历年考研英语翻译常考词汇汇总

历年考研英语翻译常考词汇汇总AAbstractn.摘要,概要,抽象adj.抽象的,深奥的,理论的Acceleratevt.&vi.(使)加快,(使)增速,n.接受速成教育的学生Achievementn.成就;成绩;功绩,达到;完成Acquirevt.得到,养成,vt获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获,Actionn.作用,动[操]作,行动

2020-01-31
考研英语翻译的基本方法版

考研英语翻译的基本方法版文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]2013年考研英语翻译的基本方法(7月版)在解答考生关于考研英语真题学习中的具体问题时,我们发现,很多考生对英汉翻译所懂甚少。长期以来,一直有考生提问诸如“老师,这句英文中这个短语怎么没有翻译出来?”、“这半句汉语是从那里来的,英语中怎么没有对应语句

2020-11-29
研究生专业英语--带翻译

研究生专业英语--带翻译

2024-02-07
2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题真题与翻译

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题Section I Use of EnglishDirections:Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10

2020-01-04
研究生考试----专业英语翻译译文

专业英语翻译P1~51.1汽车构造汽车发动机基本原理汽车包括五个基本组成部分,它们是:1.发动机:是汽车的动力源,包括燃油系统、润滑系统、冷却系统和电器部分。2.车架:是支撑发动机、车轮、转向和制动系统以及车身。3.动力传动系:它将动力由发动机(经离合器、变速箱、驱动轴、差速器和后轴)传至车轮。4.车身5.车身附件;包括散热器、照明设备、风挡、刮雨器等等。发

2021-05-10
考研英语-翻译常考话题分析

考研英语-翻译常考话题分析

2024-04-06
研究生考试英语翻译试题

研究生考试英语翻译试题&详解46. Directions: Translate the following text from English to Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2. (10 points)It is speculated that gardens arise from a b

2024-02-07
2013年研究生入学考试英语一翻译试题详解

2013年研究生入学考试英语一翻译试题详解46. Directions: Translate the following text from English to Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2. (10 points)It is speculated that gardens arise f

2019-12-21
研究生英语考试英译汉翻译参考

1、It takes persistence to succeed.Attitude also matters.成功需要毅力。态度也很重要。I have never thought I was better than anyone else, but I have always believed Icouldn`t be outworked.我从不认为我那时

2024-02-07
研究生入学考试英语翻译详解

翻译部分本部分教学目的与重点:1. 在职硕士翻译题的特点与要求;2. 英译汉中各种句式结构的转换技巧。Passage 1The office desk, as we know it, may have had its day. A large study on the future of work in the UK predicts the rise of

2024-02-07
研究生英语考试翻译整理

1.在准备讲演的过程中,讲演者应该清楚地知道如何有效地利用数据和实例来支其观点。(in the course of, be aware of, statistics, bolster )In the course of preparing one’s speech, one should be clearly aware of how one could m

2024-02-07
研究生入学测试英语翻译及作文考题和答案

研究生入学测试英语翻译及作文考题和答案一、翻译部分:46. Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served so much to connect different pe

2024-02-07
研究生英语综合教程上readingmore中英对照翻译

研究生英语综合教程上readingmore中英对照翻译

2024-02-07
研究生入学考试英语翻译的方法

研究生入学考试英语翻译的方法有关翻译的方法和具体的技巧不胜枚举。在翻译过程中,不可能有一种或几种套式供译者使用。但一般来说,翻译主要有直译和意译两大类。直译指在译文的语言条件下,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式,即无论从内容和形式都忠实于原文;意译指向内容忠实于原文,不拘泥于原文的形式。这是因为英语和汉语分属不同的语言,两者在词汇、句法结构和表达法

2024-02-07
研究生英语综合教程(上)课文翻译_打印版

Unit One核心员工的特征大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“

2024-02-07
研究生英语考试翻译

: Scientists have found that life can survive in boiling pools of toxic water at Yellowstone National Park, something they did not think was possible. The fact that life can thrive

2024-02-07
研究生英语考试英译汉翻译参考

1、It takes persistence to succeed.Attitude also matters.成功需要毅力。态度也很重要。I have never thought I was better than anyone else, but I have always believed Icouldn`t be outworked.我从不认为我那时

2024-02-07
考研英语常用词组翻译

考研英语常用词组翻译1.all+抽象名词/抽象名词+itself = very + adj.He was all gentleness to her.他对她非常温存。To his superiors, he is humility itself。对于长辈,他极为谦逊。分析:该结构原来是表示某种性质达到极点的一种说法,有“非常”、“尽管”、“一味”、“尽”的含

2024-02-07
研究生英语期末考试-翻译及部分答案

(仅供参考)第一课I. For English is a killer. It is English that has killed off Cumbric, Cornish, Norn and Manx. There are still parts of these islands where sizeable communities speak lang

2020-01-03
考研《英语一》翻译答案

考研《英语一》翻译答案长按下面二维码即可获取考研真题及答案 长按下面二维码即可下载考研估分 考试采取“一题多卷”模式,试题答案顺序不统一,请依据试题进行核对。  【答案】 (46) 但是即使当下英语使用者的人群还在进一步扩大,有迹象表明:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导地位。

2024-02-07