外交学院翻硕考研参考书目一览
- 格式:doc
- 大小:38.00 KB
- 文档页数:5
翻译硕士考研推荐参考书目和资料【纯个人版本】考研政治1.基础:【必买】肖秀荣1000题,肖秀荣精讲精练不喜欢肖秀荣官方语言的可以想办法搞到文都考研政治视频的附带讲义进行打印,文都的知识点讲解更加通俗易懂。
2.十月购买文都出品的《形势与政策》小书,其中专题部分特别有用,良心资料。
3.卷子:《真题》《肖八》《肖四》《徐四》真题主要价值在熟悉选择题难度和保持练习量,肖八肖四尽量做完,肖四按照专题总结全部背完。
徐四2017押题牛逼,2018没啥卵用,但是有时间的小伙伴可以尝试背一下主观题,选择题可以不做,没有参考价值。
PS:提供一个背诵方法,将要背的东西按照专题整理录音在手机里,语速保持较慢,一个问题读完之后停顿几秒,这样可以不依靠纸质材料在脑子里形成印象,并且走在路上也可以带着耳机听,贼省时高效。
提醒:不要把运气都押在肖四上,近几年反押题越来越厉害,一般都是压中了考试题目中的材料,而不是准确问题,但是准确的问题也至少能压中三个小问。
所以心里要有逼数,即使对党的讴歌再恶心人也得关注别的材料。
要特别说明的是,文都的形势与政策那本书专题模块的划线部分非常有用。
4.微博:肖秀荣、蒋中挺微信公众号:文都考研(这个好)、蒋中挺、肖秀荣、有道考研翻译硕士英语1.词汇:刘毅10000、专八词汇、GRE词汇选两本。
没时间的选专八或刘毅其中一本。
找一些近义词辨析看2.单选题材料:专业四级单选(主要是语法和近义词)以前的英语六级单选,群文件有(主要是词汇)MTI各校英语真题(时间充裕做)3.完形填空题材料:历年英语一英语二真题4.改错题材料:专八改错练习,专八历年改错真题5.阅读材料:根据学校历年真题题型来练习类似于专八的有选择和问答的做专八阅读真题和专八阅读模拟题,不要买星火,星火出题比较偏。
纯选择的做历年英语一真题和六级真题6.作文材料:雅思范文带解析版本,专八作文(推荐冲击波和2012年版本星火范文)搜集近几年各校出的作文题目,挑选一些搜索是否有相关文章,看完后自己总结再写一遍。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷外交学院翻译硕士英语口译考研资料-考研考博一.外交学院外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语口译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分 1.笔试时间为120分钟,满分为100分。
各专业笔试内容为:英语写作2.英语口译(专业学位)专业面试形式为交替传译(英译汉、汉译英)满分100分。
2014151020152911201617+13(调剂)11二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于外交学院翻译硕士英语口译2016年的招生信息武老师解析:1,外交学院16年招生人数没有招满,调剂13人,统招17人,共计30人,推免11人。
分数线350分,和国家线持平。
2,外交学院只有口译专业,专业势力非常强,研究生期间开设的课程比较多,学生会接触到很多实践机会,整体上英语系毕业生得到了社会各界的广泛认可和用人单位的普遍好评。
毕业生当年的初次就业率一直保持较高水平,近年来毕业生当年初次就业率均接近100%。
3,外交学院真题来看,难度中等偏上,但是题量比较大,要多做模拟题,把握时间安排。
外院的老师侧重翻译,会有压分现象。
大家课下要好好练习翻译,掌握精髓。
4,外院不公布真题和参考书,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对外交学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷外交学院翻译硕士英语口译考研资料-考研考博一.外交学院外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语口译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分 1.笔试时间为120分钟,满分为100分。
各专业笔试内容为:英语写作2.英语口译(专业学位)专业面试形式为交替传译(英译汉、汉译英)满分100分。
2014151020152911201617+13(调剂)11二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于外交学院翻译硕士英语口译2016年的招生信息武老师解析:1,外交学院16年招生人数没有招满,调剂13人,统招17人,共计30人,推免11人。
分数线350分,和国家线持平。
2,外交学院只有口译专业,专业势力非常强,研究生期间开设的课程比较多,学生会接触到很多实践机会,整体上英语系毕业生得到了社会各界的广泛认可和用人单位的普遍好评。
毕业生当年的初次就业率一直保持较高水平,近年来毕业生当年初次就业率均接近100%。
3,外交学院真题来看,难度中等偏上,但是题量比较大,要多做模拟题,把握时间安排。
外院的老师侧重翻译,会有压分现象。
大家课下要好好练习翻译,掌握精髓。
4,外院不公布真题和参考书,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对外交学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
外交学院硕士研究生入学考试专业课样题《英语翻译基础》(代码357)I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with on e point for each .(30’)1. AFTA2. HSBC3. GMT4. NMD5. IOC6. DJI7. OECD8. CPU9. UNDP10. WMO11. WIPO12. liquefied petroleum gas13. file transfer protocol14. Certificate of Deposit15. World Food Program16. 思想库17. 产权单位18. 宏观调控19. 售后服务20. 大棒政策21. 人才外流22. 收盘价格23. 现货市场24. 人工呼吸25. 一次性补偿26. 公司所得税27. 个体工商户28. 非公有制经济29. 载人航天飞行30. 民族区域自治II. Directions: Translate the following two source texts into their target language respectively. (120’)Source Text 1:THESE HA VE BEEN THE BEST OF TIMES for many of the nation’s top universities—and the worst of times for middle income families struggling to afford them. Thanks to a robust stock market, school endowments have ballooned. Yet few institutions have held down steep increases in tuition. But that may be changing.Williams College, a prestigious liberal arts school in Massachusetts, announced last month that for the first time in 46 years, its tuition would remain steady at $31,520. Last week students at Princeton University learned that their annual $31,599 tuition, room and board will rise just 3.3%—the smallest hike in 30 years.These shows of restraint may signal a turnaround from the whopping tuition increases of recent years, as some schools now consider using their endowments to control price hikes. Since 1980, college costs have more than doubled, after adjustment for inflation while the median income of families with college-age children has increased only 12%.Last year tuition rose an average of 4.6%, the lowest jump in 12 years—but still more than twice the rate of inflation. “Remaining affordable for middle-class parents is the 800-lb gorilla facing colleges and universities,” says Terry Hartle, senior vice president of the American Council on Education in Washington.Williams held its tuition flat by paying more of its bills with the investment profits on its $1.1 billion endowment and with contributions from alumni. But college officials who oppose using endowments to freeze tuition say the students most vulnerable to hikes are not affected by them.“If we were to keep tuition constant, would it change the situation here for students in need?” asks Princeton president Harold Shapiro. “No, because their tuition is fully covered.” The school plans to boost scholarships to needy students this year as much as $2,250 a person.To be sure, there is no shortage of families who can afford elite institutions. Despite annual tuition hikes at Harvard, its applicant pool swelled from 13,029 in 1992 to 18,167 last year. Families that equate price with quality have allowed costs at elite schools to be on “autopilot,” says Gordon Winston, an economist at Williams College. Most wealthy families can afford the high tuitions, and poor families get financial aid, but middle-income families get squeezed—and even squeezed out. (378 words)Source Text 2:起初,我们了解俞子丹只是因为他教书的才能。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷外交学院翻译硕士英语口译考研资料-考研考博一.外交学院外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语口译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分 1.笔试时间为120分钟,满分为100分。
各专业笔试内容为:英语写作2.英语口译(专业学位)专业面试形式为交替传译(英译汉、汉译英)满分100分。
2014151020152911201617+13(调剂)11二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于外交学院翻译硕士英语口译2016年的招生信息武老师解析:1,外交学院16年招生人数没有招满,调剂13人,统招17人,共计30人,推免11人。
分数线350分,和国家线持平。
2,外交学院只有口译专业,专业势力非常强,研究生期间开设的课程比较多,学生会接触到很多实践机会,整体上英语系毕业生得到了社会各界的广泛认可和用人单位的普遍好评。
毕业生当年的初次就业率一直保持较高水平,近年来毕业生当年初次就业率均接近100%。
3,外交学院真题来看,难度中等偏上,但是题量比较大,要多做模拟题,把握时间安排。
外院的老师侧重翻译,会有压分现象。
大家课下要好好练习翻译,掌握精髓。
4,外院不公布真题和参考书,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对外交学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
2019外交学院翻硕考研指导(内附考研真题、参考书、考研资料......)关于参考书目:1-《三级、二级笔译实务和综合能力》2-《英语翻译二级笔译》外研社出版3-《星火英语专业八级词汇周计划》4-《英语专业八级改错》5-《星火英语专业八级报刊阅读五大题源》6-《星火专业八级写作》7-武峰《12天突破英汉翻译》《英汉翻译教程新说》8-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社10-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社2019年翻译硕士MTI考研院校选择备考规划专业和院校平台该如何选择??2019年考研已经开始,院校该怎么样去选择,是选择专业还是选择院校平台,考生一定要根据自己以后就业规划去选择,尽量不要以简单的考上为主,不管是院校平台还是专业咱们至少要选择其中一样,如果说大家想改变自己的院校背景,例如地方性院校考生建议至少要选择一所211 院校,本科是211院校那院校要以985院校看齐,如果是重点院校本专业考生有继续从事翻译类工作,首选是语言类院校,再次是综合类以此类推,这样对于自己以后继续深造或就业都有很大的帮助。
马上到考研备考黄金期暑假,大家一定要尽早的把院校确定下来,针对院校出题去做准备。
外交学院真题分享一、短语互译(30个,每个1分)UNDOCGNPIMFMOUPMIFIFACECCEBRDASEANBRICStax certaintyFinancial StabilityBoardcross-borderresolution regimes exclusive economiczone边缘群体人文交流网络诈骗可持续发展20国集团峰会一带一路倡议全面战略伙伴关系市场化融资二、翻译(120分)英译汉和汉译英都是6小段,共12段。
每段都是不同话题,来自不同的文章。
Margaret Thatcher saw herself, and was seen, as an essential partner of two American presidents. She stoutly defended nuclear deterrence when she thought her friend and ideological soulmate, Ronald Reagan, was getting carried away in talks with the Russians.Tony Blair pushed NATO and Bill Clinton into military action in Kosovo. Ill-fated though the later invasion of Iraq proved, Mr. Blair was never an American poodle. He believed that Britain should be in the first rank of countries prepared to counter the threat of Saddam Hussein’s supposed weapons of mass destruction. Even the maligned Gordon Brown co-ordinated theinter national response to the financial crash of 2008.The history of economics has been, among other things, a story of learning to care less about land. The physiocrats of 18th-century France saw it as the primary guarantor of wealth. Adam Smith included it alongside labour andcapital as one of the three factors of production that combined to generate output. A little later Thomas Malthussaw its innate scarcity as ensuring eventual catastrophe in the face of exponential population growth. Instead of succumbing to catastrophe Western countries found ways to work around land’s scarcity, some of them ingenious —skyscrapers, artificial fertiliser, railways, suburbs —and some nefarious —dispossessing the oppressed and colonised. Improved transport allowed land farther off to do the work that land close at hand had done before, whether by producing crops half way round the world or housing workers out in the suburbs.关于毕业生就业问题:外交学院直属于外交部,就业单位很是认可的,(这不是说外交学院毕业进外交部就容易了,也一样要参加国考,但外交学院的学生也有一定优势,因为许多老师都曾在外交部工作,学校也常会邀请外交部各个司的司长来做讲座,学校也为全校各个专业开设有与外交相关课程等等)。
外交学院外交学专业考研复习指导(1)——考试内容、参考书本文目录一、外交学院外交学专业考研考试内容招生统计二、外交学院外交学专业考研参考书分析三、2017年外交学院外交学考研专业课复习一本通资料目录四、外交学院外交学考研资料整理——《政治学十五讲》状元复习笔记正文部分一、外交学院外交学专业考研考试内容招生统计(育明小陈老师)育明教育小陈老师总结解析:总成绩=〔(笔试成绩+外语口试成绩+专业面试成绩)÷2.5〕×30%+(初试总分÷5)×70% 1、外交学院外交学专业报录比:2011-2013年报录比一般在5:1-7:1,2014-2015年平均在8:1-9:1(有竞争,但性价比超高)2、初试成绩排名靠前的这部分考生公共课拉开的分差较小,两门专业课拉开的分差非常大。
能否顺利进入复试很大程度上是由专业课的分数高低决定的。
参加考试的大部分考生专业课分数都集中在80-90分之间。
想要进入外交学院外交学专业考研的复试就必须在两门专业课中取得较高的分数,每门专业课平均要达到110分。
专业课的复习备考中“信息”和“方向”比单纯的时间投入和努力程度更重要。
3、复试中笔试和公共外语口试一般年份不会太难,重点在专业面试环节。
二、外交学院外交学专业考研参考书分析(育明教育小陈老师分析)三、2017年外交学院外交学考研专业课复习一本通资料目录(育明独家)一本通资料由本专业博士领衔组织编写,整合了育明教育授课资料以及历届优秀学员的成功经验,并对出题导师的研究领域、新近论文以及惯常的出题方式考察倾向进行了总结。
本资料涵盖了专业考研复习过程中的各个环节,真正的做到了“一本在手,考研无忧”,历年的版本也都受到了广大考生的推崇。
育明教育“一本通资料+高分辅导课程”的备考方式也成为育明学员成功的基础保证。
(外交学院考研资料经验获取、课程咨询可联系陈老师扣扣:伍四七.零六叁。
八六贰)资料具体目录如下:(一)外交学院外交学专业考研基本信息1、专业概述2、毕业生去向及就业情况3、考试内容解析4、招生人数、报录比数据统计5、专业课出题趋势及命题规律分析(二)外交学院外交学考研专业课复习规划和复习方法讲解1、复习规划的设定2、专业课参考书解析3、专业课复习注意事项(三)外交学院外交学考研专业课复习各阶段笔记整理1、基础版笔记(知识内容填充)2、框架版笔记(体系脉络建立)3、背诵版笔记(重要考点记忆)4、状元版笔记(冲刺高分拓展)(四)外交学院外交学专业题源论文和导师讲义课件讲解1、外交学专业课出题老师分析2、外交学导师重点课件讲义(五)2010-2015外交学院外交学考研专业课真题及解析1、2010年外交学院外交学专业考研真题解析2、2011年外交学院外交学专业考研真题解析3、2012年外交学院外交学专业考研真题解析4、2013年外交学院外交学专业考研真题解析5、2014年外交学院外交学专业考研真题解析6、2015年外交学院外交学专业考研真题解析(六)2016年外交学院外交学专业考研专题整理及热点整合专业一“政治学综合二”重点专题整理解析专题一:政治权利,政治权力与政治权威的比较专题二:两党制与多党制专题三:马克斯.韦伯关于政治合法性来源的论述专题四:代议民主制的发展历程与当代特点专题五:亨廷顿政治发展理论专题六:文官制度的优缺点专题七:利益集团,大众传媒与当代政治专题八:自由,平等和民主的思想的发展历程与政治影响专题九:主权理论的缘起与演变专题十:社会契约论专题十一:现代国际体系的产生和发展历程专题十二:现代国际体系与中国传统封贡体系的比较专题十三:民族主义的产生发展与政治影响专题十四:政治伊斯兰运动与政治世俗化专题十五:全球化的政治影响专题十六:国际关系三大理论传统(现实主义,自由主义和建构主义)的优缺点专题十七:国际关系理论的几个重点学派关于国际问题的分析范式专题十八:西方政治思想中的分权制衡理论专题十九:自然法传统与现代法治专题二十:民主与民本思想比较专题二十一:无为而治与小政府专题二十二:法家思想与西方法治思想比较专题二十三:中西封建社会比较专业二“外交学”重点专题整理解析专题一:中国近代外交重要人物专题二:中国近现代外交史中的几个重要条约专题三:民国外交政策与贡献专题四:评析弱国无外交专题五:新中国对外战略的演变专题六:中国政府对重大国际问题的主张专题七:中非关系的发展历程专题八:南海外交争端专题(由来、争议体现、处理方针)专题九:一带一路战略思想下我国外交策略的影响以及需要做出的调整专题十:亲诚惠容的外交思想(七)复试流程及常见问题讲解(八)2017年外交学院外交学专业考研模拟押题试卷及解析1、2017年外交学院外交学专业考研专业课模拟试题一2、2017年外交学院外交学专业考研专业课模拟试题二3、2017年外交学院外交学专业考研专业课模拟试题三育明教育的专业课辅导课程由外交学院各专业博士领衔,能够全面系统的搭建知识体系,深度的挖掘出题导师相关信息,精确掌握考试的最新动态和热点,为学员的考研成功打下坚实的知识基础和信息基础。
外交学院翻译硕士英语口译考研信息整体复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、2017年外交学院英语口译MTI考研参考书、招生信息、复试真题、录取就业信息★英语系:055102英语口译(专业学位)招生人数:40(20)含推免英语口译学费:20000元/年学制:两年1.★考试科目:①101政治②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识2.★参考书:1-《三级、二级笔译实务和综合能力》2-《英语翻译二级笔译》外研社出版3-《星火英语专业八级词汇周计划》4-《英语专业八级改错》5-《星火英语专业八级报刊阅读五大题源》6-《星火专业八级写作》7-武峰《12天突破英汉翻译》《英汉翻译教程新说》8-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社10-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社★★★育明教育宋宋老师解析:1.扩招:从2014年开始扩招,分数线350分左右,2015年345分。
外交学院翻译硕士难度较大,但是就业形势不错,不建议跨专业的考生报考。
1.外院侧重考时政类的东西,所以说关注时政是很关键的。
抽时间可以去看看比较新的东西,如政府工作报告、CHINA DAILY上的热词,新闻热点之类的。
推荐几个app:BBC NEWS、CHINA DAILY、环球时报、百度知道、有道词典。
前三个就是新闻,翻译累了可以看看,而且可以尝试视译。
百度知道上有很多新词的解释,自己平常遇到不懂的也可以随手查一下2.★招收同等学力:①所学专业与报考专业相同或相近;②在国家核心期刊上以第一作者身份发表过两篇以上(含两篇)与所报专业相关的学术论文;③具有大学英语六级证书或大学英语六级成绩达到550分以上。
以同等学力报考者通过初试后,须加试两门本科专业基础课,加试科目在通知复试时公布。
全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷外交学院翻译硕士英语口译考研资料-考研考博一.外交学院外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语口译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分 1.笔试时间为120分钟,满分为100分。
各专业笔试内容为:英语写作2.英语口译(专业学位)专业面试形式为交替传译(英译汉、汉译英)满分100分。
2014151020152911201617+13(调剂)11二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于外交学院翻译硕士英语口译2016年的招生信息武老师解析:1,外交学院16年招生人数没有招满,调剂13人,统招17人,共计30人,推免11人。
分数线350分,和国家线持平。
2,外交学院只有口译专业,专业势力非常强,研究生期间开设的课程比较多,学生会接触到很多实践机会,整体上英语系毕业生得到了社会各界的广泛认可和用人单位的普遍好评。
毕业生当年的初次就业率一直保持较高水平,近年来毕业生当年初次就业率均接近100%。
3,外交学院真题来看,难度中等偏上,但是题量比较大,要多做模拟题,把握时间安排。
外院的老师侧重翻译,会有压分现象。
大家课下要好好练习翻译,掌握精髓。
4,外院不公布真题和参考书,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。
考研,非参加知识竞赛,背书即可。
研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。
育明教育考博分校针对外交学院翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。
每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。
外交学院翻硕考研参考书目一览本文系统介绍外交学院翻译硕士考研难度,外交学院外翻译硕士就业,外交学院翻译硕士考研辅导,外交学院翻译硕士考研参考书,外交学院翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程外交学院翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的外交学院翻译硕士考研机构!五、外交学院翻译硕士考研参考书是什么?外交学院翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程外交学院翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语:1、Bassnett, Susan.《翻译研究》Translation Studies, 外教社, 2004.2、Gentzler, Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004.3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》, 外语教学与研究出版社,2009年。
4、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。
5、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。
6、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。
7、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。
俄语:1、蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。
3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。
法语:1、许钧:《翻译论》,湖北教育出版社,2003年。
2、曹德明(总主编):《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材》(“法语笔译三级”和“法语笔译二级”的相关教材),外文出版社,2005年。
德语:1、刘宓庆:《当代翻译理论》,中国对外翻译出版公司,2001年。
2、刘宓庆:《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司,1998年。
3、罗新璋编:《翻译论集》,商务印书馆,1984年。
4、Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg, 1989.5、Gerzymisch-Arbogast, H.: übersetzungswissenschaftliches Prop deutikum. Tübingen (Francke)1994.6、Koller, W.: Einführung in die übersetzungswissenschaft. 4. Auflage. Heidelberg (Quelle & Meyer) 1992.7、Nord, C.: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften. Tübingen/Basel (Francke) 1993.8、Reiss, K.: Möglichkeiten und Grenzen der übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien f ür eine sachgerechte Beurteilung von übersetzungen. München (Huber) 1986.9、Seleskovitch, D.: Der Konferenzdolmetscher. Heidelberg (Julius Groos) 1988.10、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg) 1999.日语:1、许钧:《翻译概论》,外语教学与研究出版社,2009年3月。
2、陆留弟:《日语口译实务2级》,外文出版社,2005年8月。
3、邱鸣:《日语口译实务3级》,外文出版社,2005年9月。
4、塚本慶一:《中国語通訳者への路》,大修館書店,2003年4月。
四、外交学院翻译硕士辅导班有哪些?对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导外交学院翻译硕士,您直接问一句,外交学院翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说他们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过外交学院翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上外交学院翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考外交学院翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对外交学院翻译硕士深入的理解,在外交学院深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了外交学院翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
三、外交学院翻译硕士招生人数及学费是多少?2015年外交学院翻译硕士招生人数为40人(15人推免),学费是每年20000元,学制是两年制,与北大翻译硕士、人大翻译硕士的学费相比外交学院翻译硕士的学费也不算太高,相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。
确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。
二、外交学院翻译硕士就业怎么样?翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。
有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。
口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。
初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。
随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。
因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。
外交学院作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。
据了解,外交学院的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。
开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。
而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。
据凯程了解,外交学院毕业生这几年的就业情况很乐观,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。
一、外交学院翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像外交学院这样的著名学校。
总体来说,外交学院翻译硕士招生量大,考试难度不高,每年都有大量二本三本的学生能考上外交的翻译硕士。
根据凯程从外交研究生院内部的统计数据得知,外交学院翻译硕士的考生中很多都是跨专业考生,在被录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研的那一刻就要抓紧时间完成自己的计划,坚定信心,努力奋斗,持之以恒,终会取得理想的成果,到达成功彼岸。
六、外交学院翻译硕士复试分数线是多少?2015年外交学院翻译硕士考研复试分数线:专业外语、政治业务课1、2 总分英语口译(专业学位)52 78 345复试形式是专业笔试、专业面试、外语听力三个部分。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
七、外交学院翻译硕士考研的复习方法解读一、参考书的阅读方法(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。
尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
二、学习笔记的整理方法(1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。
记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。
第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。
第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。
并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。
(2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。
第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。
再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。
(3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。
可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。
也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。
同时注意编好页码等序号。
另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。
统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。
八、外交学院翻译硕士专业课复习建议1、基础外语:基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师对于考生基础知识的积累也很重视。
阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。
作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。
2.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。
凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。