿望是找到爱情Simplement trouver l'amour就只是找到爱情Et même假如Si j'ai ma photo我的照片Dans tous les journaux每周都出现在Chaque semaine所有的报纸上Personne没有人Ne m'attend le soir在夜里等我Quand je rentre tard当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur没有人让我伤心Lorsque s'eteignent les projecteurs当镭射灯熄灭的时候HélèneJe m'appelle HélèneJe suis une filleComme les autresJe voudrais trouver l'amour我的愿望是找到爱情Simplement trouver l'amour就只是找到爱情Et même甚至Quand à la télè当你们在电视上Vous me regardez看着我Sourire et chanter微笑和歌唱Personne没有人Ne m'attend le soir在夜里等我Quand je rentre tard当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur没有人让我伤心Lorsque s'eteignent les projecteurs当镭射灯熄灭的时候HélèneJe m'appelle HélèneJe suis une filleComme les autresHélène伊莲Et toutes mes peines总有那么��天Trouveront l'oubli所有我的烦恼Un jour ou l'autre都会被忘记Quand je trouverai l'amour 当我找到爱情的时候Quand je trouverai l'amour 当我找到爱情的时候Quand je trouverai l'amour 当我找到爱情的时候Quand je trouverai l'amour 当我找到爱情的时候。
Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille我是一个女孩comme les autres就像其他女孩一样Hélène伊莲娜j'ai mes joies, mes peines我有我的欢乐和痛苦elles font ma vie这就是我的生活comme la votre就像您的一样je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille我是一个女孩comme les autres就像其他女孩一样Hélène伊莲娜si mes nuits sont pleines 如果每夜de reves de poemes都能有诗歌和美梦相伴je n'ai rien d'autres我会别无所求je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情Et mêmeSi j'ai ma photo Dans tous les journauxChaque semaine就算是每周的报纸上都有我的照片Personne Ne m'attend le soir(可是)夜里却没有人在等我Quand je rentre tard当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s'eteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille我是一个女孩je voudrais trouver l'amour我在找寻我的爱情simplement trouver l'amour只不过是想找到爱情Et mêmequand à la télévous me regardez就算你们在电视上看到的我sourire et chanter 欢歌笑语personne ne m'attends le soir(可是)夜里却没有人在等我quand je rentre tard当我晚归的时候personne ne fait battre mon coeur没有人能够让我有心跳的感觉lorsque s'éteignent les projecteurs当舞台上的灯光熄灭Hélène, je m'appelle Hélène伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille我是一个女孩Hélène 伊莲娜Et toutes mes peinestrouveront l'oubli Un jour ou l'autre总有一天,我会忘却所有的伤痛quand je trouverais l'amour什么时候我才能找到我的爱情……quand je trouverais l'amourquand je trouverais l'amourquand je trouverais l'amour。
《我的名字叫伊莲》推荐,经典,流传其实这首歌的全名叫:《我的名字叫伊莲娜》,此歌一经发布就风靡全球,和《God is A Girl》一样是经典中的经典《Oh My Love》宁静,清谈JOHN LENON----OH MY LOVE 此刻重温JOHN LENON的IMAGINE专辑,听到他的《oh my love》,便忍不住发了上来。
这是JOHN LENON离开BEATLES后的作品,如同IMAGINE一样,歌词是大野洋子所写,曲则是两人共同创作。
淡淡的吉他,跟上来的是暖暖的钢琴,配上简单的歌词,特别的纯净。
此刻心里很安静,也很塌实。
Oh my love,for the first time in my life,my eyes can see.I see the wind,I see the trees. Everything is clear in my heart......《Scarborough Fair(毕业生)》推荐,柔情呵呵,一首永恒经典的老歌!也叫《毕业歌》现在转来它的相关资料,让我们一起来怀旧吧:)《Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲篜aul Simon - Art Garfunke。
我也收藏有莎拉·布莱曼翻唱的。
片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名,想大家也是听过的。
《better man》感慨,惊叹说来好笑,虽然N个朋友向我推荐过N多次,可是因为本性实在太懒,居然从未有过下载它的念头。
幸亏有不怕麻烦的朋友,这个宝贝居然自动跑到了我的电脑里。
:)再一次遇到这首《Better Man》,献给我最爱的巴乔的《Better Man》,感动过我一个夏天的《Better Man》。
从网上摘录排名不分先后《我的名字叫伊莲》推荐,经典,流传其实这首歌的全名叫:《我的名字叫伊莲娜》,此歌一经发布就风靡全球,和《God is A Girl》一样是经典中的经典《Oh My Love》宁静,清谈JOHN LENON----OH MY LOVE 此刻重温JOHN LENON的IMAGINE专辑,听到他的《oh my love》,便忍不住发了上来。
这是JOHN LENON离开BEA TLES后的作品,如同IMAGINE一样,歌词是大野洋子所写,曲则是两人共同创作。
淡淡的吉他,跟上来的是暖暖的钢琴,配上简单的歌词,特别的纯净。
此刻心里很安静,也很塌实。
Oh my love,for the first time in my life,my eyes can see.I see the wind,I see the trees. Everything is clear in my heart......《Scarborough Fair(毕业生)》推荐,柔情呵呵,一首永恒经典的老歌!也叫《毕业歌》现在转来它的相关资料,让我们一起来怀旧吧:)《Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon - Art Garfunkel,作曲篜aul Simon - Art Garfunke。
我也收藏有莎拉·布莱曼翻唱的。
片中的另一首歌曲《寂静之声》也很出名,想大家也是听过的。
《better man》感慨,惊叹说来好笑,虽然N个朋友向我推荐过N多次,可是因为本性实在太懒,居然从未有过下载它的念头。
幸亏有不怕麻烦的朋友,这个宝贝居然自动跑到了我的电脑里。
:)再一次遇到这首《Better Man》,献给我最爱的巴乔的《Better Man》,感动过我一个夏天的《Better Man》。
Je m’appelle Hélène我的名字叫伊莲Hélène 伊莲Je m'appelle Hélène 我叫伊莲数码白伊莲Je suis une fille 我是一个女孩树岁死u 乃非comme les autres 就像其他女孩一样告毛里斯呜tua~Hélène 伊莲J'ai mes joies, mes peines 我有我的欢乐和痛苦冉没是挖没本Elles font ma vie 这就是我的生活爱路风马微Comme la votre 就像您的一样告毛来扶呜tua~Je voudrais trouver l'amour 我在找寻我的爱情守扶太~土匪来木(~喝)Simplement trouver l'amour 只是想找到爱情三普了毛土匪来木(~喝)Hélène 伊莲Je m'appelle Hélène 我叫伊莲数码白伊莲Je suis une fille 我是一个女孩树岁死u 乃非comme les autres 就像其他女孩一样告毛里斯呜tua~Hélène 伊莲si mes nuits sont pleines 如果每夜都有see买米苏不蓝De rêves de poémes 诗歌和美梦相伴读还~复读不完Je n'ai rien d'autres 我会别无所求手懒喊的呜tuen~Je voudrais trouver l'amour 我在找寻我的爱情守扶太~土匪来木(~喝)Simplement trouver l'amour 只是想找到爱情三普了毛土匪来木(~喝)Et même 并且伊曼Si j'ai ma photo 如果我的照片see rai马浮动Dans tous les journaux 能在所有的报纸上东度来ruao(若熬)弄Chaque semaine 每周都有山Q苏买奴Personne Ne m'attend le soir (可是)夜里却没有人在等我白~喝桑NO马东路丝挖(~喝)Quand je rentre tard 当我晚归的时候攻入~红~土~大Personne ne fait battre mon coeur 没有人使我心跳百~喝桑那fai百土~木盖Lorsque s'eteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭老死酷赛带来剖~ she大Hélène 伊莲Je m'appelle Hélène 我叫伊莲数码白伊莲Je suis une fille 我是一个女孩树岁死u 乃非comme les autres 就像其他女孩一样告毛里斯呜tua~Je voudrais trouver l'amour 我在找寻我的爱情守扶太~ 土匪来木(~喝)Simplement trouver l'amour 只是想找到爱情三普了毛土匪来木(~喝)Et même 并且伊曼Quand à la télévous me regardez 你能在电视上看到的我狗蛋蓝敌你父母~欧该~喝deiSourire et chanter 欢歌笑语苏~诶~黑shaou deiPersonne ne m'attends le soir (可是)夜里却没有人在等我白~喝桑NO马东路丝挖(~喝)Quand je rentre tard 当我晚归的时候攻入~红~土~大Personne ne fait battre mon coeur 没有人使我心跳百~喝桑那fai百土~木盖Lorsque s'eteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭老死酷赛带来剖~ she大Hélène 伊莲Je m'appelle Hélène 我叫伊莲数码白伊莲Je suis une fille 我是一个女孩树岁死u 乃非comme les autres 就像其他女孩一样告毛里斯呜tua~Hélène 伊莲Et toutes mes peines 总会有一天一土度乃本Trouveront l'oubli 我所有的痛苦do浮~湖~ 路布里Un jour ou l'autre 都会被忘却啊书呼噜tuen~Quand je trouverais l'amour 什么时候我能找到爱情高叔土ng~ 福~海~ 来木(~喝)Quand je trouverais l'amour 什么时候我能找到爱情高叔土ng~ 福~海~ 来木(~喝)Quand je trouverais l'amour 什么时候我能找到爱情高叔土ng~ 福~海~ 来木(~喝)Quand je trouverais l'amour 什么时候我能找到爱情高叔土ng~ 福~海~ 来木(~喝)我的名字叫伊莲依恋,修卖白儿依恋,修水修拉非,够骂你如拖儿依恋,些每西挖没本,爱路封吗为,够吗拉五拖儿修无拖儿,土威廉姆撒本猛,土威廉姆依恋,修卖白儿依恋,修水修拉非,够骂你如拖儿依恋,SAY买米SO不赖(有尾音“姆”),DO还无DO不问修蓝喊无拖儿修无拖儿,土威廉姆撒本猛,土威廉姆依恋,SAY西吗副毒,龙毒里吓弄,吓古书卖弄白桑,怒吗动怒四挖,空如红土打,白桑,NO非,摆脱,摸搞,落四古,C的,一破,西打依恋,修卖白儿依恋,修水修拉非,够骂你如拖儿修无拖儿,土威廉姆撒本猛,土威廉姆一慢,够把拉地里,副怒红噶地,素嘿嘿下地白桑,怒吗动怒四挖,空如红土打,白桑,NO非,摆脱,摸搞,落四古,C的,一破,西打依恋,修卖白儿依恋,修水修拉非,够骂你如拖儿依恋,一土土每本,土如红木不里,啊学或怒拖儿,够如土,无喊廉姆,够如土,无喊廉姆,够如土,无喊廉姆,够如土,无喊廉姆依莲入马吧依莲守西守脑飞够马里子哦~~tua 依莲冉门丝挖没本啊路扶马微高马来扶哦~~tua 守扶太土匪~~来木三扑来木土匪~~来木依莲入马吧依莲守西守脑飞够马里子哦~~tua 依莲西买米送不蓝渡寒渡布碗守兰汗土~~腾守扶太土匪~~来木三扑来梦土匪~~来木一蔓西惹满浮动东度来若拢三Q搜买奴白和桑NO马度路丝挖更入汗土入大百可桑那fai百土木该老死古死带来无剖是大依莲入马吧依莲守西守脑飞够马里子哦~~tua 守扶太土匪~~来木三扑来梦土匪~~来木一蔓狗蛋难笔你屋木后嘎热得酥嘿黑散冉得柏桑路妈读路丝挖库入湖土入大北手妈饭man土木旮旯狗死但兰路无剖是大依莲入马吧依莲守西守脑飞够马里子哦~~tua 依莲一土土咩本土浮湖路扑勒啊书呼噜呜~土刚入土副黑来木刚入土副黑来木刚入土副黑来木刚入土副黑来木Je m’appelle HélèneHélène RollèsHélèneJe m’appelle HélèneJe suis une filleComme les autresHélèneJ’ai mes joies mes peinesElles font ma vieComme la votreJe voudrais trouver l’amourSimplement trouver l’amourHélèneSi mes nuits sont pleinesDe rêves de poémesJe n’ai rien d’autreEt mêmeSi j’ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semainePersonne Ne m’attend le soirQuand je rentre tardPersonne ne fait battre mon coeurLorsque s’eteignent les projecteursEt mêmeQuand à la télè V ous me regardezSourire et chanterPersonne Ne m’attend le soirQuand je rentre tardPersonne ne fait battre mon coeurLorsque s’ete ignent les projecteursHélèneEt toutes mes peinesTrouveront l’oubli Un jour ou l’autreQuand je trouverai l’amourQuand je trouverai l’amourQuand je trouverai l’amourQuand je trouverai l’amourit's amazing how you can speak right to my heart 多么令人惊奇的,你竟能说出我内心的话语without saying a word, you can light up the dark 不用说任何话,你就能照亮这夜空try as i may i could never explain 我尝试着,可还是无法解释这些what i hear when you don't say a thing 每当你沉默无语时我听见的是什么the smile on your face let's me know that you need me 是你脸上的笑容,让我明了你需要我there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真实的述说着,你未曾离开我the tough of your hand says you'll catch me wherever i fall 而触碰你双手时,我已知道无论在哪里,你都将捉住坠入爱恋的我you say it best when you say nothing at all 你说那是最好,一切尽在不言中all day long i can hear people talking out loud 漫长的日子里我总能听见人们大声交谈着but when you hold me near you drown the crowd 而每当被你拥入怀中,你的声音就是我的全部try as they may they can never define 老韦伯斯特先生尝试着却依然无法反抗what's been said between your heart and mine 在你与我的心中是什么一直在述说着the smile on your face lets me know that you need me 是你脸上的笑容,让我明了你需要我there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真实的述说着,你未曾离开我the tough of your hand says you'll catch me wherever i fall 而触碰你双手时,我已知道无论在哪里,你都将捉住坠入爱恋的我you say it best when you say nothing at all 你说那是最好,一切尽在不言中the smile on your face lets me know that you need me 是你脸上的笑容,让我明了你需要我there's a truth in your eyes saying you'll never leave me 在你眼中真实的述说着,你未曾离开我a touch of your hand says you'll catch me whenever i fall 而触碰你双手时,我已知道无论在哪里,你都将捉住坠入爱恋的我yeah, you say it best when you say nothing at all 你说那是最好,一切尽在不言中alison krauss - when you say nothing at all (akus live) it's amazing how you can speak right to my heart without saying a word you can light up the darktry as i may i could never explainwhat i hear when you don't say a thingthe smile on your facelets me know that you need methere's a truth in your eyessayin' you'll never leave methe touch of your handsays you'll catch me if ever i fallyou say it best when you say nothing at allall day long i can hear people talking out loudbut when you hold me nearyou drown out the crowdold mr. webster could never definewhat's being said between your heart and minethe smile on your facelets me know that you need methere's a truth in your eyessayin' you'll never leave methe touch of your handsays you'll catch me if ever i fallyou say it best when you say nothing at allthe smile on your facelets me know that you need methere's a truth in your eyessayin' you'll never leave methe touch of your handsays you'll catch me if ever i fallyou say it best when you say nothing at all。
Helene Segara - Je M'appelle Helene歌词(带注音的版本) (我的名字是伊莲)注:★--(译音)(法)Hélène★(译音)e lian 伊莲娜Je m'appelle Hélène★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜Je suis une fille★su si-wu-si ne fi 我是一个女孩Comme les autres★ge ma li so to-wo 象其他的女孩一样Hélène★e lian 伊莲娜J'ai mes joies mes peines★xian mi su-wa mi bian 我有我的欢乐和痛苦Elles font ma vie★e lu feng ma vi 这就是我的生活Comme la votre★ke ma la fo to-wo 就象你的一样Je voudrais trouver l'amour★so fu t-wai tu fi la mu 我在找寻我的爱情Simplement trouver l'amour★some-pu-la-meng tu fi la mu 只不过是想找到爱情Hélène★e lian 伊莲娜Je m'appelle Hélène★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜Je suis une fille★su si-wu si ne fi 我是一个女孩Comme les autres★ge mo li so to-wo 象其他的女孩一样Hélène★e lian 伊莲娜Si mes nuits sont pleines★si men nis su b-lian 如果每夜De rêves de poémes★du have du bu am 都能有诗歌和美梦相伴Je n'ai rien d'autreJe★su ne hen do to-wo 我会别无所求je voudrais trouver l'amour★suo-fu-twai tu-fi la mu 我在找寻我的爱情Simplement trouver l'amour★some-pu-la-meng tu-fi la mu 只不过是想找到爱情Et même★e lian 就算Si j'ai ma photo★si sad ma photo 看到我的照片Dans tous les journaux★dong du lie so no 能在所有的报纸上Chaque semaine★sai kus me nu 每周都有Personne★be son 可是Ne m'attend le soir★no ma do lus wa 没有人在等着我Quand je rentre tard★go su-hu tu da 当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur★be son ne fei bad to-wo mo gou 没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s'eteignent les projecteurs★loss gu-sding li po si de 当舞台上的灯光熄灭Hélène★e lian 伊莲娜Je m'appelle Hélène★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜Je suis une fille★su si-wu si ne fi 我是一个女孩Comme les autres Je★ge ma li so to-wo 象其他的女孩一样voudrais trouver l'amour★so fu t-wai tu fi la mu 我在找寻我的爱情Simplement trouver l'amour★some-pu-la-meng tu fi la mu 只不过是想找到爱情Et même★e lian 就算Quand à la télè★ge dai la di li 你能在电视上Vous me regardez★fu me-o ga-di 看到我的Sourire et chanter★su hi-hi so di 微笑和歌唱Personne★be son可是Ne m'attend le soir★nu ma do lus wa 没有人在等着我Quand je rentre tard★go su-hu tu da 当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur★be son ne fei bad to-wo mo go 没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s'eteignent les projecteurs★loss gu-sding li po si de 当舞台上的灯光熄灭Hélène★e lian 伊莲娜Je m'appelle Hélène★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜e suis une fille★su si-wu si ne fi 我是一个女孩Comme les autres★ge mo li so to-wo 象其他的女孩一样Hélène★e lian 伊莲娜toutes mes peines★e tu-tu mi bian 总会有一天Trouveront l'oubli★tu fo hong lu pi 我所有的痛苦Un jour ou l'autre★a su hu lo to-wo 都会被忘却Quand je trouverai l'amour★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情Quand je trouverai l'amour★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情Quand je trouverai l'amour★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情Quand je trouverai l'amour★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情fin。
《放牛班的春天》主题曲中法对照歌词01.Vois sur ton cheminVois sur ton chemin 看看你经过的路上Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路Donne leur la main 向他们伸出手Pour les mener 拉他们一把Vers d'autres lendemains 步向往后的日子Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱Sentier de gloire 荣耀之巷Bonheurs enfantins 童年的欢乐Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向L'onde d'espoir 希望之光Ardeur de la vie 生命中的热忱sentier de la gloire 荣耀之巷 nuitO^ nuit viens apporter à la terre 哦黑夜刚刚降临大地Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux多么伟大是你把一切化作欢梦的神力(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀03.Caresse sur l'océan(chorus) Caresse sur l'océan 海面上的清风Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了Chateaux en Espagne 西班牙的城堡Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se découvrira le printemps 揭开春之序幕(solo) Caresse sur l'océan 海面上的清风Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了Loin dans les montagnes 融入群山深处(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向展开你的翅膀Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路Se découvrira le printemps 揭开春之序幕(solo) Calme sur l'océan04.Cerf-volant 风筝Cerf-volantVolant au vent 空中飞舞的风筝Ne t'arrête pas 请你别停下Vers la mer 飞往大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Voyage insolent 率性的旅行Troubles enivrants 醉人的回旋Amours innocentes 纯真的爱啊Suivent ta voie 循着你的轨迹En volant 飞翔Cerf-volantVolant au vent 空中飞舞的风筝Ne t'arrête pas 请你别停下Vers la mer 飞过大海Haut dans les airs 飘向高空Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐Et dans la tourmente 在暴风雨中Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀N'oublie pas de revenir 别忘了回来Vers moi 回到我身边05.Lueur d'été夏日的微曦Lueur d'été夏日的微曦Rêve animé驿动的梦Mon coeur s'enflamme 我的心燃起Et soudain s'envole 蓦地腾飞si loin du sol 远离大地Et les larmes s'effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m'abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀Voiles au vent 风中的船帆Rivages au loin 远方的海岸C'est le temps de l'été这是夏天的时刻Et souvent de liberté歌颂自由的歌曲Les nuages effacés 乌云被抹去Premiers émois 夏天的初月Frissons de joie 欢乐的震颤Tout s'anime 一切在跳跃Tout devient si léger 一切变得明亮Vivre apaiséJ'oublie la honte et les pleursLoin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧Les tristes murmures 悲伤的呓语Si loin des murs 了无踪影Lueur d'été夏日的微曦Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了Et soudain s'envole 蓦地腾飞Si loin du sol 远离大地Et les larmes s'effacent 泪水已抹去Loin des murs 了无痕迹Je m'abandonne 我沉醉其中Et tout rayonne 一切在闪耀je m''appelle Hélène 我的名字叫伊莲Hélène, je m''appelle Hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille 我是一个女孩comme les autres 就像其他女孩一样Hélène 伊莲娜j''ai mes joies, mes peines 我有我的欢乐和痛苦elles font ma vie 这就是我的生活comme la votre 就像您的一样je voudrais trouver l''amour 我在找寻我的爱情simplement trouver l''amour 只不过是想找到爱情Hélène, je m''appelle Hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille 我是一个女孩comme les autres 就像其他女孩一样Hélène 伊莲娜si mes nuits sont pleines 如果每夜de reves de poemes 都能有诗歌和美梦相伴je n''ai rien d''autres 我会别无所求je voudrais trouver l''amour 我在找寻我的爱情simplement trouver l''amour 只不过是想找到爱情Et mêmeSi j''ai ma photo Dans tous les journauxChaque semaine 就算是每周的报纸上都有我的照片Personne Ne m''attend le soir (可是)夜里却没有人在等我Quand je rentre tard 当我晚归的时候Personne ne fait battre mon coeur 没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s''eteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭Hélène, je m''appelle Hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille 我是一个女孩comme les autres 就像其他女孩一样je voudrais trouver l''amour 我在找寻我的爱情simplement trouver l''amour 只不过是想找到爱情Et mêmequand à la télévous me regardez 就算你们在电视上看到的我sourire et chanter 欢歌笑语personne ne m''attends le soir(可是)夜里却没有人在等我quand je rentre tard 当我晚归的时候personne ne fait battre mon coeur 没有人能够让我有心跳的感觉lorsque s''éteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭Hélène, je m''appelle Hélène 伊莲娜,我叫伊莲娜je suis une fille 我是一个女孩comme les autres 就像其他女孩一样Hélène 伊莲娜Et toutes mes peinestrouveront l''oubli Un jour ou l''autre 总有一天,我会忘却所有的伤痛quand je trouverais l''amour 什么时候我才能找到我的爱情…… quand je trouverais l''amourquand je trouverais l''amourquand je trouverais l''amour生日快乐歌Joyeux anniversaire , 生日快乐Accepter de bon coeur , 接受好心Mes voeux les plus sincères , 我最真诚的祝福De joie et de bonheur. 欢乐和幸福le papillon蝴蝶Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s'embrassent?C'est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie du charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux.Pourquoi le feu brule le bois?C'est pour bien rechauffer nos coeurs or. Pourquoi la mer se retire?C'est pour qu'on lui dise “Encore.”Pourquoi le soleil disparait?Pour l'autre partie du decor.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux.Pourquoi le loup mange l'agneau? Parce qu'il faut bien se nourrir. Pourquoi le lievre et la tortue?Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Pere Noel. Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux. “为什么鸡会下蛋?”因为蛋都变成小鸡“为什么情侣们要亲吻?”因为鸽子们咕咕叫“为什么漂亮的花会雕谢?”因为那是魅力的一部分“为什么会有魔鬼又会有上帝?”是为了让好奇的人有话可说“为什么木头会在火里燃烧?”是为了我们像毛毯一样的暖“为什么大海会有低潮?”是为了让人们说:”再来一次”“为什么太阳会消失?”为了地球另一边的装饰“为什么会有魔鬼又会有上帝?”是为了让好奇的人有话可说“为什么狼要吃小羊?”因为它们也要吃东西“为什么是乌龟和兔子跑?”因为光跑没什么用“为什么天使会有翅膀?”为了让我们相信有圣诞老人“为什么会有魔鬼又会有上帝?”是为了让好奇的人有话可说Ca t'a plu, le petit voyage?Ah oui, beaucoup.“On a vu de belles choses, hein?J'aurais bien voulu voir des sauterelles.Sauve-toi! Pourquoi des sauterelles?Et des libellules aussi!A la prochaine fois, d'accord.D'accord. Je peux te demander quelque chose? Quoi encore?On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. Pas question.Tu te pleures.Non, mais non.Ah…lors, c'est le dernier couplet.Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?Pourquoi notre coeur fait tic-tac?Parce que la pluie fait flic flac.Pourquoi le temps passe si vite?Parce que le vent lui rend visite.Pourquoi tu me prends par la main?Parce qu'avec toi je suis bien.Pourquoi le diable et le bon Dieu?C'est pour faire parler les curieux. “你喜欢我们的旅行吗?”“非常喜欢”我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?”“可惜我没能看到蚱蜢”“为什么是蚱蜢?”“还有蜻蜓”“也许下一次吧”“好吧。
Helene Segara - Je M'appelle Helene歌词(带注音的版本) (我的名字是伊莲)
注:★--(译音)
(法)Hélène
★(译音)e lian 伊莲娜
Je m'appelle Hélène
★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜
Je suis une fille
★su si-wu-si ne fi 我是一个女孩
Comme les autres
★ge ma li so to-wo 象其他的女孩一样
Hélène
★e lian 伊莲娜
J'ai mes joies mes peines
★xian mi su-wa mi bian 我有我的欢乐和痛苦
Elles font ma vie
★e lu feng ma vi 这就是我的生活
Comme la votre
★ke ma la fo to-wo 就象你的一样
Je voudrais trouver l'amour
★so fu t-wai tu fi la mu 我在找寻我的爱情
Simplement trouver l'amour
★some-pu-la-meng tu fi la mu 只不过是想找到爱情
Hélène
★e lian 伊莲娜
Je m'appelle Hélène
★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜
Je suis une fille
★su si-wu si ne fi 我是一个女孩
Comme les autres
★ge mo li so to-wo 象其他的女孩一样
Hélène
★e lian 伊莲娜
Si mes nuits sont pleines
★si men nis su b-lian 如果每夜
De rêves de poémes
★du have du bu am 都能有诗歌和美梦相伴
Je n'ai rien d'autreJe
★su ne hen do to-wo 我会别无所求
je voudrais trouver l'amour
★suo-fu-twai tu-fi la mu 我在找寻我的爱情
Simplement trouver l'amour
★some-pu-la-meng tu-fi la mu 只不过是想找到爱情
Et même
★e lian 就算
Si j'ai ma photo
★si sad ma photo 看到我的照片
Dans tous les journaux
★dong du lie so no 能在所有的报纸上
Chaque semaine
★sai kus me nu 每周都有
Personne
★be son 可是
Ne m'attend le soir
★no ma do lus wa 没有人在等着我
Quand je rentre tard
★go su-hu tu da 当我晚归的时候
Personne ne fait battre mon coeur
★be son ne fei bad to-wo mo gou 没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s'eteignent les projecteurs
★loss gu-sding li po si de 当舞台上的灯光熄灭
Hélène
★e lian 伊莲娜
Je m'appelle Hélène
★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜
Je suis une fille
★su si-wu si ne fi 我是一个女孩
Comme les autres Je
★ge ma li so to-wo 象其他的女孩一样
voudrais trouver l'amour
★so fu t-wai tu fi la mu 我在找寻我的爱情
Simplement trouver l'amour
★some-pu-la-meng tu fi la mu 只不过是想找到爱情
Et même
★e lian 就算
Quand à la télè
★ge dai la di li 你能在电视上
Vous me regardez
★fu me-o ga-di 看到我的
Sourire et chanter
★su hi-hi so di 微笑和歌唱
Personne
★be son可是
Ne m'attend le soir
★nu ma do lus wa 没有人在等着我
Quand je rentre tard
★go su-hu tu da 当我晚归的时候
Personne ne fait battre mon coeur
★be son ne fei bad to-wo mo go 没有人能够让我有心跳的感觉Lorsque s'eteignent les projecteurs
★loss gu-sding li po si de 当舞台上的灯光熄灭
Hélène
★e lian 伊莲娜
Je m'appelle Hélène
★su ma bad e lian 我的名字叫伊莲娜
e suis une fille
★su si-wu si ne fi 我是一个女孩
Comme les autres
★ge mo li so to-wo 象其他的女孩一样
Hélène
★e lian 伊莲娜
toutes mes peines
★e tu-tu mi bian 总会有一天
Trouveront l'oubli
★tu fo hong lu pi 我所有的痛苦
Un jour ou l'autre
★a su hu lo to-wo 都会被忘却
Quand je trouverai l'amour
★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情
Quand je trouverai l'amour
★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情
Quand je trouverai l'amour
★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情
Quand je trouverai l'amour
★go su to fo he la mu 什么时候我才能找到爱情。