初三月考文言文翻译
- 格式:docx
- 大小:22.16 KB
- 文档页数:5
1
曹刿论战
(鲁庄公)十年的春天,齐国军队攻打我(鲁国),鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见(鲁庄公),他的同乡说:“居高位、享厚禄的人来谋划这件事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“居高位、享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是(曹刿)就入宫拜见(鲁庄公)。(曹刿)问(鲁庄公):“(您)凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“(这些只是)小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的牛羊、玉器和丝织品(或祭品),我不敢虚报数目,一定按照实情(汇报)。”曹刿回答说:“(这只是)小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑你的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定能根据实情(来判断)。”曹刿回答说:“这是尽了职分的事情,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,就请允许(我)跟随着去。”
鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,两军在长勺交战。鲁庄公准备下令击鼓进军。曹刿说:“还不可以。”齐军击过了三次鼓,曹刿说:“可以(击鼓进军)了。”齐军大败。(这时)鲁庄公准备驾车追赶齐军。曹刿说:“不可以。”(他)走下战车察看齐国军队车轮辗过的痕迹,(又)登上战车前的横木仔细眺望敌情,说:“可以(追击)了。”于是(鲁庄公)就下令追击齐军。
战胜齐军之后,鲁庄公问他取胜的缘故。曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓,士气就衰减了;等到第三次击鼓,士气就枯竭了。对方的士气消失了,而我方的士气正旺盛,所以战胜了齐国。(像齐国这样的)大国,(兵力虚实)是很难估测的,我害怕他们在这里有埋伏。我观察他们的车辙印已经乱了,望见他们的军旗已经倒下了,所以下令追逐他们。” 2
邹忌讽齐王纳谏
邹忌身高八尺多,形体 容貌光艳美丽。在早晨,他穿戴好衣帽,照镜子,问他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更美呢?”他妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己,就又问他的小妾:“我与徐公谁更美呢?”小妾说:“徐公怎么比得上您呀?”第二天,有客人从外面来,和邹忌坐着谈话。(邹忌)问客人:“我和徐公谁更美呢?”客人说:“徐公并不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细打量他,自认为不如(徐公美);再照镜子看自己,又觉得自己和徐公相比差远了。到了晚上邹忌躺在床上思考这件事,心想:“我的妻子认为我美,是 偏爱我;小妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”
于是(邹忌)入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的小妾害怕我,我的客人想要有求于我,都认为我比徐公美。如今齐国土地 方圆千里,一百二十座城池,宫中的姬妾侍从,没有不偏爱大王的;朝庭的大臣没有不害怕大王的;全国范围内(的人)没有不有求于大王的。由这些看来,大王您受蒙蔽很深啦!”
齐威王说:“好!”于是下令:“所有的大小官员和百姓能当面指责我的过错的人,得上等的赏赐;上书劝谏我的人,受中等的赏赐;能在公共场所指责议论我的过错,并让我听到的人, 受下等的赏赐。”命令刚刚颁布,大臣们都来进谏,门前、院子像集市一样;几个月之后,有时偶尔有人来进谏;满一年之后,即使想要说的,也没什么值得进谏的了。燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都到齐国拜见齐威王。这就是(人们)所说的在朝廷上战胜了敌国。
3
得道多助,失道寡助
有利于作战的天气时令,不如有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵人心所向、内部团结。(方圆)三里的内城,(方圆)七里的外城,包围它并攻打它却不能取胜。(攻城一方)包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气时令,这样 却不能取胜,这是因为有利于作战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,(但守城者)弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、上下团结。所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
生于忧患 死于安乐
舜从田野中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被举用,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边被举荐进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身受贫困之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他内心警觉,使他的性格坚韧起来,增加他所没有的才干。 4
一个人常犯错误,这以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。(而一个国家,)在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,国外没有势力地位相等的国家和外部的忧患,这个国家就往往会灭亡。
这样之后,(人们才会)明白:因有忧患而得以生存发展,而沉迷安乐必将导致灭亡。
鱼我所欲也
鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,(如果)这两种东西不能同时得到,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌。生命是我想要的,道义也是我想要的,(如果)这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取道义。生命是我想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西(或胜过生命的东西),所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事(或我所厌恶的有胜过死亡的东西),所以有的灾祸我不躲避。如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是 能够 用来求得生存的手段,什么不能采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,什么不能采用呢?采用这种方法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,(他们)所追求的有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅有道德的人有这种本性,人人都有,只不过有道德的人能够不丢掉罢了。 5
一碗饭,一碗汤,吃了它就能活下去,不吃就会饿死。(可是)没有礼貌地吆喝着给别人吃,过路的人也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不因轻视而不肯接受。(如果见了)高位厚禄就不分辨是否合乎礼义就接受它了,那么高位厚禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和所认识的贫穷的人感激我吗?先前(为了礼义),宁愿死也不接受(施舍),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了它(指不合礼仪的高位厚禄);先前(有人为了礼义)宁肯死也不愿接受(施舍),现在(有人)为了大小老婆的侍奉却接受了(不合礼仪的高位厚禄);先前(有人为了礼义)宁肯死也不愿接受(施舍),现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了(不合礼仪的高位厚禄)。这种做法不也是可以停止了吗?(如果这样做了)这就叫做丧失了他的天性。