语法化的机制与动因
- 格式:pdf
- 大小:1.50 MB
- 文档页数:3
汉语语法化的历程一一形态句法发展的动因和机制语法化是指语言中原本非语法化、非规范化的表达方式逐渐变为语法化和规范化的过程。
形态句法是语言中用来表达句子结构的形态成分,即词类、时态、语气等的变化和组合方式。
形态句法的发展也是语法化的一个重要方面。
在汉语语法化的历程中,形态句法的发展受到多种动因和机制的影响。
形态句法在汉语中的发展可以追溯到古汉语时期。
古汉语的形态构词比较简单,语法规则相对较为灵活。
随着时间的推移,古汉语逐渐演变为现代汉语。
在这个演变过程中,形态句法的发展受到了多种动因的影响。
第一,语言接触和借用。
汉语历史上与其他语言的接触和借用对形态句法的发展产生了重要影响。
尤其是与阿拉伯语、蒙古语等少数民族语言的接触,使得汉语形态句法的发展呈现出一定的多样性和变体。
例如,借用自阿拉伯语的“啊拉”、“穆斯林”等词语的出现,丰富了汉语的词汇和形态句法功能。
第二,社会文化变迁。
社会文化的变迁和语言使用环境的改变也对形态句法发展产生了影响。
例如,随着科学技术的进步、社会制度的改革等,汉语中出现了一些新的专业术语和词汇,形态句法不断发展和演变。
同时,新的社会文化现象和行为方式的出现也推动了汉语形态句法的发展,例如网络词汇的出现和广泛使用,使形态句法的变化更加快速和多样化。
第三,语言内部的逻辑演变。
形态句法的发展也受到语言内部逻辑演变的影响。
随着时间的推移,某些原本没有明确词性的词汇逐渐被赋予了特定的词类,并出现不同的形态变化规则。
例如,汉语中的副词“很”在古汉语中没有词性,但在现代汉语中被归类为副词,并出现了形容词短语“很好”、“很高兴”等形态的变化。
形态句法发展的机制主要包括语音变化、语义变化和句法规则的调整。
首先,语音变化是形态句法发展的重要机制之一。
随着时间的推移,汉语的语音系统发生了变化,这对形态句法的发展产生了影响。
例如,古汉语中的兼容性标记“而”逐渐变为现代汉语中的虚词“的”。
其次,语义变化也是形态句法发展的重要机制之一。
“其实”的词汇化和语法化本文研究“其实”语法化和词汇化的演化过程,揭示了“其实”词汇化和语法化的主要动因和机制,包括词义变化、语境吸收、重新分析。
标签:其实词汇化语法化一、引言沈家煊(1994)将“语法化”定义为“通常指语言中意义实在的词转化为无实在意义、表语法功能的成分这样一种过程或现象,中国的传统语言学称之为‘实词虚化’”。
随着语法化研究的深入,与语法化相对的词汇化开始进入研究者的视野。
国外的词汇化研究开始时是作为语法化的反例而提出来的,用以质疑语法化的单向性。
实际上,语法化和词汇化的演变过程并非是对立关系,而是垂直相交的。
本文以“其实”为例,探讨词汇化和语法化各自的特点以及彼此之间的联系。
《现代汉语八百词》认为,“其实”是“表示所说情况是真实的”“用在动词前或主语前”的副词,主要有两种作用:一是“引出和上文相反的意思,有更正上文的作用”;二是“表示对上文的修正或补充”。
朱冠明(2002)认为,“其实”是具有传信功能的评注性副词,表明说话人主观认为“其实”所在的整个命题真实;在语义上承接上文并引出和上文相反的意思,或修正或补充上文,略带转折意味。
二、“其实”的成词过程最早,“其实”是一个偏正词组,其中的“其”是代词,“实”指果实,“其实”义为“它的果实”。
如:(1)摽有梅,其实七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
(《诗经·国风·召南》)(2)其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。
(《山海经·西山经》)(3)食其食者不毁其器,食其实者不折其枝。
(《淮南子·说林训》)这种用法一直延续到民国。
如:(4)其上多丹木,其叶如谷,其实大如瓜,赤符而黑理。
(民国《上古秘史》)另外,由“实”的本义引申出“实质,实际上”义,这个义项在上古时已经出现。
如:(5)匪寇婚媾,知其非寇而实亲也。
(《周易》)(6)世禄之家,鲜克由礼,以荡陵德,实悖天道,敝化奢丽,万世同流。
(《尚书·毕命》)可以看出,在上古时代“实”已由“果实”这一义项引申出“实质”义。
语法化的动因及机制作者:王玉林来源:《商场现代化》2012年第23期[摘要]语法化是近年来语法研究的热点问题。
本文对汉语语法化机制的研究提出了自己的观点:将研究汉语共时语言现象与历史语法化过程相结合,从共时层面(篇章、词汇、语言接触)解释语言历时语法化的机制(语境语法化、典型确认、词汇结构变化、词义变化等)。
[关键词]语法化发展机制狭义语法化机制指语法化方式,广义语法化机制包括诱因和方式。
笔者主张结合历时与共时这两个层面,辩证完整的分析语法化的动机,从共时层面(篇章、词汇、语言接触)解释语言历时语法化的机制。
一、篇章结构的语法化①(1)语境语法化由客观情境(不是狭义的上下文语境)而起的常规含义在语言中发生固化,可导致语法化的产生。
也就是指客观现实对交际语句的意义起到了限制作用,使它的意义精确化,并排除歧义。
比如“你打他,他打你”通常分析为并列关系,但特殊情境可适当搬用并列标记外形来表达假设(意为“如果你打他,那么他打你”)和因果(意为“因为你打他,所以他打你”)。
(2)典型确认人们在语言使用时,常常出于经济性需要,将语言中的有特征现象即非典型范畴与典型范畴用形式标记区别出来,这就使得某些语言现象中产生了零形式的语法化现象。
当然,这有个前提,对于这种典型与非典型,人们需要一个提前的对客观世界的确认和体验。
凡是典型的范畴即是我们平常所熟知、所默认的常态,也就是说无需特别说明就已经会有一个常用意义。
相反,则用有标记形式,比如英语中的一般现在时,往往是没有标记的,只要没有使用特殊的标记,也就是说按一贯的认知表示一般现在时。
二、词汇语法化(1)词汇结构形式的变化不改变结构表层形式而改变它内部切分:(AB)C →A (BC),也就是说在句子表层结构不变的情况下,由于认知角度的变化,内部切分从(AB) C变成A (BC)。
就比如“长于X、困于X、勇于X”这些词组,由于人们在朗读的时候注重音节的协调与顺口,分割并组成为新的形式“A 于/ X”,从而使双音节“A 于”词产生了,与此同时也使“于”这个词语法化了。
《蒙古语语法成分的语法化过程研究》篇一一、引言蒙古语作为一种具有悠久历史和丰富内涵的语言,其语法结构在语言演变中扮演着重要的角色。
语法化过程,即语言中语法成分的形成和发展,是语言演变的核心理念之一。
本文旨在深入探讨蒙古语语法成分的语法化过程,揭示其演变规律及背后的深层原因。
二、蒙古语语法成分概述蒙古语是一种黏着语,其语法结构主要通过附加于词根的词缀来表达。
蒙古语的语法成分主要包括名词、动词、形容词、数词、代词等,这些成分在句子中发挥着不同的作用。
为了更好地理解蒙古语语法成分的语法化过程,首先需要对这些语法成分进行概述。
三、蒙古语语法化过程的背景及动因语法化过程是在语言使用中逐渐形成的,其背景和动因复杂多样。
在蒙古语中,语法化过程受到社会、历史、文化等多方面因素的影响。
例如,社会交际的需要推动了某些语法成分的形成和发展;历史变迁则使得某些语法结构得以保留或演变;文化传承则影响了语法化过程中的某些特点和规律。
四、蒙古语语法成分的语法化过程1. 名词的语法化:蒙古语中的名词通过附加词缀来表达不同的语法意义,如数、格等。
这些词缀在语言使用中逐渐固定下来,形成了名词的语法化过程。
2. 动词的语法化:动词是蒙古语中最具表达力的词类之一。
动词的语法化过程包括时态、语态、情态等方面的变化。
例如,动词通过附加助动词和词缀来表达不同的时态和语态。
3. 其他语法成分的语法化:除了名词和动词外,蒙古语的形容词、数词、代词等也有各自的语法化过程。
这些过程受到语言使用、文化传承等因素的影响,逐渐形成了丰富的语法结构。
五、蒙古语语法化过程的机制与特点1. 机制:蒙古语语法化过程的机制主要包括语音弱化、意义虚化、重新分析等。
这些机制在语法化过程中相互作用,推动着语法成分的形成和发展。
2. 特点:蒙古语语法化过程具有层次性、渐进性和系统性等特点。
层次性表现在不同语法成分的演变过程中存在明显的层次差异;渐进性则体现在语法化过程的长期性和逐步性;系统性则反映了语法化过程中各成分之间的相互联系和影响。
语气副词“迟早”成词的历时考察及其语法化的动因与机制语气副词“迟早”成词的历时考察及其语法化的动因与机制武远佳摘要:“迟早”最初是一个反义并列短语,在宋代时共现充当主语和宾语,表示时间的先后。
明代时,“迟早”开始出现在句中作状语,这为“迟早”的语法化提供了句法条件。
随着“迟早”句法位置的改变,“迟早”的主观性开始增强,“迟”和“早”之间原有的句法关系变得模糊,语义融合,在明代虚化为语气副词,表示“言者主观上确信某件事情一定会发生”。
随着使用频率的升高,语气副词“迟早”在清代时发展成熟。
隐喻和语境吸收是“迟早”语法化的重要机制。
关键词:“迟早”;语气副词;语法化;历时;动因;机制中图分类号:H139文献标志码:A 文章编号:1008-7974(2019)06-0037-05DOI :10.13877/22-1284.2019.11.007收稿日期:2019-09-15作者简介:武远佳,女,四川泸州人,温州大学语言学及应用语言学硕士研究生,研究方向:历史语言学。
(浙江温州325035)学“迟早”在现代汉语中用作语气副词,相当于“或迟或早”的意思,表示预计的情况必然会出现。
例如:(1)他果真一辈子见不到她母亲,倒也罢了,可是他迟早要认识七巧。
(张爱玲《金锁记》)(2)我不能承认。
既然有了要减工钱的事,工人们迟早会知道。
况且,即使三先生不减工钱,怠工或是罢工还是要爆发,一定要爆发!(矛盾《子夜》)(3)货物不会被狂风吹走,暴雨冲去,只要有货,迟早必遇见识货的人,用不着忧虑。
(老舍《四世同堂》)“迟早”成词过程及其语法化的问题在学界已有所探讨。
郑成朗分别描写了“迟早”在上古汉语时期、中古汉语时期和近代汉语时期的意义功能,并认为“迟早”在清代演变为了表示时间早晚的时间副词[1],但我们对这一结论并不完全赞同①;邓根芹等从共时层面考察了“迟早”在语义、句法和语用等方面的特点[2],但未从历时层面深入地分析“迟早”的成词过程;张薇把“迟早”的语法化过程分为形容词词组阶段和情态副词阶段进行分析[3],但“迟早”语法化的动因和机制仍需进一步讨论。
汉语词汇语法化的情况词汇语法化也就是狭义的语法化它包括两种情形:⑴实义向虚义的变化;(2)不太虚向更虚义变化;.1实义向虚义的变化这类虚化一般是名、动、形三类实词虚化成副词等意义比较虚的词,如刘坚等认为近代汉语动态助词“将”、“着”、“取”、“得”等是由动词演变而来。
“将”、“取”、“得”是由句法位置改变虚化的。
它们大致都经历这样一个语法化过程:连动式一表示动作结果(补语)一表示动作完成、持续(助词)另外,该文中还分析名词“时”到晚唐五代演化为语气词,表“附着”义的动词“着”到六朝乃至唐五代演化为介词,这都属于词汇语法化的第一类。
.2 不太虚向更虚义变化此类虚化如刘坚等认为,反诘副词“敢”是由表“可、能、会”的助动词“敢”虚化而来。
其实,词汇语法化的第二类还应该包括意义具体的词变成意义抽象的同,如一般动词变化为能愿动词。
汉语词汇语法化的原因一、汉语词汇语法化的外因交流的需要是语法化首要的和根本的动力。
交流的需要落实到具体的话语中,体现为交流必须满足便于表达和便于交流两个条件。
表达和交流同人类的认知规律息息相关,认知规律对具体的语法化过程及原因有很强的解释性。
(一)交流的需要远古时期,社会生产力水平低下,人们的思维简单,对客观事物的认识含混、笼统,用名、动、形、数等实词组成的语言可基本满足交流的需要。
随着社会的发展,人类认识能力以及抽象思维能力的提高,原先只由实词组成的简单含混的语言开始无法满足交流的需要。
为了表达错综复杂的事物、性质之间的关系,为了表达变幻多端的行为、状态之间的关系,原先的语言系统不得不进行调整、变化,这就从语言外部为语法化提供了动力。
如没有交流的需要,便没有语法化,交流的需要是语法化首要的动力和原因(二)认知的规律认知规律作为语法化的重要原因之一,与交流需要密切相关。
交流需要是从宏观的角度考察语法化的动力、原因,认知规律是从微观的角度寻求某一类词、某一个词具体的语法化原因。
人类认知的基本规律是从具体不断向抽象发展,这条规律体现在时空领域,表现为人的认知总是由空间域转向时间域。
语法化机制全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:语法化机制是一种语言规范化的方式,通过这种方式,语言的使用者能够按照一定的规则来表达自己的意思。
语法化机制包括语法的形成和发展过程,以及对语法规则的遵守和应用。
在语言学中,语法是语言的基本结构,它规定了词汇如何组合成句子以表达意思。
语法化机制在一定程度上反映了某种语言的规范和结构。
语法化机制的形成主要受到语言的演变和交流的影响。
语言是人类适应社会生活和协作的产物,它随着人类社会的发展而不断地演变和完善。
在这个过程中,语法机制也随之发展,形成了一套完整的规范体系。
通过语法化机制,人们能够了解如何正确地使用语言,避免产生歧义和误解。
语法化机制在语言学研究中扮演着重要的角色。
通过对语法规则的分析和研究,语言学家能够发现语言的结构和规律,从而更好地理解语言的本质。
语法化机制也帮助人们更好地理解和运用语言,提高交流的效率和准确性。
在语言学研究中,语法化机制是一个重要的研究领域,它对于促进语言学理论的发展具有重要意义。
第二篇示例:语法化机制是指语言规则和结构在人类语言中的具体表现形式,是语言学研究的一个重要方面。
语法化机制在语言交流中起着至关重要的作用,它决定了语言的表达方式和信息传递的效果。
在语法化机制中,包含了词法、句法、语义和语用等方面的规则和原则,帮助人们检索、组织和理解语言信息。
本文将从语法化机制的概念、特点、功能和应用等方面进行探讨。
语法化机制具有几个显著的特点。
语法化机制是语言系统的内在属性,它不是人为创造的,而是随着语言演化和发展而形成的,反映了语言的动态性和复杂性。
语法化机制是语言交流的基础,它规定了语言表达的方式和结构,决定了语言信息的组织和传递。
语法化机制是语言学研究的核心内容,通过对语法化机制的分析和研究,可以揭示语言发展的规律和特点,为语言教学和语言技术的发展提供理论基础。
语法化机制具有多种功能和作用。
它促进了语言信息的传递和理解,帮助人们准确地表达和理解语言信息。
再谈语法化的原因及其内涵作者:华霞来源:《新校园(下)》2017年第04期摘要:综观语法化的研究成果,语法化的原因主要有七个方面:语言交流;语用推理;人的认知能力;句法位置;句法环境的影响;语言接触;使用频率。
本文主要分析语法化的原因与内涵。
关键词:语法化;原因;内涵一、语法化的原因1.语言交流语言是人类传递信息和表达思想、情感的工具。
语言交流是听者和说者之间进行的一种互动行为。
所以在具体的活动中,语言必须同时满足便于表达和交流两个条件。
社会生产力是由低向高发展的,事物之间的关系也是由简单到复杂。
为了表达日益复杂的事物、性质之间的关系,语言系统也就必须不断地进行调整和变化,以满足人们交流的需要。
语言交流的需要是语法化的最根本的原因。
2.语用推理语言是用来交流的,听说双方是一种互动关系。
说话者想以尽量少的语言表达尽可能多的意思,听话者也就要从有限的话语中推导出没说而实际要表达的意思,或叫“隐含义”。
如果一种话语形式经常传递某种隐含义,这种隐含义就逐渐“固化”,最后成为那种形式固有的意义,这种后起的意义甚至可能取代原有的意义。
在语用推理的作用下,实词虚化的过程逐渐完成。
3.人的认知能力人的认知规律是从具体到抽象,语法化研究者普遍认为“隐喻”是认知的主要方式。
所谓隐喻“就是用一个具体概念来理解一个抽象概念的认知方式。
”4.句法位置实词的虚化不是孤立地进行的,它的演化离不开具体的句法环境,即句式结构。
如“把”字处置式的产生:“把”在唐代以前是纯粹的动词,如:(1)相待甚厚,临别把臂言誓。
(《后汉书·吕布传》)但唐代出现了大量这样的句子:(2)诗句无人识,应须把剑看。
(姚合诗)(3)两鬓愁应白,劳心把镜看。
(李频诗)在例(2)、例(3)两句中,“看”后的宾语省略,但“看”的不是“剑”和“镜”而是“诗”和“两鬓”,两句中的“把”还是实义动词“拿着”,即“拿着剑看诗”“拿着镜看双鬓”。
(4)醉把茱萸仔细看。
名词类后缀“手”的语法化动因与机制研究名词类后缀“手”由表示“人体上肢前端能拿东西的部分”到表示“擅长某种技能的人或做某种事的人”,经历了一个虚化的历程。
本文从“手”的语法化过程、语法化动因和机制等方面对其进行了详细分析,以期对相关研究有所增益。
标签:类后缀“手” 语法化动因机制一、引言词缀是从西方语言学引进的概念,从语言类型看,汉语属于孤立语,与印欧语比较起来,缺乏丰富的形态变化,构词以复合法为主,词根与词缀构成的附加式合成词占词语总数的比例小。
但随着现代汉语的发展,除了“子、儿、头”这些典型的名词后缀外,汉语中又出现了一批构词能力强,语义有所虚化的黏着语素,如“手、迷、员、坛、生、家、门、度、圈”等,是介于汉语实词语素和典型词缀之间的一类动态发展中的构词成分,也就是语法学者所谓的类词缀。
本文以“手”为例,从语法化的视角,梳理其语义由“人体上肢前端能拿东西的部分”到“擅长某种技能的人或做某种事的人”的演变历程,并指出其语法化过程中的动因和机制。
二、名词类后缀“手”的语法化过程“语法化”通常指语言中意义实在的词转化为没有实在意义、表语法功能的成分,或者一个不太虚的语法成分变成更虚的语法成分这样的过程或现象。
名词类后缀“手”的语法化现象属于前一种情况,简要梳理如下。
(一)作名词,本义指人体上肢腕以下持物的部分“手”是象形字,《说文·手部》:“手,拳也。
”段玉裁注:“今人舒之为手,卷之为拳,其实一也。
”“手”的本义用法从先秦开始比比皆是。
如:(1)左手执龠,右手秉翟。
(《诗·邶风·简兮》)(2)公遽见之,执其手,曰:“余知而无罪也,入,复而所。
”(《左传·昭公》)(3)曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎。
”(《礼记·大学》)(二)作动词,表示手的动作从“手”的执物功能引申出动作意义,从先秦两汉开始沿用。
1.拿着、执持(4)武王乃手大白以麾诸侯,诸侯毕拜,遂揖之。
语法化的动因及机制语法化是近年来语法研究的热点问题。
本文对汉语语法化机制的研究提出了自己的观点:将研究汉语共时语言现象与历史语法化过程相结合,从共时层面(篇章、词汇、语言接触)解释语言历时语法化的机制(语境语法化、典型确认、词汇结构变化、词义变化等)。
标签:语法化发展机制狭义语法化机制指语法化方式,广义语法化机制包括诱因和方式。
笔者主张结合历时与共时这两个层面,辩证完整的分析语法化的动机,从共时层面(篇章、词汇、语言接触)解释语言历时语法化的机制。
一、篇章结构的语法化①(1)语境语法化由客观情境(不是狭义的上下文语境)而起的常规含义在语言中发生固化,可导致语法化的产生。
也就是指客观现实对交际语句的意义起到了限制作用,使它的意义精确化,并排除歧义。
比如“你打他,他打你”通常分析为并列关系,但特殊情境可适当搬用并列标记外形来表达假设(意为“如果你打他,那么他打你”)和因果(意为“因为你打他,所以他打你”)。
(2)典型确认人们在语言使用时,常常出于经济性需要,将语言中的有特征现象即非典型范畴与典型范畴用形式标记区别出来,这就使得某些语言现象中产生了零形式的语法化现象。
当然,这有个前提,对于这种典型与非典型,人们需要一个提前的对客观世界的确认和体验。
凡是典型的范畴即是我们平常所熟知、所默认的常态,也就是说无需特别说明就已经会有一个常用意义。
相反,则用有标记形式,比如英语中的一般现在时,往往是没有标记的,只要没有使用特殊的标记,也就是说按一贯的认知表示一般现在时。
二、词汇语法化(1)词汇结构形式的变化不改变结构表层形式而改变它内部切分:(AB) C →A (BC),也就是说在句子表层结构不变的情况下,由于认知角度的变化,内部切分从(AB)C 变成A (BC)。
就比如“长于X、困于X、勇于X”这些词组,由于人们在朗读的时候注重音节的协调与顺口,分割并组成为新的形式“A 于/ X”,从而使双音节“A 于”词产生了,与此同时也使“于”这个词语法化了。
网络词汇“控”的语法化现象关键词:网络词汇;控;语法化;机制语言发展与社会变化紧密相连,社会变化总是会在语言上体现出来,语言的时代性愈发明显。
网络语言的出现大大增加了这些新兴词语的数量,它们幽默诙谐、表达新颖,慢慢被大众接受并广泛使用,为现代汉语注入了活力。
这些网络语言的产生途径多样,比如旧词新义、缩略语、新造词、音译词、谐音等,其中“控”就是网络语言中新兴出现的语言,下面就“控”谈谈其语法化的过程。
一、“控”的语法化现象中国的语法化现象可追溯到中国传统语言学,我国学者认为语法化就是实词虚化。
赵艳芳教授认为目前语法化研究主要有两个方向:实词虚化和词汇化。
近年来出现的大叔控、制服控、动漫控、衬衫控、校服控、兄控、妹控等网络词汇中的“控”字显然不是以往的控制的意思,“控”在网络词汇中慢慢虚化成类词缀,指特定对象产生过分喜好。
(一)“控”的原有意义根据现代汉语词典和百度百科的解释,“控”(动词;形声。
从手,空声;本义:开弓)意义如下:告发、控告(控诉、指控)控制(遥控、失控)使身体或身体的一部分悬空或处于失去支撑的状态(腿都控肿了)使容器口或人的头朝下,让里面的液体慢慢流出(把瓶里的油控干净)5.开弓(弓不再控)6.投(控于地)(二)“控”的新义“控”的新义变化来源于英文单词complex(情结)的前头音(con),日本人借用过来(コン),按照日语语法形成“xx控”,它是一种ACGN界用语,ACGN 为英文Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的缩写,是从ACG扩展而来的语言,盛行于华语文化圈。
“控”指极度喜欢某东西之人或极度喜欢某东西,比如“萝莉控”(男性比起对成年女性而言,对于未成年的少女更具兴趣的一种性向;)“女王控”(性格和能力很强、惯于指使别人做事,说一不二的千金大小姐或女强人)。
这些都受动漫语言的影响,发展到现在出现了“汉服控”(喜爱汉服以及汉文化的人);“格子控”(指喜欢一切带格子的东西);“游戏控”(指酷爱各种游戏)。
“语法化”问题语法化 grammaticalization 指的是语法范畴和语法成分产生和形成的过程或现象,最典型的表现是语言中意义实在的词汇或结构式演变成无实在意义、仅表语法功能的语法成分,或者一个较虚的语法成分变成更虚的语法成分。
在现代语言学中,研究这种语法化现象的理论通常被称为“语法化学说”或“语法化理论”。
本版邀请我院语言所吴福祥介绍近年来国外语法化研究中的几个热点问题,同时也对国内近年来的语法化研究情况作一简介。
1.语法化的单向性问题最近几年来,单向性(unidirectionality)无疑是语法化研究中争论最为热烈的一个问题。
单向性是语法化理论中的一个最重要的假设,指的是语法化的演变是以“词汇成分>语法成分”或“较少语法化>较多语法化”这种方向进行的。
语法化的单向性由Givon首先明确提出并作出解释,此后一直被认为是语法化的一个重要特征。
单向性问题的争论始于20世纪90年代末期,这个争论在很大程度上是由Newmeyer引起并由DavidLightfood以及RichardJanda和BrianJoseph等学者所推动。
Newmeyer的《语法形式与语法功能》一书中专门有一章叫做“解构语法化”,列举了大量的所谓单向性反例,据此否认单向性的存在;不仅如此,Newmeyer甚至宣称“根本没有语法化这样的东西”。
DavidLightfood则指责单向性的研究本质上是19世纪历史比较语言学“反结构主义”(anti struc鄄turalist)的东山再起。
此后,《语言科学》(LanguageSciences)专刊(2001,23.2 3,由LyleCampbell编辑,收有Campbell,Joseph,Newmeyer,Norde,Janda等五人的文章)整个一期几乎无例外地致力于否定单向性的理论价值,并提出反对单向性的各种理论和经验上的证据。
此外,支持或同情上述观点的文章在最近三四年也相继发表,例如Beths、 LassFitzmaurice、Geurts、Kim以及VanderAuwera等。
第22卷 第2期 牡丹江大学学报 Vol.22 No.2 2013年2月 Journal of Mudanjiang University Feb. 201367文章编号:1008-8717(2013)02-0067-03论语法化的机制与动因凌 剑 春(长沙理工大学外国语学院, 湖南 长沙 410076)摘 要:语法化是指语言形式的意义从实义向虚义转变, 其功能从实词向语法功能词、附着成分、词缀乃至屈折形式的演变过程。
语法化是语言演变的重要方面,是认知语言学研究的重要内容之一。
主观化是语法化的一个重要机制,语法化的动因和语用推理密切相关。
说明语言演变不是源自语言自身,而是源自语言的使用,其演变机制跟人的认知能力密切相关。
关键词:语法化;机制;动因;认知中图分类号:H04 文献标识码:A1. 引言语法化是一种语言演变现象,指的是语言形式的意义从实义向虚义转变, 其功能从实词向语法功能词、附着成分、词缀乃至屈折形式的演变过程。
[1,2]认知语言学认为语法化是规律化最强的语义演变类型。
语法化的研究是从语言历时变化来看语言共时现象,从语言演变的规律来解释语法规则,寻找语言认知动因和语言变化对现代语言形成的作用,这对于研究语言与认知的关系非常重要。
[3]语言演变是在人们日常语言使用中发生的,这表明语言不是一个自足的系统,它跟语言以外的诸多因素如人的认知方式密不可分。
本文主要讨论语法化的机制及动因。
提出语法化的机制除了重新分析和类推以外,主观化也是语法化的一个重要机制,语法化的动因和语用推理密切相关。
目的是为了说明语言演变不是源自语言自身,而是源自语言的使用,其演变机制跟人的认知能力密切相关。
2. 语法化的机制 2.1重新分析和类推语法化是怎么进行的,有什么规律,这是研究语法化机制所关心的问题。
Hopper & Traugott 认为语法化主要是通过重新分析和类推来实现的。
重新分析发生在语言结构的“组合”轴上,指一个词语或一类词语表层形式没有明显变化而内部的结构关系发生变化的过程和现象。
例如英语[[back ]of the barn]重新分析为[back [of the barn]],前者是由中心名词back 加从属名词the barn 的结构,后者是复合介词back of 加中心名词the barn 的结构。
类推则发生在语言结构的“聚合”轴上,是指原来的结构没有发生改变, 但是因为遵循某个法则或规则, 类推出不同于原来的新结构,虽然新结构表层不同于旧结构, 但两者的底层意义不发生改变。
如英语中cow 的复数形式原为kine, 后来遵循一般情况下复数只在单数形式后加s 的规则类推出cows 这个复数形式, 且代替了原来的kine , 在这个过中, 原有的意义没有发生变化。
重新分析和类推对一般语言演变也很重要,但要注意的是重新分析不一定导致语法化。
2.2主观化重新分析和类推在语法化过程中发挥着各自的重要作用,是语言演变的重要机制,这一点是不收稿日期:2012-11-26基金项目:湖南省教育厅科研项目“语法化过程中意义主观化的研究”(编号:09C097)的研究成果之一。
作者简介:凌剑春(1973—),女,湖南长沙人,硕士研究生,讲师,研究方向:认知语言学、词汇学。
可否认的。
但有一种更常见的语言现象在语言演变过程中发挥着不可忽视的作用,那就是语言的主观化。
笔者认为主观化应当视为语法化的一个重要机制。
在日常话语交际中说话人不仅要表达命题意义而且要表达“言者意义”,而后者体现了语言的主观性。
所谓语言的主观性,指的是说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下“自我”的印记。
[4]如果这种主观性在语言中用明确的结构形式加以编码,或者一个语言形式经过演变而获得主观性的表达功能,则谓之主观化。
Traugott最早将主观化纳入语法化的研究框架,并从语法化的角度对主观化作出定义:主观化指的是“意义变得越来越植根于说话人对命题内容的主观信念和态度”这样一种语义-语用演变过程。
[5,6]说话人在话语交际过程中往往会把说话的目的、动机、态度和情感传递给对方。
一些常用的包含这些主观性色彩的词语经过反复运用, 最终凝固下来, 形成主观化的语言表达成分。
英语中情态动词大都是从实意动词演化而来的。
它们在古英语中是完全起正常动词作用的,含有“想、能”等意义,这对其后实意动词的意义可产生弱化影响,往往表示了一种“不是现实存在的”,“仅有潜在可能性”的含义。
情态动词在语法化过程中实现了从“物理力量”到“社会、情态、道义力量”的演变,突显了说话人的主观识解。
如may原义是be strong与main同源,短语with might and main意思是“全力以赴”。
它从表示“物理力量”演变成“社会力量”,带上了“允诺”的意义,体现了说话人的主观信念和态度,意义实现了主观化。
汉语中程度副词“顶”最初是名词, 逐渐演变成为表达量的程度副词。
它既可以表达有比较范围的程度即客观程度;又可以表达没有比较范围完全是个人主观的程度。
例如“这是件顶容易的事,没问题,包在我身上。
”这句话中的“顶容易”是说话人主观的想法,并没有进行客观的比较,“顶”的意义在这里就主观化了。
在“顶”的意义主观化过程中,由于受语用推理(inference) 的影响,某些隐含义逐渐固化,从而“顶”还演变成含有“亲切感”的语义。
例如“他是我班顶好/ 坏的学生”,句中“顶好/ 坏”明显地说明说话人对这名学生所取得的成绩除了表达肯定/ 否定以外,还带有某种情感色彩,表现为“亲切感”。
3.语法化的动因语言学家强调要从人类的基本认知机制和语言交际的语用因素出发,通过人类在与外在现实相互作用过程中形成的概念结构来分析、解释语言结构。
[7]Bybee等人认为语法化是自发的,其动因是认知方面的而不是语用方面的,[8]笔者认为两方面都有。
语言作为人类的交际工具,必然同交际语境相联系,说话人为了达到交流信息的目的,总会不断地借助表达实在意义或用作客观描述的词语,把说话的目的、动机、态度和情感传递给对方,因此语法化的动因除了认知因素还有语用因素。
语用因素包括语用推理、语用原则和隐涵义的“固化”。
隐喻和转喻是语用推理的两个过程。
隐喻是用一个相似的概念来表达另一个概念,是象似性和类推导致的。
转喻是用一个相关的概念来指称另一个概念是联想和重新分析导致的。
人们在认知新的抽象概念时,往往会联想到已认识的事物,找出它们的相似点,用对已有事物的认知来表达新概念,于是就产生了两个认知域之间的投射,这种创造性的隐喻思维发展了语义范畴的抽象意义。
以“床”为例,人们在理解了具体的“床”之后,又认识并以同一语言符号命名了河床、花床等等,并在此基础上,又产生了“温床”。
在语法化过程中,转喻的作用更为重要。
转喻表现的是一种“接近”和“突显”的关系。
对事物突显属性的认知来源于人的心理上识别事物的突显原则。
船员在船上最忙碌的是两只手,于是产生了hands和“水手”的词语。
隐喻和转喻不是互相排斥的,而是互补的,它们是语法化过程中语用推理的两个重要方面,促使了语法化的发生。
语法化的动因也跟语用原则和隐涵义的“固化”密切相关。
汉语中表达“仅仅”意义的副词“不过”是由“不”和“过”两个词通过语法化组合演变而来。
我们以“不过”的语法化为例:“仅仅”的意思蕴涵“不超过”,如果“仅仅8岁”为真,那么“不超过8岁”也为真,反之则不然。
由于语用原则的作用,表示“不超过”的词组“不过”就可以用来传达“仅仅”意思,因为听话人可以根据事理从“不超过”推导出“仅仅”的意思来。
这种推理源于说话人语用原则的利用,强调了语言交际双方的互动关系。
意义在语言交际过程中有可能被重新构建,语法化的结果不是突然出现的,它是一个渐变过程。
某一语言形式在演变过程中,其隐涵义通过在语境的频繁使用而得到“固化”,进而发生语法化。
如“我说”、“你听我说”这些口头禅已不是字面上所要表达的要引述自己说的话,而是具有吸引听话人注意的隐涵语用功能。
语言形式的语法化的发展离不开语用和隐涵义的“固化”。
684.结语语法化研究是认知语言学研究的重要内容之一。
本文对语法化这一重要的语言演变形式的机制和动因进行了详细探讨,认为主观化是继重新分析和类推研究之后发现的又一重要机制,是“意义变得越来越植根于说话人对命题内容的主观信念和态度”这样一种语义-语用演变过程。
语法化不可避免地要受到人的因素以及语义和语用因素的驱动,必然具有认知上的理据性。
因此语法化的动因既有认知因素又有语用因素。
语用因素与语用推理、语用原则和隐涵义的“固化”密切相关。
说明语言演变不是源自语言自身,而是源自语言的使用,其演变机制跟人的认知能力密切相关。
参考文献:[1] Hopper P. J . Traugott E. C. . Grammaticalization [M].北京:外语教学与研究出版社,2001:61, 62. [2]吴福祥.近年来语法化研究的进展[J].外语教学与研究,2004, (1) :23. [3] Ungerer , F. & Schmid, H. j. An Introduction to Cognitive Linguistic[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2001.[4]沈家煊. 语言的“主观性”和“主观化”[J].外语教学与研究,2001, (4) :22.[5]Traugott, E. C. On the Rise of Epistemic Meaningsin English: an example of subjectification in semantic change. Language, 1989, 65: 31-55.[6]Traugott,E.C. Subjectification in grammaticalisation[C]. Subjectivity and subjectification. Eds. D. Stein& S. Wright .Cambridge : Cambridge University Press. 1995 :31 54.[7]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.[8]Bybee,J.Diagrammatic Iconicity in Stem2inflection Re2lations [A]. Iconicity in Syntax [C]. Ed. J1Haiman.Amsterdam: John Benjamins, 1985.69。