老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。全诗翻译赏析及作者出处

  • 格式:docx
  • 大小:14.62 KB
  • 文档页数:4

老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。

全诗翻译
赏析及作者出处
老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。

出自宋代辛弃疾的《定风波·暮春漫兴》
少日春怀似酒浓,插花走马醉千钟。

老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小
帘栊。

卷尽残花风未定,休恨,花开元自要春风。

试问春归谁得见?飞燕,来时
相遇夕阳中。

1老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊赏析此词为辛弃疾罢官闲居带
湖时所作。

此词分上阕与下阕。

上阕以“少日”与“老去”作强烈对比。

“老去”是现实,“少日”是追忆。

少年时代,风华正茂,一旦春天来临,更加纵情狂欢,其乐无穷。

对此,只用两句十四字来描写,却写得何等生动,令人陶醉!形容“少日春怀”,用了“似酒浓”,
已给人以酒兴即将发作的暗示。

继之以“插花”、“走马”,狂态如见。

还要“醉
千锺”,那幺,连喝千杯之后将如何颠狂,就不难想象了。

而这一切,都是“少日”逢春的情景,只有在追忆中才能出现。

眼前的现实则是:人已“老去”,一旦逢春,其情怀不是“似酒浓”,而是“如病酒”。

同样用了一个“酒”字,而“酒浓”与“病酒”却境况全别。