论欧美电影片名的翻译

论西方电影片名的翻译AbstractThe translation of film titles has become a popular phrase in modern life. As is known to all, how to translate the film titles has become a controversial topic i

2024-02-07
论英语电影片名的翻译方法

论英语电影片名的翻译方法摘要一个好的电影片名翻译能够引起观众和媒体的极大关注,对影片能否顺利开拓国外电影市场起着重要作用,也深刻影响着能否创造新的电影票房纪录。文章以电影观众的审美标准和心理期待为出发点,阐述了英语电影片名的语言特点和原则,并通过丰富的译例详细地叙述直译、意译、音译、补译和创译等主要的电影片名的翻译方法。关键词:英语电影电影片名翻译方法中图分

2024-02-07
论英文电影片名翻译的主要原则及方法

M影视翻译OVIELITERATURE论英文电影片名翻译的主要原则及方法■刘春智蒋华应(四川理工学院外语学院,四川自贡643000)[摘要]随着跨文化交流日趋深入,外来译制大片逐渐成为一种流行的文化大餐,受到了中国观众的喜爱和接纳。一个好的片名对一部电影的成败起着重要的作用。因此,在英文电影片名的翻译过程中,一定要掌握英文电影片名的翻译原则,灵活运用翻译方法

2024-02-07
浅谈目的论与电影片名翻译

Movie Title Translation Under the Guidance of SkoposAbstract:With the developing of living standard, the film as a form of spiritual life has been a part of our life. As an integra

2024-02-07
浅谈电影片名翻译

浅谈电影片名翻译【摘要】电影片名翻译不同于一般产品的翻译,它以吸引人眼球、诱惑观众进场观看为目的,本文介绍了电影片名翻译的几种常用方法。【关键词】电影片名翻译技巧电影是一种商品,其批发商将考虑什么样的电影名字能为其带来最大的票房收入,如果这名字很吸引人,就能引起观众的兴趣,观众就会踊跃购票。如果太贫乏,其票房一定让人失望。要让观众过目不忘,这就需要我们有很强

2024-02-07
电影片名的翻译理论和方法

电影片名的翻译理论和方法

2024-02-07
论跨文化视角下的电影片名的翻译

论跨文化视角下的电影片名的翻译摘要:电影片名是电影的重要组成部分,彰显影片的内容和主题。通过对大量中外电影片名翻译的例证分析,我们发现有些影片因过于追求商业价值而忽视了文化差异,出现了文化失语的现象。为了解决文化失语现象,本文研究了文化差异对电影片名翻译的影响,认为影片名中的文化差异主要体现在人文文化和宗教文化两个方面。最后,从跨文化视角出发探讨了片名翻译宜

2024-02-07
浅谈电影片名的翻译

浅谈电影片名的翻译贾薇辽宁工程技术大学外语系,辽宁阜新123000摘要:电影,作为一种独特的传媒方式,在人们的生活中起着越来越大的作用。在电影的世界中我们可以足不出户的领略异国风情。一个完美的电影片名可以吸引观众的眼球,增加票房收入,对于电影片名的翻译也是一个需要技巧和反复推敲的过程。本文根据电影片名的特点,分析总结了电影片名的翻译方法和技巧。关键词:电影片

2024-02-07
基于模因论的电影片名翻译

基于模因论的电影片名翻译

2024-02-07
论文:英语电影片名的翻译

中文文摘电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一。越来越多的英语电影被引入中国,促进了中西方文化交流。电影片名作为电影的重要组成部份之一,具有传达信息,表现美感和吸引观众的功能。在过去的二三十年里,影视翻译取得了很大的发展,但作为翻译领域一个重要组成部份,电影片名的研究工作还做得远远不够。目前似乎还没有人提出一套比较完整可行的原则

2024-02-07
浅谈英文电影片名的翻译方法及基本原则

浅谈英文电影片名的翻译方法及基本原则作者:胡晓丹来源:《中小企业管理与科技·下旬刊》2011年第11期摘要:电影片名是电影内容的浓缩和灵魂,成功的电影片名往往是电影能否打开国内外市场,创造票房成绩的关键。而中西方电影片名各自有其独特的文化内涵,其两种文化存在着一定的差异,为了最大化的实现影片的艺术价值和商业效益,片名翻译的工作显得尤其重要,必须采用合适的翻译

2024-02-07
从目的论角度谈英文电影片名的翻译-精选文档

从目的论角度谈英文电影片名的翻译随着中国对外开放进程的加快及中外文化交流的日益广泛,英文电影正越来越多地涌入中国大陆市场。作为英文译制片不可或缺的部分,中文译名架起了一座把电影和观众初步联系在一起的桥梁。电影片名的翻译已成为翻译领域一个越来越重要的组成部分。关于电影片名的翻译及其研究,普遍都以传统的“对等” 翻译理论作为指导思想。这样做,虽然将翻译从形式的枷

2024-02-07
模因论视域下的影视片名英汉翻译

模因论视域下的影视片名英汉翻译

2024-02-07