母语干扰英语学习的因素分析
- 格式:pdf
- 大小:200.11 KB
- 文档页数:5
浅谈母语习得在英语教学中的利弊摘要:修订后的初中英语教学大纲提出“遵循外语习得规律,优化课堂教学结构,培养学生语言综合运用能力”的教学要求;针对习得特性,从利弊、束缚及实施教学三方面,提出了几点看法。
关键词:习得英语教学利弊习得语言的能力是人类的生物特征之一;语言是一个充满着抽象规则的庞大复杂体系,可儿童却能够在短短数年间,就顺利地掌握母语。
语言习得实质上是对语法规则系统的习得。
目前,我国青少年对于母语的学习和掌握已经根深蒂固,使英语学习不得法,效果不够明显。
其原因之一,是母语习得对英语学习有一定的阻碍作用。
下面,笔者谈谈英语教学中母语习得的利弊以及自己的一些做法。
一、母语习得对学习英语的不利因素1.深层结构中的许多语义差异,外语语感产生的规律和机制。
正在学习外语的学生已经不同程度地掌握了使用母语的能力,亦已经建立起第一套内部语言系统,这就对第二套内部语言系统的建立不可避免地产生影响。
比如说,许多学生对外语语言材料的听读理解都是靠译成母语才完成的,而在用外语表达自己思想时,大都是靠把想好的意思由汉语译成外语再表达出来。
这是由于两套内部语言系统的表层结构和深层结构的某些方面的一致或接近,深层结构中某些语义的接近而造成的。
2.在第二语言的学习过程中,学习者会无意识地把本族语的语言模式或规则转移到目的语中去,从而对第二语言习得产生消极影响。
二者之间的许多差异,如表层结构中语音语法方面许多规则的不同过程中形成的许多属于社会文化层面上的众多规则的不同所带来的跨文化交际障碍,则更是给学生用外语理解和表达带来心理上的压力和困惑。
3.有人认为,中学生的年龄都已过了语言学习的“关键期”,而且他们学习外语的条件、环境和母语相比也相差甚远,因为课堂语言环境毕竟是“人造的”,教学中的口语和书面语言也大都带有“加工”过的痕迹。
这些都势必会影响学生对外语的自然吸收,也就很难产生真正的语感。
为了解决上述难题,我认为可以从以下两个方面摆脱对中国学生外语习得持怀疑态度的理论误区,探讨出他们外语习得和语感形成的规律。
英语学习中产生的偏误分析英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,也是世界上最广泛使用的语言.。
因此作为中学生,我们有必要学好英语。
但是,学生在学习英语时常出现错误。
归结一下,主要有词汇、语法、语音方面的错误,其主要原因主要来源于以下几个方面:1、母语的干扰英语作为第二语言,在我们学习时经常受到其干扰,农村学生更为突出。
教师需要从开始就强调英语和汉语的不同,严格模仿标准读音,有意识的注意汉语发音和英语发音的区别。
汉语中没有的因素学生发起来会比较困难。
英语语法和汉语语法有相似之处,这一方面让学生接受比较容易。
但也有不同之处,主要体现在句子结构即语序、名词单复数、形容词副词比较级、时态、语态及谓语动词受人称、时态、语态产生的形式变化。
学生在使用词汇时受母语干扰,首先表现在只记词义,不记词类。
汉语词汇的一个特点是,尽管一个词有不同的词类,但字形不变,对于多数学生来说读音也不变。
学生在学习母语时,脑中有固定句型,无需考虑词类。
但当他们使用英语时,由于本族语的干扰,往往容易忘记代词在英语中有主格、宾格、所有格的区别,写出:“I name is Mary.” “I like she”之类的话。
2、文化背景的缺乏语言与文化的关系密不可分,学生对英语语言文化背景知识制约着其语言学习。
传统外语教学注重语言知识的输人,忽略了英、汉两种语言文化的差异性,一味地强调语言知识的学习,即英语词汇和语法规则的学习。
缺乏文化知识的引导,语言脱离了文化背景,就会让外国人感到莫名其妙。
如“where are you going?”where have you been?”一类的话,这正是由于他们不知道外国人对个人私事特别不愿意问。
我们应多给学生介绍英语国家的背景知识,把要表达的内容与之联系起来,才能真正达到交际的目的。
3、逻辑推理的误区学生学习的过程是有意识的思维过程。
他们用自己的思维归纳终结英语的学习规律。
但是有时也会出现错误的推论。
外语学习中L1与L2干扰问题的分析与解决在外语学习过程中,母语(L1)与目标语言(L2)之间的干扰问题一直备受关注。
干扰是指学习者在学习目标语言时,由于母语的存在而产生的一系列负面影响。
本文将从语音、语法和词汇三个方面分析L1与L2干扰问题,并提出一些解决方法。
首先,语音是外语学习中最容易受到干扰的方面之一。
学习者在发音时常常会受到母语语音系统的限制,导致发音不准确。
例如,中国学生学习英语时,常常会将英语中的/r/音发成汉语中的/l/音,这是因为汉语中没有/r/音。
解决这个问题的方法之一是通过反复听力训练,模仿目标语言的发音,并且请教母语为目标语言的老师或者进行语音纠音训练。
其次,语法是另一个容易受到干扰的方面。
不同的语言有不同的语法规则,学习者常常会将母语的语法规则错误地应用到目标语言中。
比如,英语中的动词时态变化复杂,而汉语则没有时态的概念,因此中国学生学习英语时常常会出现时态错误。
解决这个问题的方法之一是通过大量的阅读和写作练习,培养对目标语言的语法规则的敏感性,并且与母语为目标语言的老师进行交流,及时纠正错误。
最后,词汇也是外语学习中常常受到干扰的方面。
学习者常常会将母语中的词汇直译到目标语言中,导致表达不准确。
例如,中国学生学习英语时,常常会将“我想你”直译为“I think you”,而正确的表达应该是“I miss you”。
解决这个问题的方法之一是通过大量的阅读和听力练习,积累目标语言的词汇,并且学习目标语言的习语和表达习惯,以便更准确地表达自己的意思。
除了以上三个方面的干扰问题,外语学习中还存在其他一些干扰因素,如文化差异、语用差异等。
学习者需要通过深入了解目标语言所处的文化背景和语用规则,才能更好地理解和运用目标语言。
总之,L1与L2干扰是外语学习中不可避免的问题。
学习者应该认识到干扰的存在,并采取相应的解决方法。
通过反复的听力训练、阅读、写作和口语练习,学习者可以逐渐克服干扰问题,提高自己的外语水平。
儿童英语习得过程中的语言障碍分析语言是人类沟通交流的重要工具,而儿童在成长过程中,英语的习得也成为了一项重要的任务。
然而,儿童在学习英语的过程中常常会遇到各种语言障碍。
本文将对儿童英语习得过程中的语言障碍进行分析,探讨其原因和解决方法。
一、语音障碍儿童英语习得的第一个难题常常是语音障碍。
由于母语的影响,儿童往往会将英语中的某些音素与自己的母语音素混淆,导致发音不准确。
例如,中国儿童学习英语时,常常将英语中的/r/音发成/l/音,将英语中的/th/音发成/s/音等。
这种语音障碍的原因主要有两个方面。
首先,儿童的口腔肌肉还未发育完全,导致他们无法准确地发出一些特殊音素。
其次,母语的干扰也是一个重要原因。
由于母语中不存在某些英语特有的音素,儿童在习得这些音素时会感到困难。
解决语音障碍的方法有很多。
首先,儿童可以通过模仿和练习来改善发音。
家长和老师可以给予他们正确的发音示范,并鼓励他们多加练习。
其次,儿童可以通过听力训练来提高对英语音素的敏感度。
他们可以听英语歌曲、故事和录音,以帮助他们更好地理解和模仿英语的发音。
二、词汇障碍在英语学习的早期阶段,儿童常常会遇到词汇障碍。
由于英语词汇与母语词汇之间的差异,儿童往往会出现词汇记忆困难、词义混淆等问题。
例如,儿童可能会将英语中的“dog”译为中文的“狗”,而不是正确的“犬”。
词汇障碍的原因主要是儿童对英语词汇缺乏经验和理解。
母语的词汇积累和使用习惯会对儿童的英语词汇学习产生影响。
此外,英语词汇的抽象性和多样性也给儿童带来了挑战。
为了克服词汇障碍,儿童可以通过多读多写来提高词汇记忆。
家长和老师可以鼓励他们阅读英语绘本、故事书和杂志,同时要求他们积极参与写作练习。
此外,儿童还可以通过使用英语学习软件和参加英语角等方式来扩大词汇量。
三、语法障碍语法是语言的重要组成部分,也是儿童英语习得过程中的另一个难题。
儿童在学习英语语法时,常常会出现主谓不一致、时态混淆等问题。
母语对英语学习的负迁移及其调适一般人在学习外语时难免会受到母语等客观因素的影响,常将学习母语的经验迁移到相异的结构上来,结果影响到对目的语的正确理解和运用。
因此,不少非英语国家的学生学习英语时,常会遇到一些不利因素的干扰,深刻排查这些干扰因素及其成因,采取有针对性的教学方法与对策,对于提高教学质量将不无裨益。
一、英语学习中的负迁移及影响迁移对英语学习的影响通常有正负之分:所谓正迁移是一种学习经验对在另一种学习环境下所起的积极作用;负迁移则是指干扰或阻碍作用。
毫无疑义,我们在教学过程中应当尽量放大正迁移作用,帮助学生借助于汉语的学习经验提高学习成效;相反,对于负迁移则应尽可能地缩小或消除其影响。
1.因母语干扰而产生的负迁移语言学家发现,如果目的语与母语属于相同或相近语系,则掌握该语言相对于不同语系的学习者而言要容易得多,而且具有的相同或相似点越多,已有的学习经验就越能起到促进作用。
反之,如果是不同语系,学习者则会自觉或不自觉地将以往的学习经验迁移到相异结构上来,以致影响到对目的语的学习与运用。
因此,非英语国家学生都难免会受到母语或大或小的干扰。
汉语属于汉藏语系,而英语则属于日尔曼语系,两者显然因分属于不同语系而存在明显差异。
因而,我国学生受负迁移的影响学习的难度要远超过其他国家的学习者。
ellis的研究成果表明,母语为汉语的学生有51%以上因受负迁移的影响,在英语学习过程中会犯下程度不同的学习错误。
(1)由于语音语调干扰导致发音障碍。
汉字发音有声调之分,英语则没有。
汉语朗读文章时强调抑扬顿挫,而英语则强调连读、不完全爆破等发音技巧的运用,注重上下文的连接、停顿和音调的合理运用。
英语中有些元音在汉语中没有相应的韵母,而汉语中也没有辅音结尾的现象,这些常常导致学生在发音时受到汉语的影响,在英语单词的词尾加上元音或拖音,造成发音错误,或者发音含混,似是而非,久而久之则成为语言交流上的一大障碍。
(2)由于词法句法干扰导致文法不通。
浅谈在外语学习中母语干扰的影响及对策朴莲花延边大学外国语学院大学外语教研部【摘要】外语学习者在学习外语的过程中,会受到来自母语的发音、词汇、标记、语法、语用、认知策略、文化等因素的干扰。
外语学习者应克服汉语思维外语语言现象,多接触目的语文化,加强文化意识,力求排除母语干扰。
【关键词】外语学习母语干扰影响目的语对策一、引言母语是本民族的语言,也是最早习得的语言。
正因为如此,每个人对母语的熟练程度高,语言直觉强。
在我国,除了少数民族学习汉语和汉族学习少数民族语言外,中国人在中国境内学习的其它国家的语言一般情况下都应称作外语。
对于学习外语的学习者而言,母语是一个不可缺少的参照体。
母语干扰主要表现为负迁移,即学习者在学习外语的过程中受母语语言规则的影响,从而做出的不符合目的语规范的错误判断。
在外语学习中母语干扰是导致学生外语学习出现错误的重要原因之一。
帮助学生克服外语学习中出现的母语障碍和疑惑,培养高水平的外语人才,满足社会,服务国家是外语学习者的最终目的。
二、母语对外语学习的影响任何一种语言都不是独立存在的,它代表了一种文化,一个民族的发展历史。
受不同文化背景,思维方式和交际习惯的影响,外语学习者在学习过程中往往不同程度的套用母语中的表达方式,从而形成一些典型的母语干扰。
中介语研究表明,外语学习者在学习过程中不断组建自己的外语系统,逐渐向目标状态接近,每个学习者在不同的学习阶段都有着不同的外语系统。
但在认知心理学家看来,外语学习过程实际上是大脑中语言知识结构重组的过程,随着输入的外语知识越来越多,学习者大脑中语言知识结构逐渐调整到能够处理两种或更多的语言信息的状态。
外语学习的过程是克服和纠正语言错误的过程。
科德(S·。
·Corder,1967)认为学习者可能有一个“内在的学习大纲”,它决定语法习得的顺序,研究学习者的错误也许能够提供我们了解这一顺序的线索。
现代错误分析理论认为外语学习也是一个创造性的学习过程,是学习者不断地尝试从有限的目的语输入中形成对目的语规则的假设并不断对之进行检验、修正,使自己对所掌握的语言逐渐靠近目的语的过程。
小学英语教学中存在的问题与对策分析一、语音问题与对策语音是英语学习的重点之一,但许多小学生存在较明显的发音问题,这会严重影响其阅读、听说等能力。
导致这一问题的原因主要有以下两方面:1.学生母语干扰。
中文与英语的语音差异很大,学生容易将中文的发音应用到英语中,发音会产生很大差异。
2.教师的发音标准不够高。
教师的发音标准对学生的发音影响极大。
如果教师发音不准确,学生学习时很容易出现发音错误。
针对这一问题,教师可以采取如下对策:1.加强语音训练。
教师可以带领学生利用课余时间练习英语语音,帮助学生熟练掌握英语的发音、韵律、语调等要素。
2.提高教师的发音水平。
教师自身的发音标准很大程度上影响学生的发音水平,教师可以加强自身发音训练,提高自己的英语发音水平,确保自身语音标准符合国际标准。
语法是英语学习的重要组成部分,但在小学英语教学中,许多学生对于语法掌握不够牢固,从而导致在词汇、阅读方面出现问题。
这一问题的原因主要有以下两方面:1.学生对英语语法知识掌握不够。
缺乏语言基础,学生对于英语语法知识的掌握不够,从而导致语法错误。
2.教材与教法不合理。
教材和教法设置不合理,或过于刻板化,不能够激发学生的兴趣,影响学生语法能力的提高。
1.增强语法基础知识掌握。
教师可以针对学生的不同水平,加强语法知识的讲解,明确语法知识的概念、用法等相关信息,帮助学生更好的掌握语法知识。
2.根据学生实际情况,灵活运用语法知识进行教学。
教师可以根据学生的实际情况,采用数据统计、游戏教学等形式,灵活运用语法知识展开教学,提高学生的语法能力。
1.课外阅读量的不足。
学生通常只在学校课堂上接触英语阅读,课外阅读能力不足,从而导致阅读水平较低。
2.教师教学太注重听说为主导。
在一些小学的英语教学中,听说为主导,阅读相对轻视,没有给学生足够的阅读训练。
为了提高学生的阅读水平,教师可以采取下列对策:1.鼓励学生多读英语原著。
甚至可以分析英语英美原著,这样有利于提升学生的阅读水平,提高英语的阅读能力。