文言文句子翻译
- 格式:ppt
- 大小:4.51 MB
- 文档页数:44


《论语·学而》中子曰:“君子不器。”此句翻译为:“孔子说,君子不只是一样工具。”
《孟子·离娄上》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。”
《庄子·逍遥游》中有云:“逍遥游于无何有之乡,以至于帝乡。”此句翻译为:“在无何有之乡自由自在地游玩,一直游到帝王的故乡。”
《史记·太史公自序》中太史公曰:“大丈夫生于乱世,当立功名,以显父母;若遇太平,当隐居草野,以养德行。”此句翻译为:“太史公说,大丈夫生活在乱世,应当建立功名,以此来荣耀父母;如果遇到太平盛世,应当隐居在草野之间,来修养自己的德行。”
《三国演义》中诸葛亮曰:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”此句翻译为:“诸葛亮说,不淡泊名利就无法明确自己的志向,不保持内心的宁静就无法达到远大的目标。”
《世说新语·雅量》中记载:“颜渊问孔子曰:‘吾闻君子不器,何谓也?’孔子曰:‘器者,各有所用,故曰不器。吾闻君子无所用其才,而用其德。’”此句翻译为:“颜渊问孔子说:‘我听说君子不只是一样工具,这是什么意思?’孔子说:‘工具各有各的用途,所以说不只是一样工具。我听说君子不利用自己的才华,而是利用自己的德行。’”
《庄子·养生主》中庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆己。”此句翻译为:“庄子说,我的生命是有限的,而知识是无限的。用有限的生命去追求无限的知识,最终会疲惫不堪。”
《史记·太史公自序》中太史公曰:“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。”此句翻译为:“太史公说,天下的人熙熙攘攘,都是为了利益而来;天下的人纷纷扰扰,都是为了利益而去。”
《孟子·告子下》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。”
这些文言文句子,既有对道德、人生的深刻思考,也有对世态人情的描绘,值得我们细细品味和积累。通过翻译这些句子,我们可以更好地理解古人的智慧,提高自己的语言表达能力,丰富自己的知识储备。
一、文言文语句积累
1. 谦卑之词
原文:吾虽愚钝,然不敢自暴自弃。
翻译:虽然我愚笨,但不敢自暴自弃。
2. 勤奋之志
原文:发愤忘食,乐以忘忧。
翻译:发愤图强,忘记了吃饭,快乐得忘记了忧愁。
3. 忠诚之志
原文:鞠躬尽瘁,死而后已。
翻译:勤勤恳恳,竭尽全力,直到死去才停止。
4. 知识之求
原文:学而不思则罔,思而不学则殆。
翻译:只学习而不思考就会陷入迷茫,只思考而不学习就会陷入危险。
5. 勇气之态
原文:虽千万人,吾往矣。
翻译:即使有千万人阻挡,我也将勇往直前。
6. 慈悲之心
原文:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。
翻译:尊敬我的老人,也要尊敬别人的老人;爱护我的孩子,也要爱护别人的孩子。
7. 坚韧之志
原文:穷且益坚,不坠青云之志。
翻译:处境艰难却更加坚韧,决不放弃追求高尚的志向。
8. 真诚之态 原文:诚者,天之道也;诚之者,人之道也。
翻译:真诚是天的法则,追求真诚是人的法则。
9. 诚信之德
原文:人而无信,不知其可也。
翻译:人如果没有诚信,就不知道他是否可行。
10. 勤勉之态
原文:业精于勤,荒于嬉。
翻译:学业因勤奋而精通,因玩乐而荒废。
二、文言文语句翻译技巧
1. 直译为主,意译为辅:直译即按照原文的字面意思翻译,意译即根据原文的意思进行适当的发挥。在翻译过程中,应以直译为主,意译为辅。
2. 注意词类活用:文言文中的一些词类活用现象,如名词动用、形容词用作动词等,翻译时要注意还原其词性。
3. 重视一词多义:文言文中一词多义现象较多,翻译时需根据上下文确定其准确含义。
4. 注意句子结构:文言文句子结构较为复杂,翻译时要注意调整句子结构,使其符合现代汉语的表达习惯。
5. 理解文化背景:文言文中蕴含着丰富的文化内涵,翻译时要注意了解其文化背景,以便准确传达原文的意义。
原文:
1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?”
翻译:孔子说:“学习并且时常复习,不是很愉快吗?”
2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
翻译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以此为乐的人。
3. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
翻译:人生在世应当尽情享受快乐,不要让金杯空对明月。
4. 知己知彼,百战不殆。
翻译:了解自己和对方,百战都不会失败。
5. 塞翁失马,焉知非福。
翻译:塞翁丢失了马,怎么知道这不是一件好事?
6. 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
翻译:人终究会死去,有的人的死比泰山还重,有的人的死比鸿毛还轻。
7. 士为知己者死,女为悦己者容。
翻译:男子为了解自己的人而死,女子为了取悦自己的人而打扮。
8. 仁者见之而思,智者见之而行。
翻译:有仁德的人看到就思考,有智慧的人看到就行动。
9. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
翻译:道路漫长而又遥远,我将不断努力去探索。
10. 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
翻译:不淡泊名利就无法明确自己的志向,不宁静心境就无法达到远大的目标。
11. 青青子衿,悠悠我心。
翻译:青青的衣领,悠悠的情怀。 12. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
翻译:自古以来,人生谁能不死,留下赤诚之心照耀历史。
13. 天行健,君子以自强不息。
翻译:天道刚健,君子应当自强不息。
14. 水至清则无鱼,人至察则无徒。
翻译:水过于清澈就没有鱼,人过于精明就没有朋友。
15. 悠然见南山,山气日夕佳。
翻译:悠然地看到南山,山中的气息早晚都很美好。
以上是部分文言文重点句子的翻译汇总,通过这些句子,我们可以感受到古人的智慧与哲理。在阅读文言文时,不仅要注重文字的翻译,更要理解其背后的深意,这样才能更好地领悟古人的思想。
文言文句子翻译
1.白雪纷纷何所似?
[翻译]这纷纷扬扬的大雪像什么呢?
2.撒盐空中差可拟。
[翻译]跟把盐撒在空中大体可以相比。
3.未若柳絮因风起
[翻译]不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
4.陈太丘与友期行,期日中。
[翻译] 陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。
5.过中不至,太丘舍去,去后乃至。
[翻译]正午已过,那朋友还没来,太丘不再等候就离开了。(太丘)走后,(那人)才到。
6. 友人惭,下车引之。元方入门不顾。
[翻译]那人很惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。
7.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
[翻译]孔子说:“学习并时常温习,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很高兴吗?人家不了解我,我也不恼怒,不也是有才德的人吗?”
8.曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——
[翻译]曾子说:“我每天多次反省自己:替人家谋划事情能不竭尽全力吗?和朋友交往能不诚信?老师传授的知识能不温习吗?”
9.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——
[翻译]孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能有所成就,四十岁心中不再感到迷惑;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时能听得进不同的意见;七十岁能随心所欲,不越过法度。
10.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——
[翻译]孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以凭借这一点做老师了。
11.子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。——
[翻译]孔子说:“只读书不深入思考,就会感到迷惘而无所适从;只思考不读书,就会感到迷惑。”
12.子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”——
[翻译]孔子说∶“颜回的品德是多么高尚啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。颜回的品德是多么高尚啊!”