评价意义的类型及其相互关系

  • 格式:pdf
  • 大小:101.74 KB
  • 文档页数:4

收稿日期:2003-06-26

作者简介:王立刚(1967-),男,河北宁晋县人,北京大学外国语学院讲师,博士,主要从事俄语词汇语义学和句法语义学研究。

评价意义的类型及其相互关系王立刚(北京大学外国语学院俄语系,北京100871)摘 要:评价意义在语言的世界图景中占据着重要地位。评价意义的类型可以归纳为“好—中立—不好”,“好”和“不好”的评价意义是其中的强成分,中立评价意义是其中的弱成分。各种评价意义之间的相互关系在言语中得到了直接或间接的体现。就现代俄语并列复合句来说,复合句两个部分的评价意义的组合模式有9种,其中最为常见的有4种;在表达联合意义的结构中,中立评价意义会被同化,在表达对比意义的结构中,中立评价意义会发生异化,与此同时,正面与反面的评价也不是一成不变的。关键词:评价意义;二元对立;三元对立;并列复合句中图分类号:H353 文献标识码:A 文章编号:10022722X(2004)0220024204

TypesofEvaluativeMeaningsandTheirInterrelationshipWANGLi2gang(RussianDepartmentofForeignLanguagesCollege,BeijingUniversity,Beijing,100871,China)Abstract:Evaluationisanimportantmodalityinlanguage.Evaluativemeaningsfallintothreetypes:Positive,NeutralandNegative,withPositiveandNegativeasstrongpositionsandNeutralasaweakone.Therelationsbetweendifferenttypesofevaluativemeaningsaredirectlyorindirectlyreflectedinlanguage.Forexample,theevaluativemeaningbetweentheconjoinedclausesofRussiancompoundsentencescanhaveninedifferenttypes,withfourbeingthemostcommon.Theneutralevaluationinacoordinatesentencewillbedrawntoanadjacentpolarposition,whereasinacontrastivesentenceitwillbepushedtotheoppositeextreme.Keywords:evaluativemeaning;dichotomy;trichotomy;coordinatecompoundsentence

在语言的“世界图景”中,评价意义占据着极为重要的地位,因为我们在认识世界和实际的交往过程中,不可避免地会对他人、事物、现象等做出评价。本文试图分析评价意义的类型及其相互关系,以求引起学界对这个问题的重视。1.评价意义的二元对立:好—不好评价现象在哲学、心理学、逻辑学等学科中早就引起了人们的兴趣。这些学科的研究成果对语言学界有一定的启迪作用,引起了语言学家对评价意义研究的重视。(杨家胜,2002:17-18)伊温(А1А1Ивин)认为,评价就是在评价的主体和客体之间、在评价的性质和依据之间确立价值关系。(1970:25)评价的主体是某个人或某些人,评价总是某个人或某些人的评价,是一种主观行为。被评价的事物是评价的客体。评价的性质是像“好”、“不好”、“更好”、“无所谓”、“好一些”、“一样不好”等等这样一些评价概念间的逻辑关系。评价的依据指的是用什么观点来做出评价。(同上

,

25)根据评价的依据,可以分出不同类型的评价,

例如:感觉评价、道义评价、情感评价、理性评价等等。语言学家根据哲学和逻辑学的研究成果,对评价意义进行了进一步分析;根据评价客体的性质区分了两类非事物客体(过程和事实,即纯命题)及相应的评价———感觉评价(сенсорнаяоценка)和理性评价(рациональнаяоценка)。(Арутюнова

,1988:

189)阿鲁久诺娃(Н1Д1Арутюнова)认为,评价意

义在语言中体现为两种基本类型:一般评价(общеоценочныйтип)和具体评价(частно2

оценочныйтип)。属于一般评价的是хороший/

плохой及其同义词прекрас2ный/скверный。具体评价分为3组:感觉评价,包括感觉—味觉评价和心

第27卷 第2期2004年3月解放军外国语学院学报JournalofPLAUniversityofForeignLanguagesVol.27 No.2Mar.2004

© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net理评价,心理评价又分为智力评价和情感评价;升华评价(сублимированныеоценки),或者叫纯粹评价(абсолютныеоценки),包括审美评价和伦理评价;理性评价,包括功利性评价(утилитарныеоценки)、规范评价和目的评价(телеологическиеоценки)。(Арутюнова,1984:21)马丁(J1R1Martin)则认为评价可分为3种基本类型:情感、评判、评赏。(张美芳,2002:16)这与阿鲁久诺娃的分类基本吻合。概括起来说,上述对评价意义的认识可以归结为正面与反面、褒扬与贬斥,即可以归结为“好”与“不好”两个基本的概念。2.评价意义的三元对立:好—中立—不好应该指出的是,在谈论评价问题时,人们主要注意到了“好”与“不好”的对立,在类似“善—恶”、“美丽—丑陋”、“积极—消极”等二元对立中分析它们,从而漏掉了第三个成分,即某种中间的、没有被归结到有关“好的”和“不好的”观念中的东西。评价现象被理解为人们对语言外客体及语言和言语事实“好”与“不好”的态度,而且这种态度一般是由社会所固定的。(Хидекель&Кошель,1983:11)通常引起注意的是正面和反面评价的事实,而忽略了中立评价语义事实的存在。我们认为,一般评价体系应该包括3种成分:好(正面的)—中立(中间的)—不好(反面的),用符号可以表示为+←0→-。正面评价和反面评价是这个评价标度中的两极,它们以某种零位评价为参照,零位评价充当的是“记数点”。如果说正面评价和反面评价表达的是对所指的特征或品质的赞同或不赞同的态度,零位评价反映的则是对这些特征或品质的中立态度。所以,中立评价也是由社会所决定的语言单位语义结构中的一分子,它反映着有关某种特征或品质的某种规范。例如,俄语中的нормально、обычный、естественный、нихороший、ниплохой就有规范性品质的意义,它们表示的是评价的规范。(Кованцева,1990:21)如上所述,中立性评价是像正面性评价和反面性评价一样有意义的评价,正面性和反面性只是在与中立性的比较中才成为正面性和反面性。没有得到正面评价或反面评价的东西事实上已经得到了中立的评价。逻辑学家和众多语言学家就是这样理解评价体系的。(Ивин,1970:24;Хидекель&Кошель,1983:11-16;Вольф,1986:98;Кованцева,1990:21)可以看到,这种理解符合词汇的语体划分:崇高语体、中立语体和低俗语体。这种对词汇的功能语体划分在大多数情况下是按照评价意义的性质进行的。实际上,评价意义与表情力、表现力等修辞术语有着复杂的辩证关系。(可参见Вольф

,1985:37-38;

Аглетдинова,1996:79-80;杨家胜,2002:21-22;杨信彰,2003:11

)

3.评价意义在并列复合句中的体现评价涉及作者或说话者对现实世界中各种事件和事物的态度和观点,评价意义是语言各个系统(音系层、词汇层、语法层)共同作用,从而在交

际中得以体现的。(Маркелова,1994:15)这也决定了评价意义的语用性特征。(杨家胜,2002:22)因此,

在语句中考察评价意义及其相互关系就显得格外重要。这里仅以现代俄语中的并列复合句为例进行分析。311 评价意义的组合模式根据组合论的定律,评价意义在双成素的并列复合句中有9种理论上可能的组合模式:А.好—好;Б.不好—不好;В.中立—中立;Г.好—不好;Д.不好—好;Е.中立—好;Ж.中立—不好;З.好—中立;И.不好—中立。其中,最为常见的是前5种评价模式,例如:

А.好—好(1)Глазаегосмеялись,ивселицодышало

удовольствием.

(Чехов)

(2)Прогулкапринеслабытебебольшуюпользу

,

аясудовольствиемсопровождалбытебя.

(Булгаков

)

Б.不好—不好(3)Ногиподкашиваются,ияневольно

спускаюсьназемлю.

(Федосеев)

(4)НовотСакалстаритьсяначал,аженаникак

немоглародитьемусына.

(Федосеев)

В.中立—中立(5)Надлиловымлугомлеталипчелыибыло

многошмелей.

(Семенов)

(6)Шурочкапошлапрямовверх,аРомашов

снизу,обходом,вдольреки.

(Анчаров

)

Г.好—不好(7)Такаяроскошнаясобака,ивдругэтот

тревожныйрев.

(Семенов)

(8)Сначалаонижилидружно,нопотомона

сталапоказыватьсвоизубки.

(Трифонов)

Д.不好—好(9)Наступалиэтизатруднительныеобстоя2

тельства,проходили,и-ничего!

(Достоевский)

(10)Врачиобрекалиегонасмерть,ноон

・52・ 第2期 王立刚 评价意义的类型及其相互关系© 1994-2008 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net