论医学英语与公共英语的相互渗透
- 格式:pdf
- 大小:99.51 KB
- 文档页数:2
基于教研教改的公共英语与专门用途英语融合发展教学模式探索随着全球化的发展,英语作为国际交流的重要语言,在各个领域都得到了广泛的应用。
为了满足不同领域人士的英语学习需求,公共英语和专门用途英语的教学也成为了教育研究的热点之一。
而针对这一趋势,教研教改也成为了推动公共英语与专门用途英语融合发展的重要手段之一。
本文将探讨基于教研教改的公共英语与专门用途英语融合发展教学模式的相关内容。
一、公共英语与专门用途英语的特点及教学需求公共英语是指一般人员进行日常生活和工作所需要的英语,主要包括口语和书面语。
而专门用途英语则是指特定领域中所需要的英语,例如商务英语、法律英语、医学英语等。
这两者在语言形式、语境、应用场合等方面都存在一定的差异,因此在教学过程中需要有针对性地进行安排。
随着社会的不断发展,公共英语和专门用途英语的教学需求也在不断更新和变化,教学内容和方法也需要不断地进行调整和改进。
教研教改是指通过教学实践、科研探索等方法,对教学内容、方法、手段等进行调整和改进,以提高教学质量和效果。
对于公共英语与专门用途英语的融合发展来说,教研教改具有重要的意义。
通过教研教改可以及时地了解学生的学习需求和特点,使得教学内容更加贴近学生实际需求。
教研教改可以促进公共英语与专门用途英语的相互渗透和融合,提高学生的语言综合应用能力。
通过教研教改还可以促进教师的专业发展和能力提升,使得教师更具备教育教学的创新能力。
1. 教学内容的整合在公共英语与专门用途英语的教学过程中,可以将一些公共英语和专门用途英语的内容进行整合,形成更具有针对性和系统性的教学内容。
通过整合,可以让学生更好地理解和掌握英语语言的使用规范和范围,提高语言的实际应用能力。
2. 教学方法的多样化针对不同学生的学习需求,可以采用多样化的教学方法。
通过案例教学法可以让学生更加直观地理解专门用途英语的应用场合和技巧;通过游戏教学法可以让学生更加轻松愉快地学习公共英语的基础知识。
302020年07期总第499期ENGLISH ON CAMPUS浅析医学英语教育的重要性及改革文/李 欣新中国成立以来,在坚持发展中医的基础上,大力发展现代医学,就目前而言,全国各级医疗机构多为以现代医学为主。
同时,各高等医学院校中以教授现代医学的院校居多。
现代医学以西医为主,在学习现代医学和进行医学研究时,不可避免地要与世界上其他国家的医学学者或专家交流沟通。
全国高等院校中的英语教育也由于各种专业的不同,包括了公共英语和专业英语。
公共英语的教育和教学由于需求面广、发展早等因素已经比较成熟完善。
专业英语由于各专业需求面窄等因素还有很多需要研究和探讨的地方。
这其中作为专业英语的医学英语的教育和教学更是需要深入的研究和探讨。
一、医学英语的重要性英语在当今世界是使用范围最广的语言,这虽然是大航海时代以及西方殖民主义发展的产物,但我们不得不接受这个结果。
虽然我们的先辈也有很多科学成就,但近代以来,我们国家落伍【摘要】在与国际医学界沟通和交流时,我们必须掌握目前国际上通用的语言——英语,因此医学英语对于中外医学界人士沟通交流的重要性不言而喻。
本文就医学英语教育的重要性进行一定的探讨和研究,对目前国内医学院校的医学英语教学的现状进行调查,根据调查结果提出一些医学院校医学英语教学改革的措施和建议,为我国医学院校医学英语教学的改进提供借鉴和参考,从而为我国培养更多优秀的同国际医学界交流能力的医学人才。
【关键词】医学英语;教育;现状;改革【作者简介】李欣,商丘医学高等专科学校。
【基金项目】河南省社会科学界联合会调研课题“新时期高等院校医学专业英语教学发展与研究” 编号:SKL-2018-1578。
英语教学课时外,还要增加专门用途英语课程的课时和数量。
另外还要适当地增加课程的难度,有条件的高校可以聘请外籍教师进行教学,这样就可以实现学生的跨文化交流。
教师方面,可以定期和国外高校的教师进行教学经验的交流,这样可以使教师能够接触到国外的教学方式,从而实现教学手段的更新改革。
医学英语如何与基础英语衔接姓名:茆阿文学号:20110116 专业:针灸推拿AbstractWith the rapid development of China's medical industry, the domestic medical profession and the world increasingly widespread exchange of health care professionals have become increasingly demanding, medical English at work has become increasingly prominent role. To be able to understand English academic report , enough English to discuss and exchange, which requires in addition to medical students with basic knowledge of English, but also have a solid professional knowledge of English. In recent years, from the Ministry of Education to all the institutions of English teaching seriously and has taken a series of reform measures, and achieved good results. However, due to the constraints of a variety of reasons, the current domestic medical colleges and teaching English there are still some problems to be explored.English education reform trend to the development of the times, the medical institutions of English teaching model should also cater to the general trend of education reform, we must shift the basis of examination-oriented education model as soon as possible a combination of English and medical English and medical English is gradually the main new model, trained medical personnel to adapt to the needs of society.Keywords:basic English;medical English;convergence;medical colleges1 前言在由基础英语转向医学英语学习过程中,各医科院校都面临很多难题,如学生积极性不高,教师教学方法陈旧单一等。
高职高专医学院校公共英语教学中渗透医学英语的方法和途径摘要:近几年国内在高职高专医学英语教学改革方面已经取得一些成果,但目前解决这些问题的切入点多为在高年级单独开设医学英语课程,将公共英语和医学英语分离。
笔者提出,可在公共英语教学的整个过程中渗透医学英语,也就是将医学英语贯穿至整个公共英语教学过程中。
本文分析了实施的可行性,并着重阐述了实施的方法和途径。
关键词:高职高专;公共英语;医学英语;渗透中图分类号:g64文献标识码:a文章编号:1009-0118(2013)03-0376-02一、高职高专医学英语教育现状(一)医学英语教学得不到足够的重视高职高专公共英语教学改革提出要以行业需求为导向,开设行业英语来培养实用型专业人才。
高职高专开设医学英语日益凸显出紧迫性。
但是,笔者通过对河南省几所医学类高职高专,及部分高职高专医学专业进行问卷调查和访谈发现,目前只有22%的医学院校开设了医学英语课程,而且只集中于个别专业,且大部分都是选修课。
相比之下,有很多高职高专院校规定学生在校期间必须通过英语应用能力a、b级考试。
同时,社会上很多用人单位把英语等级证书作为接纳大学生的一个必备条件,导致了很多学生把取得英语a、b级和四、六级证书作为学习英语的目标。
再加上现在很多高职院校都在压缩公共课课时,有的院校英语课只开设两个学期。
医学英语教学处境尴尬,得不到足够的重视。
(二)医学英语教学内容和形式单一高职高专医学英语的教学模式是词汇+对话+阅读,而且话题主要围绕临床和护理,虽然有一定的实用性,但是内容单一,根本无法满足不同医学专业学生对医学英语的实际需要,也忽略了“循序渐进”原则和“阶段性”原则,其连贯性差,跳跃性大,给教学带来了困难。
另一方面,教学形式单一,多数采用大班授课,以教师的讲授为主,教师对单词和课文进行按部就班,填鸭式的讲解,没有开展其它行之有效的教学活动,学生学习消极、被动,很难发挥主观能动性,医学英语教学收效甚微。
我国高等医学院校基础英语与医学英语教学衔接探讨我要评论(0)我国高等医学院校基础英语与医学英语教学衔接探讨:在由基础英语转向医学英语学习过程中,各医科院校都面临很多难题,如学生积极性不高,教师教学方法陈旧单一等。
解决这些问题的方法有:分层教学,做好基础英语对医学英语的铺垫;加强医学英语教学理念; 培养高水平的医学英语教师队伍; 多种教学方法相结合; 选择和编写难易适中的教材及合理多元化的测评方法。
随着我国的教育、医疗事业逐步与国际接轨,英语在国际交流中的重要性不言自明,各高等医学院校也越来越重视医学英语的教学。
根据1985 年和1999 年教育部颁发的《大学英语教学大纲》,在学完4个学期的基础英语后开设专业英语。
目前我国除一些重点院校大一新生可以直接进入医学英语学习外,大部分医学院校都在一、二年级开设基础英语,三、四年级开设医学专业英语。
但在学完基础英语转入专业英语的教学过程中,各医学高等院校的老师和同学都遇到很多问题,如学生积极性不高,教师教学方法陈旧单一及教材不合理等。
近几年我国有不少研究者对医学英语教学改革进行研究探讨,但针对基础英语与医学专业英语的衔接问题的研究却较少。
如果二者衔接不好,将直接影响学生对英语的学习兴趣,结果必然会影响整个医学英语的教学质量。
“将英语学习的形式和内容结合起来,让医学英语尽量地进入外语学习是医学院校大学英语教学改革的方向,做好基础英语与医学英语的衔接是医学院校的当务之急”。
1 由基础英语转向医学英语存在的问题1.1 学生面对的问题医学院校的学生通过两年的基础英语的学习,已经具备了基本的阅读、写作、翻译能力,应该能够顺利过渡到专业英语的学习阶段。
然而,情况并非如此。
很多学生在跨进大学三年级以后,对专业英语的学习积极性并不高,有的学生甚至不愿去上课。
笔者对本校两个班62 名学生进行了问卷调查,归纳起来原因有三个:第一,医学英语课本难度大。
这又体现在专业词汇量大,句型结构冗长复杂,文章理解有难度。
从互动角度试析医学英语【摘要】对于医学学生来说,医学英语是其必修专业课,而传统的教学模式与教学方法往往过于保守,难以收到满意效果,普遍存在着学生厌学、怕学的情况,笔者在文中从互动角度对医学英语展开探析,并探讨了几种英语互动教学方法,希望能够有效提高学生对于专业英语的学习兴趣,使教学质量得到提高。
【关键词】医学英语;互动式;教学模式在英语教学过程中,培养学生逐步掌握包括听、说、读、写在内的语言交际能力,医学英语同样如此。
但与公共英语教学相比,医学专业英语更显得乏味和枯燥。
学生首先应树立学好、学精医学英语的主观愿望,发挥个人能动性,才能在学习中做到认真细致,讲求实效。
笔者从自身教学实践出发,对互动方法在医学英语教学过程中的应用进行探究,希望有所指导。
一、互动教学模式内涵“互动”是指各种不同因素相互促进、相互作用,互为因果的关系。
在教学过程中应用互动模式是指以学生为课堂活动主体,教师起主导作用,利用师生互动、学生之间小组互动等方式构建起课堂活动主体架构的教学模式。
在应用互动式教学模式的同时,传统教学模式中老师单纯地讲、学生被动听的僵化模式得以改变,师生双方在互动过程中实现思想和情感的深度交流,双方互相提供信息,师生一改传统角色地位,而出现实质性改变,学生由传统课堂中被灌输者转变为课堂活动的主动参与者,通过互动教学模式的应用,教学不仅实现了知识的传授,更能培养出与社会需求实际相符的人才。
在医学英语教学过程中,应对各类资源与相关因素的互动交流予以关注,使教学过程整体充满活力,有生动活泼之感,从而避免课堂活动的沉闷和单调,充分实现立体性、实践性、开放性和趣味性的有机统一,使医学专业学生怕学、厌学专业英语的现状得到实质性改善。
二、互动角度下的医学英语1.互动问答教师基于所讲述的内容提出问题,由学生一一作答,这是课堂上教师常用的最为普遍的互动教学模式。
而问答法并非仅此单调的一种,它包括多种互动问答模式,笔者在这里举例一一说明。
2022英语专业论文选题与题目参考不管是导师还是读者,评判论文的第一感是先审核题目,选题是撰写论文的奠基工程,在一定程度上决定着论文的优劣。
下面小编给大家带来2022最新英语专业论文选题与题目参考,希望能帮助到大家!英语专业毕业论文题目大学毕业论文评语最新英语专业论文题目1、女性主义视角下《倾城之恋》与《飘》中女主人公的比较研究2、从目的论的角度下看商务英语翻译3、从翻译美学看《名家散文选读》中译本的审美再现4、教材中的词汇输入频率对二语词汇习得的影响5、美国总统奥巴马就职演说的隐喻学分析6、背诵在高中英语写作中的应用7、英语幽默的语用研究8、语篇中的词汇衔接模式及其连贯建构功能9、语音意识和阅读能力相关性实验研究10、交替传译中自我监控机制与自我修正模式研究11、中国英语专业学习者形容词型式评价取向研究12、艾丽丝·默多克小说中女性自我身份的解构与重构13、转喻在新闻语篇中的组织功能14、词汇同义关系在语境中的构建:词汇语用学视角15、推而行之:《中庸》英译研究16、建国以来英语专业主导教材发展走向及其启示17、语言维度里的哈罗德·品特戏剧18、交替传译中笔记的心理语言学研究19、论菲利普·罗思后期小说的历史解读与文学话语20、过渡语语用学视角下的我国大学生语用能力评估研究21、美学视角下的文学翻译艺术研究22、《人民日报》中(1987-2007)农民工的话语再现23、英语专业研究生学术能力的认知情感阐释与多维发展研究24、法庭审判话语的批评性分析25、信息型文本中长句的翻译26、国内三套高中英语教材对比评价分析27、中国初中生英语语法学习成效调查分析28、视觉语法视角下电影《当幸福来敲门》的多模态话语分析29、从翻译美学角度看张培基英译散文《故都的秋》30、从功能对等角度浅析英语广告中双关语的运用和翻译策略31、字幕翻译中文化因素的处理32、《混血儿》(21-23章)翻译实践报告33、文学伦理学批评视角下的《紫颜色》34、《野草在歌唱》的生态女性主义解读35、英汉饮食习语中的概念隐喻36、铁路机车技术资料英译汉翻译实践报告37、从目的论视角分析电影《孔子》的字幕翻译38、中英外交语言中模糊语的比较研究39、功能对等理论与信达雅翻译论的比较研究40、操纵理论视角下字幕组的翻译41、基于顺应论的英语商务谈判中模糊限制语研究42、目的论和接受美学指导下的电影字幕翻译43、从目的论视角看外交口译中国特色词汇英译44、高中英语课堂教学中学生参与情况调查研究45、从葛浩文英译《红高粱》看文学翻译中的文化误读46、高中英语写作教学问题调查研究47、中美公益广告文化价值观对比48、英若诚及其戏剧翻译研究49、高三学生英语课堂焦虑状况及其与英语学习策略和英语成绩的关系50、英汉新词对比研究51、从关联理论看文化缺省及其翻译重构52、中国哲学典籍英译语境本体性研究53、社会文化视域下的中国英语课堂师生协商话语研究54、学生视角的中国教师批评话语的功能-语用研究55、社会文化与语用认知视角下的中国英语研究56、影响汉语请求言语行为的社会变量研究57、中国学生英语语调格局实验研究58、抗拒现代:生态后现代视域下的华兹华斯研究59、伊恩·麦克尤恩小说中的伦敦映像研究60、超验主义与二元论:罗伯特·弗罗斯特诗歌的哲学研究优秀医学英语论文题目1、TED医学演讲视频在研究生医学英语翻转课程中的应用2、医学专业研究生英语教学策略研究3、医学院校成人高等教育英语课程改革研究4、医学院校英语听说课程改革初探5、基于微信公众平台和微社区的医学英语阅读翻转课程的设计与实践6、医学院校大学英语教学中医学生人文素质的培养7、浅析医学英语在中医药院校双语教学中的作用8、医学检验本科生专业英语教学体会9、构建学习策略教学,提升医学院校大学英语教学质量10、医学体系下不同层次医学生英语学习需求调查及研究11、医学英语书面语语料库的构建原则及其应用12、文体学视角的医学英语词汇特点与教学实践13、关于医学本科生专业英语教育现状的调查分析14、高校医学专业英语词汇的积极图式联想方法15、基于“双向融合”的医学院校英语教学新模式的研究--知识经济时代高等教育与经济的协调发展16、高职医学院校英语视听说课程教学内容选取与设计17、医学英语听力泛在学习模式研究18、医学学术英语口语课程构建的探索19、基于苏格拉底对话教学法的医学生英语写作教学设计个案研究20、学术会议翻译互动式医学英语教学的实践与体会21、医学类高职高专学生英语个性化学习策略探索22、心理词汇与医学英语词汇教学23、牡丹江地区医学生英语水平及其与就业相关度的调查24、案例教学法在医学英语教学中的实施效果研究25、EGP与ESP有效衔接在医学英语课堂教学中的积极作用26、医学英语课程培养医学生伦理素养的模式探究27、网络环境下医学院校学生英语自主学习能力培养探析28、本科临床医学专业留学生流行病学英语备课探讨29、基于图式理论的医学英语词汇教学研究30、医学院校英语教学的哲学思维31、高等医学院校医学英语教学之体会32、网络环境下医学英语自主学习监控研究33、医学英语专业三年级学生在医学翻译中的问题34、医学英语词汇的特点及常见的学习策略35、多媒体在医学专业公共英语教学的实效性研究36、跨文化理念下的医学院校英语教学37、基于多模态理论的医学英语教学模式改革探析38、网络日志在医学专门用途英语中的应用39、医学英语词汇教学中英汉医学词汇的语义对比40、培养医学本科生英语自主学习能力的“三维一体”教学模式研究41、以英语新闻健康报导为内容依托的医学生语言能力培养探索42、高等医学院校公共英语教学的特点43、高等教育国际化背景下医学院校英语教学改革44、叙事医学在大学英语教学中的践行构想45、针对医学体系不同层次医学生英语教学策略的差异化研究46、浅析公共英语与医学英语的互相渗透47、医学英语的文本翻译策略探析48、焦虑心理因素在医学五专生英语教学的影响及应对策略49、听说结合的自主学习能力对医学英语提高探索50、医学英语词汇的特点及翻译策略法律英语论文题目1、影响法律英语翻译的因素分析2、我国法律英语教材编撰与出版探析3、法律英语的冗余性及其翻译策略4、法律英语术语误译5、浅议法律法规绘本制作对高职旅游英语专业学生素质能力的培养6、法律英语文本中的后修饰语歧义分析7、英语法律语篇中的言语行为研究8、法律英语教学中的自我效能感研究9、大陆法系与英美法系的法律差异对法律英语翻译的影响10、法律英语教学面临的问题11、超学科视野下的法律英语教学研究12、浅谈法律英语的词汇特征13、结合理论浅谈法律英语的翻译14、法律英语两个译名的译法商榷15、高校法律英语教学的现状和对策16、基于生态翻译学的法律英语翻译误译研究17、法律英语中的隐喻研究及其汉译18、浅析法律英语翻译的精确性与模糊性--以法律语言为视角19、法美学何以为人学--从话语分析角度看法美学与法律英语翻译的关联20、法律英语汉译中原文风格的再现--UCP600两个汉译本的对比研究21、被动语态及其在法律英语中的翻译22、移民法律英语的特点23、法律英语汉译中的术语不可译及其处置24、未成年人司法体系英语法律词汇文化探析25、法律英语的构词特点26、浅议国际条约在法律英语中的语言特点--以《联合国国际货物销售合同公约》为例27、试论法律英语的词汇特征28、法律英语的词汇特点及翻译原则29、法律英语语料库的设计及其潜在应用30、法律英语复合型专业教师培训的思路与策略31、法律英语第二课堂的构建32、高校法律英语翻译教学的优化33、情境式双语案例研讨的法律英语教学模式探究34、英语规范性法律文本的汉译策略分析35、以语言学技能培养为基础的法律英语教学模式探讨36、法律英语翻译中的异化与归化37、国家战略视域下的法律英语人才培养38、法律英语在司法应用中的语言特点39、简析法律英语词汇的特点40、高校法律英语教学选材“规范化”探究--基于涉外法务实践41、高校法律英语课程体系的“生态学”建构42、从负动机角度探讨法律硕士学位教育中的英语教学43、涉外法律人才培养视野下的法律英语教学方法探讨44、浅析法律英语的语言特点45、浅议大学英语教学中法律知识的渗透46、浅谈法律英语术语翻译47、法律英语教学方法探微48、试论法律文化视域下的法律英语汉译中用语的移植与嬗变49、浅谈法律英语基本特点50、SRTP模式下的法律英语课外实训机制。
我国医学英语研究及教学现状分析与改革设想医学英语教学担负着促使医学生从外语学习阶段向使用阶段过渡的任务,然而我国医学英语教学现状堪忧。
其教学定位、教学目标、教学模式、教学内容等不能适应社会需求。
因此,必须进行医学英语教学改革,转变教学模式,以培养医学生跨文化交际能力为目标,更好飞适应岗位需求和社会发展。
医学英语医学英语教学专门用途英语专门用途英语教学医学英语或医学用途英语在学术界被普遍认为是专门用途英语的一个分支或种类,是专门用途英语的有机组成部分。
近年来随着科技日新月异,全球化潮流席卷各国。
不同文化背景,不同国度的人们接触频繁,不同文化间的交流与融合已成为这个时代的一个重要特征。
外籍人口增多为医疗保健领域带来了新的机遇,外籍患者在华医疗机构就诊量大幅度增加,涉外医疗活动频繁。
然而,人口的多样化以及文化的多元化使医务人员必须面对来自不同国家、民族、语言、肤色、以及不同文化背景的患者,在医患交流过程中也出现了一些问题。
目前的医学英语教学现状已不能满足日趋频繁的涉外医疗交流的需要,这就要求我们分析医学英语研究及教学现状,改革医学英语教学内容和模式,以满足社会发展的需要。
一、医学英语研究现状我国医学英语的发展经历了曲折的发展过程。
我国医学英语的研究始于20世纪60年代,多为医学英语词汇和句法特征的介绍。
1999年,教育部推出《大学英语教学大纲(修订本)》,确立了“专业英语”的地位,整个专门用途英语领域无论在理论研究还是在教学实践上都取得了很多进展。
医学英语的研究、教学也开始全面复苏。
2003年,教育部正式启动“高等学校本科教学质量与教学改革工程”,列入计划的四项工作中第二项即为大学英语教学改革。
作为“质量工程”的重要内容,大学英语教学改革稳步向前推进,并取得阶段性成果:2004年制定《大学英语课程教学要求》试行稿,2007年发布正式稿(以下简称《课程要求》)。
大学英语教学改革促使我国高校大学英语在教学思想、教学内容、教学手段等方面发生巨大变化,帮助学校建设起优秀的教学团队,切实提高了大学英语教学质量。