高二语文静女1
- 格式:pdf
- 大小:1.48 MB
- 文档页数:9
高中背诵古诗文—静女《诗经》静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
作品简介《诗经》是我国最早的诗歌总集。
原称“诗”或“诗三百”,到汉代才被尊为“经”。
《诗经》收集了从西周初期到春秋中期约五百年间的诗歌,这些作品产生于今陕西、山西、河南、山东及湖北等地,共三百零五篇。
《诗经》分风、雅、颂三部分。
风诗有十五国风,共一百六十篇;雅诗有“大雅”、“小雅”,共一百零五篇;颂诗有“周颂”、“鲁颂”、“商颂”,共四十篇。
风诗大部分是民歌,是《诗经》的精华。
雅诗大部分是周朝卿大夫及士人依王畿雅调所创作的作品,也有部分民歌。
颂诗是王室宗庙祭祀用的歌辞。
《诗经》以四言为主,多重章叠句,采用赋、比、兴的艺术表现手法,对后代文学产生了极为深远的影响。
解读《静女》一诗,选自《诗经·邶风》。
旧时各家多认为有关教化,如《毛诗序》说:“《静女》,刺时也。
卫君无道,夫人无德。
”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。
德如是,可以易之,为人君之配。
”皆以为是讥刺君王、夫人之作。
欧阳修《诗本义》以为“此乃述卫风俗男女淫奔之诗”,朱熹也持这种说法。
他们虽认为诗歌是写爱情的,但均把男女间正常的爱情视为“淫奔”,持批评的态度。
现代以来多认为这首诗就是有关男女幽会的爱情诗。
诗歌分为三章,第一章开篇说一个美丽文静的女子,在城角的隐蔽处等候我。
语句朴实,却写出了男子赴约时的愉快和喜悦。
男子早早赶到了约会地点,急不可耐地张望找寻,却未见到女子的身影,这把他急坏了,抓耳挠腮一筹莫展。
“爱而不见,搔首踟蹰”虽是描写男子的外在动作,却把他对静女恋慕的痴情刻画得栩栩如生,呼之欲出。
第二、三章,女子终于露面了,可以推测这个女子并非爽约,而是故意躲起来逗他玩的。
会面后,女子把一支彤管送给他,他说彤管美丽极了,其实这里是双关,彤管的悦目美丽恰如女子的美貌。
2021年高考必备72篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(全国通用版)01《静女》《静女》正文翻译注释赏析静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)。
爱而不见,搔首踟(chí)蹰(chú)。
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。
故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
静女:贞静娴雅之女。
静:娴雅贞静。
姝:美好。
俟:等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
一说城上角楼。
城:城墙。
隅:城墙上的角楼。
爱:“薆”的假借字。
隐蔽,躲藏。
踟蹰:徘徊不定。
静女其娈(luán),贻(yí)我彤管。
彤管有炜(wěi),说(yuè)怿(yì)女(rǔ)美。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
娈:面目姣好。
贻:赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物。
有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。
如是此意,就与下文的“荑”同类。
但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。
炜:盛明貌。
说怿:喜悦。
女:同“汝”,你,指彤管。
自牧归(kuì)荑(tí),洵(xún)美且异。
匪女之为美,美人之贻(yí)。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑:初生的白茅草。
象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。
洵:确实。
异:特殊。
匪:同“非”。
贻:赠与。
【赏析】《静女》一诗,向来为选家所注目。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。
而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。
最早《毛诗序》云:“《静女》,刺时也。
卫君无道,夫人无德。
”郑笺释云:“以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。
德如是,可以易之,为人君之配。
”而《易林》有“季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来”、“季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧”、“踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯”之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂谓“此媵俟迎而嫡作诗也”。
静女先秦:佚名静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
一、简介《邶风·静女》是一首爱情诗。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的爱情活动。
二、注释静女:贞静娴雅之女。
姝(shū):美好。
俟(sì):等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
一说城上角楼。
爱:“薆”的假借字。
隐蔽,躲藏。
踟(chí)躇(chú):徘徊不定。
娈(luán):面目姣好。
贻(yí):赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物。
有:形容词词头。
炜(wěi):盛明貌。
说(yuè)怿(yì):喜悦。
女(rǔ):汝,你,指彤管。
牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑(tí):白茅,茅之始生也。
象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。
洵:实在,诚然。
异:特殊。
贻:赠与。
三、译文娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。
故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。
娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
四、赏析《静女》一诗,向来为选家所注目。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。
诗是从男子一方来写的,但通过他对恋人外貌的赞美,对她待自己情义之深的宣扬,也可见出未直接在诗中出现的那位女子的人物形象,甚至不妨说她的形象在男子的第一人称叙述中显得更为鲜明。
而这又反过来使读者对小伙子的痴情加深了印象。
诗的第一章是即时的场景:有一位闲雅而又美丽的姑娘,与小伙子约好在城墙角落会面,他早早赶到约会地点,急不可耐地张望着,却被树木房舍之类东西挡住了视线,于是只能抓耳挠腮,一筹莫展,徘徊原地。
“爱而不见,搔首踟蹰”虽描写的是人物外在的动作,却极具特征性,很好地刻划了人物的内在心理,栩栩如生地塑造出一位恋慕至深、如痴如醉的有情人形象。
《《静女》原文|译文|出处
《静女》出自《诗经·国风·邶风》,是邶国(今河南汤阴境内)的民歌。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,下面就跟小编一起来看看《《静女》原文|译文|出处吧!
静女
[先秦] 诗经
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
译文
文雅的姑娘真美丽,约好在城边的角落里等我。
却故意躲藏起来,惹我挠头又徘徊。
美丽姑娘真好看,送我一支小彤管。
彤管红红的发出闪闪的亮光,喜爱你的美丽。
从郊外采来茅荑相赠送,确实又美丽又出奇。
不是荑草真的美,(而是)美人送我含爱意。
出处
《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,相传为孔子所编定,现存诗305篇。
《诗经》是我国诗歌现实主义传统的源头。
它最初称为《诗》,《诗三百》,《三百篇》,这些诗被编为“风”“雅”“颂”三个部分“风”又叫做“国风”,共160篇,大都是各地的歌谣,是《诗经》的精华部分。
“雅”分《大雅》《小雅》,共105篇,多是西周王室贵族文人的作品,也有少数民谣,内容大都是记述周贵族历史,歌功颂德的。
“颂”分《周颂》《鲁颂》《商颂》,共40篇,多为贵族统治者祭祀用的乐歌舞曲。
到西汉被尊称为儒家经典之后,才有《诗经》之称。
特点:多以四言为主;多数隔句用韵;普遍运用“赋”“比”“兴”;在章法上具有重章叠唱、反复咏唱的特点。
语文必修1 《静女》(诗经)诗词原文静女①《诗经·邶(bèi)风》②静女其姝(shū)③,俟(sì)④我于城隅(yú)⑤。
爱⑥而不见⑦,搔首踟(chí)蹰(chú)⑧。
静女其娈(luán)⑨,贻(yí)⑩我彤(tóng)管⑪。
彤管有炜(wěi)⑫,说(yuè)怿(yì)⑬女(rǔ)⑭美。
自牧⑮归(kuì)荑(tí)⑯,洵(xún)⑰美且异。
匪(fēi)女(rǔ)⑱之为美,美人之贻。
注释① 静女:文雅的姑娘。
\② 邶(bèi):邶国(今河南汤阴境内)。
③ 其姝(shū):姝,美丽。
其,形容词词头。
下面“静女其娈”的“其”用法相同。
④ 俟(sì):等待,等候。
⑤ 城隅(yú):城上的角楼。
一说是城边的角落。
⑥ 爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩。
⑦ 见:通“现”,出现。
一说是看见。
⑧ 踟蹰(chí chú):亦作“踟躇”,心里迟疑,要走不走的样子。
⑨ 娈(luán):美好。
⑩ 贻(yí):赠送。
⑪彤(tóng)管:红色的管萧。
管,有人说是茅草。
,⑫炜(wěi):鲜明有光的样子。
⑬说怿(yuè yì):喜爱。
说,通“悦”,和“怿”一样,都是喜爱的意思。
⑭女(rǔ):通“汝”,你。
这里指代“彤管”。
⑮牧:野外放牧的地方。
⑯归荑(kuì tí):赠送荑草。
归,通“馈”,赠送。
荑,初生的茅草。
⑰洵(xún):的确,确实。
⑱匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。
匪,通“非”。
语文卡片通假字:爱(薆)而不见(现)(说(悦)怿女(汝)美自牧归(馈)荑匪(非)女(汝)之为译文美丽姑娘真可爱,她约我到城头来。
故意躲藏逗人找,惹我挠头又徘徊。
美丽姑娘真好看,送我一只小彤管。
《静女》教案《静女》静女其姝shū,俟sì我于城隅。
爱而不见xiàn,搔首踟chí蹰chú。
静女其娈luán,贻yí我彤管。
彤管有炜wěi,说yuè怿yì女rǔ美。
自牧归kuì荑tí,洵xún美且异。
匪女之为美,美人之贻。
教学目标:1、掌握《诗经》基本文学常识及文中出现的重要实词及通假字;2、能够准确地表达诗歌内容;3、感悟诗歌美好的爱情,能够概括男女主人公形象特点并分析。
教学重点:掌握诗歌重要字词和诗歌内容。
教学难点:感悟诗歌情感及分析男女主人公形象。
教学方法:谈话法,讲授法,讨论法教学过程:一、导入以诗句问答导入,关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
《关雎》蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
《蒹葭》青青子衿,悠悠我心。
《子衿》一如不见,如三秋兮。
《采葛》死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
《击鼓》逃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
《桃夭》明确:共同点:爱情主题都出自《诗经》二、文学常识● 《诗经》,是我国最早的一部诗歌总集,收集了从西周到春秋中期的305首诗歌,又称“诗三百”,反映了近500年间的古代社会生活。
● “风”“雅”“颂”“赋”“比”“兴”诗六义。
《诗经》是中国现实主义诗歌的源头。
● “风”“雅”“颂”是《诗经》的内容。
● “风”又称15国风,大都是民间的歌谣。
● “雅”分大雅和小雅,是宫廷乐曲歌词,它是一种正统音乐。
● “颂”分周颂、鲁颂、商颂,是宗庙祭祀的乐歌,基本上是贵族们的歌颂祝祷之辞。
● “赋”“比”“兴”是《诗经》的表现手法。
● “赋”是铺陈,“比”是比喻,“兴”是起兴。
《诗经》大量运用了赋、比、兴的表现手法。
● 《诗经》的诗歌以四言为主,重章复沓,反复咏叹三、初步感知,解音释义活动一:学生依据课本注释及参考书,自主阅读课文并注音,轻读课文。
《静女》原文及翻译诗经《静女》原文及翻译据知,《静女》出自《诗经·邶风》,全诗三章,每章四句。
是邶国(今河南汤阴境内)的汉族民歌。
男女青年的幽期密约。
以下是小编整理的《静女》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
《静女》原文静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
《静女》翻译娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。
视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。
鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。
不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
注释⑴静女:贞静娴雅之女。
马瑞辰《毛传笺通释》:“静当读靖,谓善女,犹云淑女、硕女也。
”姝(shū):美好。
⑵俟,等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。
⑶爱:“薆”的假借字。
隐蔽,躲藏。
⑷踟蹰(chí chú):徘徊不定。
⑸娈(luán):面目姣好。
⑹贻(yí),赠。
彤管:不详何物。
一说红管的笔,一说和荑应是一物。
有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。
如是此意,就与下文的“荑”同类。
但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
⑺有:形容词词头。
炜(wěi):盛明貌。
⑻说怿(yuè yì):喜悦。
女:汝,你。
⑼牧:野外。
归:借作“馈”,赠。
荑(tí):白茅,茅之始生也。
象征婚媾。
⑽洵美且异:确实美得特别。
洵:实在,诚然。
异:特殊。
⑾匪:非。
⑿贻:赠与。
赏析《静女》一诗,向来为选家所注目。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。
而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。
最早《毛诗序》云:《静女》,刺时也。
卫君无道,夫人无德。
郑笺释云:以君及夫人无道德,故陈静女遗我以彤管之法。
德如是,可以易之,为人君之配。
而《易林》有季姬踟蹰,结衿待时;终日至暮,百两不来、季姬踟蹰,望我城隅;终日至暮,不见齐侯,居室无忧、踯躅踟蹰,抚心搔首;五昼四夜,睹我齐侯之句,则反映齐诗之说,王先谦《诗三家义集疏》遂渭此媵俟迎而嫡作诗也。
静女原文及翻译朗读静女原文及翻译朗读导语:静女是一首爱情诗。
现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约。
而旧时的各家之说,则有多解。
以下是小编为大家分享的静女原文及翻译朗读,欢迎借鉴!【原文】静女其姝①,俟我于城隅②。
爱而不见③,搔首踟蹰④。
静女其娈,贻我彤管⑤。
彤管有炜⑥,说怿女美⑦。
自牧归荑⑧,洵美且异⑨。
匪女之为美,美人之贻。
【注释】①静:闲雅贞洁。
姝(shu):美好的样子。
②城隅:城角。
③爱:同“薆”,隐藏。
④踟蹰(chichu):心思不定,徘徊不前。
⑤彤管:指红管草。
贻:赠。
⑥炜:红色的光彩。
⑦说怿(yueyi):喜悦。
⑧牧:旷野,野外。
归:赠送。
荑:勺药,一种香草,男女相赠表示结下恩情。
⑨洵:信,实在。
异:奇特,别致。
【译文】姑娘温柔又静雅,约我城角去幽会。
有意隐藏不露面,徘徊不前急挠头。
姑娘漂亮又静雅,送我一束红管草。
红管草色光灿灿,更爱姑娘比草美。
送我野外香勺药,勺药美丽又奇异。
不是勺药本身美,宝贵只因美人赠。
【鉴赏赏析】大概这是我们迄今为止读到的最纯真的情歌之一。
少男少女相约幽会,开个天真无邪的玩笑,献上一束真情的野花,把个少年不识愁滋味的天真烂漫勾画得栩栩如生。
青春年少。
充满活力,生气勃勃,这本身就是一种不可言喻、动人心魄的美。
两心相许,两情相会,相看不厌,物因人美,爱人及物,天空真一片纯净透明碧蓝如洗。
从这当中,我们可以见出一个基本的审美原则:单纯的就是美好的.,纯洁的就是珍贵的。
德国艺术史家温克尔曼曾经赞叹古希腊艺术的魁力在于“高贵的单纯,静穆的伟大”。
马克恩也说,希腊艺术的魅力在于它是人类童年时期的产物,而童年一去不复返,因而也是永恒的。
少男少女的纯真爱情亦如是。
它虽然没有成年人爱情的坚贞和厚重,没有中老年爱情历经沧桑之后的洗练与深沉,却以单纯、天真、无邪而永恒。
它同苦难一样,也是我们人生体验中的宝贵财富。
当我们人老珠黄、垂垂老矣之时,再来重新咀嚼青春年少的滋味,定会砰然心动,神魂飞扬。