第2单元 关于商务英语翻译
- 格式:ppt
- 大小:506.00 KB
- 文档页数:53
商务英语综合2汉译英整理商务英语综合2汉译英整理Unit 11.我不愿意告诉你,但是如果三个月内我们不能招揽到更多的顾客的话,归根结蒂的问题是公司将面临倒闭。
(go out of business)I hate to tell you this,but if we don’t get more customers the next three months,the bottom line is that we’ll go out of business.2.当局可能会对户外广告的副作用加以干预,但是,这并不意味着该禁令在法律上的合理性。
它阻碍了我们的企划方案。
(be concerned with)The authorities might be concerned with the side effects of the outdoor ads,but this does not mean the ban is legally justifiable.It has hindered us from scheduling our projects.3.复杂的革新金融体系固然容易遭受破坏,但是单一、严格管制的金融体系势必导致经济发展迟缓。
(susceptible)A sophisticated and innovative financial system is susceptible to destructive booms;but a simple,tightly regulated one will condemn an economy to grow slowly.4.布什总统说他了解很多美国人都担心未来经济的发展,持续不稳定的房地产市场存在风险,使更多人面临失业危险。
(in jeopardy) President Bush says he knows many Americans are concerned about the future of the economy,with the risk that continued instability in the housing market could put more jobs in jeopardy.Unit 21.鲍勃的勤勉和智慧为他的成功铺平了道路。
金融市场概览彼得是一家企业的工业工程师,月收入3000美元。
他把工资分为三部分:一部分用于购买衣、食、住、行等生活必须品;一部分用来投资股票;另一部分用以偿还一笔利率为5%的15年期的150,000美元的抵押贷款,每年偿还10,500美元,其中包括500美元的利息。
我们对货币相当熟悉,因为人们几乎天天接触货币。
人们取得货币收入,用货币购买商品、支付劳务。
现在大部分的货币都是纸制货币或金属货币。
但是过去人们也常常使用商品充当货币,比如贝壳就是中国历史上的第一种实物货币。
如今,随着电子技术在银行的业务经营中的运用,无形货币应运而生,而借贷卡、信用卡和智能卡在类的银行塑料卡也将逐步取代现钞和支票,成为广泛运用的支付工具。
有两种基本的货币活动:货币收支和货币借贷。
货币收支,通常称为货币流通,是指货币的取得和使用。
由于货币在时空上分布的不均衡,货币往往时多时少、此余彼缺。
于是就出现了以信用为基础的货币借贷,即以偿还本金和一定利息为条件的借贷活动。
利息是向他人提供货币所取得的收入而利率则是决定利息高低的关键,它是利息与本金的比率。
货币收支和货币借贷,密切联系,相互渗透,形成了一个新的范畴---金融,即货币的融通。
因此,金融市场就是融资场所。
货币市场是指交易一年期以内短期债务凭证的市场,资本市场指的是交易一年期以上的长期资产和债务凭证的市场。
国际金融市场是本国居民在国内金融市场以外与非本国居民从事金融资产交易活动的场所。
比如,美国居民在美洲银行的储蓄活动属于国内金融交易活动,而瑞士银行吸纳日本企业家的美元存款则属于国际金融交易的范畴。
由于电讯系统和数据处理方面的进步,国际金融市场超越国界,日益趋于一体化。
最引人注目的案例非1997年夏天发生的东南亚金融危机莫属。
让我们回顾一下这一历史事件:7月发生的泰国金融危机迅速蔓延整个东南亚,10月香港、印尼遭袭,11月波及韩国。
该危机由索罗斯量子基金的袭击直接所致。
由于东南亚国家采用与美元挂钩的浮动汇率制,因此一旦兑美元的汇率急剧变化,则几乎所有东南亚市场的股价下跌,损失惨重。
4. Translation1) Translate the following sentences into Chinese.(1) Communication is also vital in finding out what will motivate different sectors of the workforce and what training will suit individual needs.在寻求解决如何激励不同部门的员工及哪种培训方式适合员工的个人需求等问题时,沟通起着举足轻重的作用。
(2) A career in business development involves identifying new business opportunities and determining whether it is profitable to take advantage of these opportunities.在企业发展中的谋生之道包括识别新出现的商机并判断利用这些商机能否创利。
(3) When you review your notes after the interview is over, you will be better able to balance the pros and cons impartially.当面试结束后(招聘者)重新审核一下记录时,就更能够不偏不倚地权衡应招者的优缺点。
(4) Headhunters are generally considered more aggressive than in-house recruiters or may have preexisting industry experience and contacts.一般认为猎头比公司内部招聘人员更具主动性,或许这些猎头在此之前就有过这方面的经验和人脉关系。