宿建德江
- 格式:ppt
- 大小:2.76 MB
- 文档页数:21
宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。
注释建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。
泊:停船靠岸。
烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。
《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。
”客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。
旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
赏析这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
首句中“移舟”就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。
同时“日暮”又是“客愁新”的原因。
“客”是诗人自指。
若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。
为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。
接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。
宿建德江这首诗的诗意
古诗《宿建德江》的意思是:
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
原文如下:
《宿建德江》
唐代:孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
可见它在选材和表现上都是很有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
宿建德江(孟浩然)2.移舟:划动小船。
《宿建德江》意图孟浩然《宿建德江》诗意图3.泊:停船靠岸。
4.烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
5.客:指作者自己6.愁:为思乡而忧思不堪。
7.野:原野。
8.旷:空阔远大。
9.天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
10.近:亲近。
把小船停靠在烟雾迷蒙的江边的小小沙洲。
这时候,面对着茫茫暮色,旧愁未了,新愁又涌上心头。
望着无边无际的旷野,那天,好像比树还低沉;由于江水清清白白,那,使人更加感到亲切近人。
[2]鉴赏孟浩然一生大部分时间在家乡鹿门隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。
晚年张九龄为荆州长史,聘他为幕僚。
该诗作于730年(开元十八年)漫游吴越之时。
这首诗不以行人出发为背,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
它虽然露出一个愁字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
可见它在选材和表现上都是很有特色的。
诗的起句移舟泊烟渚,移舟,就是移舟近岸的意思;泊,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
本诗前两句为作者触景生情,后两句为借景抒情。
第二句日暮客愁新,中的日暮显然和上句的泊、烟有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?(《王君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁和思念家人的情感又蓦然而生。
接下去以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。
所以沈德潜说:下半写景,而愁情自见。
第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,远处的天空显得比近处的树木还要低,低和旷是相互依存、相互映衬的。
《宿建德江》全文带拼音sù jiàn dé jiāng露从今夜白,月是故乡明。
lù cóng jīn yè bái,yuè shì gù xiāng míng。
枕上诗书闲,龙山人独行。
zhěn shàng shī shū xián,lóng shān rén dú xíng。
云自开封去,水自石城平。
yún zì kāi fēng qù,shuǐ zì shí chéng píng。
闲将棊局发,寒向布衣生。
xián jiāng qí jú fā,hán xiàng bù yī shēng。
解析:这首诗是宋代文学家文天祥所写的《宿建德江》。
文章以描写夜晚的景色为主题,通过对自然景观和人物行动的描绘,表达了诗人在江边宿留时的心情。
首先,诗人通过描绘“露从今夜白,月是故乡明”,抓住了夜晚的特点,以露水和明亮的月光作为插入点,为全篇诗歌的展开奠定基调。
接着,“枕上诗书闲,龙山人独行”描绘了诗人身处江畔,枕着书卷,独自行走的场景。
这一句中的“龙山人独行”使用了寓意深厚的隐喻,暗示了诗人的孤独和坚定。
然后,诗人通过“云自开封去,水自石城平”展现了自然景观的壮丽和恢弘。
这两句以云和水作为主要描写对象,通过运用自然景观来反衬诗人的孤独和自由。
最后,“闲将棊局发,寒向布衣生”揭示了诗人意志坚定的品质。
这句诗中的“闲将棊局发”描绘了诗人闲暇时放开心情,挥洒才情的情景,而“寒向布衣生”的描绘则打动了读者的心灵,表达了诗人低调坚韧的品质。
总之,通过对自然景观和人物行动的描述,诗人成功地表达了自己在夜晚江畔宿留的心情,抒发了对自由与孤独的思考,以及对坚定与纯粹的追求。
宿建德江表达了作者怎样的思想感情《宿建德江》这首诗抒发了作者客居异乡的孤寂、愁闷之情。
作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
唐代诗人孟浩然《宿建德江》原文:
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文:
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。
孟浩然《宿建德江》原文、译文、赏析宿建德江唐孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
[ 作者简介]孟浩然(689--740) 是唐代第一个大量写山水田园诗的人,存诗260 多首,多为五言律诗。
孟浩然的山水诗多是写他故乡襄阳的名胜,象《秋登兰山寄张五》、《夜归鹿门歌》、《江山思归》等,将襄阳的山水、烟树、新月、小舟描绘得平常而亲切。
他的田园诗数量不多,但生活气息浓厚,如《过故人庄》、《游精思观回珀云在后》等,农家生活的简朴,故人情谊的深厚,乡村气氛的和谐,都给人留下难以忘怀的印象。
他的一些小诗,如《春晓》也写得含蓄清丽、韵味悠长。
孟诗风格以清旷冲淡为主,但冲淡中亦有壮逸之气。
孟诗思想内容不甚丰富,但从艺术的完整、精美上来讲,与王维完全可以并驾齐驱。
[注释]建德江:新安江流经建德县(今属浙江)的一段江面称建德江。
移舟:将船靠近岸边的意思。
泊:停船靠岸。
烟渚:雾气迷漫的江岸。
渚:水中小块陆地。
《尔雅释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。
”日暮:傍晚。
客:指诗人自己。
新:增添。
野旷:原野空旷辽阔。
旷,空阔的意思。
天低树:远处的天空显得比树还低。
[ 译诗、诗意]把小船停靠在雾气弥漫小洲边,夕阳西下漂泊的旅客更添惆怅。
原野空旷天幕低垂在树林后边,江水清澈倒映出明月伴我身旁。
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……[赏析] 这是一首抒写羁旅之思的诗。
建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水。
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
可见它在选材和表现上都是颇有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
《宿建德江》原文及赏析好嘞,以下是为您创作的关于《宿建德江》原文及赏析:《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的经典之作。
这首诗原文是“移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
”咱们先来说说这第一句“移舟泊烟渚”。
想象一下啊,诗人孟浩然就像咱们平常出门旅游似的,划着小船晃晃悠悠,最后把船停在了那烟雾笼罩的小洲边。
这场景,多有画面感!感觉就像咱们在公园里划船,看到一处幽静的角落,想停下来歇歇脚。
“日暮客愁新”这句呢,太阳落山啦,天色渐渐暗下来,诗人心里头那股子忧愁啊,又冒出来了。
咱有时候不也这样嘛,到了傍晚,莫名就有点小情绪。
比如说,工作一天累得够呛,回到家看着空荡荡的屋子,心里就会有点不是滋味。
诗人这时候可能也是旅途疲惫,又望着那慢慢暗下去的天色,忧愁就新添了几分。
“野旷天低树”,那空旷的原野啊,远远望去,天好像比树还低。
我想起有一次去郊外露营,躺在草地上,望着天空,真就感觉天好像压得很低很低,周围啥遮挡都没有,那种辽阔和孤寂的感觉一下子就涌上来了。
诗人当时看到的景象估计也是这样,空旷得让人心生寂寥。
最后一句“江清月近人”,江水清清,那月亮倒映在水中,感觉和人特别亲近。
就像咱们晚上在河边散步,看到水中的月亮,好像它在陪着咱们,心里能感到一丝温暖和安慰。
整首诗啊,孟浩然把自己旅途中的孤独和愁绪,通过这些简单又生动的描写展现得淋漓尽致。
没有那种大喊大叫的悲伤,就是轻轻的、淡淡的,却能直直地钻进咱们心里。
还记得我有一次独自旅行,到了一个陌生的小镇。
晚上我沿着江边走,周围没什么人,只有江水哗哗地流着。
当时天上有一轮不太圆的月亮,我突然就想起了这首《宿建德江》。
那种空旷、那种宁静,还有那种隐藏在心底的一点点忧愁,跟诗里写的简直一模一样。
《宿建德江》虽然简短,但它蕴含的情感和意境却无比丰富。
它让我们知道,哪怕是千年前的诗人,也和我们有着相似的感受,在孤独的时候,看看大自然,也许能找到一点慰藉。
这就是古诗的魅力所在,历经岁月,依然能触动我们的心弦。
宿建德江古诗
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的代表作之一。
这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
作品原文
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
白话译文
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
作品鉴赏
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
第一句点题,也为下面写景抒情作了准备;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后两句,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。
可见它在选材和表现上都是很有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,
就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
此诗先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。
一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。
前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。
全诗淡而有味,含而不露,自然流出,风韵天成,颇有特色。
宿建德江原文、翻译及赏析宿建德江原文、翻译及赏析4篇宿建德江原文、翻译及赏析1原文:宿建德江朝代:唐朝作者:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
译文及注释:译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投……注释1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船。
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。
4、泊:停船靠岸。
5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
6、旷:空阔远大。
7、近:亲近。
8、客愁:为思乡而忧思不堪。
9,客:指作者自己赏析:孟浩然一生大部分时间在家乡鹿门山隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。
晚年张九龄为荆州长史,聘他为幕僚。
该诗作于730年(开元十八年)漫游吴越之时。
这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。
它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了。
可见它在选材和表现上都是颇有特色的。
诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备。
第二句“日暮客愁新”,中的“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁和思念家人的情感又蓦然而生。
接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。
所以沈德潜说:“下半写景,而愁情自见。
宿建德江唐代:孟浩然移y í舟zh ōu 泊b ó烟y ān 清q īng,日r ì暮m ù客k è愁ch óu 新x īn。
野y ě旷ku àng 天ti ān 低d ī树sh ù,江ji āng 清q īng 月yu è近j ìn 人r én。
译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。
注释建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。
泊:停船靠岸。
烟渚(zhu ):指江中零气笼置的小沙洲。
烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。
《尔雅释水》:“水中可居者日洲,小洲日渚。
” 客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。
旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
赏析这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
首句中“移舟“就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意。
行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写累抒情作了准备。
“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。
同时“日暮”又是“客愁新”的原因。
“客”是诗人自指。
若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。
为什么“日暮”会撩起“客愁新呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:君子于役,不知其期,易至哉?鸡栖于时,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。
宿建德江的古诗翻译
《宿建德江》译文:
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。
《宿建德江》原文:
唐代:孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
扩展资料:
注释
建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。
泊:停船靠岸。
烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。
《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。
”客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。
旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。
宿建德江古诗的意思
1、宿建德江古诗的意思
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,
茫茫暮色给游子新添几分乡愁。
旷野无垠远处天空比树木还低,
江水清澈更觉月与人意合情投。
2、原文:
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
3、古诗鉴赏:
这是一首刻划秋江暮色的诗。
先写羁旅夜泊,再叙日暮添愁;然后写到宇宙广袤宁静,明月伴人更亲。
一隐一现,虚实相间,两相映衬,互为补充,构成一个特殊的意境。
诗中虽不见愁字,然野旷江清,秋色历历在目。
全诗淡而有味,含而不露;自然流出,风韵天成,颇有特色。
第 1 页共1 页。
《宿建德江》赏析《宿建德江》作者:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
【注解】1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。
2、移舟:靠岸。
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。
4、泊:停船靠岸。
5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
6、旷:空阔远大。
7、近:亲近。
【韵译】旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……【评析】孟浩然一生大部分时间在家乡鹿门山隐居,四十多岁时曾往长安、洛阳谋取功名,并在吴、越、湘、闽等地漫游。
晚年张九龄为荆州长史,聘他为幕僚。
该诗作于730年(开元十八年)漫游吴越之时。
接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。
所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。
”第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。
第四句写夜已降临,高挂在天上的'明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。
“野旷天低树,江清月近人”。
这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。
诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近。
寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。
然而,言虽止,意未尽。
试想,此刻那亲近的明月会在诗人的心中引起什么呢?似有一丝喜悦,一点慰藉,但终究驱散不了团团新愁。
新愁知多少?“皇皇三十载,书剑两无成。
山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。
诗人曾带着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越。
此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。
“江清月近人”,这画面上让人们见到的是清澈平静的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面上见不到而应该体味到的,则是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋。
宿建德冮古诗的意思
《宿建德江》
孟浩然
移舟泊烟渚,
日暮客愁新。
野旷天低树,
江清月近人。
《宿建德江》是一首五言绝句,是孟浩然的代表作之一,是一首著名的山水诗。
诗中的“渚”字不常用,是指水中的一小块陆地。
“客”不是指客人,而是指自己。
其中的最后一句“江清月近人”经常被人引用。
古诗今译
行船停靠在烟雾迷茫的江中沙洲,日落黄昏时旅途的愁思愈来愈深。
茫茫旷野里低垂的天幕比树还低,江水清清一轮明月离人很近。
注释
建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。
泊:停船靠岸。
烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。
烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。
《尔雅·释水》:“水中可
居者曰洲,小洲曰渚。
”
客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。
旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
作者背景
孟浩然(689-740),唐代诗人。
襄州襄阳(今湖北襄樊)人。
他的诗淡雅清新,多写田园隐逸生活。
和王维齐名,同为盛唐山水田园诗的代表作家。
主要作品有《春晓》、《宿建德江》等。