主要贸易术语(FOB等)
- 格式:docx
- 大小:24.94 KB
- 文档页数:9
六种主要贸易术语一、 FOB(free on board)——装运港船上交货(后跟指定装运港)定义:指在指定装运港将货物交到买方指定的船上,或取得已如此交货的货物,卖方完成交货。
注意:(1)以装运港船上为交货点、费用划分点和风险点。
当货物装上船时,风险转移,卖方完成交货。
(2)FOB术语要求卖方负责办理清关。
(3)FOB术语适用于海运和内陆水路运输。
(4)FOB价=进货成本价+国内费用+净利润二、CIF(cost insurance and freight)——成本加保险加运费(后跟指定目的港)定义:指卖方将货物交至船上,或取得已如此交付的货物,完成交货。
注意:(1)CIF合同属于“装运合同”。
以装运港船上为交货点和风险点。
(2)卖方租船或订舱的责任。
CIF合同中卖方为按合同规定的时间装运出口,必须负责自费办理租船或订舱。
(3)卖方办理保险的责任。
(4)CIF术语要求卖方办理货物出口清关。
(5)CIF术语适用于海运和内陆水路运输。
(6)CIF价=进货成本价+国内费用+国外运费+国外保险费+净利润三、CFR(cost and freight)——成本加运费(后跟指定目的港)定义:指卖方将货物交至船上,或取得已如此交付的货物,完成交货。
注意:(1)与CIF的区别:CFR合同的卖方不负责办理保险手续和不支付保险费,不提供保险单据。
有关海上运输的货物保险由买方自理。
(2)装船要充分通知。
“充分通知”指的是通知在时间上是毫不延迟的,内容是详尽的,可满足买方为在目的港收取货物采取必要的措施的需要。
卖方因遗漏或不及时向买方发出装船通知,而是买方未能及时办妥货运保险所造成的后果,承担违约责任。
(3)CFR术语要求卖方办理出口清关。
(4)CFR术语适用于海运和内陆水路运输。
(5)CFR价=进货成本价+国内费用+国外运费+净利润四、FCA(free carrier)——货交承运人(后跟指定地)定义:指卖方在其所在处所或另一指定地,将货物交付给由买方指定的承运人或另一个,即完成交货。
国际贸易的常用术语【示例范文仅供参考】---------------------------------------------------------------------- 国际贸易是指不同国家或地区的经济体之间进行的货物和服务的交换,随着全球化的发展,国际贸易已经成为连接世界各地的重要经济活动之一。
国际贸易的主要方式包括出口和进口,通常用国际贸易术语来描述交易过程及相关条款,如CIF、FOB、L/C、DDP等。
下面就摘录归纳了一些常用的国际贸易术语,希望大家喜欢。
1、CIF:成本加运费保险费,指在进口过程中包括货物成本、运费和保险费用在内的一种交易方式。
2、FOB:离岸价,指在进出口贸易中,卖方将货物交至指定装船港口并付运费的一种交货方式。
3、L/C:信用证,是银行为买方开立的一种支付保证。
买方在向银行支付一定金额后,银行会在一定条件下向卖方支付相应款项。
4、DDP:交关税付清,指卖方将货物交至目的地并负责清关、缴纳相关税费的一种交易方式。
5、EXW:工厂交货价,指卖方在其工厂内交货,买方需要承担所有运输成本和风险的一种交货方式。
6、Bill of Lading:提单,是海、陆、空运输中运费支付凭证,同时也是货物收据、运输合同及货物交付凭证。
7、Certificate of Origin:原产地证明,是为证明货物产地而由出口国政府或认可机构发行的证明文件。
8、Commercial Invoice:商业发票,是买卖双方在商品出售时进行结算的凭证,其中包括商品详细信息、成本、费用等内容。
9、Incoterms:国际贸易术语,是国际贸易中普遍使用的标准条款,规定了买卖双方之间的义务和责任。
10、Packing List:装箱单,是在货物出运前列明货物装箱详细情况的单据。
11、T ariff:关税,是在进口或出口时政府对商品征收的税费。
12、Import Duty:进口关税,是进口商品应缴纳的关税。
13种国际贸易术语简介FOB(Free on Board——named port of shipment)——装运港船上交货价(---指定装运港),该术语规定卖方必须在合同规定的装运期内在指定的装运港将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
CIF(Cost、Insurance and Freight——named port of destination)——成本加保险费、运费(——指定目的港),是指卖方必须在合同规定的装运期内在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
CFR (Cost and Freight——named port of destination)——成本加运费(---指定目的港),是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷以前为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船订舱,支付至目的港的正常运费。
CFR-FO 是指卖方负担成本加运费,买方负担卸货费的交易方式。
CFR-LO 是指卖方负担成本加运费,船方负担卸货费的交易方式。
其中CFR = COST AND FREIGHT 意思是成本加运费。
FO = FREE OUT 或 FREE FROM TAKING OUT CARGO 是指船方不负担卸货费,即买家应支付卸货费;LO = LINER OUT 由船方负担卸货费;另外还有FI = FREE IN 指船方不负责支付装货费,由租船人(卖方)支付;LI = LINER IN 指由船方支付装货费。
FCA(FREE CARRER——named place),即货交承运人(——指定地点)。
此术语是指卖方必须在合同规定的交货期内在指定地点将货物交给买方指定的承运人监管,并负担货物交由承运人监管前的一切费用和货物灭失或损坏的风险。
六种主要贸易术语第一:FOB——Free on BoardFOB:(一)FREE ON BOARD(named port of shipment)装运港船上交货是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即完成交货。
按此贸易术语成交时,卖方在合同规定的时间和装运港口,将符合合同规定的货物装上买方指派的船只,提交相应单证及清关之后完成交货义务,货物越过船舷后风险转移给买方。
买方负担受领货物后的运输、保险,并承担有关一切风险与费用。
(二)买卖双方义务卖方:1. 卖方负责在合同规定日期或期间内,在指定装运港,将货物安港口惯常方式交至买房纸牌的船上,并给予买方充分通知。
2. 负责办理货物出口清关。
3. 负责货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险。
4. 负责提交商业发票和证明货物已交至船上的通常单据,或具有同等作用的电子信息。
买方:1. 买方负责租船订舱,支付运费,并给予卖方船名、装船地点和要求交货时间的充分通知。
2. 负责办理货物进口清关,以及必要时经由另一国过境运输的一切海关手续。
3. 承担货物在装运港越过船舷之后的一切风险和费用。
4. 接受卖方提交的与合同相符的单据,受领与合同相符的货物并支付货款。
(三)美国对FOB的特殊解释1.定义不同。
只有FOB Vessel (named port of shipment) 表示指定装运港船上交货出口手续及税捐由买方负担2.风险转移界限是指在装运港船上第二:CIF——Cost Insurance and FreightCIF:(named port of destination)成本保险加运费,指卖方必(一)COST INSURANCE AND FREIGHT须在合同规定的装运期内在装运港将货物运往指定目的港的船上,负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险,负责办理租船订舱,支付至目的港的正常运费,取得出口许可证或其它官方证件,办理货物出口所需的一切海关手续,同时,卖方必须办理海上保险,支付保险费。
fob和其他贸易术语的公式
在国际贸易中,FOB(Free On Board)是一种常用的贸易术语,表示卖方将货物交付给承运人之后,将不再负责货物的运输和风险。
除了FOB,还有其他一些常见的贸易术语,如CIF(Cost, Insurance, and Freight)、EXW(Ex Works)、DDP(Delivered Duty Paid)等。
下面是这些术语的公式解释:
1. FOB(Free On Board):
FOB价 = 货物成本 + 货物装运至装运港的费用。
2. CIF(Cost, Insurance, and Freight):
CIF价 = FOB价 + 货物的运输费用 + 货物的保险费用。
3. EXW(Ex Works):
EXW价 = 货物成本 + 货物离开卖方工厂的费用。
4. DDP(Delivered Duty Paid):
DDP价 = CIF价 + 目的地国家的进口关税和其他费用。
需要注意的是,这些公式只是简化的表示方式,实际的计算可能还会涉及其他费用和因素,如货物的包装费用、仓储费用、货物的特殊要求等。
在实际贸易中,具体的价格和费用还需要根据合同和双方协商确定。
此外,这些贸易术语还涉及到风险和责任的转移,对于买卖双方来说,了解和正确使用这些术语非常重要,以确保双方的权益得到保护。
在具体的贸易操作中,建议与专业人士、律师或贸易顾问进行详细的讨论和确认,以确保贸易过程的顺利进行。
主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected billThey mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。
Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrasesforeign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和...进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与...交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨...的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行1.I’m an office worker. 我是上班族。