《山市》拓展阅读《蜃说》参考答案(附翻译)
- 格式:doc
- 大小:3.37 KB
- 文档页数:3
《山市》文言文练习及答案《山市》文言文练习及答案奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见上头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其頂;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
1、《山市》作者_______,字留仙,世称“_______”,_______代文学家。
2、解释下列句中加横线的词的含义。
(1)相顾惊疑()(2)始悟为山市()(3)念近中无此禅院()3、“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
”这一句用了哪些修辞方法?有什么作用?________________________________________________________4、文中有一个成语,把它找出来,并进行解释。
________________________________________________________5、选文第二段写山上的“鬼市”,这在文中有何作用?________________________________________________________参考答案:1、蒲松龄聊斋先生清2、(1)你看看我,我看看你(2)才明白(3)近处3、排比、夸张突出了山市的`繁荣景象。
4、历历在目:清晰的出现在眼前。
5、照应开头,说明奂山这个地方的确能看到这种奇异的现象。
(意对即可)。
《山市》练习题及参考答案《山市》练习题及参考答案奂山山市,邑八景之一也。
然数年恒不一见。
孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥。
相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有;惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明愈少;数至八层,裁如星点;又其上,则暗然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
1、下面的词语,全都是表示时间的一项是()A、无何未几既而B、未几而已依稀C、既而依稀倏忽D、无何依稀缥缈2、下列句子中,有通假字的一句是()A、见宫殿数十所B、连亘六七里C、楼五架,窗扉皆洞开D、数至八层,裁如星点3、对下列句中加粗词语的解说,有错的一项是()A、然数年恒不一见恒:常常。
B、相顾惊疑,念近中无此禅院近中:附近。
C、既而风定天清定:定准,方向。
D、惟危楼一座,直接霄汉危楼:高楼。
4、下列句中的词,意思相同的一项是()A、一狼洞其中窗扉皆洞开(洞)B、忽见山头有孤塔耸起忽一人大呼“火起”(忽)C、无何,见宫殿数十所曾益其所不能(所)D、见山上人烟市肆,与世无别不应有恨,何事偏向别时圆(别)5、对“楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状”的理解,准确的一项是()A、楼上的人有忙碌地来往的,也有靠着栏杆的,也有站着的,姿态各不相同。
B、楼上的人有忙碌地来往的,也有坐在椅子上的,也有站着的,姿态各不相同。
C、楼上的人有忙碌地来往的,也有靠着栏杆的,也有站着的,说不清楚。
D、楼上的人有忙碌地来往的,也有坐在椅子上的,也有站着的,说不清楚6、下列对文章内容的理解,有错的一项是()A、本文所描写的“山市”即“海市蜃楼”的景象,它是大气中由于光线的折射作用而形成的一种自然现象。
山市原文及翻译赏析山市原文及翻译赏析《山市》出自蒲松龄的《聊斋志异》。
山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象,因出现在山上,所以称为“山市”。
下面店铺为大家收集一些山市原文及翻译赏析,欢迎大家参考!山市【原文】奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
【注释】1、奂山 :山名。
旧淄川县有涣山,也写作焕山。
2、山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。
3、邑:县。
这里指清代淄川县,今属淄博市。
4、然数年恒不一见:经常是多年看不见一次。
然,但是。
数年,许多年。
恒,经常。
5、孙公子禹年:对孙禹年的尊称。
公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。
6、同人:志同道合的友人7、饮:喝酒。
8、孤塔耸起:孤零零的一座塔耸立起来。
孤,孤零零。
耸,耸立。
9、青冥:青天,天空。
青,形容天空的颜色。
冥,形容天高远无穷的样子。
10、相顾 :互相看。
11、惊疑 :惊奇,疑惑。
12、念:想。
13、禅院 :佛寺。
禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物。
14、无何 :不久,不一会儿。
15、数:几。
16、碧瓦飞甍:青色的瓦和翘起的屋檐。
飞甍:两端翘起的屋檐。
甍,房脊、屋檐。
17、始悟 :才明白。
始:才,悟:明白18、未几 :与前边的“无何”含义相同。
2019-2020学年七年级语文上册 20《山市》扩展阅读1 新人教版山市即山中的“海市蜃楼”。
(但并不是海市蜃楼、山市蜃楼)平静的海面、大江江面、湖面、雪原、沙漠或戈壁等地方,偶尔会在空中或“地下”出现高大楼台、城廓、树木等幻景,称海市蜃楼,又称“蜃景”。
古人归因于蛟龙之属的蜃,吐气而成楼台城廓,因而得名。
但遗憾的是一年中难得一见!海市蜃楼是近地面层气温变化大,空气密度随高度强烈变化,光线在铅直方向密度不同的气层中,经过折射进入观测者眼帘造成的结果。
常分为上现、下现和侧现海市蜃楼。
这里说的“山市”,跟海市一样,是一种因折光反射而形成的自然景象。
它美丽而又奇特,然而好几年也难得出现一次,只有少数幸运儿在偶尔的机缘里能够见到它,而绝大多数人只能望而兴叹。
这篇文章是根据目击者的叙述写的,它历历如画地再现了山市由生成到消失的过程,无论是大笔勾勒或工笔描摹都非常形象。
它既是虚幻的,又是真实的。
海市蜃楼经常发生在沿海,在沙漠偶尔也可见到。
人们可以看到房屋、人、山、森林等景物,并且可以运动,栩栩如生。
有人认为是人间仙境。
现在,人们把海市蜃楼说成是大气折射的结果,把远处的景物折射到近处来了。
其实,这是现代科学解释不了的一种自圆其说。
在三界之内,也有很多层物质空间。
宗教中提到的九大层天,十八层地狱,如天人,鬼都是在不同空间。
我们的人眼就看不到他们。
在我们的空间的人所能看到的光是在可见光范围之内(400-700nm)。
我们看到的物质是因为我们的眼睛可以接受其反射的可见光。
在夜里,物质发出的红外线我们就接收不到。
即使在可见光范围之内,如果光过强或过弱,我们也不能看到。
人眼是由我们这个空间的物质构成的,是由最大一层分子组成的最大一层粒子构成的,只适合看到一定能量范围的光。
如果是分子组成的稍微小于最大一层粒子的那层空间粒子的时候,人眼就看不到了,更不要说由分子组成的更小粒子的空间了。
对人来讲,这些物质反射的光是不可见光。
蒲松龄《山市》原文|翻译|古文鉴赏《山市》出自蒲松龄的《聊斋志异》。
山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象,因出现在山上,所以称为“山市”。
今天小编就给大家分享蒲松龄的山市古文赏析资料,一起来看看吧。
《山市》原文清代:蒲松龄奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
译文及注释译文奂山的山市,是(淄川)县有名的八景之一,但好几年也难得见到一次。
有位名叫孙禹年的公子,同几位志同道合朋友(在)楼上饮酒,忽然看见(奂山)山头有一座孤零零塔耸立起来,高高地插入青天。
(大家)面面相觑,惊疑不定,心想附近并没有这么个禅院。
没过多久,又出现了几十座高大的宫殿,碧绿色的琉璃瓦,飞翘的殿檐,(人们)这才明白是(出现)山市。
不到一会儿,只见一座高高低低的城墙,连绵不断有六七里长,竟然像一座城市。
其中(景物)有像楼一样的,有像厅堂一样的,有像街巷一样的,(一个个)清晰地出现在眼前,(多得)可以用亿万来计算。
忽然,一阵大风刮起,空气中的尘土之大,城市变得隐隐约约。
接着,风停了,天空又变得晴朗起来,刚才的一切都消失了,只有一座高楼,直插云霄,这座楼每层有五间,门窗全都是大开着的;每一行有五处明亮的地方,(透露出)那是楼那边的天空。
蜃说阅读题及答案篇一:蜃说阅读答案尝读《汉·天文志》,载“海旁蜃气像楼台”,初未之信。
庚寅李春,予避寇海滨。
一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆未尝有。
父老观以为甚异。
”予骇而出,会颍川主人走使邀予。
既至,相携登聚远楼东望。
第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠嘁,列如萃岫,隐见不常。
移时,城郭台榭,骤变忽起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比,中有浮屠老子之宫,三门嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过。
又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。
日近晡,冉冉漫灭,向之有者安在?而海自若也。
《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信。
解释下列加()的词(会)颍川主人走使邀予(或)列若旌旗之饰翻译句子父老观以为甚异《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信。
文中作者描写了海市的哪三次变化?《汉·天文志》中所记载的海市蜃楼,作者“初末之信”,后来为什么“始信”?【会】:正巧,恰逢,适逢【或】:有的【父老观以为甚异】:父老们看见后觉得非常惊异【《笔谈》记登州海市事,往往类此,予因是始信。
】:沈括在《笔谈》上所记载的登州所出现的海市蜃楼,大概就像是这样吧!我是因为亲眼看过,所以才开始相信有这回事的。
1 文中作者描写了海市的哪三次变化?前中后三次变化,一是奇山异峰,二是繁华都市,三是各种物像。
多以比喻描写,十分生动传神。
2 从文章结构方面观察,本文有两个明显的层次,第一是作者描写其对于海市蜃楼景的「始疑、终信」,作者阅读《汉书.天文志》记载:「海旁蜃气象楼台」,本来是抱持着「初未之信」的态度,后因在海边亲眼看见「海市蜃楼」的景象,深受感动,并以「笔谈纪登州海市事」为印证,终于「予因是始信」提问者评价虽然晚了,不过还是要谢谢篇二:蜃说阅读答案【前言】《蜃说》是宋末爱国诗人林景熙的古文名篇。
这篇小品文将海市蜃楼景色描绘得传神入化,又联想到人世沧桑,饱含着哀国叹时的幽咽情怀,是一篇写景巧妙、论理精当、感慨深沉的好文章。
蒲松龄《聊斋志异—山市》文言文阅读理解及译文文言文阅读与品味山市孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
1.解释划线的字。
(1)城市依稀而已。
(2)数至八层,裁如星点。
2.翻译下面的句子(1)未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
(2)既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
3.课文是按什么顺序写的?找出表示这一顺序的词语。
4.选出理解有误的一项()A.山市,就像海市蜃楼一样,是大气层中的光线折射而形成的幻景。
B.本文历历如画地再现了山市由生成到消失的全过程。
C.本文悬念起笔,以情衬景,由粗及细、详略得体。
D.结尾再提山上的“鬼市”,补写一笔,照应开头,是全文的高潮。
【答案】1.(1)依稀:隐隐约约(2)裁:通“才”,仅仅2.(1)没多久,(又出现)高墙,(城上)带有矮墙,连绵六七里,居然(是一座)城池。
(2)不久,风住天清,一切都没有了,唯独有一座高楼,直达霄汉。
3.时间顺序无何,未几,既而,逾时,倏忽。
4.D【解析】1.本题考查重点文言词语在文中的含义。
解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。
(1)句意为:城市变得隐隐约约。
依稀:隐隐约约;(2)句意为:数到第八层,亮点仅仅如星星一般大小。
裁:通“才”,仅仅。
2.本题考查文言翻译。
解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,直译为主,意译为辅。
《山市》文言文原文注释翻译作品简介:《山市》出自蒲松龄的《聊斋志异》。
山市,山中蜃景,与“海市蜃楼”相似,是大气中由于光线的折射而形成的一种自然现象,因出现在山上,所以称为“山市”。
作者在那个时代,还不能理解海市蜃楼的形成原因,故又称此幻象为“鬼市"。
作品原文:奂山1山市2,邑3八景之一也,然数年恒不一见4。
孙公子禹年5与同人6饮7楼上,忽见山头有孤塔耸起8,高插青冥9,相顾10惊疑11,念12近中13无此禅院14。
无何15,见宫殿数16十所,碧瓦飞甍17,始悟18为山市。
未几19,高垣睥睨20,连亘21六七里,居然城郭22矣。
中有楼若者23,堂若者24,坊若者25,历历在目26,以27亿万计28。
忽大风起,尘气莽莽然29,城市依稀30而已。
既而31风定天清32,一切乌有33;惟34危楼35一座,直接36霄汉37。
楼五架,窗扉38皆39洞开40;一行有五点明41处,楼外天也。
层层42指数,楼愈43高,则明愈少;数至44八层,裁如星点45。
又其46上,则黯然缥缈47,不可计其48层次矣。
而楼上人往来屑屑49,或50凭51或立,不一状52。
逾时53,楼渐低,可见其54顶;又渐如常楼;又渐如高舍55,倏忽56如拳如豆57,遂58不可见。
又闻59有早行者60,见山上人烟市肆61,与世无别62,故63又名64“鬼市”云。
词句注释:1.奂山:山名。
旧淄川县有涣山,也写作焕山。
2.山市:山市蜃景,与“海市蜃楼”相似。
3.邑:县。
这里指清代淄川县,今属淄博市。
4.然数年恒不一见:经常是多年看不见一次。
然,但是。
数年,许多年。
恒,经常。
5.孙公子禹年:对孙禹年的尊称。
公子,旧时用来称呼豪门贵族子弟。
6.同人:共事的人或志同道合的人7.饮:喝酒。
8.孤塔耸起:孤零零的一座塔耸立起来。
孤,孤零零。
耸,耸立。
9.青冥:青色的天空。
青,形容天空的颜色。
冥,形容天高远无穷的样子。
10.相顾:互相看。
11.惊疑:惊奇,疑惑。
《山市》全文与翻译《山市》全文与翻译导语:《聊斋志异》以谈狐说鬼的形式.揭露当时现实的黑暗和官吏的罪恶,对科举制度和礼教也有所批判,并以同情的笔调描绘了青年男女相爱的故事。
但书中也存在着一些宣传“忠,孝,节,义”的封建伦理观念和迷信色彩。
下面是小编给大家整理的《山市》全文与翻译内容,希望能给你带来帮助!山市——蒲松龄奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。
数至八层,裁如星点。
又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
【译文】奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。
(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。
不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现)“山市”了。
没多久,(又出现了)高高的城墙,(顶上是)呈凹凸形的短墙,连绵六七里,竟然是一座城了。
城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的`,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
忽然刮起大风,烟尘弥漫,全城的景象变得模糊不清了。
过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,上与天接,(每层)有五间房,窗户都敞开着,都有五处明亮的地方,那是楼外的天空。
《山市(节选)》阅读及答案奂山山市,邑八景之一也。
然数年恒不一见。
孙公子禹年,与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥。
相顾惊疑,念近中无此禅院。
无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。
未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。
中有楼假设者,堂假设者,坊假设者,历历在目,以亿万计。
忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。
楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,那么明愈少。
数至八层,裁如星点。
又其上,那么黯然缥缈,不可计其层次矣。
而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状。
逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云。
(1)未几,高垣睥睨末几:_____(2)惟危楼一座危:_____(3)窗扉皆洞开洞:_____(4)或凭或立凭:_____中有楼假设者,堂假设者,坊假设者,历历在目,以亿万计。
【小题2】城中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街巷的,都清晰地呈现在眼前,数也数不过来。
(3分)【小题3】时间顺序(1分);初生阶段:从孤塔高耸到宫殿出现;开展阶段:城郭的出现;高潮阶段:危楼的出现。
(2分)(共3分)试题分析:古文有一些表示短暂时间的词语,比方“未几”“俄而”“少顷”,这些词与古文中大多一字一义字词不同,它们是两个字表示一个意思,不可拆分。
“危”,是古今异义字词,本句中意为“高耸”。
“洞”是名词作状语,意为“像洞一样”。
考点:古文字词解释点评:此题不难,皆出自学生所学课文,考的是学生记忆。
平时学习要注意课文注释中的字词解释,记清楚读音、含义、写法,注意在意义和用法上与现在的不同。
试题分析:“假设者”,意为“像……的”,“历历在目”,指看得清清楚楚,“历历”,可数,“计”,算,“以”,用。
考点:文言句了翻译。
点评:此题不难,句子意思简单易懂。
翻译文言句子,是理解句意的前提。
蜃说
尝读《汉天文志》,载海旁蜃气象楼台①,初未之信。
庚寅季春,予避寇海滨。
一日饭午,家僮走报怪事,曰:海中忽涌数山,皆昔未尝有。
父老观以为甚异。
予骇而出。
会颖川主人走使②邀予。
既至,相携登聚远楼东望。
第③见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠巘④,列如崪岫⑤,隐见不常。
移时,城郭台榭,骤变歘⑥起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比⑦,中有浮图⑧老子之宫,三门嵯峨⑨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过。
又移时,或立如人,或散若兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。
日近晡⑩,冉冉漫灭。
向之有者安在?而海自若也。
《笔谈》纪登州海市事,往往类此,予因是始信。
噫嘻!秦之阿房⑾,楚之章华,魏之铜雀,陈之临春、结绮,突兀凌云者何限,远去代迁,荡为焦土,化为浮埃,是亦一蜃也。
何暇蜃之异哉⑿! (选自宋林景熙《霁山先生集》)
①蜃气楼台:此指蜃气形成楼台的景象,即海市蜃楼。
②走使:走使之人,也就是供奔走仆人。
③第:只。
④叠巘(yǎn):重重叠叠的山岭。
⑤崪(z)岫(xi):险峻的山峰。
⑥欻(x ū):快速。
⑦鱼鳞相比:像鱼鳞一样整齐而密集地排列着。
⑧浮图:佛塔。
⑨嵯(cu)峨():形容山势高峻。
⑩晡:申时,等于现在下午三时到五时。
⑾阿房:与以下章华铜雀临春结琦都是古代的台名、宫名或楼名。
⑿何暇蜃之异哉:为何暇异蜃的倒装,哪里顾得上对海市蜃楼感到惊讶呢!意思是不值得惊讶。
暇,空闲。
【译文】
我以前曾经读到《汉书天文志》上有记载道:海边有蜃吐气,形状很像楼台。
一开始时我并不相会有这样的事情。
唐寅三月,我为了躲避兵乱,暂住在海滨。
有一天正在吃午饭时,家僮急急忙忙地跑过来报告外面发生了怪事:大海里突然涌现几座大山,全是以前没见过的,父老们看了觉得非常惊奇。
我听了以后十分惊诧,赶忙跑出去看,正巧遇到颍川主人派人来邀我前往共赏此奇景。
到了海边,我和颍川主人一同登上聚远楼向东望去,只见在广大无边的海面上,直立的蜃景像奇特的山峰、连绵的蜃景像重迭的山峰、排列成行的蜃景像高峻的山峰,时隐时现。
过了一会儿,城墙亭阁忽然浮现,犹如一座人口多的城市,几十万户人家像是鱼鳞般整齐而密集地排列着,其中有佛寺、道观、三门,高大雄伟;钟楼和鼓楼像鸟的翅膀一样分别护着寺观的左右两侧,屋檐翘出如牙的建筑装饰,历历可辨,就是穷尽公输般的技巧也没有办法超越它。
又过了一会儿,蜃景又起了变化,有的像站立着的人,有的像野兽在逃散,有的像飘扬的旌旗,有的像瓮盎之内的器具,千姿万态,变幻不定,直到傍晚时分,蜃景才慢慢消失,先前所看到的奇异景象那里去了呢?大海还是像往常一样风平浪静。
沈括在《笔谈》上所记载的登州所出现的海市蜃楼,大概就像是这样吧!我是因为亲眼看过,所以才开始相信有这回事的。
唉!想来秦朝的阿房宫、楚国的章华台、曹魏的铜雀台、陈朝的临春阁和结绮阁,如此高耸
入云的楼台殿阁,历代不知有多少,可是物换星移、朝代交替,这些宫殿楼阁都已经荡然无存,化为焦土、尘埃,这也算是一种海市蜃楼吧!想到这些,那里还有闲暇工夫去讨论这种蜃景的奇异现象呢?
【阅读训练】
1.魏之铜雀是指三国时________(人名)建造的___________。
2.解释加点词语的意义。
(1)家僮走报怪事
(2)第见沧溟浩渺中
(3)鱼鳞相比
(4)冉冉漫灭
3.与初未之信句式不相同的一项是()
A.师道之不传也久矣
B.闻道百,以为莫己若者,我之谓也
C.古之人不余欺也
D.民不足而可治者,自古至今,未之尝闻
4.与钟鼓楼翼其左右一句中翼的用法相同的一项是()
A.项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公
B.于其身也,则耻师也,惑矣
C.方其系燕父子以组,函梁君臣之首
D.闻寡人之耳者,受下赏
5.把向之有者安在?而海自若也翻译成现代汉语。
6.文中描绘的景象称之为_______,作者记叙这一现象是为了借题发挥,认为_________。
以此来抒发对宋朝覆亡的感慨。
【参考答案】
1.曹操铜雀台
2.(1)跑(2)只(3)排列(4)消失
3.A 4.D
5. 先前所看到的奇异景象那里去了呢?大海还是像往常一样风平浪静。
6.海市蜃楼
奢华的宫殿楼台不过是虚幻的景象而已,随时代变迁终究会化为尘埃。