汉语二价动词及相关格式
- 格式:doc
- 大小:271.50 KB
- 文档页数:40
汉语的语义结构要看到汉语中词与词相结合组成的语义结构有规律性的。
比如及物的二价动作动词组成语义结构有三个基本语义成分(动核、施事、受事),映射到表层的排列规律是“施动受”语序,如可以说“人吃饭”、“我买书”,而不可以说“饭吃人”、“书买我”。
及物的三价动作动词组成语义结构有四个基本语义成分(动核、施事、受事、与事),映射到表层的排列规律是“施动与受”语序,如可以说“我送她礼物”,而不可以说“送她礼物我”或“礼物送我她”。
但也应当看到在具体运用时,在具体句子中词与词相结合组成的语义结构也有灵活性的一面。
这表现在:一是在具体句子里某个语成分可以空缺(省略或隐含)。
例如:[1]他和工人们同吃[]、同住、同劳动。
[2][]吃过黄连,[]再吃糖果,你会觉得更甜。
[3]老人病了,战士们日夜守候在他病床前,[]送[]饭[]送[]水,胜似亲人。
[4]门口坐着一个妇女[妇女]在洗衣服。
例[1]是由于为了跟“同住、同劳动”对称“同吃”后空缺语义成分,隐含着受事“饭”。
例[2]是蒙后省略语义成分施事“你”。
例[3]是“送”前承上省略语义成分施事“战士们”,“送”后承上省略语义成分与事“老人”。
例[4]因语用精练的需要而使名词“兼格”:“妇女”既是“坐着”的施事,又是“洗”的受事,“兼格”实际上隐含了某个语义成分。
二是在具体句子里语义成分排列的次序如可以突破“施动受”规律,而出现“受动施”的情形。
例如:[5]饭她也不吃,水她也不喝,这可怎么办?[6l-锅饭吃了十个人。
[7]他把收音机送给了孤老。
例[5]是由于受事主题化的需要,把语义成分受事“饭、水”提到了句首,表层变成了“受施动”(饭她吃、水她喝)语序。
例[6]不是语用上的叙事句(叙述句),而是一种语用上的描记句或说明句,表示“一锅饭供十个人吃了”(可以称作“供让句”),表层变成了“受动施”(饭吃人)语序。
例[7]是一个在语用上具有处置义的“把”字句,由于用了“把”字句,受事成分“收音机”就提到动词之前了,表层变成了“施受动与”(他收音机送孤老)语序。
新HSK二级词汇、语法大纲词汇1.代词(1)人称代词(wǒ我nǐ你tā他tā她wǒmen我们nǐmen你们tāmen他们tāmen她们nín您tā它)(2)指示代词(zhè这nà那)(3)疑问代词(shéi谁nǎr哪儿shénme什么duōshao多少jǐ几zěnme怎么zěnmeyàng怎么样wèishénme为什么)(4)其它(dàjiā大家、měi每)2.数词(1)表示时间 8diǎn点40fēn分 2009nián年7yuè月7rì日xīngqīsì星期四(2)表示年龄Tā他jīnnián今年24suì岁。
(3)表示钱数 15kuài块(4)表示号码 Wǒ我de的diànhuà电话shì是58590000。
(5)表示顺序dì第sān三3.量词(1)用在数词后yí一ge个3běn本Děng等yí一xia下。
(2)用在“这”“那”“几”后zhège这个nàxiē那些jǐ几cì次4.副词(1)否定副词(不、没、别)Wǒ我bù不shì是xuésheng学生。
Tā他méi没qù去yīyuàn医院。
Nǐ你bié别qù去yóuyǒng游泳le了。
(2)程度副词(很、太、非常、最)Tā她hěn很gāoxìng高兴。
Tài太hǎo好le了!Nàli那里de的tiānqì天气fēicháng非常rè热。
Wǒ我zuì最xǐhuan喜欢hē喝kāfēi咖啡。
(3)范围副词(都、一起)Wǒmen我们dōu都kànjiàn看见nàge那个rén人le了。
“(NP+)被+XX”与“(NP+)被+VP”之比较本文对新兴格式“(NP+)被+XX”与现代汉语被动句“(NP+)被+VP”进行句法、语义、语用三个平面的比较,探讨二者之异同。
标签:“(NP+)被+XX”结构“(NP+)被+VP”结构句法语义语用一、引言“(NP+)被+XX”是近两年网络和平面媒体中使用频率较高的结构,而且有愈演愈烈的趋势。
一般认为,现代汉语中“被”字句是以“被”为形式标记表示被动关系的一种特殊句式,基本语法格式可表示为:“NP1+被+(NP2)+VP”,其中NP1和NP2是名词性成分,NP1是句子的主语,也往往是及物动词VP的受事成分,NP2作为VP 的施事主体未必出现。
当NP2不出现时,出于本文需要的考虑,我们把“NP1+被+(NP2)+VP”写为“(NP+)被+VP”。
由于“(NP+)被+XX”与现代汉语被动式“(NP+)被+VP”在形式上相似,因此,本文结合现代汉语被动句的相关研究,拟对“(NP+)被+XX”与“(NP+)被+VP”在句法、语义、语用三个平面上进行比较,探讨二者之异同。
二、“XX”与“VP”之比较“(NP+)被+XX”与“(NP+)被+VP”最明显的不同在于“被”后的词语,据统计进入“被XX”格式的词语主要是不及物动词、形容词和名词,少数是及物动词。
例如: A组被自杀/被就业/被痊愈/被觉醒/被失踪/被发烧/被退休/被脱轨/被捐款/被用水/被结婚/被跳楼B组被和谐/被幸福/被开心/被富裕/被满意/被巧合/被高尚C组被全勤/被广告/被慈善/被小康/被网瘾/被精神病/被艾滋/被潜规则D组被代表/被统计/被录取/被培训/被赞成A组为一价动词,即不及物动词;B组为形容词;C组为名词。
这三类词语都不能进入“(NP+)被+VP”,因为典型被动结构中的谓语动词都具有[+多价性],即它是二价动词或三价动词(范晓,2006)。
[1](P180)也就是说VP必须是及物动词。
山东单县话二价交互动词“上来”与“上不来”等“上”是现代汉语中的基本词语,其意义繁多、用法复杂。
现代汉语中“上”既可以做名词又可以做动词,做动词时既可以做动作动词(谓语)又可以做趋向动词(补语)。
在山东单县话中,动词“上”出现了一些不同于普通话的用法,特别是出现了交互动词的用法。
凡是在语义上要由两个方面的人或物同时参与才能实施的动词就是交互动词。
山东单县话中“上来”“上不来”就是交互动词,意思是“合得来”“合不来”。
一、论元角色交互动词所构成的事件(event)一般需要两个论元角色同时参与,即主体成分”N1”和从体成分“N2”。
例如:(1)我给俺哥上来喽,俺定母俩可投脾气啦,一啰啦就啦半晌午。
(我和我的哥哥合得来,我们弟兄俩脾气很相像,一聊就能聊半上午的时间。
)(2)他媳妇给他娘上不来,整天嘈嘞毛包。
(他老婆和他妈合不来,整天纠缠得不可开交。
)(1)中“我”是主体成分,“他”是从体成分;(2)中“他媳妇”是主体成分,“他娘”是从体成分。
句中的“和”是介词,相当于普通话中的“跟”“和”“与”“同”,当然这两个论元角色也可以以联合、并列、替代、复指等方式合成一个合体成分“SNS”再同交互动词共现。
(3)恁姊妹儿俩怪能上来喽,脾味儿都稀好。
(你们姊妹俩挺能合得来,脾气都非常好。
)(4)你知道这俩种多上不来不,不能递鸟,一递鸟就崩。
(你知道这俩孩子多么合不来吗,不能接触,一接触就会谈崩。
)上面(3)中的“恁姊妹儿俩”和(4)中的“这俩种”都是合体成分。
例(1)(2)和例(3)(4)的区别还表现在:从结构关系看,例(1)(2)的“我”是主语,“给俺哥”是状语;例(3)(4)的“恁姊妹儿俩”“这俩种”都是主语。
从表达角度看,例(1)(2)的“我”和“他媳妇”是表述重点,是话题。
而例(3)(4)的“恁姊妹儿俩”“这俩种”都是表述重点,是话题。
“SNS”作为一个合体成分,主要包括“N1给N2,”“N1N2,”“N们”及“N俩”等多种组合形式。
名词的分类标准一、事物名词/非事物名词二、量化名词/非量化名词三、附类:时间名词/地点名词/方位名词(非事物名词、非量化名词)动词的分类标准1、根据带宾方式分类①及物a.必须带宾(在于、得以、装作、促使、招致、博得)b.可以带宾(胜、听、说、讨论、学习、保护、研究)②不及物a.不能带宾(咳嗽、睡觉、游行、考试、站岗、鞠躬)b.带施事宾(败、来、孔、坐、伸、睁)必须带宾——粘宾动词:在于、趋于、处于、给以、加以、借以、予以、合乎、在乎、博得、觉得、显得、懒得“于、以、乎、得”可以视为词缀,是词汇化、语法化的产物。
昨天的句法就是今天的词法。
懒得:她‖懒得〈连脚都不洗就睡觉了〉。
我‖懒得理你。
结构词(与短语、句子结构一致的词)/非结构词(与短语、句子结构不一致的词)我‖生〈于河北〉。
我‖生于河北。
我‖出生〈于河北〉。
我‖出生〈于〉河北。
语音停顿和语法结构的关系:绝大多数情况下一致,也有不一致的情况。
不能带宾——粘状动词:长辞、着想、看齐、自居、为生、作对、相称、洗尘、论处、效命、致敬、道喜、争光、用事、商榷状语多数情况下由介宾短语构成。
及物/不及物(带施事宾语)中国队大胜。
中国队大胜日本队。
中国队大败日本队。
日本队大败。
离合词不能带宾语,所以有了支配的对象只能置于动宾之间。
鞠躬——鞠了一个九十度大躬站岗——站好最后一班岗睡觉——睡了一下午觉洗澡——洗了个凉水澡觉睡得可香了。
澡洗得可舒服了。
2、根据宾语性质分类①数量a.单宾b.双宾(送、教、给、借、告诉、通知)动词的价:动词是句子的核心,动词与主语、宾语等名词性成分的关联决定了动词的配价数目。
一价动词(不能带宾语),二价动词(只能带一个宾语),三价动词(能带两个宾语)。
②功能a.体宾(骑、买、喝、驾驶、看望、属于)b.谓宾(打算、感到、允许、认为)c.体谓宾(教、喜欢、需要、告诉、通知)二、附类1、趋向动词2、能愿动词3、判断动词三、动词的重叠方式:1、可以重叠a.完全重叠单音节AA式双音节ABAB式(看看、听听、闻闻、打听打听、讨论讨论、研究研究)b.部分重叠AAB式(见见面、洗洗澡、散散步、理理发、打打拳)2不能重叠(会、应、出、有、是、丢、醉、具有、能够、敢于、存在)四、按照动词的表义功能分类:1、行为动词(走、坐、看、听、打、批评、宣传)2、心理动词(爱、恨、怕、想、喜欢、害怕、想念)3、存现动词(有、是、在、存、出现、先去、消失)心理动词受程度副词修饰,带宾语。
汉语二价动词及相关句式研究摘要本文研究的目的是把配价理论运用到汉语二价动词的确定及相关句型讨论上。
论述了配价理论的产生和发展过程;对汉语配价理论一直有所争议的配价的性质、动词配价的确定等问题进行分析、总结,应用语义的可验证性和句法的可操作性来确定二价动词,并对二价动词的定义进行讨论和补充;重点对二价动词的基本式:NP1+V2+NP2,特殊式:NP1+p+NP2+V2,N+V+NP/ N+V+着+NP(存现句),变换式:NP1+把+NP2+V2、NP2+被+NP1+V2、NP2+NP1+V2进行一个比较全面系统的讨论,通过句式来揭示出对应汉语二价动词语义特征和语法规律。
为汉语动词的本体研究,及对外汉语教学研究提供理论帮助。
(一、充实到1000字以上)关键词:配价理论、二价动词、句式二、缺少目录三、内容大致可以,但主体部分分析少、没有“结论”却有“余论”,结构安排不太合理。
四、思路调整:第一部分:绪论1.1问题的提出1.2本文的研究对象1.3前人的研究综述1.4本文的理论框架、研究方法和程序1.5本文研究意义和价值1.6本文结构第二部分二价动词与一价、三价动词的区别(侧重点在于区分标准)第三部分二价动词的相关句式3.1基本句式(要分析形式所表达的意义,NP1、NP2分别是什么句法意义,有什么功能)3.2特殊句式(要分析形式所表达的意义,NP1、NP2分别是什么句法意义,有什么功能,跟一般现代汉语书或语法书所说的句型句式有什么区别和联系等要讨论,这是文章的重点和价值。
)第四部分结论第五部分余论五、正文中不要堆砌那些动词,把它们放在文后的附录中。
六、参考文献等严格按照研究生部的规定七、检查错别字词、标点等。
第一章配价理论的产生和发展1.1配价理论在国外的产生和发展“配价”这一概念借自化学。
化学中提出“价”(亦称“原子价”或“化合价”)的概念为的是说明在分子结构中各元素原子数目间的比例关系。
一般取氢原子为一价,某种元素的一个原子能和多少个氢原子相化合,或者能置换多少个氢原子,那么该元素就是多少价。
如水分子式(H2O)中一个氧原子能跟两个氢原子化合,所以氧的化合价是二价○1。
我们一般认为最早把化学中“价”的概念明确引入语法研究中的是法国语言学家特思尼耶尔(Lucien Te snière),他的配价理论对前苏联、芬兰、捷克、中国等国家的语言学界产生了广泛的影响。
特思尼耶尔在语法学中引进“价”这个概念,是为了说明一个动词能支配多少种不同性质的名词性词语。
动词的“价”就决定于动词所支配的不同性质的名词性词语的数目○2。
他认为,句法旨在研究句子,句子是一个有组织的整体,它的构成成分并不只是表面所看到的词,更重要的是的词和词之间的句法关联。
这种句法关联就是动词与由名词性词语形成的行动元之间的关联。
通过这种关联建立起了支配词与从属词之间的从属关系。
所以句法关联是句子的根本成分,是句子的生命力。
他认为动词是句子的核心,它支配着句子中别的成分,而它本身则不受其他任何成分的支配。
动词所支配的“行动元”的多少就决定了动词的配价数目○3。
特思尼耶尔的动词中心说也就决定了他只注意到了动词的配价问题。
而现在,已经进一步讨论了形容词、名词的配价问题。
特思尼耶尔的配价理论实际是讨论的句法配价问题,现在还有学者提出了语义配价、逻辑配价等配价问题。
但特思尼耶尔的配价理论对语言学界产生的重要影响是无可置疑。
后来不但配价理论自身有了迅速的发展,而且各种新兴的语法理论,如乔姆斯基的管约理论、菲尔墨的格语法、切夫的动词中心说、哈利迪的系统功能语法等等,都不同程度的借鉴或运用过这一语法理论。
____________________________________________________________________ ○1陆俭明,沈阳.汉语和汉语研究十五讲. 北京:北京大学出版社,2007.12(只要到年即可)○2陆俭明,沈阳.汉语和汉语研究十五讲. 北京:北京大学出版社,2007.12○3陆俭明.现代汉语配价语法研究教程. 北京:北京大学出版社,2005.2德国配价理论的系统研究始于五十年代。
尽管魏斯格贝尔在特思尼耶尔之前就在《内容相关语法基础》中探讨过了句型的问题,但是“配价”这一概念直到1960年前后才出现于德语语法研究中。
1960年艾尔本在《德语语法要略》一文中,首次在德语中采用配价的概念。
与特思尼耶尔不同的是,他把一些传统语法视为状语的成分根据其与动词的关系也划为动词的配价。
从此,配价理论在德国开始发展起来。
勃林克曼(H·Brinkmann)是德国第一个明确采用特思尼耶尔配价理论的语法学家。
他认为配价是“动词要求句中的另外一些位置的能力”。
并称这些位置为配角。
与特思尼耶尔相同的是,他也把说明成分排除在动词配价范围之外。
格雷波(P·Grebe)主编的《杜登——当代德语语法》虽未提及配价,但却探讨了德语句子的基本形式,并用删减法分析出句法结构所必需的“状态补充成分”和句法结构非必需的“自由状态说明成分”。
阿德莫尼在《德语语言构成》中提出了一个与配价等值的概念“连接能力”,并区分出必有性能力和可有性能力。
1965年,东德配价理论的主要代表人物赫尔比希(G·Helbig)发表了《配价概念作为语言结构描写和外语教学的工具》,这是他发表有关配价理论的第一篇论文。
提出研究配价理论的三个先决条件:(一)结构语法应把动词作为分析句子的出发点,(二)要解决区分配角与说明成分的标准问题,并借用了Glinz 的“简缩法”来区分。
(三)配价理论应明确句法结构所必需的成分跟传统语法中的宾语和状语的关系。
他认为研究配价语法应分四个步骤。
即:(一)在理论上建立可以形式化的配价概念,(二)对德语中的每个动词都要确定其配价的数目,(三)确定配价的实质形式,(四)明确每个动词的句法选择。
这四步为动词配价词典的编纂奠定了基础。
后来在1969年,赫尔比希与申克尔共同编写了《德语动词配价和分布词典》。
西德学者对配价语法(即从属关系语法)与结构成分语法的关系问题也进行了研究。
主要有两派,以赫林格尔(Heringer)为代表的一派认为两种语法是互补的关系。
而以恩格尔(U·Engel)为代表的则持另一种观点,认为这两种语法是互相排斥的。
恩格尔认为从描写对象来看,结构成分语法属于“主谓语法”,把一个句子分成主语和谓语两部分。
从属关系语法则属于“动词语法”,把动词看作最高级,把其他成分同动词联系起来。
而主谓语法决不能同时又是动词语法,所以两者是取舍关系。
另有一些学者从语义出发来讨论配价理论问题。
1963年,施密特(W·Schmidt)提出配价概念可分成句法配价和语义配价。
邦茨奥(W·Bondzio)、墨哥尔(K·Heger)、舒马赫则认为价属语义范畴。
萨默费特(K·—E·Sommerfeld)讨论了德语形容词的配价问题。
1974年,他与施莱波尔(H. Schreiber)一起编写了《德语形容词配价和分布词典》。
后来他们还一起研究了名词的配价问题。
合编了《德语名词配价和分布词典》。
把特思尼耶尔的配价理论范围延伸到了形容词和名词的领域。
德国配价理论所取得的成就主要是摆脱了传统语法的束缚,把特思尼耶尔排除在配角之外的传统语法中的部分状语合理的划入动词的配价范围。
与特思尼耶尔的理论相比,德语配价理论对补充成分有了更深一步的认识。
不仅划分出必有性和可有性补充成分,并且认识到补充成分是某个词类中的次类所具有的特性,进而抓住了配价的实质。
德语配价理论对动词的配价作了仔细分析和研究,确定了大部分动词的配价数并对动词的语义环境进行了描写,从而推动了句子构成形式的研究。
此外还产生了动词配价词典。
德语配价理论把配价这一概念运用到形容词和名词的研究中。
并编写出了形容词配价词典和名词配价词典。
在德语配价理论中,配价这一概念不仅仅局限于句法层次,而且已经扩展到语义、逻辑以及语用方面。
○11.2配价理论在国内的产生和发展配价理论在我国的根源最早可以追溯到吕叔湘先生在《中国文法要略》(1942)中开始讨论动词的从属成分的语义格——动词的价质问题。
以及他后来在《从主语宾语的分别谈国语句子的分析》(1946)中涉及动词的支配能力的数量化——动词的价数问题。
虽然当时没能引起汉语语法学界的重视,可是汉语动词配价的概念已呼之欲出。
____________________________________________________________________ ①见李洁.德语配价的理论发展及成就.外语教学与研究,1981.1:36(不需要“见”)朱德熙先生在《“的”字结构和判断句》(1978) 中首次明确提出汉语动词的“向”的概念, 提出了“单向动词”、“双向动词”、“三向动词”的概念,并成功运用动词配价的观点分析动词性成分加“的”构成的“的”字结构的歧义指数问题。
他首次明确地把配价语法思想引进汉语语法研究。
这些研究引起了我国语法学界的关注和重视,为汉语配价语法的研究拉开了序幕。
八十年代,涌现出了一大批研究汉语配价理论的学者。
文炼在《词语之间的搭配关系》(1982)中指出了引进“向”的概念来解释汉语语法现象的重要意义。
八十年代,吴为章发表了《单向动词及其句型》(1982),运用配价理论对汉语的单向动词进行了研究。
其后她在《“X得”及其句型——兼谈动词的向》(1987)中又对“X得”这类合成动词的配价进行了研究。
奥田宽在《论现代汉语形容词的强制性联系和非强制性联系》(1982)中研究了汉语主谓谓语句中形容词作谓语时“向”的问题。
廖秋忠在《现代汉语中动词支配成分的省略》(1984)中讨论了运用配价理论分析动词所支配成分的省略问题。
刘丹青的《形名同现及形容词的向》(1987)中讨论到了形容词的“向”的问题;他在《汉语相向动词初探》中对汉语相向动词的配价进行了研究,他认为相向与非相向应作为动词两类进行讨论。
袁毓林的《准双向动词的研究》对动词所表示的行为及关系通常由两个方面的人或事物参与的动词(例如“结婚、商量”),由于其中的一个人或事物出现在介词宾语的位置上,介词后的成分是否看作配价等问题进行了研究。
这些论文的发表都标志着汉语配价理论的研究已经进入到了全面发展的阶段。
九十年代以后,范晓《动词的“价”分类》(1991),比较系统的对汉语动词的配价情况进行了研究,把动词分成三类,并按价类进行了系统的描述;他在《动词的配价与句子的生成》(1996)中对汉语动词配价的性质作了进一步的探讨。
吴为章的《动词的“向”札记》(1993)中专门讨论了有关动词“向”的问题。
袁毓林对汉语名词的配价研究为汉语的配价研究开辟出了一片新的视野。