《世说新语》四则
- 格式:ppt
- 大小:241.50 KB
- 文档页数:35
文言文世说新语《世说新语》二十则1、陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。
咨于太丘,太丘曰:「元方难为兄,季方难为弟。
」【注释】①咨:询问。
②“元方”两句:指两人论排行有长幼之别,论功德就难分高下。
按:这两句不会是陈寔的原话,因为父亲不会称呼儿子的字。
【译文】陈元方的儿子陈长文,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自论述自己父亲的事业和品德,两人争执不下,便去问祖父太丘长陈寔。
陈寔说:“元方很难当哥哥,季方也很难当弟弟。
”2、管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:「子非吾友也9【注释】①捉:握;拿。
掷:扔;抛。
②席:坐席,是古人的坐具。
轩冕:大夫以上的贵族坐的车和戴的礼帽。
这里是指有达官贵人过门。
宁、歆:上文称管,这里称宁,同指管宁;上文称华,这里称歆,同指华歆。
古文惯例,人名已见子上文时,就可以单称姓或名。
废:放弃;放下。
【译文】管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔出去。
还有一次,两人同坐在一张坐席上读书,有达官贵人坐车从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本跑出去看。
管宁就割开席子,分开座位,说道:“你不是我的朋友。
”3、魏甄后惠而有色,先为袁熙妻,甚获宠。
曹公之屠邺也,令疾召甄,左右白:「五官中郎已将去。
」公曰:「今年破贼,正为奴。
」【注释】①魏甄后:魏文帝曹丕的皇后,姓甄。
②“曹公”句:东汉未,袁绍割据河北、山西等地,与曹操争雄。
袁绍死,其小儿子袁熙出任幽州刺史,把妻子留在邺城。
公元204 年,曹操大破袁尚,取邺城。
③五官中郎:指曹丕。
曹丕登位前曾任五官中郎将,主管宫廷保卫。
④“今年”句:曹操想得到甄氏,只因曹丕抢先一步,只好改口这样说。
【译文】魏甄后既温柔又漂亮,原先是袁熙的妻子,很受宠爱。
世说新语经典故事《世说新语》故事(现代文)1、陈仲举礼贤陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。
主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。
" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。
敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"2、泰山桂树有客人问陈季方(陈谌):" 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?"季方回答说:" 我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。
这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。
"3、割席分座管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。
俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。
管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。
"4、急不相弃华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。
王朗却说:" 幸好船还宽敞,有什么可为难的。
" 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。
华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因。
既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。
" 于是就继续带着他赶路。
世人也由此判定华王二人的优劣。
5、王祥事母王祥侍奉后母朱夫人很谨慎,家中有一棵李树,结的果子很好,后母就让王祥一直看着它。
一天突然风雨大作,王祥抱着李树哭泣不已。
王祥曾在床上睡觉,后母进来躲在暗处想砍死他,恰好王祥起来撒尿,后母只是砍到被子上,没杀成王祥。
6、郗公吐饭郗公(郗鉴)在永嘉丧乱时,避居乡下,很穷困,甚至要挨饿。
《世说新语》四则陈太丘与友期①行,期日中②。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君③在不了”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委④而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方人门不顾。
[注释]①期:约定时间。
②日中:正午。
③尊君:尊称对方的父亲,犹“令尊”。
④委:弃。
[译文]陈太丘和朋友相约外出,约定的时间是正午。
过了正午朋友还不到,太丘就不再等他,自己先走了,他走后朋友才来。
元方当时七岁,在门外玩耍。
客人问元方:“令尊在家吗?”他回答说:“他等了您好久不来,已经走了。
”朋友就生气了,说:“不是人啊!和人家相约同行,却丢下别人自己走了。
”元方说:“您和家父约定的时间是正午。
时已正午而不到,这是不讲信用;当着儿子的面骂他父亲,这是没有礼貌。
”朋友惭愧,就下车来拉元方,元方走进门里不理他。
晋明帝晋明帝数岁,坐元帝膝上。
有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。
明帝问何以致泣,具以东渡意①告之,因问明帝:“汝意谓长安何如②日远?”答曰:“日远。
不闻人从日边来,居然③可知。
”元帝异之。
明日,集群臣宴会,告以此意。
更重问之,乃答曰:“日近。
”元帝失色,问:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。
”[注释]①东渡:西晋灭亡,王室过江,定都于建康(今南京)。
意:缘故。
②何如:和……比怎么样。
③居然:显然。
(译文)晋明帝年仅几岁时,坐在元帝膝上。
有人从长安来,元帝询问洛阳的情况,不禁潸然泪下。
明帝问为什么至于落泪,元帝就把国土沦丧王室东迁的不幸全告诉了他,随即问明帝:“你认为长安和太阳哪里远?”回答说:“太阳远。
只听说有人从长安来,没听说有人从日边来,显然可知。
”元帝认为他的回答很不一般。
第二天,召集群臣宴会,把明帝的说法告诉了大家。
又重新问他,他却回答说:“太阳近。
”元帝脸色都变了,说:“你为什么和昨天说的不同呢?”他回答说:“抬头就看见了太阳,却望不见长安。
世说新语》原文及翻译世说新语》原文及翻译德行第一一陈仲举礼贤1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。
为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。
主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。
"陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。
吾之礼贤,有何不可?"「注释」①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。
与窦武等人谋除宦官不成,被害。
②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。
③登车揽辔:指为官上任。
辔(p i):马缰绳。
④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。
⑤徐孺子:豫章郡隐士。
⑥主薄:掌管文书的官吏。
⑦廨(xi):官署。
⑦武王式商容之闾:武王,周武王。
式,同" 轼",车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。
商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。
闾:里巷的门。
「译文」陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。
主薄说:"大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。
" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。
敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?" 二鄙吝复生周子居①常云:"吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!"「注释」①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。
已复:竟然。
「译文」周子居(周乘)经常说:"我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。
"三汪汪如万顷之陂郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。
人问其故,林宗曰:"叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。
"「注释」①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。
七年级八班:奋飞八班《世说新语》五则第一幕:引子——书中的故事(上场:几个学生拿着世说新语,边走边看书,走到位置后曲腿坐下。
)学生:客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德······”(老师入场)老师:同学们,你们在读什么呀?同学:(站起来,望着老师)老师好!我们在读《世说新语》呢!老师:《世说新语》?这是什么呀?同学:让我们来向您讲一讲其中的故事吧!(学生老师退场)第二幕:陈仲举礼贤(田珉硕饰陈仲举;周天豪饰主簿;王胤博,耿子毅,马万里饰卫兵左雨鑫饰旁白;)地点:豫章太守府上旁白:(深情)陈蕃,字仲举,任内为政严峻,使吏民敬畏。
他的一言一语,被读书人作为准则;一举一动被当做所有人的典范。
每每登车勒马,大有澄清天下之志向。
他刚做豫章太守时······主簿:(边说边弯腰,和卫兵走出来)奉迎大人!卫兵:(站定后,铿锵有力的说)奉迎大人!!陈仲举:(风尘仆仆的上场)徐孺子何处?吾将访之!主簿:(扭捏的)大人······(劝慰的语气)群情欲府君先入廨······陈仲举:(坚定的说)武王式商容之闾(lǘ),席不暇暖。
吾之礼贤,有何不可?(说完,转身挥袖,下场)(学生上场)学生A:为政者,需要有贤者的辅弼。
贤者往往不是藏身于逼仄的衙门里,而多在陋巷闾里之间贤者能否脱颖而出,关键是要看为政者的识见、胸怀和气度。
学生B:是啊,这不就是说的陈仲举吗?他谦虚,以礼敬贤人,这难道不是我们应学习的地方吗?学生C:唉唉,我们再来看看陈季方的父亲有怎样的德行吧!(学生老师退场)第三幕:泰山桂树刘启彤饰陈季方;聂茜一饰问问题的客人;陈思宇饰旁白;张西平,郭雨桐,马博凯,陈烁羽,张旭雯,吴艾杉饰客人(群众)(陈季方上场,紧接着客人上场。
世说新语四则读后感600字(精选5篇)世说新语四则读后感600字(精选5篇)《世说新语》是汉末人物品评发展到一定程度的反映,它的不少故事是取材于魏晋时期作品《语林》、《郭子》、《名士传》等书的下面是由精心挑选的精彩范文,欢迎大家一起来看看吧,希望对你们有帮助。
世说新语四则读后感600字篇1《世说新语》讲的是刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹赎之,既而用为从事中郎。
当时以为美事。
刘道真,姓刘名宝,字道真,性格豁达,通经史,精音律,善长下棋,并且智勇双全,在扶风王司马骏府内担任从事中郎,后担任侍中、安北大将军,之后由于戎卫北境有功,赐爵为关内候。
那里“徒”字意指服劳役的犯人,“既而”意指不久。
这篇*的意思是:刘宝曾是服劳役的犯人,司马骏花了五百匹布将他赎了出来,不久后又任命他为从事中郎。
当时人们将这件事传为美谈。
我第一次读到这个故事时,并没什么感受,但当我读了5遍6遍乃至10遍时,就有了深刻的感受。
我十分佩服司马骏的这种做法。
首先,他能够不计刘宝以前犯过罪,任用刘宝,给刘宝用武之地,其次,司马骏花重金将刘宝赎了出来,能够说是对刘宝有恩,让刘宝死心塌地为自我做事。
即便将来刘宝势力过分强大,也总会卖个人情。
这件事传为美谈,又的民心。
司马骏做这件事心思慎密,一举多得,我很佩服。
他的这一做法也似乎效仿了齐桓公不计前嫌,任用管仲。
齐桓公最终成就了一番霸业,而司马骏也在宗室中变得最为俊望。
生活中,我们也切不可因为他人曾有过什么过错或是做过什么不好的事而一向对他心存不满。
平等待人,往往更容易发现他人身上的闪光点。
同样,做错事的人也不能过分自卑。
人非圣贤,孰能无过。
有错并不可怕,可怕的是犯了错不改。
我们应有的是用心向上、改正错误的态度。
世说新语四则读后感600字篇2《世说新语》是南朝刘义庆主编的志人小说,分为36门,如《德行》、《言语》、《政事》等。
其中,我觉得最富有哲理性的是记录晋人谈话的《言语》。
那一句句发言遣词,无不毕肖声口,寥寥数语,却能述说出一个个发人深思的道理。
世说新语嵇康四则原文及赏析
《世说新语》是晋代文学家刘义庆所著的一部散文集,其中包括了嵇康的四则原文。
这些原文分别是《答石崇书》、《答陶潜书》、《答阮籍书》和《答陆士衡书》。
首先,我们来看《答石崇书》。
在这篇文章中,嵇康对石崇的书信作出回复,表达了对石崇的敬重和感激之情。
他在回信中展现了他的风度和文采,言辞间透露出对友情的珍视和对人生境遇的深刻思考,展现了他的高尚品格和卓越才华。
其次,是《答陶潜书》。
嵇康在这封回信中,对陶潜的来信做出了回应,表达了对陶潜的敬重和赞美之情。
他在回信中展现了对道德和人生哲学的思考,以及对友情和人情的看法,展现了他的高尚情操和博大智慧。
接下来是《答阮籍书》。
在这篇文章中,嵇康对阮籍的来信做出了回应,表达了对阮籍的敬重和赞美之情。
他在回信中展现了对人生苦乐的看法,以及对友情和人情的理解,展现了他的豁达胸怀和深刻思考。
最后是《答陆士衡书》。
在这篇文章中,嵇康对陆士衡的来信做出了回应,表达了对陆士衡的敬重和感激之情。
他在回信中展现了对人生境遇的思考和对友情的珍视,展现了他的高尚品格和卓越才华。
总的来说,嵇康的四则原文都展现了他的高尚品格、卓越才华和对人生、友情的深刻思考。
这些原文不仅在文学价值上具有重要意义,也为后人提供了深刻的人生哲理和处世智慧。
《世说新语·德行第一》原文及译文1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。
为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。
主薄⑥白:“群情欲府君先入廨⑦。
”陈曰:“武王式商容之闾⑧,席不暇暖。
吾之礼贤,有何不可?”【注释】1陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。
与窦武等人谋除宦官不成,被害。
②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。
③登车揽辔:指为官上任。
辔(p i ):马缰绳。
④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。
⑤徐孺子:豫章郡隐士。
⑥主薄:掌管文书的官吏。
⑦廨(xiè):官署。
⑦武王式商容之闾:武王,周武王。
式,同" 轼" ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。
商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。
闾:里巷的门。
【译文】陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。
主薄说:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。
”陈仲举说:“从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。
敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?”2.周子居①常云:“吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!”【注释】①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。
已复:竟然。
【译文】周子居(周乘)经常说:“我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。
”3.郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。
人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。
”【注释】①郭林宗:郭太,字林宗,东汉末年太学生领袖。
②造:拜访。
袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。
③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。
轨:车辙。
鸾:鸾铃,此指马车。
轭:套在牲口脖子上的器具。
《世说新语》四则刘义庆一、刘义庆身世与仕宦刘义庆的性情、嗜好刘义庆的文学成就身世与仕宦刘义庆,南朝宋彭城人。
生於(东)晋安帝元兴二年,卒於(南朝)宋文帝元嘉二十一年,年四十二。
刘义庆为宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜刘裕中弟次子,过继给叔父临川烈武王刘道规刘裕少弟刘裕南朝宋武帝――伯父刘道怜长沙景王――刘义庆生父刘道规临川王――过继的父亲刘裕称帝后,袭封临川王。
颇受文帝重用累官至辅国将军、任尚书左仆射、中书令,后出为荆州刺史。
后因疾还京,卒年四十一,諡康王。
其继父道规死后被追封川王性情、嗜好及文学成就义庆性简素,寡嗜欲,崇儒好文,当时有名的文士如袁淑、展、何长瑜、鲍照等人都曾受到他的遇。
喜招聚文士编集图书,其中较著者有世新语、幽明、宣验记、徐州先贤传等书。
《世新语》朝志人小之冠冕。
篇幅虽短,然妙语纷陈,意味隽永,广泛地反映当时的社会现象、士族的神采风貌及审美情趣。
《幽明》志怪小集「幽明,有形无形之象。
」书中所记鬼神怪之事,变幻无常,合於此意,故取此名。
二、《世说新语》关於世新语世新语的分世新语的文学特色关于「世新语」名称:《世新语》原名《世》,唐时称《世新书》。
是义庆担任江州史时,召集门下客所共撰。
性质:笔记小。
撰述背景:东汉后,喜品评人物,魏晋又尚清谈,助谈之书於是兴起,《世》乃个中翘楚。
内容:记载东汉到东晋间,名显贵的轶闻琐事和欬唾成珠的隽语清谈。
以简洁经济的笔墨,鲜明生动地勾出许多人物蕴藉风的形象,忠实地反映士大夫的精神面貌。
共一千一百三十则轶闻琐事。
「世新语」的分类全书分三卷,按门编排,共三十门,起自德,终於仇隙。
内容大多记载东汉到东晋间名士的轶闻琐事及言风貌。
隋书经籍志为「小家」上4篇—德、言语、政事、文学(以孔门四科始,可受儒学影响)中9篇—方正、雅、鉴、赏誉、品藻、共规箴、捷悟、夙慧、豪爽下23篇—容止、自新、企羡、伤逝、栖逸、36 门贤媛、术解、巧艺、宠、任诞、简傲、排调、轻诋、假谲、黜免、俭啬、汰侈、忿狷、谗险、尤悔、纰、惑、仇隙世新语的分全书分为三十门,起自德,终於仇隙,以相从。