本科口译(上):口译中的听辩(一)ppt课件
- 格式:ppt
- 大小:168.00 KB
- 文档页数:14
1. 外语学习中的“听”和口译活动时的“听”有什么不同?外语学习中的“听”口译活动时的“听”标准音、声音清晰不同口音、环境干扰材料可控(语速、难度、知识面等)内容不可控学习语言或答题、压力和责任小完成工作、压力和责任大语言精听,重在理解为说耳听,兼顾表达记字词记意思2. 口译时该如何听?从听字词转变为听意思从听语言形式转变为听内在含义从语音听辨转变为语流听辨听的时候经常问自己:发言人要说什么意思?3. 口译听辨有什么技巧?1)识别主题信息听句子:找中心词听段落:找主题句2)意群切分意群<句子<语段<篇章以意群为单位进行听辨:意群之内“连读”,意群之间“停顿”以条块化方式摄取信息:划出条块(chunks),扩展听幅3)听辨关键词(key words)词汇层面:名词、动词等实词句法层面:主语、谓语、宾语或表语等句子主干语意层面:已知信息+新信息语气层面:重读、强调、重复4)借助语境推测词义语言语境:上下文:同位语、从句、下定义、举例子、打比方、逻辑关系、冗余信息非语言语境:主题、内容、顺序、语气;时间、地点、环境、当事人、交际方式5) 积极预测语言预测:词汇、结构、惯用语、固定搭配非语言预测:思路、论点、论证方法6)听辨句子主干结构词语顺序:主谓宾(Subject + predicate V erb + Object)经验模式:参与者participant + 过程process:谁干什么信息结构:已知信息+新信息;主位theme + 述位rheme语气停顿7)听辨逻辑线索逻辑关系:点线面逻辑分析:纵向分析横向分析概括generalization分类classification因果cause-effect对比对照compare & contrast时间、空间、步骤、重要性的顺序排列sequencing列举simple listing提出问题—解决问题problem-solution逻辑关系标识词(线索词):先后次序:first of all, next, previously, simultaneously, eventually并列关系:and, too, meanwhile, in the meantime递进关系:also, moreover, in addition, furthermore, besides, not only, on top of that转折关系:but, however, though, whereas, nevertheless, instead, in fact让步关系:although, despite, in spite of, even though因果关系:so, thus, hence, as a result, consequently, reason, because, for, due to, accordingly, lead to对照关系:like, likewise, similarly, in a similar manner, as well as, in common with, both, compared to对比关系:different from, unlike, by contrast, on the other hand, on the contrary, conversely解释关系:that is to say, in other words, this means条件关系:if, unless, once, provided that, in case (of), had I known, were this to happen举例关系:for example / instance, in this case, namely, such as, a case in point归纳总结:on the whole, in brief, to sum up, in conclusion, in summary, to conclude, in short 4. 可以采取什么训练方法来提高口译中的听辨能力?综合训练:听后可进行源语口头复述听后可进行译语口头复述听后可进行篇章提纲写作听后可进行篇章摘要写作单项训练:语言片段主题识别训练难词生词猜测训练长句结构分析归纳训练下文预测训练。