外贸函电8保险即索赔
- 格式:ppt
- 大小:54.00 KB
- 文档页数:16
第十章Insurance保险第一节T h e S t e p s o f W r i t i n g I n s u r a n c e L e t t e r s保险信的写作步骤保险的目的是使其货物遭受损失或损坏者得到赔偿。
换句话说,它是一种赔偿契约,给某人赔偿遭受损失的全部金额或按特定百分比赔偿所损失的一部分金额。
保险合同通常用保险单的形式,是承担风险的一方(承保人)和寻求防御风险的一方(投保人)两者之间的一种合同。
若投保的风险发生了,承保人为报偿投保人所付的保险费,同意付给投保人一笔规定的金额或一部分金额。
保险费是按投保金额的百分之几计算的,也就是投保人所付的钱。
按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款,该公司的基本保险单承保的海运主要险别有:a.平安险F r e e F r o m P a r t i c u l a r A v e r a g e F P Ab.水渍险W i t h P a r t i c u l a r A v e r a g e W P Ac.一切险A l l R i s k s保险金额的计算是;货物成本+运费+保险费+代表货物出售后的合理利润的总金额的百分之几。
对于C I F的交易,根据中国人民保险公司一九八一年八月一日厘定的海洋运输货物保险条款,我们通常按发票金额的110%投保X X险。
有时候买户要求投保的金额超过110%。
在这种情况下,额外保险费将由买户负担。
保险信函的写作步骤如下:1.提示合同、货物等;(M e n t i o n i n g t h e c o n t r a c t,g o o d s,e t c.)情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]●W e r e f e r y o u t o C o n t r a c t N o.(关于第……号合同)●R e f e r r i n g t o…(关于……)●W i t h r e g a r d t o(w i t h r e f e r e n c e t o)…o u r C o n t r a c t…(关于我们……合同)2.提出具体保险要求及理由;(S u g g e s t i n g t h e t e r m o f p a y m e n t a n d t h e r e a s o n)情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]●A s…w e s h a l l b e g l a d i f y o u…(因为……如果你……我将不胜感激)●A s y o u k n o w,…w e s u g g e s t…(你知道……我们建议……)●O w i n g t o…w e w o u l d a p p r e c i a t e i t i f y o u…(由于……如果……我们将不胜感激)3.希望对方同意并希望对方尽早发货。
《外贸函电》课程标准一、课程概述(一)课程性质《外贸函电》是高职高专商务英语专业的职业技能课程之一。
根据高职高专人才培养目标,结合应用英语专业岗位群和职业能力要求,结合岗位资格证书社会需要,本课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的基本知识,定位于培养懂外语、掌握熟练的进出口业务操作技能,具备一定的计算机办公应用能力的复合型英语人才。
(二)课程基本理念本课程领域的学习情境是依据以工作过程为导向,以典型工作任务为基点,讲授外贸常用文体的基本知识,包括各类商务书信、常用语句、常用术语及拟写技巧。
通过对外贸易业务磋商过程中各个环节往来函电实例的学习,熟悉、掌握外贸业务磋商各个环节—建立业务关系、询盘、报盘、推销、还盘、成交、装运、保险、申诉、索赔、争议、代理等的常用表达及写作技巧,并能在实际应用中熟练使用;以及各类单据及单证实例如信用证、订单、提单、保险单、装箱单、检验证明等,让学生全面了解外贸业务知识的各个环节,并运用英语熟练表达,达到应用的目的。
(三)课程设计思路以职业能力培养为重点,以情景教学为主线,以外贸英语函电在实际工作中的应用方向和具体要求为出发点,以专业岗位的任职要求为指导,本着“够用、实用、必须”的原则,打破以知识传授为主要特征的传统学科课程模式,突出对学生职业能力的训练,充分体现职业性、实践性和开放性,切实培养学生语言实践能力,实现课堂内外的有机结合。
此外坚持与行业、企业共同开发课程,通过行业专家,明确外贸岗位所包含的工作过程和任务,在任务分析的基础上,确定以任务为导向的课程方案,即教学内容按任务模块去组织,教学程序用任务去驱动。
采取教学做一体的教学模式,加强对学生外贸操作技能的训练。
实践教学方面,按课内与课外相结合、仿真与实战相结合的思路设计实践教学,将理论知识学习、职业技能训练和实际工作体验结合在一起,使学生进入外贸岗位后能尽快适应企业环境、胜任工作。
二、课程目标(一)总目标《外贸函电》立足于进出口贸易基本操作技能的培养,理论结合实际,强调课程的岗位性,注重学生的敬业精神以及发现问题、分析问题、解决问题等综合能力和创新能力的培养。
以下是一篇关于外贸函电保险的范文:
主题:关于保险的函电
尊敬的客户:
您好!
感谢您选择我们作为您的合作伙伴。
根据您的要求,我们将为您提供一份详细的保险方案,以确保您的货物在运输过程中得到充分的保障。
在这份保险方案中,我们将为您的货物提供全面的保险覆盖,包括但不限于运输途中的意外损失、盗窃、火灾、水灾等风险。
同时,我们还将提供专业的理赔服务,确保您在遭受损失时能够得到及时的赔偿。
我们深知保险对于您的货物安全至关重要,因此我们将竭尽全力为您提供最优质的服务。
如果您对保险方案有任何疑问或需要进一步的咨询,请随时与我们联系。
再次感谢您的信任与支持,期待与您的合作。
XXX 公司
XXXX 年XX 月XX 日
以上是一篇简单的外贸函电保险范文,您可以根据实际情况进行修改和调整。
如果您需要更详细或专业的函电,建议咨询专业人士或相关机构。
货物质量问题外贸函电索赔函范文一、题目。
假设你是ABC贸易公司的进口业务负责人Jack。
你公司从XYZ公司进口了一批电子产品,然而在货物到达后,经过检验发现存在严重的质量问题。
请你写一封索赔函给XYZ公司,要求对方给出解决方案,包括赔偿损失、更换货物等。
二、解析。
1. 格式方面。
索赔函一般要有明确的称呼,如“Dear Sir/Madam”或者具体公司联系人。
开头要明确提及订单相关信息,如订单号、货物名称、到货日期等,以便对方能快速定位。
正文部分要详细描述质量问题的表现,如功能故障、外观损坏等情况。
结尾要明确提出索赔要求,如赔偿金额或者更换货物的要求,并且表达希望对方尽快答复的意愿。
要有结束语,如“Yours faithfully”或者“Yours sincerely”,并附上写信人的姓名、职位和公司名称。
2. 内容方面。
在描述质量问题时要客观、具体,可使用数据或者具体事例。
索赔要求要合理,基于实际损失和合同约定。
三、范文。
Dear Sir/Madam,I am Jack, the person in charge of the import business at ABC Trading Company.We placed an order (order number: [order number]) with your company for a batch of electronic products. The goods arrived at our warehouse on [arrival date]. However, after a thorough inspection, we have found some serious quality problems.Among the inspected products, approximately _[percentage]%_ of the electronic devices have malfunctioning parts. For example, some of the circuit boards are burned out, which causes the devices not to function properly. In addition, the appearance of about _[number]_ products is severely scratched, making them unmarketable.As a result of these quality problems, we have suffered great losses. Our customers are waiting for these products, and this delay may lead to the loss of their trust and future business opportunities.We hereby demand that your company take immediate action to resolvethis issue. We request that you either replace all the defective products within _[time limit]_ days or compensate us for the total loss, which is estimated to be _[amount]_ dollars.We look forward to your prompt reply and a satisfactory solution tothis matter.Yours faithfully,Jack.Import Business Manager.ABC Trading Company.。
I'm looking for insurance from your company.我是到贵公司来投保的。
Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People' Insurance Company of China.张先⽣在中国⼈民保险公司的办公室接待了威廉先⽣。
After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured. 装船后,我到保险公司去投保。
When should I go and have the tea insured?我什么时候将这批茶叶投保?All right. Let's leave insurance now.好吧,保险问题就谈到这⾥。
I have come to explain that unfortunate affair about the insurance.我是来解释这件保险的不幸事件的。
I must say that you've corrected my ideas about the insurance.我该说你们已经纠正了我对保险的看法。
This information office provides clients with information on cargo insurance.这个问讯处为顾客提供⼤量关于货物投保⽅⾯的信息。
The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover.只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。
The loss in question was beyond the coverage granted by us.损失不包括在我⽅承保的范围内。
第十讲外贸函电(八)索赔与理赔(Claims and Adjustments)(周维家 上海金融学院)在进出口业务中,签约双方中的一方在履行合同的过程中,可能出于某些原因,而不履行、或不完全履行合同。
这时,根据合同规定,其中受损的一方(通常是买方)有权向另一方(通常是卖方)就货物的品种、质量、数量、包装、错发错运、随船单证不全或漏填漏发、交货时间等方面提出抱怨。
按照惯例,抱怨往往伴随着对其所受损失给予赔偿(即索赔)的要求,或其他补救措施。
进出口术语将受损方所采取的上述行为称为“索赔”,而将责任方因对方采取的上述行为而做出的处理,称为“理赔”。
索赔一般包括以下几个程序:1. 拟订索赔声明2. 准备证据3. 发出索赔信函上述程序必须在合同中规定的索赔期内完成。
若双方对争议的内容不能达成一致,进而造成无法通过协商,或通过第三者出面协调来解决争端,这时,按合同规定,往往通过仲裁的方式解决。
要通过仲裁解决,首先必须订立书面仲裁协议书,以表明双方当事人愿意将争端交付仲裁机构裁决。
仲裁协议书可以在拟订合同时拟就,作为合同的条款之一,也可以在争端发生后订立,其一般包括如下内容:1. 仲裁地点2. 仲裁机构3. 仲裁程序4. 仲裁效力5. 仲裁费用起草上述商用书信时,应注意国际惯例:用以理服人的具体证据和彬彬有礼的文字与对方沟通。
受损的一方要避免责备的语气、失望的情绪和威胁对方语句。
致损的一方在收到对方的抱怨信函后,若发现对方的抱怨和索赔的要求不当,也应保持和善的态度,有理有节地予以回复;若理在对方,则应立即向对方表示抱歉,并采取切实措施,以弥补己方的错误,并尽量挽回对方的损失。
常用语句:Upon opening the case we found it contained completely different articles, and we presume that amistake was made and the contents of the case were for another order.开箱时,我们发现所装的货物与订单规定的不同,我方估计是贵方出了错误,此箱货物系另一张订单的。
外贸函电-索赔第十一章C l a i ms索赔第一节C l a i ms L e t t e r s索赔信一、T he S t e ps o f W r i t i n g C l a i m L e t t e r s索赔信的写作步骤虽然没人愿意,但是有些情况时有发生,如卖方发错了货物,买方不满意货物的质量,卖方迟交货物,货物受损或者卖方价格过高等等。
在出现这些情况时,买方通常会为了挽回损失而向卖方提出索赔。
赔偿内容可以有如下几个方面:(1)请求赔偿损失。
(2)请求补运。
货物短少或短交时,可请求补运。
(3)请求调换。
货物的品质不符或规格不符,可请求调换。
(4)请求修理。
机器发生故障或损坏时,可要求修理。
(5)请求减价或折让。
如交货延迟、品质不佳,皆可要求减价或贬值折让。
(6)拒收货物请求退还货款,并赔偿损失。
通常写作索赔信可以遵循下列格式:1〃详尽陈述事实,说明出了什么问题。
在这部分里应给出具体的日期、货物的品名、和数量、合同号及任何其他详尽的信息,以便对方进行查询;(D e t a i l e di n f or ma t i o n t o e x p la i n t he pr o b le m.T h i s e x p l a na t i o n s h o u l d g i v e da t e s,na me a n dq ua n t i t y of g o od s, c o nt r a c t n u mbe r or a n y ot he r s pe c i f i c i n f or ma t i o n t ha t w i l l ma ke ar e c he c k e a s i e r f o r t he r e a de r)●W e ha ve j us t r e c e i v e d…e v i d e nc i n g…(我们刚收到……证明……)●W e r e gr e t ha v i n g t o i nf or m y o u t ha t…a r r i ve di n…(很遗憾通知你方……到达……)●20%of t he pa c ka ge s ha d be e n br o ke n…(……20%的包装破损……)●I t w a s f o u n d t ha t u p o n e xa m i na t i o n……(检查后发现……)2〃说明此差错带来的不便或损失,以使你的投诉或索赔更有力;(A s t a t e me nt of t he i n c on ve n i e nc e o r l os s t ha t ha s r e s u l t e d f r om t h i s e r r o r.T h i s s t r e n gt he ns y o ura r g u me nt)●T he ma t e r ia l s a r e q u i t e u ns u i t e d t o…(货物很不适合……)●T he s e g oo ds a r e e nt i r e l y us e le s s t o us…(这些货物对我们毫无用处……)●T h i s ha s c a us e d u s muc h i n c o n ve n ie nc e…(这给我们带来了很大不便)3〃说明希望对方如何解决问题。
外贸函电作文Supposeyouaretheseller,外贸函电各种模板多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品目录和报价表。
如价格公道,本公司必大额订购。
烦请早日赐复。
款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。
如欲订货,请电传或传真为盼。
贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。
盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。
外贸函电很遗憾我们不能按你信用证要求的时间发货,D(指令,在运输中)除非有其他指令,额外的保费都是由买方承担,附加险应该涵盖在其中吗?5,A(起作用)保险应该在工程师离开中国那一刻起效直到他回国时为止6,A(解决)我相信你会尽力立即把事情处理好7,A(由于)由于供货商不可预见的困难,D(到达)请记住一旦接到我们的信用证就给我们发货9,A(确定)我们的付款方式已定,发票全款采用不可撤销信用证8,否则希望你们运输中都保全险4,B(保险)因为保险范围的不同保费变化很大,很遗憾不得不拒绝你们的2,C(数量)因为数量不大,希望你们能尽快做好31,B (婉拒)我们工厂订单已满。
商务英语函电范文Employee Discount - CD/VCD PuchasesThe discount can be validated by present a discount card at the purchase, which can be picked up at my office, xxxx (这里写你办公室号码) during office hours.XXX (这里写你名字)有没有英文版的外贸函电范文? -外贸英语函电范文Dear Sirs,As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully,外贸英语函电范文写作常用词汇:。