函电练习短语翻译及答案
- 格式:doc
- 大小:67.00 KB
- 文档页数:10


路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库
1
Lesson 1 Importer’s Self-introduction
译文
信件一 进口商自我介绍
麦克唐那和伊万有限公司
美国纽约劳顿大街58号
福建鞋业进出口公司
中国福建福州保定大街45号
送交:销售部吴刚先生
敬启者:
我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。
如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。
恭候回音。
麦克唐那和伊万有限公司
(签名)
麦克. 伊万
经理
谨上
2010年4月20日
信件二 回信
福建鞋业进出口公司
中国福建福州保定大街45号
麦克唐那和伊万有限公司
美国纽约劳顿大街58号
敬启者:
感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。
我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。可以满足国内外不同市场需求。
谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。
如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。期盼你方具体询盘。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索 - 百度文库
2 福建鞋业进出口公司
(签名)
吴刚
经理
谨上
2010年5月10日
习题答案
I. Basic Training
1. Translate the following expressions into Chinese.
报价 一流的进口商
出口产品范围 定单
广泛的联系 具体询盘
最新目录 有竞争力的价格
Chapter II Establishing Business Relations
Lesson One Developing Client Base
Chinese Version:
敬启者:
我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
我们专营圆珠笔的生产和出口已超过六年,我们的产品品种多样,质量上乘,价格极具竞争力。欢迎登录我们的网站了解我公司概况及最新产品信息。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上
Key to Exercises
I. Translate the following expressions into Chinese or vice versa:
1. 进出口
2. 建立业务关系
3. 想要购买
4. 贸易向导
5. 最新设计
6. specialize in
7. be of interest to
8. be on the market
9. manufacturer
10. company profiles
II. Fill in each of the following blanks with a proper preposition:
1. in, for 2.of, of, to 3.into,with,in,of
4.from,of, in, with, for, of 5.of,of
III.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given:
(完整word版)外贸英语函电课后翻译中译英期末总复习
Unit 1
1. 很高兴收到你关于商务信件格式资料等的请求。
I was happy to receive your request for information about business letter formats.
2. 能在新的商务函授课程准备上给阁下提供帮助深感荣幸。
I am glad to be able to help you in this way in the preparation of your new business
correspondence.
3. 如不能清晰地表达,就不可能在商界取得成功。
There is no success in the business world for someone who is unable to express himself or herself
clearly.
4. 良好的沟通能力是商界成功人士的关键所在。
The ability to communicate well is a key attribute of the successful business executive.
5. 感谢阁下5月13日的来函,并在信中阁下问及彼人对有效沟通能力在商界重要性的意见。
Thank you for your letter of May 13, in which you asked for my views on the importance in the
business world of the ability to communicate effectively.
6.无论信息自身多么坚强有力,只有当信件的信息传递无误才能有效。
No matter how strong and powerful the message is in itself, it can be effective only if the letter
1 外贸函电翻译(英→中)(共18题)
1.
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our
price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that
Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that
quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes
does not measure up to that of our products.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your
counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will
meet with your approval. We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Tony Smith Chief Seller
2.ar Mr. / Ms,
We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which