电视剧《婚姻保卫战》台词幽默的修辞学分析

  • 格式:pdf
  • 大小:1.32 MB
  • 文档页数:2

137电视剧《婚姻保卫战》,剧中现代都市男女不懈的探索和追求理想的夫妻关系、纯净的人类情感和健康快乐的人生剧情,轻松有趣,发人深思,引人入胜。

在各大卫视开播以来,收视率一路飙升。

如此之高的收视率与其出色的剧本、著名的导演、贴近生活的题材,以及明星演员的阵容等因素是密不可分的。

而在这些众多因素之中,最为关键的是剧本的机智幽默且富有哲理的台词。

从影片上映以来至今,台词屡被各大网站论坛转载引用,可见,其台词的重要感染力和影响力。

正如一位著名的影评人所说:“一部具有精彩台词的电影未必是一部好电影,而一部好电影必须具备精彩的台词”[1]。

基于此,本文对电视剧《婚姻保卫战》的部分台词从修辞角度进行分析,探讨其所蕴含的幽默艺术,希望对语言艺术爱好者有所启发。

一、修辞“修辞”这一词语最早可追溯到《周易·乾·文言》中的“修辞立其诚,所以居业也”。

在此句中,“修辞”是“修理文教”的意思。

在现代修辞学中,修辞指的是为了更好地表达思想或感情,在特定的题旨情境中从词、句到篇章、语体等方面所采取的方法、技巧或规律[2]。

陈望道将修辞方式分为消极修辞和积极修辞两类[3]。

通过语音、词汇及语法等方式所形成的语言形式结构,称之为一般修辞方式或消极修辞;通过语义的特殊手段而形成的语言结构形式,称之为特殊修辞方式或积极修辞。

修辞是实现幽默的重要手段之一,常用的修辞方式包括比喻、对偶、比拟、排比、拈连、借代、夸张等,在说话或写作中使用一种或多种恰当的修辞方式,可以使语言幽默机智,妙趣横生[4]。

二、《婚姻保卫战》台词中的语言修辞电视剧《婚姻保卫战》正是因为运用了诸如比喻、对偶、排比、仿拟、拈连、反语、婉曲、引用等修辞方式,才使其文本幽默风趣。

以下将对其逐一进行分析。

(一)比喻比喻即打比方,其通过对比两种不同事物的相似点,借一个事物的相似点来形容另一事物,从而使抽象的物体具体化,使深奥的道理变得通俗易懂,使概念性的事物变得更加具体形象。

比喻一般分为明喻、暗喻、借喻三种。

1.明喻明喻是将某物看作另一物体,在形式上,本体、喻体及比喻词通常同时出现在句子中,常用的词汇有像、如、似、仿佛、一般等。

如在《婚姻保卫战》中出现的句子:(1)夫妻过日子,就得有一种每天都在谈恋爱的态度,就像做蛋糕……(2)这男人看女人吧,都是带着一种动物本能,越看欲望越强烈,就像猫看鱼刺,狗看骨头……例(1)中将“谈恋爱的态度”比喻“做蛋糕”, 来形容爱情需要温情的呵护和精心的培育。

例(2)中,将男人看到女人时的心情形象地比作猫看到鱼、狗见到骨头时的兴奋与激动。

2.暗喻暗喻指在句子中,本体和喻体同时出现并将本体直接说成喻体。

常用的词汇诸如成为、变成、当作等,但有时比喻词在句子中会被省略,而将本体和喻体直接用破折号或逗号连接起来,其隐含的意思较为隐蔽。

如:(1)婚姻就是一场男人和女人争夺话语权、经济权、掌控权的战争。

(2)女人天生都是林黛玉……例(1)中将“婚姻”比作“战争”,来形容男女双方在生活中处理问题的方式要讲究技巧与策略。

例(2)将“女人”比作“林黛玉”,来形容女性娇弱、多愁善感的性格特征。

《婚姻保卫战》运用了比喻修辞手段,使剧本更加幽默风趣、生动形象,使深奥的道理变得更加通俗易懂,从而让人们更容易理解。

(二)对偶对偶是把两个句子或短语组织在一起,且要求这两个句子或短语具有相同的字数及相似的结构,从而达到句子间意收稿日期:2018-07-05作者简介:孟丽君(1982—),女,山西大同人,讲师,硕士,主要从事英语教学与语篇分析研究。

电视剧《婚姻保卫战》台词幽默的修辞学分析孟丽君(山西传媒学院 大学外语部,山西 太原 030619)电视剧《婚姻保卫战》台词幽默,堪称经典。

从修辞学角度看,《婚姻保卫战》的部分台词隐含的幽默艺术充分运用关键词:电视艺术;《婚姻保卫战》;台词;修辞学中图分类号:H03 文献标志码:A 文章编号:1674-9499(2018)08-0137-02种修辞方式。

如:(1)在正确的时间打个对的电话叫浪漫,在错误的时间打个错的电话是骚扰。

(2)毁一个家一夜之间,建一个家千辛万苦。

上述对偶句形象地描述了生活在现代社会中的男女双方和睦相处的固有观念。

例(1)通过表达意思相反的两个词,即“正确”和“错误”来形成句子的对偶结构,并诙谐幽默地描述了现实生活中的男女在日常生活交往沟通时所产生的尴尬局面。

例(2)同样使用了两对意思相反或相对的词语,即“毁”与“建”、“一夜之间”与“千辛万苦”,非常形象地告诫现实生活中的人们创建一个和谐美满、幸福稳定家庭的不易,提醒人们在拆散一个家庭时一定要慎重考虑,不在万般无奈的情况下,不要轻易毁掉家。

(三)排比排比是把几个,一般是三个或三个以上具有相同或相近意思,且具有一致语气的词组或句子组合在一起,从而使读来朗朗上口,气势恢宏,进而传递丰富情感的一种修辞方式。

剧中台词如:李梅收入高了,底气足了,脾气长了,主意正了,温柔度直线下降。

文中运用的“收入高了,底气足了,脾气长了,主意正了”这个排比句,使得意思层层递进,气势加强,从而表现了李梅全身心投入事业后,剧中主人公郭洋对李梅一系列变化的不满情绪。

(四)仿拟仿拟是有意模仿人们已经熟知的词、句、篇,如成语、谚语、名言、警句等,并加以改造,临时造出一个新的词句,从而达到语言生动活泼、妙趣盎然。

如:(1)为什么许你漫山放火,不许别人点灯,什么逻辑呀?(2)凡是为了稳定家庭的就有意思,凡是对婚姻有害的就没意思。

例(1)仿拟“只许州官放火,不许百姓点灯”这句话,嘲讽了那些只许自己为非作歹而肆意践踏百姓权益的当权者的独霸思想,在此运用,使得语言幽默风趣;例(2)仿拟毛主席的“两个凡是”表达句,铿锵有力,深刻体现了捍卫和谐稳定、美满幸福家庭婚姻生活的意志与决心。

剧中大量仿拟的修辞手法使得人物语言对话形象生动、妙趣横生。

(五)拈连拈连是指在描述两个相关联的事物时,将描述其中一个事物的相关词语应用到描述另一个事物上的修辞方法。

如:(1)兰心:可我这么多年一直拧巴自己也拧巴你,非要把水当石头使,把石头当水用,结果现在拧出癌了。

(2)“世上无难事,无米也能炊呀!”“你是挺能吹的!”以上两个例子,从运用“拧巴”到“拧出癌”,从运用“炊”到“挺能吹的”,这种拈连修辞手法将前后两句意思明了的目的,用到剧中台词,使语言生动形象、寓意深刻、富于表现力。

(六)反语正话反说即喜爱性反语两类。

如:不爱打扮的毛病,必须改掉盲目为丈夫省钱的毛病。

诺自己要改掉的一些毛病,但所谓的这些“爱操心、独揽家务、调动男方的积极性、不爱花钱、盲目为丈夫省钱”毛病都是好的生活习惯,反语修辞手法用在此句实际是李梅要让郭洋知道自己的优点并引起重视。

(七)婉曲婉曲是指故意运用一些与描写该事物语义意思相近的近义词来曲折绕弯地表达某一事物,从而避免直接描写的一种修辞方式。

按其名称,顾名思义其可分为“婉言”和“曲语”,均表示通过间接或含糊的手法表达句子的原有意思,从而达到委婉含蓄、诙谐幽默的效果。

如:(1)对不起啊,老婆,让你久等了,来表示表示。

(2)“你允许我以我的方式排下毒嘛!”例(1)中“来表示表示”指老公由于迟到而对老婆所采取的爱昧及殷勤的行为。

例(2)中“排下毒”实质是指对心中的怨气和不满的发泄。

剧中通过运用一些比较抽象,但大家又易于理解的词语来替换那些举止行为不太雅观或不适宜溢于言表的词语的手法,既体现了台词语言的诙谐机智,又达到了一定的表意功能。

三、结语通过对《婚姻保卫战》部分经典台词的分析,不难发现,其机智幽默、妙趣横生的台词语言与剧作家在创作过程中大量使用诸如比喻、对偶、排比、仿拟、拈连、反语、婉曲、引用等修辞手段是密不可分的。

因此,加强修辞学在影视语言中的研究十分有益, 希望语言艺术爱好者能以此为鉴,为研究修辞学在影视领域中的应用开拓更广阔的空间。

参考文献:[1]何安定.“越策越开心”节目语言幽默艺术研究[D].长沙:湖南师范大学硕士论文,2008.[2]胡习之.核心修辞学[M].北京:中国社会科学出版社,2014.[3]陈望道.修辞学发凡[M].上海:上海教育出版社,2006.[4]付云.幽默中修辞手法的运用[J].郑州大学学报:哲学社会科版,2005(4).An analysis of the Humorous Rhetoric of the Lines in the TV Series Marriage Defense Meng Lijun(Department of Foreign Languages, Communication University of Shanxi, Taiyuan 030619, China) Abstract: The humorous lines in the TV series Marriage Defense are considered to be classic. Seen from rhetoric, the implicit humorous art in part of the lines in Marriage Defense makes full use of certain methods in the theory of rhetoric, including metaphor, dual, parallelism, parody, etc,. In this case, the creation of literature and art cannot be separated from the guidance of theory and the accumulation of national language.Key words: television art; Marriage Defense; lines; rhetoric[责任编辑:李慧慧]138。