通用客舱广播词播音训练
- 格式:doc
- 大小:62.50 KB
- 文档页数:11
英文客舱广播词英文客舱广播词可以根据不同的情况和目的进行调整,以下是一些常见的英文客舱广播词示例:1. 欢迎词:Ladies and gentlemen, welcome aboard Flight XX. We would like to extend a warm welcome to all passengers on board. Thank you for choosing to fly with us today.2. 安全须知:Ladies and gentlemen, please pay attention to the following safety instructions. Fasten your seatbelts and ensure that your seatbacks and tray tables are in the upright position. Smoking is strictly prohibited on this flight. In the event of a sudden loss of cabin pressure, oxygen masks will drop from the overhead compartments. Please secure your own mask before assisting others.3. 起飞通知:Ladies and gentlemen, we are now preparing for takeoff. Please ensure that all electronic devices are switched off and stowed away. Make sure your seatbelt is securely fastened and your seatback is upright. Thank you for your cooperation.4. 飞行中的提醒:Ladies and gentlemen, we have reached our cruising altitude. You may now move around the cabin, but we kindly ask you to keep your seatbelts fastened while seated. In-flight entertainment options are available for your enjoyment. Please feel free to ask our cabin crew for assistance.5. 降落通知:Ladies and gentlemen, we will be landing shortly. Please return to your seats and ensure that your seatbelts are securely fastened. Put your tray tables up and stow away any loose items. Thank you for your cooperation.6. 到达欢迎词:Ladies and gentlemen, welcome to your destination. On behalf of the entire crew, we would like to thank you for choosing to fly with us. We hope you had a pleasant journey and wish you a wonderful stay. Thank you and have a great day! 这些是一些常见的英文客舱广播词示例,具体内容可能会根据航空公司和航班的要求而有所不同。
基础广播词一、欢迎词女士们,先生们:欢迎您乘坐中国国际航空公司CA1315航班由北京前往广州。
北京至广州的飞行距离是2000千米,预计空中飞行时间是3小时。
飞行高度10000米,飞行速度平均每小时670公里。
为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话、遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。
本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
本次航班的乘务长将协同机上全体乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!WelcomeGood morning (afternoon, evening), Ladies and Gentlemen:Welcome aboard AIR CHINA Airlines flight CA1315 Beijing to Guangzhou.The distance between Beijing and Guangzhou is two kilometers. Our flight will take three hours. We will be flying at an altitude of ten meters and the average speed is six hundred seventy kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, mobile phones, toys and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during take-off and landing.We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)The (chief) purser all with all your crew members will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!女士们,先生们:我们的飞机已经离开北京前往广州,沿这条航线,我们飞经的省份有河北、河南、湖北、广东,经过的主要城市有北京、魏县、周口、河口、武汉、龙口、米林、南雄、广州,我们还将飞越黄河、淮河、长江、珠江、洪湖、罗霄山、南岭、白云山。
1、关门后安全检查女士们、先生们:您今天乘坐的是天合联盟成员—中国南方航空公司前往___的CZ___航班(中途降落___)。
我们的飞机将要推出滑行,为了保证驾驶舱导航系统的正常工作,请您关闭手提电话及包括具有“飞行模式”功能的所有电子设备。
现在客舱乘务员将进行安全检查,请您系好安全带,调直座椅靠背,收起小桌板(和座椅脚踏板),靠窗边的旅客请协助将遮光板拉开。
本次航班全程禁烟,请不要在机上任何区域吸烟。
感谢您的合作!Ladies and Gentlemen,This is China Southern Airlines,a Sky Team Member’s flight CZ ___To___(Via___).Our aircraft will be pushed back shortly. To ensure the safe operation of the navigation system, please do not use your mobile phones and certain electronic devices throughout the flight, including those with flying mode electronic devices. For your safety, please fasten your seat belt, stow your tray table,(return your footrest to its initial position) and put your seat back to the upright position. If you are sitting beside a window, please help us by openingthe sunshades.This is a non-smoking flight, please do not smoke onboard.Thank you for your cooperation!2、致礼欢迎词尊敬的女士们、先生们:你们好!欢迎您乘坐天合联盟成员——中国南方航空公司的航班。
空乘专业广播词
一、客舱准备
乘务员:尊敬的旅客们,欢迎搭乘本次航班,现在,我们将进行客舱准备,请把安全带系好,坐进正确的座位,然后拉紧安全带,直到我们登陆升降之前,安全带会紧紧地系着,请您务必遵守,谢谢。
二、安全检查
乘务员:尊敬的旅客,请您把椅子往后仰,将椅背夹子往前拿,将座椅背的推扶盖盖住,将护膝拉起,把头枕拉起,将安全带紧紧系好,把安全带挂钩关好。
三、登机指示
乘务员:尊敬的旅客,请您带上行李物品,把随身携带的个人物品放在座位下的小柜里,可以把大件行李放在行李架上,请不要在客舱内吸烟,登机口附近不要聚谈,请您按照乘务员的指示按顺序登机。
四、起飞程序
乘务员:尊敬的旅客,我们即将起飞,请您把包裹物品放在您的座位下方的小柜里,将椅子往后仰,将推扶盖拉直,将护膝抬起,把头枕拉起,把安全带紧紧系好,把安全带挂钩关好,请您不要用电子设备,直到机组人员放行,到达降落地点后,再打开电子设备,请您按照机组人员的指示调节好安全姿势,确保起飞过程中的安全,谢谢。
- 1 -。
01民航播音稿航空公司空乘面试常考中英文广播词(青岛航空)登机广播女士们、先生们,早上好(下午好晚上好):欢迎您乘坐青岛航空公司的航班。
进入客舱的旅客请注意,您的座位号码位于行李架边缘处,请您对号入座。
您的大件物品可以放到行李架上易碎、怕压等小件物品可以放到您前排座位下方,通道及紧急出口处请不要放置任何行李物品,已经找到座位的旅客请尽快入座,以方便您身后的旅客继续登机。
谢谢您的合作!WelcomeGood morning (afternoon/evening):Ladies and gentlemen,Welcome aboard Qingdao Airlines flight. Please take your seat according to your seat number. Your carry-on baggage can be put in the overhead compartments. Please do not put anything at the emergency exits. Please be seated if you have found your seat, so that passengers after you can continue boarding.Thank you for your cooperation!欢迎广播欢迎词防止错乘飞机女士们、先生们:欢迎您选乘青岛航空公司QW前往(途经)。
请再次确认您的登机牌,以免错乘。
同时,根据据民航局规定,自2016年10月27日起,航班中禁止携帯和运输三星Galaxy Note7,如您携带该型号手机,请及时与我们联系。
谢谢!Reconfirm Boarding PassLadies and gentlemen,Welcome aboard Qingdao Airlines flight QW to(via). Please make sure the flight number matches with your boarding pass again.Thank you!安全检查广播安全检查女士们,先生们:(本次航班由于原因造成的延误,在此我们深表意!)飞机很快就要起飞了,请您系好安全带,收起小桌板(及脚踏板),调直座椅靠背,打开遮阳板。
民航英语广播词训练教程民航英语广播是指在飞机和机场进行的用英语进行的广播通讯。
它在航班起降、飞行过程中具有重要的通讯作用,能够提供基本的信息和指示。
为了能够高效地进行通讯,航空人员需要掌握一定的民航英语广播词训练。
以下是一些民航英语广播词训练的教程和建议。
1. 学习相关词汇和表达首先,学习相关的民航词汇和表达是非常重要的。
这包括飞机和机场的相关词汇、指令和问题的表达方式等。
通过学习这些词汇和表达,航空人员可以更加准确、流利地进行沟通。
2. 听力训练进行民航英语广播需要具备良好的听力能力。
因此,进行听力训练是必不可少的一步。
可以通过听录音、广播或者参加专业的培训课程来提高听力能力。
同时,可以寻找一些民航英语广播的范例来进行听写和模仿训练,以提高对广播内容的理解和反应能力。
3. 口语练习在进行民航英语广播时,口语流利和准确是非常重要的。
可以通过和其他人进行对话练习,或者参加口语培训班来提高口语表达能力。
可以选择一些常见的场景,如乘客登机、安全指示、气象情况等来进行模拟训练。
4. 实战演练进行实战演练是提高民航英语广播能力的有效方式。
可以参加一些模拟飞行训练或者实际飞行任务,亲身体验广播的场景和流程。
在实战环境中,可以更好地锻炼广播的流利性和准确性。
5. 多维度训练民航英语广播需要掌握多个方面的能力,如听、说、读、写等。
因此,进行多维度的训练是非常重要的。
可以通过阅读一些相关的航空文献和资料,进行书面表达和写作训练。
此外,也可以通过观看一些相关的视频资料,来提高对广播内容的理解和应用能力。
6. 及时纠正错误在进行民航英语广播时,可能会出现一些错误和不准确的表达。
及时纠正这些错误是非常重要的。
可以请教专业人士或者参加相关的培训课程,获得及时的反馈和改进建议。
通过不断纠正错误,可以逐渐提高广播的准确性和地道性。
总之,民航英语广播词训练是一项需要坚持和不断努力的任务。
通过学习相关词汇和表达、进行听力和口语训练、参加实战演练等多种方式,可以提高对民航英语广播的掌握和应用能力。
客舱播音迎送词
尊敬的乘客您好:
欢迎您乘坐xx航空xx班次,我们的飞机预计在晚间x点x分到达xx机场,现在是北京时间晚间x点x分。
为了保证您的安全,请确认您已将手机调整到飞行模式。
本次航班全程禁止吸烟,为了确保您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光,需要阅读的旅客可以打开阅读灯。
为预防飞行中突发的颠簸,请您在休息期间系好安全带。
您的满意是我们的追求,您的建议是我们的改进方向。
我们为您准备了旅客意见卡,请将填写好的意见卡交给客舱乘务员。
谢谢您的支持与关心。
尊敬的乘客您好:
您乘坐的xx班次飞机已到达目的地,请您携带好您的随身物品,有序下机。
xx航空感谢您的乘坐。
客舱英语广播词Ladies and gentlemen, welcome aboard this flight. We kindly request your attention for some important safety information.During takeoff and landing, make sure your seatbelt is fastened low and tight across your lap. To fasten, insert the metal end into the buckle, and tighten it by pulling the strap. To release, lift the top of the buckle. We recommend keeping your seatbelt fastened at all times while seated.In case of a sudden loss of cabin pressure, oxygen masks will drop from the overhead compartments. Pull the mask down towards you to start the flow of oxygen. Place the mask over your nose and mouth, secure it with the elastic band, and breathe normally. Remember to secure your own mask before assisting others. There are emergency exits located on each side of the aircraft. Take a moment to locate the nearest exit, keeping in mind that it may be behind you. In the event of an evacuation, leave all your personal belongings behind and follow the illuminated escape path to the nearest exit. Slide rafts are equipped with additional life vests for infants and children should they be needed.Smoking, including the use of e-cigarettes, is strictly prohibited on this aircraft. Smoking in the lavatories and tampering with the smoke detectors is also against the law.Please ensure all electronic devices are switched off or set to flight mode for the duration of the flight. Larger devices such as laptops and tablets must be stowed away during takeoff and landing.We will be serving complimentary beverages and light meals during the flight. If you have any dietary restrictions or special requests, please inform one of our cabin crew members.Thank you for choosing to fly with us today. We hope you have a pleasant journey.。
二.安全示范 domo 1 ladies and gentlemen : your cabin attendants havejust demonstrated the proper method of using the life jacket(and oxygen mask.) pleaserefer to the emergency instruction card in the seat pocket for more information.thankyou.one of them to your face. cover your nose and mouth then breath normally. placethe strap over your head to keep the mask in place. if you have an infant,put yourmask on first,then put the infants mask on. each seat is provided wiht seat belts.please keep them fasted whenever seated. just pull the buckle to unfasten them. pleaserefer to the emergency instruction card in seat pocket for more imformation. thankyou.三.飞机即将起飞前ladies and gentlemen : we will be taking offshortly.please make sure that your seat belts are fastened. thank you.四.预期通过乱流区 ladies and gentlemen : we will be passing throughturbulent air.for your safety,please remain seated and fasten your seat belts. thankyou. 遇乱流时: we will be passing through turbulence.for your own safety,please remain seated and fasten your seat belt. thank you. 我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上,将安全带系好。
飞机安全演示广播词一女士们,先生们(ladies and gentlemen):现在,我们的乘务员将为您介绍机上的应急设备以及它们的试用方法(new,our flight attendant will show you how to use the emergency equipments.)氧气面罩储藏在您的头顶上方,当发生紧急情况时,氧气面罩会自动脱落,请您用力向下拉面罩,将面罩戴在口鼻处并把带子套在头上加以固定就可以正常呼吸了。
Your oxygen mask is stored in the compartment above it will down automatically in case of emergency, pull it over your mouth and nose, slip the elastic band over your head. Then breath normally.您的座位上有一条可以像这样对扣起来的安全带,请您将它绕过身体两侧对扣并拉紧。
向外打开这个金属扣,您就可以解开安全带了。
Each seat has the seatbelt that must be fastened while you are seated. Please keep your seatbelt securely fastened for the whole flight. If needed, you may unbuckle the seatbelt by pulling the flap forward.Whole flight. If needed, you may unbuckle the whole flight. If needed, you may unbuckle the seatbelt by pulling the flap forward.本架飞机共设有4个紧急出口,前舱2个,中间第8排2个,遇到紧急情况发生请您听从乘务员的指挥,从4个脱出口撤离飞机。
At the airport( 补充练习)空乘广播词在候机大厅里面,经常会听到各式各样的航班广播,但由于不同的机场及公司的差异,没有统一的机场广播,根据广播内容大致分为四个内容:1、登机广播Passengers ['pæsndʒɚ] for Air China flight [flait] CA9016 to Beijing, may I have your attention [ə'tɛnʃən] please,乘坐中国航空公司CA9016去往北京的乘客,请注意了。
your fight is now boarding ['bɔ:diŋ]. 你所乘坐的飞机已经开始登机了Please show [ʃəu] your boarding pass [pæs] and board the aircraft ['ɛr,kræft] through Gate [geit] No.10, Thank you.请出示你的登机牌并于10号登机口登机。
谢谢2、最后登机广播Passengers for America [ə'merikə] Airline flight AA 7358 to Los Angles, Attention please,去往洛杉矶的美国航空公司,航班AA7358的乘客,请注意了this is the final boarding call for this flight ,the boarding gate will be close [kləuz] in 5 minutes, 这是最后一次登机通知,登机口将于五分钟后关闭please board the aircraft ['ɛəkrɑ:ft] through Gate No.13 as soon as possible['p ɔsəbl] ,Thank you.请尽快到13号登机口进行登机,谢谢。
浅析空中乘务员客舱播音的技巧1. 引言1.1 背景介绍空中乘务员客舱播音是一项重要的工作内容,乘务员通过播音系统向乘客提供各种信息,包括飞行计划、安全须知、餐饮服务等。
良好的播音技巧能够有效地传达信息,提升乘客的舒适感和满意度。
在现代航空业中,空中乘务员的工作不仅仅是提供餐饮和服务,更是承载着航空安全的责任。
掌握好客舱播音技巧对于空中乘务员来说至关重要。
在播音时要注意声音的控制、语速和语调的调整、信息传达的准确性、应急情况的处理以及与乘客的互动技巧。
这些方面的技巧将在接下来的正文中进行详细探讨。
通过不断的学习和实践,空中乘务员可以提升自己的播音能力,为乘客提供更加优质的服务体验。
【背景介绍完毕】。
2. 正文2.1 声音控制技巧声音控制技巧是空中乘务员客舱播音中非常重要的一环。
一个好的声音控制可以让乘客更清晰地听到信息,也可以提升整体的服务体验。
以下是一些声音控制技巧:1. 声音的音量要适中,既不能太小以至于乘客听不清楚,也不能太大以至于让乘客感到刺耳。
在播音时要注意调整声音的大小,确保旁边的噪音不会影响到传达信息的效果。
2. 声音的韵律要平稳流畅,不要出现断断续续或者急促的情况。
乘客在听到声音时,会感到舒适和放松,这样才能更好地接受所传达的信息。
3. 声音的清晰度也非常重要。
空中乘务员在播音时要注意发音准确,避免含糊不清或者口齿不清的情况。
清晰的声音可以让乘客更容易理解所传达的信息。
4. 声音的节奏要合理,不要出现太快或者太慢的情况。
在播音时要掌握好节奏的变化,让乘客听起来舒服而自然。
声音控制技巧在空中乘务员客舱播音中扮演着非常重要的角色。
通过细致的调整和训练,空中乘务员可以提升声音的控制能力,为乘客提供更优质的服务体验。
【正文】中关于【声音控制技巧】的内容结束。
2.2 语速和语调的调整在客舱播音中,乘务员需要注意语速和语调的调整,以确保信息传达的准确性和乘客的舒适感。
乘务员在播音时应适当控制语速。
二号位客舱广播词
女士们,先生们:
欢迎您乘坐中国厦门航空公司325次航班由长沙前往深圳(中途
降落广州)。由长沙至深圳的飞行距离是658公里,预计空中飞行时
间是1小时10分,飞行高度是1000米,飞行平均速度每小时650公
里。
为了保障飞机导航系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请
不要使用手提电脑,在整个航程中请不要
使用手提电话,遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频接收
等电子设备。飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或
座椅下方。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长将协同机上4名乘务员竭诚为您提供及时周
到在服务。
谢谢!
常用客舱广播词播音训练1.欢迎词女士们,先生们:欢迎您乘坐中国厦门航空公司325次航班由长沙前往深圳(中途降落广州)。
由长沙至深圳的飞行距离是658公里,预计空中飞行时间是1小时10分,飞行高度是1000米,飞行平均速度每小时650公里。
为了保障飞机导航系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具、电子游戏机、激光唱机和电音频接收等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在由客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李架内或座椅下方。
(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
)本次航班的乘务长将协同机上4名乘务员竭诚为您提供及时周到在服务。
谢谢!Good morning (afternoon, evening), Ladies and Gentleman:Welcome aboard China Airline flight Changsha to Shengzhen (via Guangzhou ). The distance between Changsha and Shengzhen is 650kilometers. Our flight will take 1 hours and 10 minutes, we will be flying at an altitude of 1000 meters and average speed is 650 kilometers per hour.In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are not allowed to use mobile phones, remote controlled toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to use during takeoff and landing.We will take off immediately, please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are surely stowed in theoverhead bin or under the seat in front of you, this is a non-smoking flight, please do not smoke on board.The chief purser with all your crew members will be sincerely at your service, we hope you enjoy the flightThank you!2.起飞后播音女士们,先生们:我们的飞机已经离开前往,沿着这条航线,我们飞经的省份有经过的主要城市有,我们还将飞越陷越。
在这段旅途中,我们为你准备了早(中,晚)餐。
供餐时我们将广播通知你您。
下面将向您介绍客舱设备的使用方法:今天您乘坐的是型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮。
在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。
在您座椅的上方有阅读灯开关和呼叫按钮。
如果您需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。
在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。
洗手间在飞机的前部和后部。
在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:We have left for . Along this route, we will be flying over the province of , passing the cities of , and crossing over the .Breakfast (Lunch, Supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it. Now we are going to introduce to you the use of the cabin installations.This is a aircraft.The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the arm of your chair. The call button and reading light are above your head. Press the call button to summon a flight attendant.The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob, fresh air will flow in or be cut off.Lavatories are located in the front of the cabin and in the rear. Please do not smoke in the lavatories.3.餐前广播女士们,先生们:我们将为您提供餐食(点心餐)、茶水、咖啡、和饮料。
欢迎您选用。
需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其它旅客,在供餐期间,请您将座椅靠背调整到正常位置。
谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks, welcome to make your choice.Please put down the tray table in front of you. For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service, Thank you! 4.意见卡女士们,先生们:欢迎您乘坐中国航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢您好的关心和支持!Ladies and Gentlemen:Welcome aboard Airlines. Comments from you will be highly valued in order toimprove our service. Thanks your concern and support.5.预定到达时间广播女士们,先生们:本架飞机预定在分钟后到达机场,地面温度是。
谢谢!Ladies and Gentlemen:We will be landing at Airport in about minutes. The ground temperature is degrees Celsius. Thank you!6.下降时安全检查广播女士们,先生们:飞机正在下降。
请您回到原位坐好,系好安全带,收起小桌板,将座椅靠背调整到正常位置。
所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。
请确认您的手提物品是否已妥善安放。
稍后,我们将调暗客舱灯光。
Ladies and Gentlemen:Our plane is descending now. Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!7.到达终点站女士们,先生们:飞机已经降落在机场,本地时间为,外面温度为摄氏度。
飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起来或打开行李架。
等飞机完全停稳,系紧安全带指示灯熄灭后,请您再解开安全带,整理好手提物品准备下飞机。
从行李架里取物品时,请注意安全。
您交运的行李请到行李提取处领取。
需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜台办理。
感谢你选择航空公司班机!下次旅途再会!Ladies and Gentlemen:Our plane is landed at Airport. The local time is . The temperature outside is degrees Celsius ( degrees Fahrenheit). The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turn off, please detach the seat belt and take all your carry-on items and disembark (please detach the seat belt and take all your carry-on item and passport to complete the entry formalities at the terminal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage can be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.Welcome to (city). Thank you for selecting Airlines for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!8.旅客下飞机广播女士们,先生们:本架飞机已经完全停稳,请您从前(中,后)登机门下飞机。