浅析小说_阿拉比_中的精神顿悟
- 格式:pdf
- 大小:822.91 KB
- 文档页数:3


孤独中的顿悟绝望中的坚强
陈红王法宁陈彦茹
(西安邮电学院外语系)
摘要:分析和时比了两篇短篇名作——詹姆斯乔伊
斯的‘阿拉比>和厄内斯特浮明威‘一个清洁明亮的地方),
糯出了两篇作品时人生的启迪。
关键词:孤独;坚强;顿悟
早在大学时候就慕名拜读过海明威(ErnestHemingway)
的短篇小说(Aclean,well-ttghtedplace)。虽然小说中老人心里的。nada”(nothing,虚无)不时地在耳畔回荡着.但是在那个时候我似乎并没有完全理解那个
老人为什么执意要呆在那个“清洁明亮的地方”。
最近有幸和学生们一起欣赏乔伊斯(JamesJoyce)的短篇
小说集(Dublinen),集子中的第三篇
(Araby)中的“我”.一个天真、正在成熟的男孩的“精神顿悟”
(epiphany).也使我突然领悟到乔伊斯的少年和海明威的老人正是合二为一的一个人一生的经历.一个从少年时期就饱受
幻想破灭之痛到老年在孤独之中依然选择坚强的人。一个人虽然无法选择你一生中会不会像乔伊斯的少年过早地遭遇精神苦难——孤独和幻灭.但是至少可以选择对待孤独
和幻灭的一种特别生活方式.那就是海明威老人对自我坚定
地把握。
一、孤独中的顿悟
Epiphany原意为主显节,亦称显现节。在古代的思想脉络中“主显”一词的希腊文原意是:一位神出现,使人肉眼可
以看见。现在人们用来指耶稣基督向世人显灵的日子,也指突然间领悟到事物的真理。这一点与佛教禅宗里用“悟”来表
示人生从不自由到自由的转变.从而达到人生根本意义方面
的启迪有着不尽相通的意义。Zpiphany也因此称。对事物
真义的顿悟”。‘阿拉比)这部短篇就是乔伊斯成功的
Epiphany题材。
《阿拉比》是一篇情节简单的短篇小说。一个逐渐长大的少年出于朦胧的爱情和理想本能的追求.想到具有异国浪
漫情调的阿拉比集市上为他心目中的姑娘买一件礼物,他热
切地盼望星期六集市的到来.却又在那一天因为没有钱而耽
误了时间。当他面对灯火阑珊、人影稀疏的集市,以及集市上
龙源期刊网
从二元对立的角度解析《阿拉比》
作者:张金涛
来源:《文学教育·中旬版》2013年第10期
[摘 要] 詹姆斯·乔伊斯的短篇小说故事集《都柏林人》发表于1914年。其中包括15篇短篇故事。《阿拉比》就是其中的一篇。在这部小说集中,乔伊斯笔下的都柏林人都被描述成与瘫痪的现实做斗争的人,顿悟(epiphany )则是整部小说集共同的主题,在经历了各种不同的努力失败后,小说中的主人公无不是通过精神顿悟的方式得到了一种心灵上的成长与领会;同时,通过这种“顿悟”,乔伊斯显示出了自己对都柏林形形色色的人物的精神瘫痪及现实社会的深刻透视。笔者发现在这种主题的突显过程中,作者使用了几组明显的对比。本文将会从结构主义的二元对立对《阿拉比》进行解析。
[关键词] 《阿拉比》;阿拉比集市;二元对立;顿悟;精神瘫痪
一、介绍
《都柏林人》作为现代英国文学作品的经典之作,就像乔伊斯在1906年写给出版商格兰特·理查德森的一封信中所说的那样,作者创作这部故事集是为了展现出“我的国家的道德历史,我之所以选择都柏林作为背景是因为这座城市对我来说就像是精神瘫痪的中心”,“我想从四个方面——儿童,青少年,成年和公众生活——把它展示给这个陌生的世界”。(Richard
Ellmann,1975:162 )[2]《阿拉比》作为其中著名的一篇故事,我们可以把它归类到“儿童”这一方面。故事使用第一人称的叙述角度,主要叙述的是一个男孩浪漫幻想破灭的成长故事。情节非常简单,故事中的男孩喜欢上了自己的玩伴曼根的姐姐,曼根的姐姐向小男孩提起了一个集市——阿拉比,但却因要去修道院静修而不能去。小男孩答应她会亲自去阿拉比为她挑选一件礼物;星期六晚上小男孩专程到阿拉比市场,但当他终于到达梦想中的的阿拉比时,大多数商店已关门,男孩的小小的梦想在冷漠而残酷的现实面前幻灭了,他“发觉自己是受虚荣驱动又受虚荣愚弄的可怜虫;我的双眼中燃烧着痛苦和愤怒”(乔伊斯,20)。
象征主义视角下对《阿拉比》的解读
作者:张蔚
来源:《语文建设·下半月》2015年第02期
摘要:世界著名的文学大师——詹姆斯·乔伊斯在其代表作《阿拉比》中广泛采用了象征主义的写作手法,其妙笔横生之处随处可见。本文试图从《阿拉比》的作品简介及其与象征主义的关系作为切入点,阐述象征主义视角下《阿拉比》所带有的精神瘫痪意象象征、理想与爱情意象象征等,希望能够挖掘出《阿拉比》隐藏在文学含义下的一些象征主义手法的生动与独特运用,为读者解读《阿拉比》提供一些意见和方向。
关键字:象征主义 《阿拉比》 解读
引言
在象征主义视角下对《阿拉比》进行解读,不难发现故事中人物、环境以及人物精神等超出了文学本身的一种内涵,也会发现一种属于《阿拉比》的象征主义。而且,作为爱尔兰最为著名的作家和诗人,《阿拉比》更是将詹姆斯·乔伊斯惯用的意识流手法展现得淋漓尽致。文中一些看似寻常却又意蕴丰富的象征因素让其不仅贴近了生活,也揭示了文章中很多主流意识的文学主题。从而使得《阿拉比》的文学价值和艺术魅力极高。
一、《阿拉比》的作品简介及其与象征主义的关系
(一)《阿拉比》的作品简介
《阿拉比》出自詹姆斯·乔伊斯《都柏林人》的短篇小说集,讲述了生活在爱尔兰的一个少年关于初恋的故事。少年在从追寻爱情的理想化过程中,不断顿悟,不断理解,领悟到了真实世界与其自身臆想世界的天壤之别。少年在爱恋的过程中慢慢领悟到了一些真实世界中的人生道理。换句话来说,詹姆斯·乔伊斯旨在通过爱尔兰少年的爱情故事来阐述一个人理想破灭的过程,这部出自《都柏林人》第三篇的爱情文学实质上是对乔伊斯自身情绪和同年经历的真实写照,乔伊斯通过不带主观色彩和漫不经心的文学语言,生动活泼地展现了爱尔兰少年在浪漫追求爱情中获取精神领悟的过程。
(二)《阿拉比》与象征主义的关系
格非:读乔伊斯的《阿拉比》
在《都柏林人》的15篇故事中,前三篇是用第一人称叙述的,后12篇用的则是第三人称叙事。作者这样做,有什么特别的安排或考虑吗?我们知道,前三篇故事写的是童年和少年生活。《姐妹们》的叙事者是旁观者,“我”并不是故事的真正主角,《偶遇》也是如此,但在《阿拉比》中,“我”既是旁观者,同时也是核心人物。作者的用意之一,也许是想借用孩子的眼睛扫描一下都柏林的生活图景,给读者一个大致的印象。另外,由于孩子们天真烂漫,他们的眼睛所观察到的图景尚不足以用来揭示作者预先的“意图”(尽管《姐妹们》即涉及了宗教主题,但也是点到为止)。因此,将他们设定为旁观者,浮光掠影地描述眼中的人和事是较为自然的写法。同时,第一人称的语调也显得亲切一些。《阿拉比》中的“我”,已经从一个懵懂无知的儿童变成了一个情窦初开的少年。在这个一个比较暧昧的年龄,所有的事物都带有暧昧的特征。
如果让我从世界范围内挑选10篇最好的短篇小说,我想我一定会选《阿拉比》。记得有一年在广州,我和苏童在宾馆里聊天,说起彼此珍视的短篇小说,我们不约而同第一个想到的,竟然就是《阿拉比》。我认为苏童喜欢《阿拉比》是有道理的,因为他自己的写作中,曾有一时期写出了不少可爱的乡村少年形象,我觉得那些形象是真实而令人难忘的,和乔伊斯一样,它复活了我们自己对于少年生活的许多记忆,或者说记忆、情感和想象的片断,而且我也觉得,苏童的文笔与写《阿拉比》的乔伊斯也有几分相似,有点漫不经心,大大咧咧,但却充满了诗意。写到这里,我想起了另一个有意思的话题。有一位学生在听过我的课后,回去读了《阿拉比》,但有一个问题始终在折磨她:乔伊斯为什么在《阿拉比》的开头要写“教士”,这个“教士”与整个故事一点关系也没有。而且,作者多次写到街上的房屋,写到各种各样的气味,写到灯火、雨、玻璃窗和花坛,在我的这个学生看来,作者没有必要这么唠唠叨叨,完全可以更简洁一点。她的另一个问题是,她一点也没觉得这篇小说有什么了不起,或者说有什么感人的地方。我记得那天她说了很多意见,但总的来说,可以归纳为以下两个问题,第一,作者的文笔为何那样琐碎(为何东拉西扯),他那样做是否有必要。第二,这篇小说有何意义,我们阅读这样的故事究竟能获得怎样的愉悦或教益?为了回答她的第二个问题,我记得我给她讲了一个小故事,我知道这个故事是真实的。我在上海读书的时候,班上有一个男孩老爱往金沙江路的百货商店跑,常常买回来一些牙刷、牙膏和香皂,他并不缺少这些用品,可他总是不断地购买这些无用的东西,一个偶然的机会,我获知了他的一个小小的秘密,他喜欢那个柜台的女售货员。说“喜欢”也许不确切,说“爱情”又有点过分,他是只满足看她一眼,最好,能够与她说上一两句话。当他和我成了好朋友之后,我常常看见他吃着饭,两眼就发直,嘴里还不住地喃喃自语:“我最大的梦想就是和她说上一两句话。”后来,知道他秘密的人越来越多,以至于同学们遇见他,往往第一句话就问:“怎么样,金沙江路的百货商店去过了吗?”他也并不怎么生气,往往红了脸,不声不响地走开了。当然他最终也没有和她说上话,直到毕业,他还是想着这个售货员。