北京第二外国语学院翻硕考研就业好不好

  • 格式:doc
  • 大小:42.00 KB
  • 文档页数:6

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!

第 1 页 共 1 页 北京第二外国语学院翻硕考研就业好不好

本文系统介绍北京第二外国语学院翻译硕士考研难度,北京第二外国语学院翻译硕士就业,北京第二外国语学院翻译硕士考研辅导,北京第二外国语学院翻译硕士考研参考书,北京第二外国语学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北二外翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京第二外国语学院考研机构! 一、北二外翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京第二外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北二外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。据凯程了解,北二外毕业生这几年的就业情况很乐观,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。 二、北二外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北二外这样的著名学校。总体来说,北二外翻译硕士招生人数多,考试难度不高,15年各专业共计招生133人。每年都有大量二本三本的学生能考上北二外的翻译硕士。根据凯程从北二外研究生院内部的统计数据得知,北二外翻译硕士的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研的那一刻就要抓紧时间完成自己的计划,坚定信心,努力奋斗,持之以恒,终会取得理想的成果,到达成功彼岸。 三、北二外翻译硕士学费及各专业招生人数是多少? 2015年北京第二外国语学院翻译硕士学费总额是2.7万元,学制是两年制。 招生人数及考试科目如下: 055101 英语笔译(专业方向) 招生人数: 50 人 055102英语口译(专业方向) 招生人数:22人 101思想政治理论 211翻译硕士英语 357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识 1.全日制,学制2年。 2.复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。 055104俄语口译(专业方向)

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!

第 2 页 共 2 页 招生人数:4人 101思想政治理论 212翻译硕士俄语 358俄语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制,学制2年,复试形式为笔试(笔译)和口试(视译或交传)。 055105日语笔译(专业方向) 招生人数: 20 055106日语口译(专业方向) 招生人数:25 101思想政治理论 213 翻译硕士日语 359日语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制,学制2年 055108法语口译(专业方向) 招生人数:4 101思想政治理论 214 翻译硕士法语 360 法语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制,学制2年 055110德语口译(专业方向) 招生人数: 4 101思想政治理论 215翻译硕士德语 361德语翻译基础 448汉语写作与百科知识 全日制,学制2年 复试形式为口试(视译或交传)。 055112朝鲜语口译(专业方向) 招生人数: 4 101思想政治理论216翻译硕士朝鲜语362朝鲜语翻译基础448汉语写作与百科知识 全日制,学制2年。 复试形式为口试。 四、北二外翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北二外翻译硕士,您直接问一句,北二外翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说他们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北二外翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北二外翻译硕士的学生了。在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北二外翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北二外翻译硕士深入的理解,在北二外深厚的人脉,及时的考研信息。凯程近几年有很多学员考取了北二外翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比的。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 五、北二外翻译硕士考研参考书是什么? 北二外翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北外翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: 英语: 1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, 2004. 2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004. 3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,2009年。 4、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。 5、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。

凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!

第 3 页 共 3 页 6、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。 7、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。 俄语: 1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。 2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。 3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。 法语: 1、许钧:《翻译论》,湖北教育出版社,2003年。 2、曹德明(总主编):《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》(“法语笔译三级”和“法语笔译二级”的相关教材),外文出版社,2005年。 德语: 1、刘宓庆:《当代翻译理论》,中国对外翻译出版公司,2001年。 2、刘宓庆:《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,1998年。 3、罗新璋编:《翻译论集》,商务印书馆,1984年。 4、Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg, 1989. 5、Gerzymisch-Arbogast, H.: übersetzungswissenschaftliches Prop deutikum. Tübingen (Francke)1994. 6、Koller, W.: Einführung in die übersetzungswissenschaft. 4. Auflage. Heidelberg (Quelle & Meyer) 1992. 7、Nord, C.: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften. Tübingen/Basel (Francke) 1993. 8、Reiss, K.: Möglichkeiten und Grenzen der übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von übersetzungen. München (Huber) 1986. 9、Seleskovitch, D.: Der Konferenzdolmetscher. Heidelberg (Julius Groos) 1988. 10、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg) 1999. 日语: 1、许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月。 2、陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月。 3、邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月。 4、塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。 六、北二外翻译硕士复试分数线是多少? 2015年北二外翻译硕士各专业细分复试分数线如下: 专业名称 培养单位 一志愿生进入复试的初试成绩基本要求 单科 (满分=100分) 单科 (满分>100分) 总分 英语笔译 翻译学院 52 78 355 英语口译 翻译学院 52 78 362 俄语口译 俄语系 52 78 345 日语笔译 日语学院 52 78 345 日语口译 日语学院 52 78 356 法语口译 法语意大利语系 52 78 345