疏通文意
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,
在公众场所议论 当面指责
受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳
这里是“使……听到”的意思
者,受下赏。”
齐威王说:“好。”于是下命令:“大小官吏和百姓能够当面指 责我的过错的,受上等奖赏;上书劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共 场所议论(君王的过失),并能使我听到的,受到下等奖赏。”
疏通文意
常常,不时
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年
偶然进谏 满一年
之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
在朝廷上取得胜利。意思是内政
到齐国来朝见
此修所明谓,战不胜需用于兵朝就廷能。战胜敌国
命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几 个月后,还不时有人偶然进谏;满一年后,即使有人想说,也没有什么 可进谏的了。燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。 这就是所说的内政修明,不需用兵就能战胜敌国。
疏通文意
于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公 漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我, 他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二 十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有 谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大 王您受蒙蔽很深啦!”
写作背景
战国时期,群雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的 斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的 时代,“士”作为一个最活跃的阶层出现在政治舞台上。他们以自己的 才能和学识,游说于各国之间,施展着自己治国安邦的才干。各国的统治 者也认识到,民心的向背是国家政权能否巩固的决定性因素,失去了民 心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“ 士”的支持。《邹忌讽齐王纳谏》的故事大约就发生在此时。至于此故 事的真实性,于史无考。