国贸函电实训-5--接受信用证
- 格式:doc
- 大小:45.50 KB
- 文档页数:5
外贸英语函电信用证Unit 9 Letter of Credit信用证9.1 Introduction(简介)目的:掌握如何申请开立信用证、或对信用证进行修改、延期及相关的回复。
信用证(Letter of Credit)是国际贸易中最常用的支付方式,不仅适用于个别交易,也适用于系列交易。
信用证的开证程序始于进口方。
进口方通知开证行(Issuing Bank)开立以出口方为受益人(Beneficiary)的信用证。
信用证包含进出双方达成交易的详细内容信用开出后由包含进出口双方达成交易的详细内容。
信用证开出后,由开证行将信用证寄给出口方所在地的通知行(NotifyingBank)。
接到信用证后,银行和出口方会对信用证进行审核。
根据审核无误的信用证,出口方就可备货装运。
装运后,出口方就可以缮制符合信用证要求的单据,再据此向议付行(Negotiation Bank)交单议付,取得货款。
9.2 Writing Skills(写作技巧)催证信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤表达方式(1)提醒买方我方货已备妥待运或交货期已临近,但尚未收到相关信用证In regard to 25 000 yards of cotton prints under the Sales Confirmation No.789, we would like to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but up to now we have not received your relative letter of credit.(我们提醒你方注意,789号售货确认书项下25 000码印花布的交货期已临近,但我方至今尚未收到相关信用证。
)(2)向对方说明需及时开立信用证的原因(或重要性)We wish to remind you that it was agreed when placing the order, that youwould establish the required L/C upon receipt of our Confirmation.(我方提醒你方注意,订货时双方约定,一接到我方确认书,你方就开立信用证。
国际贸易理论基础-5(总分100,考试时间90分钟)一、单项选择题(下列每题的选项中,只有1个是正确的)1. 某项发盘于某月12日送达受盘人,但在此前的11日,发盘人发传真通知受盘人,发盘无效,此行为属于______。
A.发盘的撤回 B.发盘的修改 C.一项新发盘 D.发盘的撤销2. 珠宝、首饰等商品具有独特的性质,在出口确定其品质时______。
A.用样品磋商 B.最好用文字说明C.最好看货洽谈成交 D.最好凭规格买卖3. 出口合同的履行中一般不包括的环节是______。
A.备货 B.开证、改证 C.报关、装船 D.制单、结汇4. 一份CIF合同下,合同与信用证均没有规定投保何种险别,交单时,保险单上反映出投保了平安险,该出口商品为易碎品,因此,______。
A.银行将拒收单据 B.买方将拒收单据C.买方不接受货物 D.银行应接受单据5. 审核信用证的依据是______。
A.合同 B.一整套单据 C.开证申请书 D.商业发票6. 卖方可以在______的情况下,催促买方开立信用证。
A.买方未按规定时间开证 B.货价出现变化C.合同刚刚签订 D.卖方想迟延发货7. 信用证修改通知书的内容在两项以上者,受益人______。
A.要么全部接受,要么全部拒绝 B.可选择接受C.必须全部接受 D.只能部分接受8. 在出口业务中,对信用证的审核单位是______。
A.开证银行 B.进口商C.出口商和出口地银行 D.保险公司9. 出口企业在收到信用证后,应对照合同和______对信用证内容进行审核。
A.《联合国国际货物销售公约》 B.《跟单信用证统一惯例》C.《Incoterms2010》 D.我国的《合同法》10. 卖方审证后有不能接受之处应向______提出进行修改。
A.保兑行 B.开证申请人 C.通知行 D.付款行11. 商业发票的抬头人一般是______。
A.受益人 B.开证申请人 C.开证行 D.卖方12. 出口报关的时间应是______。
实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit5第一篇:实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 5Unit 5 Acceptance and ContractSentences Commonly Used in Acceptance and Contract(P94-95)1.请即接受我方报盘并尽快确认以上条款。
2.我们已经接受了你方231号关于10000台CD播放机的订单。
3.很高兴确认下列试订单。
4.很高兴收到贵方第769号订购文具的订单,现确认接受。
5.我们对贵方产品质量及价格非常满意,愿首次订购2000台。
6.随函附寄第3901号合同一式两份。
如审查无误,请会签并退回一份存档。
7.我们已寄去我方第111号销售合同一式两份,供确认。
8.兹随函附寄我方第512号销售合同一式两份,请会签并退还一份以便我方存档。
9.随函附寄第397号销售合同一式两份,请会签,并尽早寄回一份。
10.兹确认已接受贵方订购3000千克干菇,每千克伦敦到岸价10英镑,9月装船。
11.由于所订货物无存货,抱歉不能接受贵方订单。
12.由于对我方玩具熊需求量很大,建议贵方速下订单。
13.很高兴,经过双方长期友好的协商,现已达成交易。
14.由于双方的共同努力,我们达成了交易,希望这是我们双方之间贸易的良好开端。
15.我们希望第一笔交易的达成会带来今后更多的业务。
Exercises(P95-100)1.Translate the following phrases(1)试订单(2)以便某人保存(3)向某人订某货(4)条款(5)不可抗力(6)to conclude business / to come to business / to come to terms / to close a deal(7)in duplicate(8)Sales Confirmation(S / C)(9)confirm an order(10)terms of payment2.Choose the best answer(1)C(2)A(3)C(4)D(5)C(6)B(7)A(8)C(9)D(10)B3.Fill in the blanks with the proper forms of the following words or expressions(1)assure(2)with a view to(3)in duplicate(4)captioned(5)concluded the business(6)discount(7)initial(8)look forward to(9)Please see to it(10)In view of4.Answer questions according to the following Purchase Confirmation(1)The buyer is Pacific Trading Co., Ltd.It is in New York, USA.(2)The seller is Tianjin Native Produce Imp.& Exp.Corp.it is in Tianjin, China.(3)The commodity is Fenghua Green T ea.(4)The unit price is USD 700 per carton CIF New York and the total value is USD 70,000 CIF New York.(5)The commodity will be shipped from Xingang, Tianjin, China during May, 2009.(6)The commodity is to be covered by the Seller for 110% of the invoice value against All Risks.(7)The buyer will pay an irrevocable L / C in favor of the sellers, payable by draft at sight.(8)Within 30 days after arrival of the goods at the port of destination.(9)The losing party will pay the arbitration fees.(10)The buyer, Pacific Trading Co., Ltd.It is in New York, USA.5.Translate the following sentences(1)贵方产品质量优良,我们想向贵方购买。
外贸函电实训----信用证---1一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。
二、相关说明:假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。
因此请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。
写信时间为2009年11月25日。
DESUN TRADING CO., LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINATEL: (021)82588666 FAX: (021) 82588999 ZIP CODE: 200002Nov 25, 2005Dear Mr. Andy Burns,We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No. DTC5210. However, we regret to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today. It is clearly stipulated in the said contract that the relevant L/C should reach us date Nov 25.Please be assured to open your L/C strictly in accordance with our offered bank’s information, especially it should be “Bank of China, Shanghai branch”not “Bank of China” only. Please pay attention to it because last time another customer’s L/C reached to Bank of China in Shenzhen.Owing to the punctual shipment, the early arrival of your L/C will be highly appreciated.Yours faithfully,Desun Trading Co., Ltd.Minghua Zhao外贸函电实训----信用证---2一、基本要求:根据题目说明写一封催证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。
二、相关说明:假设你是南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的业务员Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生向你公司签返了编号为CTC5682的销售合同,但信用证迟迟未到,由于工厂的生产计划近两个月都排得很满,因此请你给Joe Brown先生去函催证,以免延误装运。
写信时间为2009年10月28日。
Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., LtdOct. 28, 2009Dear Joe Brown,We are in receipt of your returning signed Sales Confirmation No. CTC5682.However, we regret to inform you that we did not receive your L/C concerning the above contract till today. Our production plan will be tightly arranged nearly two months. To ensure punctual shipment, the early arrival of your L/C will be highly appreciated.Yours faithfully,Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., LtdCathy Lee译文我们收到了贵公司发来的的编号为CTC5682已签的销售确认书。
然而,我们遗憾地告诉你,直到今天我们也没有收到贵公司有关上述合同的信用证。
我们的生产计划安排缩紧为近两个月。
为确保准时装运,如果贵公司早日发来信用证我们将非常感谢。
外贸函电实训----信用证---3一、基本要求:根据题目说明写一封改证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。
二、相关说明:假设你是世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的业务员Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)与11月23日开来的编号为BWO5823684的信用证,经仔细审核后你发现了如下与合同不符处:1.货物的名称应为“CANNED WHOLE MUSHROOMS”而不是“CANNED SLICED MUSHROOMS”;2.将“documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”字样去掉;3.商品数量应为1320箱而非1230箱。
请你给NEO公司的业务员Andy Burns去函催促对方改证,以便我方能够及时装运。
写信时间为2009年11月25日。
DESUN TRADING CO.,LTDNov 25, 2009Dear Mr. Andy Burns,With reference to your L/C No.BWO5823684 issued on Nov 23, we regret to say that there are a few points are not in conformity with the terms stipulated in our sales contract. Therefore, please make the following amendment:1. The name of commodity should be “CANNED WHOLE MUSHROOMS”not “CANNED SLICED MUSHROOMS”.2. Delete the wording “documents presented for negotiation should include cargo receipt issued by buyers”.3. The quantity of commodity should be 1320 cartons, not 1230 cartons.As the time of shipment is approaching, please make the amendment as soon as possible so that we can ship the goods in time.Yours faithfully,Desun Trading Co., Ltd.Minghua Zhao译文参考贵公司11月23日发来的的编号为bwo5823684的信用证,我们很遗憾地说,有几点与我们销售合同中规定的条款不符。
因此,请作如下修改:1。
商品名称应为“全菌罐头”,而不是“蘑菇片罐头”。
2。
删除“议付单据应包括买方出具的货物收据”字样。
三.商品的数量应该是1320箱,而不是1230箱。
由于装运期临近,请尽快修改,以便我们能及时装运货物。
外贸函电实训----信用证---4一、基本要求:根据题目说明写一封改证函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。
二、相关说明:假设你是南京德创伟业进出口有限公司(Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd)的业务员Cathy Lee,加拿大Carters Trading Company, LLC的Joe Brown先生给你公司寄来了于11月25号开立的编号为CTS285641的信用证,但经过与合同核对后你发现了一些不符点,如下所列:1.信用证应当写明遵照UCP600规则;2.合同总金额大写应为“SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”;3.目的港应为MONTREAL而非TORONTO。
请你给Joe Brown先生去函要求对方尽快改证,写信时间为2009年11月28日。
Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., LtdNov 28, 2009Dear Mr. Joe Brown,Thank you for your L/C No. CTS285641 dated Oct 25, 2005.However, on examining the clauses in your L/C, some certain points are not agreeable to us.The following discrepancies are not in accordance with the terms of our contract:1. The L/C should be subject to UCP600.2. The total amount in words should be “SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOUR HUNDRED AND EIGHTY ONLY”.3. The destination port should be MONTREAL, not TORONTO.We shall appreciate it if you will modify promptly the L/C as requested.Yours faithfully,Nanjing Dechuangweiye Import & Export Co., Ltd.Cathy Lee译文感谢贵公司发来的编号为cts285641号的2005年10月25日信用证。