My Father27s Shadow (中英翻译)The Perfect Picture(中英翻译)教学文案
- 格式:doc
- 大小:40.50 KB
- 文档页数:5
Once, when I was six years old 我六岁的时候在一本书上I read a book about the primeval forest. 看到一本描述原始森林的书The book said, 书上画的是"Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it." 一条蟒蛇连嚼都不嚼就把整个猎物囫囵吞下去的情形I pondered this deeply. And then, I did my first drawing. 从此产生了遐想于是勾勒了我的第一副画I showed my masterpiece to grown-ups 我把我的这副杰作拿给大人们看and asked if the drawing frightened them. 还问他们我有没有被这张画吓倒Frightened? 害怕?Why should anyone be frightened of a hat? 一顶帽子有什么可怕的Grown-ups. 大人最麻烦了They never understand anything by themselves. 老是需要我们给他们解释So, I did another drawing. 于是我就再画了一张heres. My advice is stick to arithmetic. 我建议还是把心思放在算数上吧History. - And grammar. 历史文法I took their advice and I grew up. 我听了他们的话,然后我长大了I forgot all about being a child.就这样我一个人孤独地生活着Until something miraculous happened. 直到奇迹改变了一切I have always wanted to find someone to share my storywith, but...其实我一直想找个人来分享我的故事I don't know... 只是,我说不上来I guess this world just got too grown-up. 也许这个世界太成熟了Tonight, let's recap today's recap of today's market activity. 今晚,让我们来回顾一下今天的市场活动Record-breaking numbers were written down on piecesof paper,这次数字已破纪录,并且纪录在案taken to the bank, placed in drawers and locked withkeys.并且交给银行,并锁在他们的抽屉里Backs straight. 抬头挺胸Listening attentively. 专心听讲Listening. 专心听No excessive blinking.没事别眨眼睛Listening. 专心听Unexpected praise. 让我受宠若惊Acknowledge and thank you. - 明白了,十分感谢It's smile, sweetie. Show your teeth. 现在笑一笑,露出牙齿Not too much. 别露太多Good. Okay. 很好,好了Now remember, 记住一点statistics tell us that if the panel is leaning toward acceptance, 投票调查和历史数据显示当考官们倾向于录取你时they will ask only one question. 他们就会问那个问题The big question. 那个终极问题Are you Werth Academy material? “你具备上沃斯学院的潜质吗?”Y es,I am 是的,我有Three things make me Werth... 三件事证明我...017? 017号Go on. 走吧!We've reviewed your application. 我们看了你的申请资料Good 很不错Thank you! 谢谢您We've reviewed your file... 我们看了你的成绩单Thank... Y ou. 谢谢,谢谢你们We've read your essay, 我们看了你的小论文"The transformative power of zero on the bottom line" “零对最终结果的变革力量”and the follow-up, "Zero, still my hero." 和后续的“零依旧很零”各方面都很完美Y es,Y ou'v done your works Everything looks to beperfect.We will ask you just one question today. 最后我们再问你一个问题The big question! 终极问题!"Are you Werth Academy material?" 你具备上沃斯学院的潜质吗?What do you want to be when you grow up? 长大以后,你想要成为什么样的人?Y es,I AM 是的,我有Three things make me Werth Academy material. 三件事证明我有上沃斯的潜质One, like Werth, I am intelligent.第一,像沃斯一样,我非常理性Two, like Werth, I am serious. 第二,像沃斯一样,我非常认真- Stop. - Three... - 别说了- 第三Like Werth... 像沃斯...My unwavering... 我从小就...Abort... 不对...will to ...非常learn... 非常关心...Thank you. 谢谢您Sweetie! 宝贝Apparently, they changed the big question. 看样子他们把终极问题改了I'm sorry, Mum. 抱歉,妈妈Don't be. 不要道歉We'll just have to go to Plan B. 只是我们必须改用B计划"B"? B计划?Y ou said Plan B was impossible! 你说过B计划是天方夜谭That's why we went with Plan A.所以我们才用了A计划Plan B is the new Plan A.B计划,就是新的A计划We're moving forward! 我们要不断前进Neighbourhood identified. Check. 划定学区范围,搞定If by some miracle we find an affordable house here, 如果奇迹出现,就可以找到一个不太贵的房子they will have to take you. 学校就只能收你入学了Check. Check. 签,签Moving truck, check. 搬家车,搞定We did it! 我们成功了!Y ou're going to Werth Academy whether they like it or not. 不管他们想不想收你你都要去沃斯学院了Our new home. Check. 我们的新家,搞定Is it too late for a Plan C? 现在,还能换C计划吗?Just keep reminding yoursel 你要时刻提醒自己that that house made this house available,我们才能买得起这栋房子and made your future possible. 你才能有光明的未来Mum? 妈妈?Do you really think I'm Werth Academy material? 你真觉得我具备上沃斯的潜质吗?Y ou will be by the end of the summer. I have a design plan. 过完这个暑假你就具备了因为我给你制定了一个计划Right on time. 喔,真准时I present to you your life plan.这个计划叫,你的人生大计My life plan? 人生大计?Y our life plan. 人生大计We're not leaving anything to chance. 我们要把命运掌握在自己手里Everything's here. From top to bottom. Left to right. 你要做的都在这,顺序是从上到下从左到右Let's take a look. 现在我们来看一看The minute of the hour, hour of the day, day of the week, 从每分钟到每小时到每一天每一个星期week of the month, month of the year, the year of yourlife.每一个月每一年,到你的一生Everything! Got it? 都有了,懂吗?It's even got a chart for all your birthday gifts. 连你每年的生日礼物我都做了一张表格Like your ninth birthday, coming up. Microscope. 比如今年你9岁的生日礼物是显微镜Perfect for the Werth Academy biology curriculum. 你上沃斯学院的生物课,正好能用上It's already wrapped. 我已经包装好了- Wow. - Y es. 哇!-没错But for now, all your attention is force here 但是现在你要集中精神应对这个The first day of your new school. 去新学校报道的第一天We've got 53 days to go, which doesn't sound like much, 我们有53天时间做准备不算宽裕until you break it into hours, 1,272. 但是换算成小时也只有1272个小时了Or minutes, 76,320. 也就是76320分钟Only then do you realise how much can beaccomplished.你会发现,原来你能完成那么多事情Y ou will use every minute, hour and day according to 你要根据这张表,来安排你的每一分this. 钟Because, let's face it, 我跟你直说吧,进入社会you're going to be all alone out there. 你就只能靠自己All alone. 独自奋战So... 所以We can't afford any more mistakes, like the interview. 我们不能再有面试时那样的失误了Right. 好的Y ou're going to make a wonderful grown-up. 你一定会长成一个出色的大人Thank you, Mum. 谢谢妈妈I wish I could stay, sweetie 我也想留下,亲爱的but it's the Davis audit, again. 但是生气的戴维斯又来了Kelly's numbers on the Miller account are problematic. 米勒又没能查出凯丽的计算错误Fines found out and now Logan's in a panic. 只是这回被凡恩斯逮到了,现在罗根吓坏了Fisher wants nothing to do with it... 费雪又要大家什么都别干Logan. 罗根- So I've got to go... - And put it right. 现在只能由我去- 把事情给补救回来Y es, but I'm not even sure that's possible. 我都不确定我能不能做到If anyone can do it, it's you. Y ou Go . 这件事只有你能做到你去吧!I've got my life plan! 我有人生大计呢Y ou're my senior VP. 你最让妈妈省心了Let's do it. 好了Gas. 汽油味No No No 不,不,不Anybody home? 有人在吗?Bolts... 真该死...I didn't actually believe he had a plane back there. 我本来还不相信他后院里真的有一架飞机I think the old guy flew away years ago. 我以为那老头好几年前就升天了I'm just thankful we don't live next door to him. 谢天谢地,我们没住在他家隔壁Roger that. 收到Hello there! 你们好A very good afternoon to you, Officer. 警官,下午好friends! 邻居们I was just... I was immersed in a game of bridge. 是这样的我刚才专心在玩桥牌Do you play? 一起玩吗?Sir, did you try to start your plane again? 先生?你是不是又要发动那架飞机了?Y es, I did. 是的,是这样的I'm terribly terribly sorry. 我很抱歉I fear I have caused extensive damage to the house next door. 我明白我给隔壁人家造成了巨大的损失Handcuffs? 要抓我吗?I'd rather not. 那倒不至于Hold on. 稍等I know It's here, somewhere. 我记得就在这个地方Found it. 找到了Sir... 先生hey, I'm home. I brought Chinese. 我回来了,我买了中餐回来Mum? 妈妈?Oh hey 嗨Hi. 嗨Where did you get the pennies? 你哪来的这么多零钱form the old man next door. 是隔壁的老爷爷Actually, it was the police officer who "gave" them tome.确切地说,是警察叔叔他给我的零钱What? 什么?What kind of a nut keeps an aeroplane 竟然有人放一架飞机在家里and actually starts it, in his backyard? 还想在后院开起来Honney Are you sure you're okay? 宝贝,你真的没事吗?- I have to call the insurance. - Done it. - 我得打电话给保险公司- 打过了- And file a police report. - Done. In duplicate. - 还要填警察局的表- 填好了,一式两份- Photo documentation? - Inside and outside. 现场的照片呢?-里外都拍过了The lighting could have been better. 但是光线效果差了点It's not so bad. 还不算太糟I'll call a contractor in the morning 明早给承包商打电话and we'll forget the old man even exists. 然后把隔壁的那个老头彻底忘掉forgotten 忘掉了"Once upon a time there was a little prince who lived ona planet很久以前,有一个小王子"that was scarcely bigger than himself, and who had need of..." 住在一个只比他大一点点的星球上他很想要一个A friend? 朋友I thought you could use a friend! 我觉得你该交个朋友No, here I am, up here. 不,我在这,在上面,这儿!I'm sorry. That's just the beginning of the story. 别这样,那只是个故事的开头It's okay. Nobody understands it anyway. 没关系,反正也没有人能理解All right, bye-bye. 好了,再见See you later, maybe. 再见,但愿吧- Maybe during lunch... - I can count the pennies. - 到了午饭时间...- 把那些零钱卷起来Once upon a time there was a little prince 很久以前,有一个小王子住在一个who lived on a planet that was scarcely bigger thanhimself,只比他大一点点的星球and who had need of a friend. 他很想要一个朋友"And I lived my life alone without anyone I could really talk to. 而我,一直独自生活找不到一个真正交心谈心的人"So I learned to pilot aeroplanes." 所以,我开始学习驾驶飞机I flew more or less all over the world, 我几乎飞遍了世界的每一个角落until I had an accident in the Sahara desert. 直到我遇到航行意外被迫在撒哈拉沙漠降落If you please, draw me a sheep! 劳驾,请给我画一只羊吧If you please, draw me a sheep. 帮我我画一只绵羊Draw me a sheep! 帮我画一只绵羊When a mystery is too over-powering, one dare not disobey. 当一个人被一种神秘力量震慑住时绝对不敢不服从Draw? I don't know how to draw. 画画?我不知道该怎么画That doesn't matter. 不要紧The first sheep I drew was too sickly. 我画的第一只羊,太瘦弱了And the second one, not to his liking either. 第二只羊,也不合他的意that this is not a sheep. 你看,你画的不是小羊This is a ram, it has horns. 是一只公羊还有犄角呢- And this one was... - Too old! 而这只又...- 太老了!I want a sheep that will live for a long time. 我要一只,可以活得久一点的羊So, I drew this. 于是我随便画了这张图The sheep you ask for is inside. 你要的那只羊在这箱子里That is exactly the way I wanted it! 这正是我想要的Do you think this sheep will eat a great deal of grass? 你说这只羊需不需要喂很多的草给他吃呢Because where I live, everything is very small.因为我的家乡里,每一样事物都很小I'm sure there will be enough grass for him. 我相信箱子里已经有足够的草了He's a very small sheep. 我帮你画了一只非常小的绵羊Not that small. Look! He's gone to sleep. 没那么小,看,它睡着了Wow. 哇Hello? 有人吗Hello? 有人吗Hello! 你好Hold on. Hold on. 等等先别动yeah. 好了Here we go. 现在可以了Wow. 哇I... I just wanted to give your drawing back. 我...我只是来把画还给你的Y ou don't like it? 你不喜欢?No,I did. 不,我很喜欢It's not very good. 那么就是我画的不够好I think it's nice. 你画的很好I read the story, too. Attentively. 你的故事我也读了很入迷And I found it quite odd. 然后,我觉得这故事很怪Odd? 很怪?I mean curious... Or interesting... 我是说,很奇特或者很有趣I have some issues with some of the facts. 对于里面的情节我有几个问题Y ou have questions? 你有问题要问I don't mean to be rude. Can I? 我无意冒犯你可以问吗?What? Be rude? Sure, go ahead. What you got. 怎么会是冒犯呢说吧,你想问什么First of all, what was the kid doing there in the desert? 第一个问题这个小孩在沙漠里干什么?It's very strange. 这点非常奇怪No one can last very long in a desert without food and water. 没有水和食物人不可能在沙漠里活很久Where are his parents? Does he even go to school? 他的父母在哪?他不用上学吗?Does he really live up there? because I took basic astronomy 他真的住在天上吗?我上过基础天文课and there was no mention of life, or children, on any other planets. 课上没有说其他星球上有生命更别说小孩了Unless it's true that he came from a star. 除非他是从恒星上来的But that's unprobable. 那这好像不太可能Not a star. An asteroid. 不是恒星是小行星Asteroid B-612. B612小行星We didn't cover asteroids. 好吧我们还没学过小行星But the fact that he wanted a sheep 既然他想要一只羊that pretty much proves that he exists. 这就足以证明,他是存在的Don't you think? 你觉得呢?Hold on, I'll show you another drawing. 等一下我再给你找另一幅画This is a pretty serious fire hazard. 这儿有个巨大的火灾隐患I never looked at it that way. 我可从没这么想过Where did you get all this stuff? 这些东西都是哪里来的?As time goes by some things just kind of stick to you. 你知道生活中有些东西会让你一见钟情There's a name for it... 所以有个专门的名词叫- Collecting? - Hoarding! - 收集?- 收藏That's it, hoarding. 对,收藏家I thought I'm a hoarder. A bit of a hoarder. 我想我就是收藏家一名优秀的收藏家What's your name, little fox? 小狐狸,你叫什么名字?Oh,He can't answer you. 它没法回答你I keep meaning to sew him a mouth. 我一直想给它缝一张嘴Are...Are Y ou okay? 你没事吧?I'm fine, this happens sometimes. 我没事这是常有的事Give me a minute. 过一会儿就好The last time this happened, I was down here for three 虽然上一回跌倒时,我在这躺了3天days.- Three days? - That's okay. 三天?- 那没什么That's why I always keep a baloney sandwich in mypocket.所以我总在兜里揣个三明治Want a bite? baloney 要吃吗?红肠的I think I'm baloney intolerant. 我记得,我对红肠过敏I think it's baloney 真可惜It's going to be a clear night. 今晚天气,一定很好The stars will be out soon. 星星就快出来了Wow. 哇The Little Prince, he was very fond of sunsets. 话说小王子他非常喜欢看日落One day he saw 44 of them. 有一天他看了44次日落What? 什么?His planet, it was so small,他的星球很小all he had to do was move his chair a few steps to see another one. 所以他只要把椅子向后挪几步就又能看到日落了But a small planet also had drawbacks. 但是,再小的星球也有不好的地方He needed a sheep to eat the baobab sprouts. 他需要一只羊吃掉红面包树的树苗- Baobab? - Y eah. 红面包树?- 对It's a very greedy tree. 一种,非常贪婪的植物And every day, he toiled to stop them from turning up. 每天,小王子都会辛勤地铲除那些树苗For if you intervene too late... 如果铲除地太迟了Catastrophe. 就大祸临头了Now, luckily, there are good seeds, too. 幸好,还有很多好的种子And one day, from a seed blown from no one knew where, 有一天,风吹来一粒种子没人知道它从哪儿来a new kind of sprout came up. 长出了一种,从没见过的植物I know you'll be miraculous. 我知道你一定会很惊艳I know you will. 一定会的How beautiful you are! 你长的好美啊I'm only half awake. 我还没睡醒呢Forgive me, I'm still quite dishevelled.请原谅我的花瓣还是乱糟糟的Y ou're perfect. 你真美啊Am I not? 可不是吗?I was born at the same moment as the sun. 我是在阳光升起时诞生的It was there they shared their first sunrise 在那里他们第一次一起看了日出and their first sunset. 第一次一起看了日落It's very cold where you live.你住的地方好冷Could you be kind enough to think of my needs? 你要是有心,就该多替我着想but the Rose began very quickly to torment him with her vanity. 但是很快玫瑰的爱慕虚荣的性情开始折磨他I suppose you wouldn't have a screen? 我想你也不会有屏风吧And at night I want you to put me under a glass. 到了晚上,我要你把我放在玻璃罩里A glass globe, now. My needs... 玻璃罩,现在我需要...Now, the shame of it was that they loved each other. 可惜,虽然他们彼此相爱But they were both too young to know how to love. 但是,他们都太年轻了还不懂得如何去爱Full of doubt, he ran away. 带着满心的疑惑他逃走了Of course I love you. 我当然爱你If you're not aware of that, it's my fault. 你不知道吧,是我的错Please forgive me. 请你原谅我He left her? All alone? 他留下了她一个人?But where did he go? 那,他去哪里了?Well,He didn't know it at the time, 这个嘛,他当时也不知道but his leaving was just the first step on a journey backto her.但离开,是他回到玫瑰身边的第一步- Really? - Y es. 真的?- 真的Look at that, the stars are out. 快看呐星星出来了Wow. 哇They're so bright. 这么多星星There are so many to look at. 要是天公作美And on a good day, if I listen carefully, 只要我仔细聆听I can hear him laughing up there. 就能听见他在天上的笑声No! I have to go! 不好,我该走了Sweetie? Where are you? 宝贝儿,你在哪?Oh Hi. 嗨Y our desk is a mess. Did you finish your study work for today? 你的桌上一团乱今天的学习计划完成了吗?No, not exactly. 还没有全部完成What have you been doing? 那你今天一天在干嘛?I read a lot... 我读了很多...And I made a friend. 还交了朋友A friend? 朋友?No. No, no, no. 不行,不行,不行No. 没戏Maybe... 也许...Y es. 有了Okay. 这样吧If you study hard and you stay completely on track with the plan, 如果你能用功学习严格执行我制定的人生大计...you can spend some time with your new friend. 那你就可以和你的朋友一起玩儿Next summer, on Thursdays, from 1:00 to 1:30. 明年暑假每周四一点到一点半Okay? Can't wait to meet her. 好吗?真想见见她"He found himself in the neighbourhood of asteroids “他发现自己身处小新星区325, 326, 327, 小星球编号325,326,327"328, 329, 330..." 328,329,330,331What? 什么Here's a subject. 来了一个臣民Approach. 上前来Sire, over what do you rule? 陛下,您统治什么呢?Over everything. 统治一切And the stars obey you? 星星全都听您的吗?They certainly do. I do not tolerate indiscipline. 那是当然,我不允许任何忤逆我的行为I would very much like to see a sunset. 我现在非常想观看日落It would remind me of my rose. 能让我想起我的玫瑰Order the sun to set. 您能命令太阳落山吗?Y ou shall have your sunset. 你会看到日落的I shall command it. 我会发布命令But I shall wait until conditions are favourable. 但是我要等条件成熟的时候When will that be? 那是什么时候?Well, that will be about... 大概会是...That will be this evening, about 20 minutes to 8:00. 估计会是今天晚上七点四十分左右Good morning. 早上好Y ou're wearing a funny kind of hat. 你戴着帽子好奇怪啊What... It is a hat for salutes, actually. 这...这顶帽子其实是用来To raise when people acclaim me. 人们向我喝彩时我会脱帽致意Clap your hands, yeah. 现在拍手,没错Thank you. Thank you. 非常感谢,非常感谢Y ou see? 你明白了吗?Do you really admire me very much? 你真的打从心底崇拜我吗?Am I not the handsomest, the best-dressed, the richest... 我是不是这个行星上最帅,最会穿衣服...I'm most intelligent man on this planet? 最有钱,最聪明的人?But you're the only man on this planet. 但这个行星上只有你一个人Do me this kindness and... 你就帮我一个忙Admire me just the same, please. 就崇拜我一下嘛I own the stars... 天上的星星都是我的I handle them. 他们都归我管I count them, then I recount them. 我数星星一遍又一遍But what good does that do you? 可是这么做有什么用啊?Well, it makes me rich. How's that? 这可以使我变得富有懂了吗?And what good does it do you to be rich? 有钱又有什么用?It makes it possible for me to buy more stars. 那我就能买更多的星星啊Plus anything else you can think of. 还有任何你想要的东西Grown-ups are certainly very very odd. 这些大人们真的是非常非常古怪And check. Check. Check. 完成完成完成Check. 完成Check. 完成And check. And check. 完成完成Check... 完成...Grown-ups are certainly very, very odd. 这些大人们真的是非常非常古怪I've lived a great deal among grown-ups. 我跟大人们一起生活很长时间了I have seen them up close. 我和他们关系密切And that hasn't much changed my opinion of them. 但那也没有改变我对他们的看法I'm not so sure I want to grow up any more. 我觉得我有点儿不想长大了Growing up is not the problem. 真正的问题不在于长大Forgetting is. 在于遗忘I definitely don't want to forget. 我绝对不想忘记这些I managed to grow up and I never forgot the Little Prince. 我现在变成大人了但我从来没有忘记小王子Good evening. 晚上好Good evening. 晚上好What planet is this? 这里是什么星球?This is Earth. 这里是地球This is Africa. 这儿是非洲...Where are all the men? 所有的人都在哪儿去了?It is a little lonely in the desert. 在沙漠里真有点儿孤独It is also lonely among men. 人群里也很寂寞的Y ou are a funny animal. Y ou are no thicker than a finger. 你真是个奇怪的动物细得像个手指头But I am more powerful than the finger of a king. 可是我比国王的手指头还要有力Y ou haven't any feet. 你又没有脚Y ou cannot even travel. 你走不了多远I can carry you further than any ship could take you. 能带着你去任何船只都走不到的地方I can help you someday, if you miss your own planet. 如果你发现自己很想家的话我可以帮助你I think I understand you. 我想我明白你的意思了There you go, try that one on the left there. 就是这样踩着左边的树杈I'm scared. 我好害怕That's normal. It is scary. 这很正常,当然可怕Why do you think I sent you? 不然为什么我让你来呢?Almost there. Y ou got it now. 还差一点儿,就快到了Just reach! Reach for it! 伸手,伸手去够- I got it! - There you go! Y ou got it! - 我拿到了- 好样儿的,你成功了Well, that was... 看来,刚才...That was double scary, right? 可怕的程度翻了一倍Triple and quadruple. 翻一倍再翻一倍We're gonna amputate them. 看来只能截肢拉What? 什么?- Feels better, right? - Y es. 感觉好点儿吗?- 好多了But it happened that after walking a long time throughsand,在小王子长途跋涉,走过沙漠and rocks, and snow, 爬过岩石,穿过风雪之后the Fox appeared. 狐狸出现了Hey! Come play with me. 来和我一起玩儿吧I cannot play with you. 我不能和你玩儿I am not tamed. 我还没有被驯养What does that mean? 什么叫驯养?Tame means, "To establish ties." 驯服的意思是”建立关系"To me, you are just a little boy 对我而言你只不过是个小男孩who is just like 100,000 other little boys. 就像其他千万个小男孩一样And I have no need of you. 我不需要你And you have no need of me. 你也同样用不着我To you, I am just a fox like 100,000 foxes. 对你来说,我也不过是只个狐狸就跟其他千万只狐狸一样But if you tame me, then we shall need each other. 然而如果你驯养我我们将会彼此需要Hey, there. 嘿,看这边儿To me, you will be unique in all the world. 对我来言,你将是宇宙间唯一的了And to you, I shall be unique in all the world. 我对你来说,也是世界上唯一的了Who are you? 你们是谁?We are roses. 我们是玫瑰啊My rose is just a common rose? 我的玫瑰只是一朵普通的玫瑰?But she told me she was the only one of her kind in the whole universe. 可她跟我说她是全宇宙唯一的一朵玫瑰But she is not a common rose. 她不是一朵普通的玫瑰She is your rose. 她是你的玫瑰The time that you have devoted to her makes your rose so important. 因为你把时间投入你的玫瑰花身上所以他才会如此重要She is my rose. 她是我的玫瑰Y ou must return to her. 你必须回去找她Oh no Are you going to cry? 你快哭出来了?My taming you has done you no good at all. 我驯服了你那你根本没有得到什么好处Let me make you a present of a secret. 让我赠送给你一个秘密的礼物It is only with the heart that one can see rightly. 只有心灵才能看得清事物的本质What is essential is invisible to the eye. 真正重要的东西,是肉眼无法看不见的They won't be together any more? 他们不会再见面了吗?But they will. 他们会的The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart. 只要小狐狸用心去看他就会看到小王子If you can do that, you'll never be lonely again. 等你学会了,你就会永远不会寂寞了Right. But I'm not lonely. I've got you now. 没错但是我不寂寞,我有你陪着呀I am so lucky. 真是幸运I thought I'd never find anyone who wanted to hear my story. 我本来以为这辈子都不会有人想听我的故事Then you came along. Just in time. 结果你出现了来的这么及时Wait... 等等...What do you mean, "Just in time"? 来的这么及时是什么意思呀?Well, everyone has to say goodbye sooner or later. 天下没有不散的宴席早晚要说再见Y ou're leaving? 你要走了?Well... 呃...What if I get that old plane running? 如果我能让飞机飞起来的话What if it's time for me 如果到了时间,我该...to go be with the Little Prince? 我该去找小王子了的话But... 可是He already has his rose...... 他已经拥有玫瑰了And I need you here. 我却还需要你Y ou hungry? 你饿不饿?I know a great place 我知道个好地方where we can get free pancakes on your birthday. 在你生日的时候可以吃到免费的酥饼But my birthday's not for two weeks. 但是还有两周才是我的生日They don't know that. 他们又不知道It's like flying a plane. 这就跟开飞机一样Like the one you crashed? 你不是坠机了吗?Exactly! 你说对了what 什么Pull over. 靠边停下Do you have a driver's licence? - 你有考过驾照吗?No. 没有- A learner's permit? - No. 许可呢?- 没有Holy 天哪- Hi, Officer. - Y our car is out of the garage, again. 你好警官- 你怎么又把这辆车开出来了?Y eah... 是的Good afternoon, Officer. If I may say something... 下午好警官我能不能打断一下你们的谈话Did you know It's my birthday today. 你知不知道今天是我的生日- Mum, I can... - Wait for me inside. 妈妈,我可以... - 去屋里等着- But... - Now. - 但是... - 进去I'm very sorry to call you at work. 抱歉,让您放下工作赶来Apparently, they were going to get pancakes... 听说他们是打算出去吃酥饼- Would you like to speak to him? - Y es... 要不要去和他谈谈?- 我一定要去说说No! No, no! 别去,别去,别去Mr Fox! 狐狸先生According to this, you're still in bed. 你的日程表还停留在昨天Asleep. Y esterday. 上面显示你在睡觉Y our "friend" doesn't even have a driver's licence. 你这位朋友,他甚至连驾照都没有No. They took it away after the fourth time 不对是因为他四次加完油he drove away with the gas pump attached. 忘拔输油管就开车所以驾照被没收了Y ou could have been killed! 说不定你今天就死了- Mum, I can explain... - No, No - 妈妈,听我解释- 不,不you mean you can lie. 我不想听你的谎话- But... - Y ou lied to me, - 但是... - 你一直在对我撒谎to the police officer. 你还对警察撒谎Oh yes,And before I forget, happy birthday. 对了,我差点忘了祝你生日快乐Y ou even managed to lie to your life plan! 你甚至对你的人生大计撒谎That? It's just a board full of magnets! 这个?这只是贴满磁铁的表格Y ou care more about that than about me. 我觉得在你眼里它比我更重要Y ou're wrong. 你错了I care about it as much as I care about you. 你和你的人生大计对我来说都很重要It is you. 这是同一回事This is your life and I'm the only one taking any responsibility for it! 这是你的人生却只有我一个人把你的人生当回事That's your version of my life, not mine! 这是你理想中的我的人生不是我的If you were ever around, you'd see that! 如果你多点时间陪我你就会明白Y ou know full well why I have to work so hard. 你很清楚为什么我必须拼命工作Y ou're just like him now. 你变得和他一样了Too busy, always working. 永远都在埋头工作How long until you completely disappear? 离你不见踪影还有多久?"I believe that for his escape he took advantage 我认为他从自己的星球逃离的时候"of the migration of a flock of wild birds?" 可能是借助了迁徙的鸟群的力量Mom, no! - 妈妈,住手Okay, enough of this nonsense. 够了,不准再看这种垃圾Y ou have two weeks to focus. - 接下来两个星期你给我专心学习But, Mum! - 但是妈妈...{\frz24.5\fs35\bord0\c&H4D757B&\pos(1036.863,424.8)}爱你的爸爸Let's look for a well.我们去找井吧The stars are beautiful because of a flower that cannot be seen. 星星之所以美丽是因为某一颗上有一朵看不见的花What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well. 沙漠是如此美丽是因为在某处隐藏着一口井In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, 在月光下我看着他苍白的前额紧闭着的眼睛。
The Shadowland of Dreams 梦想的阴暗之面Many people cherish the fond dream of becoming a writer but not many are able to see their dream come true. Alex Haley also wanted to be a writer and he succeeded. Read the following for reasons of his success.许多人怀有美好的愿望,期望能成为作家,但是能够梦想成真的人不多。
艾力克斯• 哈利也想成为作家,可是他成功了。
阅读下面这篇文章,看一看他成功的原因。
Many a young person tells me he wants to be a writer. I always encourage such people, but I also explain that there's a big difference between "being a writer" and writing. In most cases these individuals are dreaming of wealth and fame, not the long hours alone at a typewriter. "You've got to want to write," I say to them, "not want to be a writer."许多青年人对我说,他们想成为作家。
我一直鼓励这样的人,但是我也向他们解释“成为作家”和写作之间存在着巨大的差别。
多数情况下这些年轻人梦寐以求的是财富与名誉,从未想到要孤身一人长久地坐在打字机旁。
“你们渴望的应该是写作,”我对他们说,“而不应该是当作家。
关于秋天的英语作文假期与旅行计划(中英文翻译)During the autumn season, many people take advantage of the holiday period to plan trips and explore new places. In this article, I will discuss my travel plans for the upcoming autumn break. I will also provide a English translation for the convenience of non-native English speakers.秋天到来之际,许多人利用假期计划旅行,探索新的地方。
在本文中,我将讨论我在即将到来的秋假中的旅行计划,并为非英语母语的读者提供英文翻译。
I have always been attracted to the vibrant colors and pleasant weather that autumn brings. It is the perfect season for outdoor activities and immersing oneself in the beauty of nature. Thus, I have decided to take a vacation during autumn and embark on an exciting journey.我一直对秋天带来的鲜艳色彩和宜人的天气情有独钟。
秋天是进行户外活动、沉浸在自然美景中的完美季节。
因此,我决定在秋天休假并踏上一段令人兴奋的旅程。
Destination: Zhangjiajie National Forest Park目的地:张家界国家森林公园My chosen destination for this autumn adventure is Zhangjiajie National Forest Park. Situated in Hunan Province, China, this park is renowned for its breathtaking natural scenery, including towering sandstone pillars, lush green forests, and picturesque streams.我选择的秋季探险目的地是张家界国家森林公园。
形容窗外夜景很美的句子描写下大雨时城市窗外的夜景,肯定要有画面感要美。
夜,来临了,是一个伴着雨的夜,好像由于有雨,夜变得更漫长——雨,几乎是和夜幕一起降落,它淅淅沥沥的下着,给夜蒙上了一层神奇的面纱。
我闭上眼睛,悄悄的听雨,啊真是奇妙。
它时而像蚕吃桑叶;时而像群鸟欢歌;时而如鸣鼓响锣。
猛地一声闷雷穿过这自然的交响乐,带着低沉有力的声音传了很远,很远……雷声过后,再连续这交响乐,它似乎又换了一种情调。
我好像观察雨水顺着树叶的纹路始终往下滴,好像闻到了雨水清洗过后的泥土的芳香,让人感觉清爽,透亮。
“砰砰”“哗哗”,雨水撞击窗玻璃、水泥路面和其它物体的声音又组成了一首不知名的进行曲。
过了一会儿,雨声滴答,没有节奏,没有规律。
伏在窗台上,感觉冰凉细腻的雨水滴落在眉睫,世界仿佛由于这雨变得温顺了很多。
迎着风,接受着雨水的洗礼,心里有一种难以述说的安静,安静的雨夜给我带来悠远的平和,雨水也潮湿了记忆。
每一次感受雨水的气息时,思绪都会被拉扯到从前,每一次品位这独特的韵味时,心里的忧愁就会被冲刷洁净。
不知道从什么时候起,我变得多愁善感,但沉醉在这雨的世界,我忘了时间也忘了自己,杂乱的思绪被雨水冲得一干二净。
此刻,我沉醉在雨中,也沉醉在自我的遐想中,遐想着下一秒我是该驻足还是该前行,遐想着我是抓住盼望还是放走机遇,遐想自己远离尘世的喧嚣,为将来添上斑斓的颜色……雨声又淅淅沥沥的下了起来,它把我从想像中扯了出来,面对这雨夜,又陷入了深思——雨声依旧在响,像我真实的心跳……怎样形容一个夜景很美、都怪夜景太美不舍得流泪丶关于“窗外夜景”的诗,带翻译我记得我的玻璃击中,并到指定的座位去枕,并期望这一切抛出窗外,它飘在傍晚那个东西,前年已下我的鼻子再次无意中、、、、、、在晚间的单位,我承受,另一方面,该机构所发生的怪异的,我做的一个手段和途径进入人的皇宫,一个人不站出来,不料要么由于形式仍算安静松田说:你好,我是担忧这样做,我是看不到了,哀痛和比较,它与丝线很多1正常的悲伤、爸爸,对不起……可能的话,与我的人已经没有了,我呼吁你的父亲,友情之手,没有你,有我……我的工作,正如你……我要说同口人,父亲和自己的人,并作为我来说,真正的事,订正你很不是时候……你知道吗?我听到了一步父亲教育我,到了最终的大英雄,战斗是我妈妈立即……有吗?我盼望状况并非如此,这就是真相,可予以阐述,并在一起……因此,它是由一年底,在森林中,发觉她的身体,我感到过多圆满,并依据所谓的地方,使之、、、对于我来说,真正的东西是好,以你的恩怨!你们为什么要留下我一个人?小说消逝,我并没有说是寄出;可能……可能……它是不行能存在的状况,才两年、其中有我?不知道我吗?我虽然突然,我布满,并在抛出窗外,处处鲜花开放时间支配,并有不yoshimi,常规风光,并有一个小女孩,该集团为中心的花卉……喜爱!该方是父亲买了一对夫妇!妈妈!它在于我错开,并考虑离开,花到处,其中相对不全部满意,而我感到突然,夜景,那只是那个黑色的,我没有广场,它有很强的手始终在墙壁,它是在寒冷的,是看到我一个人,成为兵团人计算,它突然父亲浪一把,我、、、、、、结束阿拉伯文到英语测试版朝鲜语到英语测试版德语到法语德语到英语俄语到英语测试版法语到德语法语到英语葡萄牙语到英语日语到英语测试版西班牙语到英语意大利语到英语英语到阿拉伯文测试版英语到朝鲜语测试版英语到德语英语到俄语测试版英语到法语英语到葡萄牙语英语到日语测试版英语到西班牙语英语到意大利语英语到中文(繁体)测试版英语到中文(简体)测试版中文到英语测试版中文(繁体到简体)测试版中文(简体到繁体)测试版更好的翻译建议感谢您为Google翻译供应翻译建议。
泰戈尔《飞鸟集》中英对照《飞鸟集》泰戈尔1、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.2、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprintsin my words.3 、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.4 、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.5 、无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.6 、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.7 、跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
《高考英语读后续写高分宝典》专题31家庭亲情类读后续写汇编-讲义(解析版)养成良好的答题习惯,是决定高考英语成败的决定性因素之一。
做题前,要认真阅读题目要求、题干和选项,并对答案内容作出合理预测;答题时,切忌跟着感觉走,最好按照题目序号来做,不会的或存在疑问的,要做好标记,要善于发现,找到题目的题眼所在,规范答题,书写工整;答题完毕时,要认真检查,查漏补缺,纠正错误。
【家庭亲情话题】1.家人之间互相关爱(如:节日惊喜、送礼物、问候、父母教子女生活技能或做人道理、子女帮父母解决困难、家人间共同的温攀经历等);2.涉及亲人间的矛盾冲突(或缺乏沟通,或疏于陪伴,或相互误会等)此类文章中重点涉及个人的喜、怒、哀、乐、害怕、紧张、孤单、骄傲、喜悦等细节描写。
有关该话题的文章旨在帮助中学生恩考如何建立和满的家庭关系,进而领悟到要珍惜亲情,意识到家庭和睦、家人间的关爱和相互導重以及有效沟通非常重要。
【六个写作步骤】第一步:提炼六个要素,获取主旨大意读后续写的阅读文本基本上都是记叙文,所以要提炼出六个基本要素:who, where, when, what, why和how。
考生在阅读文本过程中只有把握好这六个要素,才能总结出文章大意和故事情节,进而推断出作者的写作意图,轻松获取故事的主旨大意。
第二步:理清故事脉络,把握情感变化线索是叙事性作品中贯穿整个故事的脉络,所有的情节均围绕文本主要线索展开。
记叙文一般有两条故事发展线索:情节(plots)线索和情感(emotions)线索。
考生可以利用图表法或思维导图法理清故事的发展脉络,把握作者的情感变化。
这样,考生在续写时才可以更好地遵循原文的思路、风格和语言。
第三步:分析段落首句,精心设计问题分析续写后所给的两个段首句对提高所写内容和原文的融洽度至关重要。
考生可以先分析一下所给的两个段首句之间的逻辑关系是顺承关系、转折关系还是因果关系等。
然后,根据自己的判断设计小问题:根据段首句得知什么?续写开始写什么?接下来写什么?续写第一段的段尾如何衔接第二段的开头?续写第二段的段尾如何才能照应故事的主旨大意?第四步:设计结尾情节,拔高价值取向考生必须紧紧围绕故事的发展脉络,展开合理的想象,巧妙地设计所续写的两段的故事结尾情节。
There is a time in every man's education when he arrives at the conviction that envy is ignorance; that imitation is suicide; that he must take himself for better, for worse, as his portion; that though the wide universe is full of good, no kernel of nourishing corn can come to him but through his toil bestowed on that plot of ground which is given to him to till.每个人在受教导进程中,总有一天会认识到:妒忌是无知,模拟是自杀。
不论好歹,每个人都必需接收属于他的那一份,辽阔的世界里固然充斥了珍馐美味,但是只有从给予他往耕耘的那一片土地里,通过辛苦劳动收获的谷物才富有养分。
Trust thyself: every heart vibrates to that iron string. Accept the place the divine providence has found for you, the society of your contemporaries, the connection of events. Great men have always done so, and confided themselves childlike to the genius of their age, betraying their perception that the absolutely trustworthy was seated at their heart, working through their hands, predominating in all their being.信任你自己吧:每颗心都随着那弦跳动,接受上苍为你找到的地位──同代人组成的社会和世网。
Unit 5 I think that mooncakes are delicious! - Section B一、翻译(单词短语翻译)(共19小题;共19分)1. ghost(n.)2. trick n.3. 款待;招待(n. & v.)4. 圣诞节 n.5. eve n.6. spider(n.)7. 存在;平躺;处于 v. 8. 死的;失去生命的 adj.9. 处罚;惩罚 v. 10. 警告;告诫 (v.)11. present n. & adj. 12. warmth n.13. 传播;蔓延 v.&n. 14. dress up15. play a trick on sb. 16. 使某人回想起某人/物17. 结束,告终18. wake up19. in need二、翻译(根据中文提示完成句子)(共5小题;共5分)20. 我认为装扮成卡通人物很有趣!I think fun cartoon characters!21. “不请吃就捣蛋”意味着如果你不请孩子们,他们就会对你捣蛋。
"Trick or treat" means kids will a trick if you don't give them a treat.22. 他只关心能否挣到更多的钱。
He just cares about make more money.23. 他决定改变他的生活并许诺做一个更好的人。
He decides to change his life and a better person.24. 他现在用友善和温暖对待每一个人,走到哪儿就把爱和快乐传播到哪儿。
He now everyone and warmth, love and joy everywhere he does.三、单词拼写(根据中文提示拼写单词)(共8小题;共8分)25. She did something wrong and they wanted to (惩罚) her.26. On Christmas Day, children received lots of (礼物).27. This kind of disease (传播) so quickly that it drew the government's attention.28. When my father called me from my hometown, I could feel the (温暖) over the telephone.29. He said he would wait for me, but he broke his (诺言).30. The parents (告诫) their kids not to swim in the river.31. We love our English teacher, because she t us as her own children.32. We should know the (重要性) of the bus.四、适当形式填空(单句适当形式)(共7小题;共7分)33. When we heard the news of his (die), we all felt very sad.34. It's a pity that there are a lot of people who do not know the (important) of time.35. The officer promised they (keep) searching for the missing plane until it was found.36. Look! The boy (lie) on the floor under the table.37. A Christmas Carol is a famous short novel (write) by Charles Dickens.38. The man promises (stay) with his son on weekends.39. The children expect their parents (take) them to the zoo this Sunday.五、单项选择(共10小题;共10分)40. We will have two family parties this autumn. One is at Halloween and is onThanksgiving.A. otherB. the otherC. anotherD. the others41. Her grandfather has been for more than two years.A. diedB. deadC. deathD. die42. He promised his old friend during his stay in Tianjin.A. seeB. seeingC. sawD. to see43. --- Why are you so excited today?--- We were told a picnic this weekend.A. haveB. to haveC. havingD. had44. Tom Mary speaks good Chinese, so they can communicate with theseChinese students very well.A. Neither; norB. Not only; but alsoC. Both; andD. Either; or45. After Mo Yan had won the Nobel Prize, many planned his works.A. publishing house; to publishB. publish house; publishingC. publishing houses; publishingD. publishing houses; to publish46. clever boy he is!A. HowB. How aC. What aD. What47. In our school, students like English, but of them can speak it smoothly.A. a little; a fewB. a few; fewC. a few; littleD. a little; few48. Look, so many people are running out of the station. I wonder what .A. is happenedB. was happeningC. is happeningD. had happened49. We wonder if our teachers to our graduating party next weekend. If they ,we'll be very happy.A. will come; will comeB. come; will comeC. will come; comeD. come; come六、翻译(根据中文提示完成句子)(共5小题;共5分)50. 她承诺再也不犯同样的错误了She has not make the same mistake any more.51. 他喜欢装扮成圣诞老人来给孩子们赠送礼物。
外国影子游戏英文原文
My shadow IN the moring the sun rises behind the montain . My shadow is lo ng.In the afternoon the sun is high in the sky . My shadow is short. In the eveni ng the sun goes down .My shadow is long.
我的影子在早晨的太阳升起在山.我的影子是长的.在下午,太阳高高挂在天空.我的影子是短的.在傍晚太阳落下我的影子是长的.
Shadow(我的影子)英文诗翻译
我的小影子跟随我的左右,
它的魔力超乎了我的想象,
从头到脚它与我神似,
我看见,当我跳上床时它却先我而入,
最有趣的是他成长的方式,
丝毫没有小孩子那般慢慢得成长,
有时它猛地入橡皮球般蹿得很高,
有时它却突然缩得无影无踪,
它的贪玩超出了孩子的逻辑,
总是耍尽花招捉弄我,
但它却像个胆小鬼般如影随形,
它如此粘着我让我想起了如粘着护士般难堪,某一天的清晨,太阳还没有升起,
我起身发现了晶莹的露珠在每一个毛茛上闪烁,但是我慵懒的小影子,却像足了一个懒虫,
它待在我的身后,很快又进入了梦乡。
听着Listen!停下Stop!你个该死的蠢货You silly fucking twit!求你了Please!你就是一个愚蠢的婊子,你知道吧You are one stupid fucking bitch,you know that?闭上你的臭嘴Shut the fuck up!不No.你在这儿There you are.不No!不No.你这个小王八蛋You're a little shit. No!不No!祝你新工作一切顺利Good luck in your new job安娜塔西雅-斯蒂尔Anastasia Steele?谢谢Thanks.克里斯汀-格雷CHRISTIAN GERY嗯,好的我明白了,谢谢Yeah. Got it. Thank you.早上好,海德先生Good morning, Mr. Hyde.安娜,拜托,叫我杰克Ana, please, it's Jack.茶,没记错吧,淡红茶Tea, right? Weak, black.其实应该是我去帮你买的I'm pretty sure I'm supposed toget this for you,不过谢谢了,杰克but thank you, Jack.巴巴多斯岛太美了Barbados is amazing.到处是美丽的珊瑚、海龟和美酒It's all coral and turtles andbooze...你应该来着看看的,为什么你没来呢Oh! You should be here. Whyaren't you here?告诉我那个讨厌鬼弟弟Yeah, and tell that douchebagbrother of mine他应该休休假了to take a day off for once, wouldya?好的。
再见,安娜All right. Bye, Ana. Bye!新工作怎么样Carla". So, how's the newjob?很好,我的上司很重视我的提议It's good. My boss has meweighing in on submissions.那就太好了That's exciting. Great.你有克里斯汀的消息么Have you heard from Christian?是的Yeah.他送过花给我He sent me flowers.祝我好运吧To wish me luck.亲爱的Sweetheart,你什么时候告诉我你们之间发生了什么are you ever gonna tell me what happened between you?本质的区别,我猜Fundamental differences, I guess. 一切都会过去的It wasn't gonna last.给我的工作?Are those for me?没事。
Text A My Father's Shadow 父亲的影子My husband,Gary,and I were flying to Hawaii from New York City to show our five-month-old son,Timmy,to our parents for the first time.我和丈夫加里正由纽约飞往夏威夷,去让我父母见见我们刚出生五个月的儿子--蒂米。
But what should have been a mission of joy filled me with apprehension.这本该是件快乐的事情,却令我十分忧惧。
For five years I'd hardly spoken to my father.五年了,我几乎没和父亲说过话。
Loving but stern in the manner typical of Chinese fathers,he had made particular demands on me,父亲具有典型的中国父亲的风格:慈爱而严厉,对我寄予厚望。
and though we were very much alike,we'd grown very far apart.尽管我们的性格极为相似,但父女关系却已变得很疏远。
When I became a teenager,my father held up my mother as a model of feminine behavior.早在我的少女时代,父亲就让我把母亲作为女性的榜样。
But she was social,while I preferred books to parities.母亲擅长社交,可我喜欢读书不愿扎堆。
He pressed me to mingle with his friends' children.父亲强迫我与他朋友的孩子做朋友,I insisted on choos ing my own companions.我却坚持自己选择伙伴。
He assured I'd follow in my mother's footsteps and enroll in the local university to study teaching,父亲坚持认为我应该重复母亲的路,读当地大学,学师范专业,and that I'd marry into one of the other long-established Chinese clans on the islands and settle down,as he and my mother had.嫁一位久居当地的华裔望族,像他和母亲一样,定居在夏威夷。
But I didn't settle.但我没有那样做。
As bullheaded as my father,I escaped to the University of California,同父亲一样倔强,我"逃"到加利福尼亚大学读书,where I f e ll in love with a haole,并爱上了一位外族人加里,as we called Caucasians from the mainland.就是我们通常所说的来自美国大陆的白种人。
Gary had blue haole eyes and sandy haole hair.他有着白种人的典型特征--蓝眼睛、沙色头发。
I announced that we were getting married--in Berkeley,not Hawaii.我宣布我们要在伯克利结婚,而不是夏威夷,No large,clamorous clan wedding for me.也没有盛大、热闹的家庭式婚礼。
My parents came and met Gary just two days before our small,simple wedding.就在距我们不具规模、形式简单的婚礼只有两天的时候,我父母才来跟加里见了第一次面。
Afterward we moved to New York,婚后,我们搬到了纽约,as far from the islands as we could get without leaving American soil.尽可能远地离开了夏威夷,但又不用离开美国本土。
My father's subsequent silence showed his disapproval.父亲随后的沉默反映出对我的不满。
He didn't visit;neither did I.他没来看过我们,我也没回去过。
When my mother telephoned,he never asked to speak to me,and I never asked for him.母亲来电话时,他从不要求跟我讲话,我也从不要求跟他讲话。
We might have gone on like that. the habit of separation hardening into a permanent estrangement.我们可能会就这样僵持下去,分离的习惯渐渐硬化为永久的疏远。
Then Timmy was born,and I felt an unexpected tidal pull back to the is1ands.后来蒂米出生了,我莫名其妙地产生了想回家看看的强烈愿望。
On the long flight to Hawaii,在回夏威夷的漫长旅途中,memories of mychildhood. when I was my father's small shadow.came flooding back.I was three years old,running behind him as he walked between the banana trees in the plantation town where he taught high schoo1.孩提时的记忆潮水般涌上我的心头。
那时我才三岁,还是父亲的"小东西"。
父亲在镇上一所中学教书。
每当他穿行于种植园的香蕉树中间时,我则在他身后奔跑。
When grew tired,he carried me on his shoulders.跑累了,父亲就让我坐到他的肩膀上,From there I could see forever.坐在他肩上我能看得很远很远。
"You are my sunshine my only sunshine。
"he would sing."You make me happy when skies are gray."这时他就会唱"你是我的阳光,我惟一的阳光,天空阴霾密布,你依然令我幸福……"I laughed,taking his devotion as my due.我大笑着,理所当然地享受着这份父爱。
Now the prodigal daughter was returning with the firstborn of the next of generation-a hazel-eyed,golden-skinned hapa haole(half-white)child who looked little like his Chinese ancestor s.现在"浪子"要回家了,怀中抱着他们的长孙- 一个长着淡褐色眼睛,拥有一半白人血统的黄皮肤婴儿,这与他的中国祖先几乎毫不相似。
How would my father react? 父亲会有什么反应?If he disapproved of Timmy,as he had of me.如果他不喜欢蒂米,就像不喜欢现在的我一样,the separation between us would be complete.我们之间的关系就会彻底破裂,I would never return.我将永远不再回来。
The plane landed.飞机着陆了。
and I gradually placed a crying,hungry Timmy into my mother's eager arms.我慢慢地把正饿得哇哇大哭蒂米放入母亲热切的怀中。
Here was instant and unconditional acceptance of a child by his grandmother.这是外祖母对外孙的毫不犹豫、无条件的接受。
My father's expression was passive and hard to read.父亲显得有点被动,其表情让人难以读懂。
He greeted us politely:"Good trip?"他客气地同我们打招呼:"路上顺利吧?" Then he peered cautiously at Timmy,who promptly began to cry.然后凝视着蒂米,蒂米马上大哭起来。
My father stepped in alarm.父亲惊慌地走开了。
Did he find it disturbing that this crying stranger might be his own flesh and blood?他是否在为这个号啕大哭的陌生小家伙竟是他的骨肉后代而感到不安呢?After dinner at my parent's house,Gary and I retired to my old bedroom.晚饭后,我和加里回到我以前的房间。
My mother tucked Timmy into a borrowed crib in a room down the hall.母亲把蒂米安放在楼下的一个房间里,婴儿床是借来的。
Four hours later mother instinct pulled me from sleep.四小时后,作母亲的本能使我从睡梦中醒来。
This was the time Timmy usually woke for a feeding bottle,but there were no cries of hunger.可是我没有听到他饥饿的哭喊声。